Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8e132ce5 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I19a85ce3981e7aac6708b6aa2d78fd51c9d03141
Auto-generated-cl: translation import
parent 6b1ff707
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -766,7 +766,7 @@
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitat anònima"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identitat anònima"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Contrasenya"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Contrasenya"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostra la contrasenya"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostra la contrasenya"</string>
    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Selecciona la banda AP"</string>
    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Selecciona la banda del punt d\'accés"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Banda de 2,4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Banda de 5 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Banda de 5 GHz"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Configuració IP"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Configuració IP"</string>
@@ -2957,10 +2957,10 @@
    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivat"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Desactivat"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixació de pantalla"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Fixació de pantalla"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Si aquesta opció està activada, pots fixar la pantalla per mantenir-la visible fins que deixis de fixar-la.\n\nPer fer-ho:\n\n1. Assegura\'t que la fixació de pantalla estigui activada.\n\n2. Obre la pantalla que vulguis fixar.\n\n3. Toca Aplicacions recents.\n\n4. Llisca cap amunt i toca la icona de fixació."</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Si aquesta opció està activada, pots fixar la pantalla per mantenir-la visible fins que deixis de fixar-la.\n\nPer fer-ho:\n\n1. Assegura\'t que la fixació de pantalla estigui activada.\n\n2. Obre la pantalla que vulguis fixar.\n\n3. Toca Aplicacions recents.\n\n4. Llisca cap amunt i toca la icona de fixació."</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Sol·licita el patró de desbloqueig per anul·lar"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Sol·licita el patró de desbloqueig per deixar de fixar"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Demana el codi PIN per anul·lar"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Demana el codi PIN per deixar de fixar"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Demana la contrasenya per anul·lar"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Demana la contrasenya per deixar de fixar"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloqueja el dispositiu en anul·lar la fixació"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Bloqueja el dispositiu en deixar de fixar"</string>
    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"L\'administrador d\'aquest perfil professional és:"</string>
    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"L\'administrador d\'aquest perfil professional és:"</string>
    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Gestionat per <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Gestionat per <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimental)"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2159,7 +2159,7 @@
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vil du stoppe sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker, andre indstillinger og appdata samt slette alle kopier på Googles servere?"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vil du stoppe sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker, andre indstillinger og appdata samt slette alle kopier på Googles servere?"</string>
    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Vil du stoppe med at sikkerhedskopiere enhedsdata (f.eks. Wi-Fi-adgangskoder og opkaldshistorik) og appdata (f.eks. indstillinger og filer, som apps har gemt) og slette alle kopier på fjernservere?"</string>
    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Vil du stoppe med at sikkerhedskopiere enhedsdata (f.eks. Wi-Fi-adgangskoder og opkaldshistorik) og appdata (f.eks. indstillinger og filer, som apps har gemt) og slette alle kopier på fjernservere?"</string>
    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Foretag automatisk ekstern sikkerhedskopiering af enhedsdata (f.eks. Wi-Fi-adgangskoder og opkaldshistorik) og appdata (f.eks. indstillinger og filer, der er gemt i apps).\n\n Når du slår automatisk sikkerhedskopiering til, gemmes enheds- og appdata med jævne mellemrum eksternt. Appdata kan være alle former for data, som en app har gemt (afhængigt af udviklerens indstillinger), f.eks. potentielt følsomme data, såsom kontaktpersoner, beskeder og billeder."</string>
    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Foretag automatisk ekstern backup af enhedsdata (f.eks. Wi-Fi-adgangskoder og opkaldshistorik) og appdata (f.eks. indstillinger og filer, der er gemt i apps).\n\n Når du slår automatisk backup til, gemmes enheds- og appdata med jævne mellemrum eksternt. Appdata kan være alle former for data, som en app har gemt (afhængigt af udviklerens indstillinger), f.eks. potentielt følsomme data, såsom kontaktpersoner, beskeder og billeder."</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Indstillinger for enhedsadministrator"</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Indstillinger for enhedsadministrator"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"App til enhedsadministration"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"App til enhedsadministration"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Deaktiver denne app til enhedsadministration"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Deaktiver denne app til enhedsadministration"</string>
+4 −4
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2462,12 +2462,12 @@
      <item quantity="one">Κατάργηση ή ορισμός του πιστοποιητικού ως αξιόπιστου</item>
      <item quantity="one">Κατάργηση ή ορισμός του πιστοποιητικού ως αξιόπιστου</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
      <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
      <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
      <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
      <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
      <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
      <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
      <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
      <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
    </plurals>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -1525,7 +1525,7 @@
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Disinstalla aggiornamenti"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Disinstalla aggiornamenti"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Hai scelto di avviare questa applicazione per impostazione predefinita per alcune azioni."</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Hai scelto di avviare questa applicazione per impostazione predefinita per alcune azioni."</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Hai scelto di consentire a questa applicazione di creare widget e di accedere ai relativi dati."</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Hai scelto di consentire a questa applicazione di creare widget e di accedere ai relativi dati."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nessuna app predefinita impostata."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nessuna impostazione predefinita."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Cancella predefinite"</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Cancella predefinite"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Questa applicazione potrebbe non essere stata ideata per il tuo schermo. Puoi stabilire come adattarla al tuo schermo qui."</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Questa applicazione potrebbe non essere stata ideata per il tuo schermo. Puoi stabilire come adattarla al tuo schermo qui."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Chiedi all\'avvio"</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Chiedi all\'avvio"</string>
+2 −2
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2963,8 +2963,8 @@
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Дни"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Дни"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"–"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"–"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Каждый день"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Каждый день"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Следующий сигнал переопределяет время остановки текущего"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Отключать с будильником"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Отключать, когда наступает время остановки сигнала или срабатывает следующий (если это происходит раньше)"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Отключать по сигналу будильника, если он срабатывает раньше времени окончания"</string>
    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"с <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> по <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"с <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> по <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
Loading