Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8e95c6e6 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents bc0dc12f 817fa66f
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1468,7 +1468,7 @@
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"لن يتم تفعيل الميزة تلقائيًا على الإطلاق."</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"سيتم التفعيل تلقائيًا في <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"سيتم التفعيل تلقائيًا عند غروب الشمس."</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"لن يتم الإيقاف تلقائيًا مطلقًا"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"لن يتم الإيقاف بشكل تلقائي مطلقًا"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"سيتم الإيقاف تلقائيًا عند الساعة <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"سيتم الإيقاف تلقائيًا عند شروق الشمس"</string>
    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"التفعيل الآن"</string>
@@ -1495,7 +1495,7 @@
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"سيتم التفعيل تلقائيًا عند غروب الشمس."</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"سيتم تفعيل الإعداد تلقائيًا في <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"سيتم تفعيله تلقائيًا عند حلول وقت النوم."</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"لن يتم مطلقًا إيقاف الوضع تلقائيًا."</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"لن يتم الإيقاف بشكل تلقائي مطلقًا"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"سيتم إيقاف الوضع تلقائيًا عند شروق الشمس"</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"سيتم إيقاف الإعداد تلقائيًا في <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"سيتم إيقافه تلقائيًا بعد انتهاء وقت النوم."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1905,7 +1905,7 @@
    <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"মোৰ অৱস্থান এক্সেছ"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"আপোনাৰ অনুমতি বিচৰা এপসমূহক আপোনাৰ অৱস্থানৰ তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"অৱস্থানৰ উৎসসমূহ"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"টে\'বলেটটোৰ বিষয়ে"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"টেবলেটটোৰ বিষয়ে"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"ফ\'নৰ বিষয়ে"</string>
    <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"ডিভাইচৰ বিষয়ে"</string>
    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"এমিউলেটেড ডিভাইচৰ বিষয়ে"</string>
@@ -3697,7 +3697,7 @@
    <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"কলৰ ভলিউম"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"এলাৰ্মৰ ভলিউম"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"ৰিং আৰু জাননীৰ ভলিউম"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"জাননী-ধ্বনিৰ ভলিউম"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"জাননীৰ ভলিউম"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"ফ\'নৰ ৰিংট\'ন"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"ডিফ\'ল্ট জাননী ধ্বনি"</string>
    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"এপে যোগান ধৰা ধ্বনি"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -5588,7 +5588,7 @@
    <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Dozvolite aplikacijama da šalju sadržaj Android sistemu"</string>
    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Snimi dinamički deo memorije sistema"</string>
    <string name="reboot_with_mte_title" msgid="9167242803901899693">"Restartuj uz MTE"</string>
    <string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Sistem će se restartovati i omogućiti eksperimentisanje sa Dodatkom za označavanje memorije (MTE). MTE može negativno da utiče na performanse i stabilnost sistema. Resetovanje će se obaviti pri sledećem restartovanju."</string>
    <string name="reboot_with_mte_message" msgid="7675836625682561153">"Sistem će se restartovati i omogućiti eksperimentisanje sa Dodatkom za označavanje memorije (MTE). MTE može negativno da utiče na performanse i stabilnost sistema. Biće poništeno pri sledećem restartovanju."</string>
    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Snimanje dinamičkog dela memorije sistema"</string>
    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Snimanje dinamičkog dela memorije sistema nije uspelo"</string>
    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Automatski snimaj dinamički deo memorije sistema"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3740,7 +3740,7 @@
    <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"Jačina zvuka poziva"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"Jačina zvuka alarma"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Jačina zvuka zvona i obavještenja"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Jačina zvuka za obavještenja"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Jačina zvuka obavještenja"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Melodija zvona telefona"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Zadani zvuk obavještenja"</string>
    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Zvuk iz aplikacije"</string>
@@ -3896,7 +3896,7 @@
    <string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Kontrolirajte obavještenja iz pojedinačnih aplikacija"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Opće"</string>
    <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Obavještenja za posao"</string>
    <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Profil za posao"</string>
    <string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Radni profil"</string>
    <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Prilagodljiva obavještenja"</string>
    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Prilagodljivi prioritet obavještenja"</string>
    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Obavještenja niskog prioriteta automatski će se postaviti na Diskretno"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2137,7 +2137,7 @@
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Si desactives aquesta aplicació, és possible que Android i altres aplicacions deixin de funcionar com esperes. Tingues en compte que no pots suprimir aquesta aplicació perquè estava preinstal·lada al dispositiu. Si la desactives, l\'aplicació s\'amagarà al dispositiu."</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"Vols desactivar les notificacions?"</string>
    <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"Botiga"</string>
    <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Informació de l\'aplicació"</string>
    <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Detalls de l\'aplicació"</string>
    <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"L\'aplicació s\'ha instal·lat des de: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Més informació a <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"S\'està executant"</string>
@@ -2463,7 +2463,7 @@
    <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Temps del clic automàtic"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibració i tecnologia hàptica"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Controla la intensitat de la vibració segons l\'ús"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Activades"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Activat"</string>
    <string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Desactivades"</string>
    <string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"L\'opció de configuració s\'ha desactivat perquè el dispositiu està en silenci"</string>
    <string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Trucades"</string>
Loading