Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8617e042 authored by LineageOS Infra's avatar LineageOS Infra
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I06c8e626d2eb7bb48f2f75ba80a04fedae606279
parent 40bcf176
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -60,6 +60,7 @@
    <string name="lockscreen_media_art_title">عرض الغلاف الفني للوسائط</string>
    <string name="lockscreen_visualizer_title">عرض صورة الغلاف للموسيقى</string>
    <string name="min_refresh_rate_title">معدل تحديث الشاشة الأدنى</string>
    <string name="max_refresh_rate_title">معدل التحديث الأقصى</string>
    <string name="show_navbar_hint_title">تلميح عن التنقل</string>
    <string name="show_navbar_hint_summary">إظهار شريط تنقل التلميح أسفل الشاشة</string>
    <string name="app_notification_sound_timeout_title">الحد الأدنى من الوقت بين أصوات الإشعار</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -93,6 +93,7 @@
        <item quantity="one"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> avisu</item>
        <item quantity="other"><xliff:g id="number">%d</xliff:g> avisos</item>
    </plurals>
    <string name="vpn_version">Versión</string>
    <string name="nfc_payment_settings_title">Pagos ensin contautu</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it">Entendílo</string>
    <string name="cell_broadcast_settings">Alertes d\'emerxencia ensin filos</string>
+8 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,6 +16,7 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable">SIM-картка недаступна</string>
    <plurals name="show_dev_countdown_cm">
        <item quantity="one">Застаўся <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крок, каб уключыць налады для распрацоўшчыка.</item>
        <item quantity="few">Засталося <xliff:g id="step_count">%1$d</xliff:g> крокі, каб уключыць налады для распрацоўшчыка.</item>
@@ -24,17 +25,23 @@
    </plurals>
    <string name="keyboard_extras_title">Дадаткі</string>
    <string name="advanced_reboot_title">Пашыраная перазагрузка</string>
    <string name="lineagelicense_title">Палітыка прыватнасці LineageOS</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Двойчы націсніце на панэль стану або экран блакіроўкі, каб перавесці прыладу ў рэжым сну</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_back">задняй панэлі</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_front">пярэдняй панэлі</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_sensor_location_left">левы бок</string>
    <string name="heads_up_notifications_enabled_summary">Паказваць прыярытэтныя апавяшчэнні з дапамогай невялікіх усплывальных вокнаў</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_title">Высокая адчувальнасць дотыку</string>
    <string name="high_touch_sensitivity_summary">Павялічыць адчувальнасць экрана для магчымасці працы ў пальчатках</string>
    <string name="increasing_ring_min_volume_title">Пачатковая гучнасць</string>
    <string name="increasing_ring_ramp_up_time_title">Час павелічэння</string>
    <string name="tethering_allow_vpn_upstreams_title">Дазволіць кліентам выкарыстоўваць VPN</string>
    <string name="lock_settings_picker_pattern_size_message">Выберыце памер графічнага ключа</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Паказваць няправільны ўвод</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Паказваць кропкі</string>
    <string name="lockscreen_media_art_title">Паказваць вокладку мультымедыя</string>
    <string name="lockscreen_visualizer_title">Паказваць візуалізацыю музыкі</string>
    <string name="show_navbar_hint_title">Падказкі навігацыі</string>
    <string name="app_notification_sound_timeout_value_none">Без абмежаванняў</string>
    <string name="app_notification_sound_timeout_value_10_seconds">10 секунд</string>
    <string name="app_notification_sound_timeout_value_30_seconds">30 секунд</string>
    <string name="app_notification_sound_timeout_value_1_minute">1 хвіліна</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3128,7 +3128,7 @@ Dyw\u2019r lefel hyn o reolaeth ddim yn briodol ar gyfer y mwyafrif o apiau.</st
    <string name="vpn_connect_to">Cysylltu â <xliff:g id="profile" example="School">%s</xliff:g></string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm">Datgysylltu\'r VPN hwn?</string>
    <string name="vpn_disconnect">Datgysylltu</string>
    <string name="vpn_version">Fersiwn <xliff:g id="version" example="3.3.0">%s</xliff:g></string>
    <string name="vpn_version">Fersiwn</string>
    <string name="vpn_forget_long">Anghofio\'r VPN</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title">Disodli\'r VPN presennol?</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title">Gosod VPN ymlaen-o-hyd?</string>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3173,7 +3173,6 @@
    <string name="vpn_connect_to">Ceangail ri <xliff:g id="profile" example="School">%s</xliff:g></string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm">An dì-cheangail thu a’ VPN seo?</string>
    <string name="vpn_disconnect">Bris an ceangal</string>
    <string name="vpn_version">Tionndadh <xliff:g id="version" example="3.3.0">%s</xliff:g></string>
    <string name="vpn_forget_long">Dìochuimhnich a’ VPN</string>
    <string name="vpn_replace_vpn_title">An cuir thu VPN ùr an àite a’ VPN a tha ann?</string>
    <string name="vpn_set_vpn_title">An suidhich thu VPN a bhios air an-còmhnaidh?</string>
Loading