<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Jou tablet sal nie meer met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saamgebind wees nie"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Jou toestel sal nie meer met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saamgebind wees nie"</string>
<string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-program sal nie meer aan jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> koppel nie"</string>
<string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal nie meer saamgebind word met enige toestel wat aan hierdie rekening gekoppel is nie"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om te help om batterygesondheid in stand te hou.\n\nWanneer dié omstandighede eindig, sal jou foon outomaties normaalweg laai."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om te help om batterygesondheid in stand te hou.\n\nWanneer daardie omstandighede eindig, sal jou tablet outomaties normaalweg laai."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om die batterygesond te hou.\n\nWanneer dié omstandighede eindig, sal jou foon outomaties normaalweg laai."</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om die batterygesond te hou.\n\nWanneer daardie omstandighede eindig, sal jou tablet outomaties normaalweg laai."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Jy het jou foon meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Jy het jou tablet meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Jy het jou toestel meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Verbeterde kennisgewings het Android se aanpasbare kennisgewings in Android 12 vervang. Hierdie kenmerk wys voorgestelde handelinge en antwoorde en organiseer jou kennisgewings. \n\nVerbeterde kennisgewings het toegang tot kennisgewinginhoud, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en boodskappe. Hierdie kenmerk kan ook kennisgewings toemaak of daarop antwoord, soos om foonoproepe te beantwoord en Moenie Steur Nie te beheer."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat jy ontvang. Hierdie program sal ook kennisgewings kan laat sluimer of toemaak of handelingknoppies in kennisgewings kan gebruik, insluitend om foonoproepe te beantwoord. \n\nDit sal die program ook in staat stel om Moenie Steur Nie aan of af te skakel en verwante instellings te verander."</string>
<!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (4317764112725749020) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_warning_prompt (9143226910825830619) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_read_title (7629713268744220437) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_read_summary (1064698238110273593) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_reply_title (7925455553821362039) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_reply_summary (4492543411395565556) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_settings_title (8208164329853194414) -->
<skip />
<!-- no translation found for nls_feature_settings_summary (3770028705648985689) -->
<skip />
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"As jy kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> afskakel, kan Moenie Steur Nie-toegang dalk ook afgeskakel word."</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Swiep om assistent op te roep"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Swiep op van \'n onderste hoek af om digitale bystandprogram op te roep."</string>
<!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_title (4313405834615605657) -->
<skip />
<!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_summary (592882226105081447) -->
<skip />
<string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4313405834615605657">"Hou tuisknoppie om assistent op te roep"</string>
<string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Druk en hou die tuisknoppie om digitaleasistentprogram op te roep."</string>
<string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Hoër sensitiwiteit kan konflik met enige programgebare aan die rande van die skerm veroorsaak."</string>