Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8a7b2f53 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8dbd19ce27d10100096c6035c5b087ed3f97ca4a
parent e5d2e077
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -477,7 +477,7 @@
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"Espera mentre s\'encripta el telèfon. Temps restant: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"Per desbloquejar la tauleta, apaga-la i torna-la a engegar."</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"Per desbloquejar el telèfon, apaga\'l i torna\'l a engegar."</string>
    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Advertiment: si proves de desbloquejar el dispositiu <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> vegades més de manera incorrecta, se n\'esborraran totes les dades."</string>
    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Advertiment: s\'esborraran totes les dades del dispositiu amb <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> intents fallits més de desbloquejar-lo."</string>
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Escriu la contrasenya"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"S\'ha produït un error en encriptar"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"S\'ha interromput l\'encriptació i no es pot completar. A conseqüència d\'això, ja no es pot accedir a les dades de la tauleta. \n\nPer reprendre l\'ús de la tauleta, cal que duguis a terme un restabliment de fàbrica. Quan configuris la tauleta després del restabliment, tindràs l\'oportunitat de restaurar les dades de les quals s\'hagi fet una còpia de seguretat al teu compte de Google."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -228,7 +228,7 @@
    <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"OK"</string>
    <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"Supprimer"</string>
    <string name="save" msgid="3125033126936493822">"Enregistrer"</string>
    <string name="done" msgid="7497982645646431310">"OK"</string>
    <string name="done" msgid="7497982645646431310">"Terminé"</string>
    <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"Appliquer"</string>
    <string name="share" msgid="8502235338607613795">"Partager"</string>
    <string name="add" msgid="8335206931421683426">"Ajouter"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -241,8 +241,8 @@
    <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"मोबाइल नेटवर्क पर डेटा खर्च की अनुमति"</string>
    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"रोमिंग में डेटा खर्च करने की अनुमति दें"</string>
    <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"रोमिंग"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"रोमिंग के समय डेटा सेवाएं कनेक्ट करें"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"रोमिंग के समय डेटा सेवाएं कनेक्ट करें"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"रोमिंग में डेटा चालू करें"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"रोमिंग में डेटा चालू करें"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"आपने डेटा कनेक्टिविटी खो दी है क्योंकि आपने डेटा रोमिंग बंद रखकर अपना होम नेटवर्क छोड़ दिया."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"इसे चालू करें"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"रोमिंग शुल्क लागू हो सकते हैं."</string>
@@ -347,7 +347,7 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string>
    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"चेहरे को गोल घेरे के बीचों-बीच लाएं"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"छोड़ें"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"अभी नहीं"</string>
    <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"आप ज़्यादा से ज़्यादा <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> चेहरे जोड़ सकते हैं"</string>
    <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"लाॅक खोलने के लिए इससे ज़्यादा चेहरे नहीं जोड़े जा सकते"</string>
    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"और चेहरे नहीं जोड़े जा सकते"</string>
@@ -408,7 +408,7 @@
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"डिवाइस सुरक्षा सुविधाओं को चालू नहीं किया जाएगा. अगर आपका फ़ोन खो जाता है या चोरी हो जाता है, तो आप दूसरों को इसका उपयोग करने से रोक नहीं पाएंगे."</string>
    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"हां छोड़ें"</string>
    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"वापस जाएं"</string>
    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"छोड़ें"</string>
    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"अभी नहीं"</string>
    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"अभी नहीं"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"सेंसर को छुएं"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"यह आपके फ़ोन के पीछे दिया गया है. अपने अंगूठे के पास की उंगली का उपयोग करें."</string>
@@ -2102,7 +2102,7 @@
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"सरल उपयोग सेटिंग"</string>
    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"स्क्रीन रीडर, डिसप्ले, इंटरैक्शन कंट्रोल"</string>
    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"देखने से जुड़ी सेटिंग"</string>
    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"आप इस डिवाइस में अपनी जरूरतों के हिसाब से बदलाव ला सकते हैं. ये सुलभता सुविधाएं बाद में सेटिंग में बदली जा सकती हैं."</string>
    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"आप इस फ़ोन में अपनी जरूरतों के हिसाब से, नीचे दिए गए बदलाव कर सकते हैं. ये सुलभता सुविधाएं बाद में सेटिंग में बदली जा सकती हैं."</string>
    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"फ़ॉन्ट का साइज़ बदलें"</string>
    <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"स्क्रीन रीडर"</string>
    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"ऑडियो और ऑन-स्क्रीन लेख"</string>
@@ -2461,7 +2461,7 @@
    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"बैटरी मैनेजर"</string>
    <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"ऐप्लिकेशन अपने आप प्रबंधित होने की सुविधा"</string>
    <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"अक्सर इस्तेमाल न किए जाने वाले ऐप्लिकेशन को ज़्यादा बैटरी इस्तेमाल करने से रोकें"</string>
    <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"जब बैटरी मैनेजर यह पता लगाता है कि ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च कर रहे हैं तो, आपके पास इन ऐप्लिकेशन को बैटरी इस्तेमाल करने से रोकने का विकल्प होता है. हो सकता है कि ये ऐप्लिकेशन ठीक तरह से काम न करें और उनके बारे में सूचनाएं देर से मिलें."</string>
    <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"जब बैटरी मैनेजर यह पता लगाता है कि कुछ ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च कर रहे हैं, तो आपक इन ऐप को बैटरी इस्तेमाल करने से रोकने का विकल्प मिलता है. हो सकता है कि ये ऐप ठीक तरह से काम न करें और उनके बारे में सूचनाएं देर से मिलें."</string>
    <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"पाबंदी वाले ऐप्लिकेशन"</string>
    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
      <item quantity="one">%1$d ऐप्लिकेशन के लिए बैटरी के इस्तेमाल पर रोक लगाई जा रही है</item>
@@ -2887,7 +2887,7 @@
    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"सीमित डेटा वाला नेटवर्क"</string>
    <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"बिल नहीं किया गया"</string>
    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"डेटा खर्च को लेकर मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी का हिसाब आपके डिवाइस के हिसाब से अलग हो सकता है."</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"आपातकालीन कॉल"</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"मुसीबत के समय कॉल"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"कॉल पर वापस लौटें"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"नाम"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"टाइप"</string>
@@ -4497,7 +4497,7 @@
    <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"डिवाइस सुरक्षा सुविधा चालू करने के लिए कृपया डिवाइस रीस्टार्ट करें."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> कुल उपलब्ध कराया गया\n\nपिछली बार <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> को चलाया गया"</string>
    <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"इंस्टैंट ऐप्लिकेशन"</string>
    <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"सभी लिंक ऐप्लिकेशन में खलें, भले ही वे इंस्टॉल न हों"</string>
    <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"सभी लिंक ऐप में खलें, भले ही वे ऐप इंस्टॉल न हों"</string>
    <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"इंस्टैंट ऐप्लिकेशन"</string>
    <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"इंस्टैंट ऐप्लिकेशन से जुड़ी पसंद की सेटिंग"</string>
    <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"इंस्‍टॉल किए गए ऐप्‍लिकेशन"</string>
@@ -4886,7 +4886,7 @@
    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"अपने आप सिस्टम हीप डंप कैप्चर करें"</string>
    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"जब Android सिस्टम बहुत ज़्यादा मेमोरी का इस्तेमाल करने लगे, तब अपने आप इसके लिए हीप डंप कैप्चर करें"</string>
    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"डिसकनेक्ट करें"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"आपातकालीन कॉल"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"मुसीबत के समय कॉल"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, \'वाई-फ़ाई कॉलिंग\' के ज़रिए आपातकालीन कॉल करने की सुविधा नहीं देती है.\n आपातकालीन कॉल करने के लिए डिवाइस अपने आप माेबाइल नेटवर्क पर स्विच करता है.\n आपातकालीन कॉल सिर्फ़ उन्हीं इलाकाें में किया जा सकता है जहां नेटवर्क कवरेज हाे."</string>
    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"कॉल की क्वालिटी सुधारने के लिए वाई-फ़ाई का इस्तेमाल करें"</string>
    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"आने वाले मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस)"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3463,7 +3463,7 @@
    <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்"</string>
    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"\'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சத்தைப் பயன்படுத்து"</string>
    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"\'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சம் ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string>
    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"சமீபத்திய அறிவிப்புகளையும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகளையும் பார்க்க அறிவிப்பு வரலாற்றை ஆன் செய்யவும்"</string>
    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"சமீபத்திய அறிவிப்புகளையும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகளையும் பார்க்க \'இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்\' அம்சத்தை ஆன் செய்யவும்"</string>
    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"சமீபத்திய அறிவிப்புகள் எதுவுமில்லை"</string>
    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"சமீபத்திய மற்றும் ஒத்திவைக்கப்பட்ட அறிவிப்புகள் இங்கே காட்டப்படும்"</string>
    <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"அறிவிப்பு அமைப்புகளைக் காட்டு"</string>
+8 −8

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.