Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 9203c330 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibcc935d8f8e5e2af9746f8ba9032855017110127
Auto-generated-cl: translation import
parent 950de0e4
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -165,11 +165,9 @@
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Maak skoon"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Instaanbediener-poort"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Omseil instaanbediener vir"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Herstel verstekke"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Klaar"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Instaanbediener-gasheernaam"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Aandag"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Die gasheernaam wat jy ingevoer het, is nie geldig nie."</string>
@@ -1449,6 +1447,7 @@
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Hierdie program kan by die volgende inligting op jou tablet ingaan. Om prestasie te verbeter en geheuegebruik te verminder, is sommige van hierdie regte aan <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> beskikbaar, want dit loop in dieselfde proses as <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Hierdie program kan by die volgende inligting op jou foon ingaan. Om prestasie te verbeter en geheuegebruik te verminder, is sommige van hierdie regte aan <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> beskikbaar, want dit loop in dieselfde proses as <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -2200,18 +2199,23 @@
    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Maak toe"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Stoor"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koppel"</string>
    <string name="vpn_continue" msgid="846894478725673098">"Gaan voort"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Redigeer VPN-profiel"</string>
    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Vergeet"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Koppel aan <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Ontkoppel hierdie VPN."</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Ontkoppel"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Weergawe <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Vergeet VPN"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Vervang bestaande VPN?"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"Daar is reeds \'n VPN aan hierdie profiel gekoppel. As jy aan een gekoppel het, sal jou bestaande VPN vervang word."</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Voeg VPN-profiel by"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redigeer profiel"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Vee profiel uit"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Altydaan-VPN"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Geen VPN\'e is bygevoeg nie."</string>
    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Altyd-aan is aktief"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Kies \'n VPN-profiel om altyd aan gekoppel te bly. Netwerkverkeer sal net toegelaat word wanneer verbind aan hierdie VPN."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Geen"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Altydaan-VPN vereis \'n IP-adres vir beide die bediener en DNS."</string>
+6 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -165,11 +165,9 @@
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"አጽዳ"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"የእጅ አዙርወደብ"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"የእጅ አዙሩን በጎንእለፍ"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ወደ ነባሪዎች  እነበረበት መልስ"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"የእጅ አዙር ስመ ካዳም"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ትኩረት"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"እሺ"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"የተየብከው የአስተናጋጅ ስም ትክክል አይደለም።"</string>
@@ -1449,6 +1447,7 @@
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"ይህ መተግበሪያ ጡባዊ ቱኮህ ላይ የሚከተለውን ሊደርስባቸው ይችላል። አፈጻጸሙን ለማሻሻልና የማህደረ ትውስታውን አጠቃቀም ለመቀነስ ሲባል ከእነኚህ ፍቃዶች ውስጥ አንዳንዶቹ ልክ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ባለበት ሂደት ውስጥ ስለሚካሄዱ ለ<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>ም ይገኛሉ፦"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"ይህ መተግበሪያ ስልክዎ ላይ የሚከተሉትን ሊደርስባቸው ይችላል። አፈጻጸሙን ለማሻሻልና የማህደረ ትውስታውን አጠቃቀም ለመቀነስ ሲባል ከእነኚህ ፍቃዶች ውስጥ አንዳንዶቹ ልክ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ባለበት ሂደት ውስጥ ስለሚካሄዱ ለ<xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>ም ይገኛሉ፦"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> እና <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -2200,18 +2199,23 @@
    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"አሰናብት"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"አስቀምጥ"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"አያይዝ"</string>
    <string name="vpn_continue" msgid="846894478725673098">"ቀጥል"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"የVPN መገለጫ አርትዑ"</string>
    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"እርሳ"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"ከ<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝ"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"የዚህ VPN ግንኙነት አቋርጥ።"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ግንኙነት አቋርጥ"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"ሥሪት <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPNን እርሳ"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"አሁን ያለው VPN ይተካል?"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"ከዚህ መገለጫ ጋር አስቀድሞ የተገናኘ VPN አልዎት። ከአንዱ ጋር ተገናኝተው ያሉ ከሆነ አሁን ያለው የእርስዎ VPN ይተካል።"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"የVPN መገለጫ አክል"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"መገለጫ አርትዑ"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"መገለጫ ሰርዝ"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"ሁልጊዜ የበራ VPN"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"ምንም ቪፒኤንዎች አልታከሉም።"</string>
    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"ሁልጊዜ-የበራ ንቁ"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ሁልጊዜ እንደተገናኙ የሚቆዩበት የVPN መገለጫ ይምረጡ። ከዚህ VPN ጋር ሲገናኝ ብቻ ነው የአውታረ መረብ ትራፊክ የሚፈቀደው።"</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"ምንም"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"ሁልጊዜ የበራ VPN ለአገልጋይም ለDNSም የአይ.ፒ. አድራሻ ያስፈልገዋል።"</string>
+6 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -169,11 +169,9 @@
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"محو"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"منفذ الخادم الوكيل"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"تجاوز الخادم الوكيل لـ"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"استعادة الإعدادات الافتراضية"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"تم"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"اسم المضيف للخادم الوكيل"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"تنبيه"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"موافق"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"اسم المضيف الذي كتبته غير صالح."</string>
@@ -1482,6 +1480,7 @@
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"بإمكان هذا الهاتف الدخول إلى ما يلي على جهازك اللوحي. لتحسين الأداء وتقليل نسبة استخدام الذاكرة، بعض هذه الأذونات تتوفر لـ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> لأنه يتم تشغيله في العملية نفسها كـ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"بإمكان هذا الهاتف الدخول إلى ما يلي على هاتفك. لتحسين الأداء وتقليل نسبة استخدام الذاكرة، بعض هذه الأذونات تتوفر لـ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> لأنه يتم تشغيله في العملية نفسها كـ <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -2257,18 +2256,23 @@
    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"تجاهل"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"حفظ"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"اتصال"</string>
    <string name="vpn_continue" msgid="846894478725673098">"متابعة"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"تعديل ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة"</string>
    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"حذف"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"الاتصال بـ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"قطع الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)."</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"قطع الاتصال"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"الإصدار <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"نسيان الشبكة الظاهرية الخاصة"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"هل تريد استبدال الشبكة الظاهرية الخاصة الحالية؟"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"لديك شبكة ظاهرية خاصة بالفعل متصلة بهذا الملف الشخصي. إذا اتصلت بشبكة ظاهرية خاصة، فسيتم استبدال شبكتك الظاهرية الخاصة الحالية."</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"إضافة ملف شخصي لشبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"تعديل الملف الشخصي"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"حذف الملف الشخصي"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"شبكة ظاهرية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"لم تتم إضافة أي شبكة ظاهرية خاصة (VPN)."</string>
    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"تنشيط التشغيل دائمًا"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"حدد ملفًا شخصيًا للشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) للاتصال الدائم بها. لن يتم السماح بحركة مرور الشبكة إلا عند الاتصال بهذه الشبكة الظاهرية الخاصة."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"لا شيء"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"تتطلب الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل عنوان IP لكل من الخادم ونظام أسماء النطاقات."</string>
+6 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -165,11 +165,9 @@
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Təmizlə"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proksi port"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Proksi server:"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"İlkin halına qaytarın"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Tamam"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proksi host adı"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Diqqət"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Yazdığınız host adı etibarlı deyil."</string>
@@ -1449,6 +1447,7 @@
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Bu tətbiq planşetinizdə bunlara giriş əldə edə bilər. Performansı artırmaq və yaddaş istifadəsini azaltmaq üçün bəzi icazələr əlçatımlıdırlar, <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> çünki eyni prosesi buna çevirir<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Bu tətbiq telefonunuzda bunlara giriş əldə edə bilər. Performansı artırmaq və yaddaş istifadəsini azaltmaq üçün bəzi icazələr əlçatımlıdırlar, <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> çünki eyni prosesi buna çevirir<xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g><xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -2200,18 +2199,23 @@
    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Rədd edin"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Yadda saxla"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Qoş"</string>
    <string name="vpn_continue" msgid="846894478725673098">"Davam edin"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profilə düzəliş edin"</string>
    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Unudun"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> profilinə qoşulun"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"VPN bağlantısını kəsin."</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Bağlantını kəsin"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Versiya <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN\'i unudun"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Mövcud VPN əvəz edilsin?"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4766130211217825628">"Artıq bu profilə qoşulmuş VPN var. Əgər birinə qoşulmusunuzsa, mövcud VPN əvəz ediləcək."</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN profil əlavə edin"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Profilə düzəliş edin"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Profili silin"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN həmişə aktiv"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"VPN əlavə edilməyib."</string>
    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Həmişə aktivdir"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Həmişə qoşulu qalmaq üçün VPN profili seçin. Yalnız bu VPN\'ə qoşulu olduqda şəbəkə trafikinə icazə veriləcək."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Heç biri"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Qoşulu VPN həmişə server və DNS üçün IP ünvan tələb edir."</string>
+21 −32

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading