Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 920d39e7 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib4ae11756a223651892e54a034c01fbcec7e7765
parent 1961f6ac
Loading
Loading
Loading
Loading
+28 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -860,7 +860,6 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Jou tablet sal nie meer met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saamgebind wees nie"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Jou toestel sal nie meer met <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> saamgebind wees nie"</string>
    <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-program sal nie meer aan jou <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> koppel nie"</string>
    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal nie meer saamgebind word met enige toestel wat aan hierdie rekening gekoppel is nie"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Vergeet toestel"</string>
    <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Ontkoppel program"</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Koppel aan…"</string>
@@ -2687,8 +2686,8 @@
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Laaiproses word tydelik beperk"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"Om jou battery te spaar. Kom meer te wete."</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Hervat laaiproses"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om te help om batterygesondheid in stand te hou.\n\nWanneer dié omstandighede eindig, sal jou foon outomaties normaalweg laai."</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om te help om batterygesondheid in stand te hou.\n\nWanneer daardie omstandighede eindig, sal jou tablet outomaties normaalweg laai."</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om die battery gesond te hou.\n\nWanneer dié omstandighede eindig, sal jou foon outomaties normaalweg laai."</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="tablet" msgid="3890877885222574553">"In sekere omstandighede, soos hoë temperature en lang laaitydperke, kan die laaiproses tot <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> beperk word om die battery gesond te hou.\n\nWanneer daardie omstandighede eindig, sal jou tablet outomaties normaalweg laai."</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Jy het jou foon meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Jy het jou tablet meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Jy het jou toestel meer as gewoonlik gebruik en daarom sal jou battery dalk gouer as normaalweg pap word.\n\nProgramme wat die meeste batterykrag gebruik:"</string>
@@ -2771,7 +2770,8 @@
    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"Kamera"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"Mobiele netwerk se bystandmodus"</string>
    <!-- no translation found for power_cell (7793805106954398186) -->
    <skip />
    <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"Stemoproepe"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"Tablet ledig"</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"Foon ledig"</string>
@@ -3847,6 +3847,8 @@
    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Sluitskerm, sluit skerm, slaan oor, systap"</string>
    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Wanneer werkprofiel gesluit is"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Kennisgewings op sluitskerm"</string>
    <!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all_summary (4226586018375762117) -->
    <skip />
    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Wys gesprekke, verstek en stil"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Versteek stil gesprekke en kennisgewings"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Moet geen kennisgewings wys nie"</string>
@@ -3924,11 +3926,11 @@
    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Alle <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-kennisgewings"</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Aanpasbare kennisgewings"</string>
    <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kennisgewings per dag</item>
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> kennisgewings per dag</item>
      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kennisgewing per dag</item>
    </plurals>
    <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kennisgewings per week</item>
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> kennisgewings per week</item>
      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kennisgewing per week</item>
    </plurals>
    <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nooit"</string>
@@ -3948,7 +3950,22 @@
    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"Verbeterde kennisgewings het Android se aanpasbare kennisgewings in Android 12 vervang. Hierdie kenmerk wys voorgestelde handelinge en antwoorde en organiseer jou kennisgewings. \n\nVerbeterde kennisgewings het toegang tot kennisgewinginhoud, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en boodskappe. Hierdie kenmerk kan ook kennisgewings toemaak of daarop antwoord, soos om foonoproepe te beantwoord en Moenie Steur Nie te beheer."</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Laat kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toe?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> sal alle kennisgewings kan lees, insluitend persoonlike inligting soos kontakname en die teks van boodskappe wat jy ontvang. Hierdie program sal ook kennisgewings kan laat sluimer of toemaak of handelingknoppies in kennisgewings kan gebruik, insluitend om foonoproepe te beantwoord. \n\nDit sal die program ook in staat stel om Moenie Steur Nie aan of af te skakel en verwante instellings te verander."</string>
    <!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (4317764112725749020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_warning_prompt (9143226910825830619) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_read_title (7629713268744220437) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_read_summary (1064698238110273593) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_reply_title (7925455553821362039) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_reply_summary (4492543411395565556) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_settings_title (8208164329853194414) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_settings_summary (3770028705648985689) -->
    <skip />
    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"As jy kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> afskakel, kan Moenie Steur Nie-toegang dalk ook afgeskakel word."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Skakel af"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Kanselleer"</string>
@@ -4855,10 +4872,8 @@
    <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitale assistent"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Swiep om assistent op te roep"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Swiep op van \'n onderste hoek af om digitale bystandprogram op te roep."</string>
    <!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_title (4313405834615605657) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_summary (592882226105081447) -->
    <skip />
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4313405834615605657">"Hou tuisknoppie om assistent op te roep"</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Druk en hou die tuisknoppie om digitaleasistentprogram op te roep."</string>
    <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Inligting"</string>
    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Laag"</string>
    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Hoog"</string>
@@ -4867,11 +4882,9 @@
    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Hoër sensitiwiteit kan konflik met enige programgebare aan die rande van die skerm veroorsaak."</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Agtersensitiwiteit"</string>
    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"Sensitiwiteit van gebaarnavigasie"</string>
    <!-- no translation found for button_navigation_settings_activity_title (7335636045504461813) -->
    <skip />
    <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"Knoppienavigasie"</string>
    <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"gebaarnavigasie, agtersensitiwiteit, teruggebaar"</string>
    <!-- no translation found for keywords_button_navigation_settings (7888812253110553920) -->
    <skip />
    <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"navigasie, tuisknoppie"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Dubbeltik om na foon te kyk"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Dubbeltik om na tablet te kyk"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Dubbeltik om na toestel te kyk"</string>
+28 −15
Original line number Diff line number Diff line
@@ -860,7 +860,6 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"የእርስዎ ጡባዊ ከእንግዲህ ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር አይጣመርም"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"የእርስዎ መሣሪያ ከእንግዲህ ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር አይጣመርም"</string>
    <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> መተግበሪያ ከእንግዲህ ከእርስዎ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g> ጋር አይገናኝም"</string>
    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ከእንግዲህ ከዚህ መለያ ጋር ከተገናኘ ማንኛውም መሣሪያ ጋር አይጣመርም"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"መሣሪያን እርሳ"</string>
    <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"የመተግበሪያን ግንኙነትን አቋርጥ"</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"ወደ..... አያይዝ"</string>
@@ -2771,7 +2770,8 @@
    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"ካሜራ"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"ብሉቱዝ"</string>
    <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ በመጠባበቅ ላይ"</string>
    <!-- no translation found for power_cell (7793805106954398186) -->
    <skip />
    <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"የድምፅ ጥሪዎች"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"ስራ ፈትጡባዊ"</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"ስልክ ሥራ የፈታበት"</string>
@@ -3847,6 +3847,8 @@
    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"የማያ ገጽ ቁልፍ፣ የማያ ገጽ ቁልፍ፣ ዝለል፣ እለፍ"</string>
    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"የስራ መገለጫ ሲቆለፍ"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"በማያ ገጽ ቁልፍ ላይ ማሳወቂያዎች"</string>
    <!-- no translation found for lock_screen_notifs_show_all_summary (4226586018375762117) -->
    <skip />
    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"ጸጥ ያሉ ውይይቶችን እና ማሳወቂያዎችን አሳይ"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"ጸጥ ያሉ ውይይቶችን እና ማሳወቂያዎችን ደብቅ"</string>
    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"ምንም ማሳወቂያዎችን አታሳይ"</string>
@@ -3924,12 +3926,12 @@
    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"ሁሉም የ<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"እንደሁኔታው ተስማሚ ማሳወቂያዎች"</string>
    <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ማሳወቂያዎች በቀን</item>
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ማሳወቂያዎች በቀን</item>
      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> ማሳወቂያዎች በቀን</item>
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> ማሳወቂያዎች በቀን</item>
    </plurals>
    <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ማሳወቂያዎች በሳምንት</item>
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ማሳወቂያዎች በሳምንት</item>
      <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> ማሳወቂያዎች በሳምንት</item>
      <item quantity="other">~<xliff:g id="NUMBER_1">%,d</xliff:g> ማሳወቂያዎች በሳምንት</item>
    </plurals>
    <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"በጭራሽ"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"መሣሪያ እና የመተግበሪያ ማሳወቂያዎች"</string>
@@ -3948,7 +3950,22 @@
    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"ለ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድለት?"</string>
    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="4846559755787348129">"የተሻሻሉ ማሳወቂያዎች በAndroid 12 ውስጥ Android ራስ-አስማሚ ማሳወቂያዎችን ተክተዋል። ይህ ባህሪ የተጠቆሙ እርምጃዎችን እና ምላሾችን ያሳያል እንዲሁም ማሳወቂያዎችዎን ያደራጃል። \n\nየተሻሻሉ ማሳወቂያዎች እንደ የእውቂያ ስሞች እና መልዕክቶች ያሉ የግል መረጃዎችን ጨምሮ የማሳወቂያ ይዘቶችን መድረስ ይችላሉ። ይህ ባህሪ እንደ የስልክ ጥሪዎችን መመለስ እና አትረብሽን መቆጣጠርን ያሉ ማሳወቂያዎችን ማሰናበት ወይም ምላሽ መስጠት ይችላል።"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"ለ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> የማሳወቂያ መዳረሻ ይፈቀድ?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="3668606006326629153">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> እንደ የእውቂያ ስሞች እና እርስዎ የሚቀበሏቸው የመልዕክቶች ጽሑፍ ያለ የግል መረጃ ጨምሮ ሁሉንም ማሳወቂያዎች ማንበብ ይችላል። ይህ መተግበሪያ እንዲሁም ማሳወቂያዎችን ማሸለብ ወይም ማሰናበት ወይም የስልክ ጥሪዎችን ማንሳት ጨምሮ በማሳወቂያዎች ውስጥ ባሉ አዝራሮች ላይ እርምጃዎችን መውሰድ ይችላል። \n\nይህ እንዲሁም አትረብሽን የማብራት ወይም የማጥፋት እና ተዛማጅ ቅንብሮችን የመቀየር ችሎታ ለመተግበሪያው ይሰጣል።"</string>
    <!-- no translation found for notification_listener_security_warning_summary (4317764112725749020) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_warning_prompt (9143226910825830619) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_read_title (7629713268744220437) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_read_summary (1064698238110273593) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_reply_title (7925455553821362039) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_reply_summary (4492543411395565556) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_settings_title (8208164329853194414) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nls_feature_settings_summary (3770028705648985689) -->
    <skip />
    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"የ<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያ መዳረሻን ካጠፉ የ«አትረብሽ» መዳረሻ እንዲሁም ሊጠፋ ይችላል።"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"አጥፋ"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ይቅር"</string>
@@ -4855,10 +4872,8 @@
    <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"ዲጂታል ረዳት"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"ረዳትን ለመጥራት ያንሸራትቱ"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"የዲጂታል ረዳት መተግበሪያን ለመጥራት ከግርጌው ጥግ ጀምረው ወደ ላይ ያንሸራትቱ።"</string>
    <!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_title (4313405834615605657) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for assistant_long_press_home_gesture_summary (592882226105081447) -->
    <skip />
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4313405834615605657">"ረዳትን ለመጥራት መነሻን ይያዙ"</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"የዲጂታል ረዳት መተግበሪያን ለመጥራት የመነሻ አዝራሩን ተጭነው ይያዙ።"</string>
    <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"መረጃ"</string>
    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"ዝቅተኛ"</string>
    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"ከፍተኛ"</string>
@@ -4867,11 +4882,9 @@
    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"ከፍ ያለ ትብነት በማያ ገጹ ጠርዞች ላይ ከማንኛውም የመተግበሪያ ጣት ምልክት ጋር ሊጋጭ ይችላል።"</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"የጀርባ ትብነት"</string>
    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="2025828425762595733">"የእጅ ምልክት ዳሰሳ ትብነት"</string>
    <!-- no translation found for button_navigation_settings_activity_title (7335636045504461813) -->
    <skip />
    <string name="button_navigation_settings_activity_title" msgid="7335636045504461813">"የአዝራር ዳሰሳ"</string>
    <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"የእጅ ምልክት ዳሰሳ፣ የመመለስ ስሜታዊነት፣ የመመለስ ምልክት"</string>
    <!-- no translation found for keywords_button_navigation_settings (7888812253110553920) -->
    <skip />
    <string name="keywords_button_navigation_settings" msgid="7888812253110553920">"ዳሰሳ፣ የመነሻ አዝራር"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"ስልኩን ለመመልከት ሁለቴ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"ጡባዊውን ለመመልከት ሁለቴ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"መሣሪያውን ለመመልከት ሁለቴ መታ ያድርጉ"</string>
Loading