<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="default"msgid="176620413491664050">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="tablet"msgid="8098078685596880647">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="device"msgid="563640675231461703">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
<skip/>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="default"msgid="5994849277385675452">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". ولن يدير تطبيق \"<xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" الجهاز بعد الآن"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="tablet"msgid="1783141603173138886">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". ولن يدير تطبيق \"<xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" الجهاز بعد الآن"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="device"msgid="4096203730149218837">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". ولن يدير تطبيق \"<xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" الجهاز بعد الآن"</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="default"msgid="2373694955133298944">"لن يكون جهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الهاتف بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="tablet"msgid="6223163028932322388">"لن يكون جهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الجهاز اللوحي بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="device"msgid="1888180822338607328">"لن يكون جهاز \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الجهاز بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="default"msgid="176620413491664050">"Телефонът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="tablet"msgid="8098078685596880647">"Таблетът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) „<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="device"msgid="563640675231461703">"Устройството ви вече няма да бъде сдвоено с/ъс „<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
<skip/>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="default"msgid="5994849277385675452">"Телефонът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> вече няма да управлява устройството"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="tablet"msgid="1783141603173138886">"Таблетът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) „<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> вече няма да управлява устройството"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="device"msgid="4096203730149218837">"Устройството ви вече няма да бъде сдвоено с(ъс) „<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> вече няма да управлява устройството"</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="default"msgid="2373694955133298944">"Устройството <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> вече няма да бъде свързано с този телефон. Ако продължите, някои приложения и функцията за поточното им предаване може да спрат да работят."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="tablet"msgid="6223163028932322388">"Устройството <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> вече няма да бъде свързано с този таблет. Ако продължите, някои приложения и функцията за поточното им предаване може да спрат да работят."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="device"msgid="1888180822338607328">"Устройството <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> вече няма да бъде свързано с това устройство. Ако продължите, някои приложения и функцията за поточното им предаване може да спрат да работят."</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="default"msgid="176620413491664050">"El telèfon es desvincularà de: <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="tablet"msgid="8098078685596880647">"La tauleta es desvincularà de: <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="device"msgid="563640675231461703">"El teu dispositiu es desvincularà de: <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
<skip/>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="default"msgid="5994849277385675452">"El telèfon es desvincularà de <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> deixarà de gestionar el dispositiu"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="tablet"msgid="1783141603173138886">"La tauleta es desvincularà de <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> deixarà de gestionar el dispositiu"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="device"msgid="4096203730149218837">"El teu dispositiu es desvincularà de <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> deixarà de gestionar el dispositiu"</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="default"msgid="2373694955133298944">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà d\'estar connectat a aquest telèfon. Si continues, és possible que algunes aplicacions i l\'estríming d\'aplicacions deixin de funcionar."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="tablet"msgid="6223163028932322388">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà d\'estar connectat a aquesta tauleta. Si continues, és possible que algunes aplicacions i l\'estríming d\'aplicacions deixin de funcionar."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="device"msgid="1888180822338607328">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà d\'estar connectat a aquest dispositiu. Si continues, és possible que algunes aplicacions i l\'estríming d\'aplicacions deixin de funcionar."</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="default"msgid="176620413491664050">"El teléfono ya no estará sincronizado con <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="tablet"msgid="8098078685596880647">"Tu tablet ya no estará vinculada con <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="device"msgid="563640675231461703">"El dispositivo ya no estará sincronizado con <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
<skip/>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="default"msgid="5994849277385675452">"El teléfono dejará de estar vinculado con <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>; <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ya no administrará el dispositivo"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="tablet"msgid="1783141603173138886">"Tu tablet dejará de estar vinculada con <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>; <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ya no administrará el dispositivo"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="device"msgid="4096203730149218837">"El dispositivo dejará de estar vinculado con <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>; <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ya no administrará el dispositivo"</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="default"msgid="2373694955133298944">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ya no estará conectado a este teléfono. Si continúas, es posible que algunas apps y la transmisión de apps dejen de funcionar."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="tablet"msgid="6223163028932322388">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ya no estará conectado a esta tablet. Si continúas, es posible que algunas apps y la transmisión de apps dejen de funcionar."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="device"msgid="1888180822338607328">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ya no estará conectado a este dispositivo. Si continúas, es posible que algunas apps y la transmisión de apps dejen de funcionar."</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="default"msgid="176620413491664050">"Síminn verður ekki lengur paraður við <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="tablet"msgid="8098078685596880647">"Spjaldtölvan verður ekki lengur pöruð við <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_body"product="device"msgid="563640675231461703">"Tækið verður ekki lengur parað við <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
<skip/>
<!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
<skip/>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="default"msgid="5994849277385675452">"Síminn mun aftengjast <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> mun ekki stjórna tækinu lengur"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="tablet"msgid="1783141603173138886">"Spjaldtölvan mun aftengjast <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> mun ekki stjórna tækinu lengur"</string>
<stringname="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body"product="device"msgid="4096203730149218837">"Tækið mun aftengjast <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:gid="APP_NAME">%2$s</xliff:g> mun ekki stjórna tækinu lengur"</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="default"msgid="2373694955133298944">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mun aftengjast þessum síma. Ef þú heldur áfram munu einhver forrit og forritastreymi hugsanlega ekki virka lengur."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="tablet"msgid="6223163028932322388">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mun aftengjast þessari spjaldtölvu. Ef þú heldur áfram munu einhver forrit og forritastreymi hugsanlega ekki virka lengur."</string>
<stringname="virtual_device_forget_dialog_body"product="device"msgid="1888180822338607328">"<xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mun aftengjast þessu tæki. Ef þú heldur áfram munu einhver forrit og forritastreymi hugsanlega ekki virka lengur."</string>