Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 853fd959 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents 08e03de8 8f36366e
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,12 +220,9 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="default" msgid="5994849277385675452">"لن يتم إقران هاتفك بعد الآن بجهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". ولن يدير تطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" الجهاز بعد الآن"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="tablet" msgid="1783141603173138886">"لن يتم إقران جهازك اللوحي بعد الآن بجهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". ولن يدير تطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" الجهاز بعد الآن"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="device" msgid="4096203730149218837">"لن يتم إقران جهازك بعد الآن بجهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". ولن يدير تطبيق \"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>\" الجهاز بعد الآن"</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="default" msgid="2373694955133298944">"لن يكون جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الهاتف بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="tablet" msgid="6223163028932322388">"لن يكون جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الجهاز اللوحي بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="device" msgid="1888180822338607328">"لن يكون جهاز \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" متصلاً بهذا الجهاز بعد الآن. وفي حال المتابعة، قد تتوقف بعض التطبيقات وعمليات بثّها عن العمل."</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,12 +220,9 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Телефонът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Таблетът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Устройството ви вече няма да бъде сдвоено с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="default" msgid="5994849277385675452">"Телефонът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> вече няма да управлява устройството"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="tablet" msgid="1783141603173138886">"Таблетът ви вече няма да бъде сдвоен с(ъс) „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> вече няма да управлява устройството"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="device" msgid="4096203730149218837">"Устройството ви вече няма да бъде сдвоено с(ъс) „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> вече няма да управлява устройството"</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="default" msgid="2373694955133298944">"Устройството <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> вече няма да бъде свързано с този телефон. Ако продължите, някои приложения и функцията за поточното им предаване може да спрат да работят."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="tablet" msgid="6223163028932322388">"Устройството <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> вече няма да бъде свързано с този таблет. Ако продължите, някои приложения и функцията за поточното им предаване може да спрат да работят."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="device" msgid="1888180822338607328">"Устройството <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> вече няма да бъде свързано с това устройство. Ако продължите, някои приложения и функцията за поточното им предаване може да спрат да работят."</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,12 +220,9 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"El telèfon es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"La tauleta es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"El teu dispositiu es desvincularà de: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="default" msgid="5994849277385675452">"El telèfon es desvincularà de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> deixarà de gestionar el dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="tablet" msgid="1783141603173138886">"La tauleta es desvincularà de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> deixarà de gestionar el dispositiu"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="device" msgid="4096203730149218837">"El teu dispositiu es desvincularà de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> deixarà de gestionar el dispositiu"</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="default" msgid="2373694955133298944">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà d\'estar connectat a aquest telèfon. Si continues, és possible que algunes aplicacions i l\'estríming d\'aplicacions deixin de funcionar."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="tablet" msgid="6223163028932322388">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà d\'estar connectat a aquesta tauleta. Si continues, és possible que algunes aplicacions i l\'estríming d\'aplicacions deixin de funcionar."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="device" msgid="1888180822338607328">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> deixarà d\'estar connectat a aquest dispositiu. Si continues, és possible que algunes aplicacions i l\'estríming d\'aplicacions deixin de funcionar."</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,12 +220,9 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"El teléfono ya no estará sincronizado con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Tu tablet ya no estará vinculada con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"El dispositivo ya no estará sincronizado con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="default" msgid="5994849277385675452">"El teléfono dejará de estar vinculado con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>; <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ya no administrará el dispositivo"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="tablet" msgid="1783141603173138886">"Tu tablet dejará de estar vinculada con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>; <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ya no administrará el dispositivo"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="device" msgid="4096203730149218837">"El dispositivo dejará de estar vinculado con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>; <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> ya no administrará el dispositivo"</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="default" msgid="2373694955133298944">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ya no estará conectado a este teléfono. Si continúas, es posible que algunas apps y la transmisión de apps dejen de funcionar."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="tablet" msgid="6223163028932322388">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ya no estará conectado a esta tablet. Si continúas, es posible que algunas apps y la transmisión de apps dejen de funcionar."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="device" msgid="1888180822338607328">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ya no estará conectado a este dispositivo. Si continúas, es posible que algunas apps y la transmisión de apps dejen de funcionar."</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -220,12 +220,9 @@
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="176620413491664050">"Síminn verður ekki lengur paraður við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="8098078685596880647">"Spjaldtölvan verður ekki lengur pöruð við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="563640675231461703">"Tækið verður ekki lengur parað við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (5994849277385675452) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (1783141603173138886) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body (4096203730149218837) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="default" msgid="5994849277385675452">"Síminn mun aftengjast <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> mun ekki stjórna tækinu lengur"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="tablet" msgid="1783141603173138886">"Spjaldtölvan mun aftengjast <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> mun ekki stjórna tækinu lengur"</string>
    <string name="bluetooth_unpair_dialog_with_associations_body" product="device" msgid="4096203730149218837">"Tækið mun aftengjast <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> mun ekki stjórna tækinu lengur"</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="default" msgid="2373694955133298944">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mun aftengjast þessum síma. Ef þú heldur áfram munu einhver forrit og forritastreymi hugsanlega ekki virka lengur."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="tablet" msgid="6223163028932322388">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mun aftengjast þessari spjaldtölvu. Ef þú heldur áfram munu einhver forrit og forritastreymi hugsanlega ekki virka lengur."</string>
    <string name="virtual_device_forget_dialog_body" product="device" msgid="1888180822338607328">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> mun aftengjast þessu tæki. Ef þú heldur áfram munu einhver forrit og forritastreymi hugsanlega ekki virka lengur."</string>
Loading