Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 84320675 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into 24D1-dev

parents ac55241f 67a07a4f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4811,7 +4811,7 @@
    <string name="camera_extensions_fallback_description" msgid="6939818294458854536">"እንደ አይስ ፍሪ ቪዲዮግራፊ ያሉ የላቁ የካሜራ ባህሪያትን፣ የላቁ የካሜራ ባህሪያት ነባሪ የሶፍትዌር ትግበራን ያነቃል።"</string>
    <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"ብሉቱዝ ይበራል"</string>
    <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"በይነመረብ"</string>
    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIMዎች"</string>
    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"ሲሞች"</string>
    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ"</string>
    <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"የWi-Fi ጥሪ ማድረጊያ"</string>
    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"ጥሪዎችን በWi-Fi ያድርጉ እና ይቀበሉ"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1697,7 +1697,7 @@
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"استخدام قفل واحد"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"نفس قفل شاشة الجهاز"</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"إدارة التطبيقات"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"معلومات عن التطبيقات"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"معلومات عن التطبيق"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"إعدادات التطبيقات"</string>
    <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"مصادر غير معروفة"</string>
    <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"السماح بكل مصادر التطبيقات"</string>
@@ -4192,7 +4192,7 @@
    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"التنقل داخل النظام، التنقُّل باستخدام زرّين، التنقُّل باستخدام ثلاثة أزرار، التنقل بالإيماءات، التمرير سريعًا"</string>
    <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"المساعد الرقمي"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"التمرير سريعًا لاستدعاء تطبيق المساعد"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"مرِّر سريعًا للأعلى من أسفل أحد جانبَي الشاشة لاستدعاء تطبيق المساعد الرقمي"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"التمرير سريعًا للأعلى من أسفل أحد جانبَي الشاشة لاستدعاء تطبيق المساعد الرقمي"</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"تفعيل \"مساعد\" بالضغط مع الاستمرار على زر \"الشاشة الرئيسية\""</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"اضغط مع الاستمرار على زر الشاشة الرئيسية لاستدعاء تطبيق المساعد الرقمي."</string>
    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"منخفضة"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2109,7 +2109,7 @@
    <string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"Weitere Informationen zu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Lautstärketasten gedrückt halten"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"Lautstärketasten gedrückt halten"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Beide Lautstärketasten gedrückt halten"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Halte beide Lautstärketasten gedrückt."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_two_finger_double_tap" msgid="2271778556854020996">"Mit zwei Fingern auf das Display doppeltippen"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_two_finger_double_tap_keyword" msgid="2971265341474137433">"Mit zwei Fingern auf das Display doppeltippen"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_two_finger_double_tap" msgid="8262165091808318538">"Tippe {0,number,integer}-mal schnell mit zwei Fingern auf das Display"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1201,7 +1201,7 @@
    <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Διαχείριση αδειών"</string>
    <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Νυχτερινός φωτισμός"</string>
    <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Η λειτουργία \"Νυχτερινός φωτισμός\" αλλάζει το χρώμα της οθόνης σας σε ζεστό κίτρινο. Έτσι είναι πιο εύκολο να κοιτάτε την οθόνη σας ή να διαβάζετε με χαμηλό φωτισμό και αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να αποκοιμηθείτε πιο εύκολα."</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Χρονοδιάγραμμα"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Πρόγραμμα"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"Χωρίς επιλογή"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"Ενεργοποιείται σε προσαρμοσμένη ώρα"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"Ενεργοπ. από δύση σε ανατολή"</string>
@@ -1222,7 +1222,7 @@
    <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Ενεργοποίηση έως την ανατολή του ηλίου"</string>
    <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"Απενεργοποίηση έως τη δύση του ηλίου"</string>
    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Λειτουργία χαμηλού φωτισμού"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Χρονοδιάγραμμα"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Πρόγραμμα"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Δεν υπάρχει"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Ενεργό από τη δύση ως το πρωί"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Ενεργοποίηση σε προσαρμ. ώρα"</string>
@@ -3253,17 +3253,17 @@
    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"Περιορισμός διακοπών"</string>
    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"Ενεργοποίηση λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"Οι συναγερμοί και οι ήχοι των μέσων μπορούν να διακόπτουν."</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Χρονοδιαγράμματα"</string>
    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Διαγραφή χρονοδιαγράμματος"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"Προγράμματα"</string>
    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"Διαγραφή προγραμμάτων"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"Διαγραφή"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"Επεξεργασία"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Χρονοδιαγράμματα"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"Προγράμματα"</string>
    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"Πρόγραμμα"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"Πρόγραμμα"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"Σίγαση τηλεφώνου ορισμένες ώρες"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"Ρύθμιση κανόνων λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\""</string>
    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"Πρόγραμμα"</string>
    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Χρήση χρονοδιαγράμματος"</string>
    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"Χρήση προγράμματος"</string>
    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"Να επιτρέπονται οι διακοπές που συνοδεύονται από ήχο"</string>
    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Αποκλ. οπτικών αντιπ/σμών"</string>
@@ -3325,7 +3325,7 @@
    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Άτομα"</string>
    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Εφαρμογές"</string>
    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Ξυπνητήρια και άλλες διακοπές"</string>
    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Χρονοδιαγράμματα"</string>
    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Προγράμματα"</string>
    <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"Διάρκεια για τις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string>
    <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Γενικά"</string>
    <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Όταν είναι ενεργή η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\", ο ήχος και η δόνηση θα τίθενται σε σίγαση, εκτός από τα στοιχεία που επιτρέπετε παραπάνω."</string>
@@ -3613,10 +3613,10 @@
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"Ημέρες"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"Κανένα"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"Η ειδοποίηση μπορεί να παρακάμψει την ώρα λήξης"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Το χρονοδιάγραμμα απενεργοποιείται όταν χτυπάει ένα ξυπνητήρι"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"Το πρόγραμμα απενεργοποιείται όταν χτυπάει ένα ξυπνητήρι"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"Συμπεριφορά λειτουργίας Μην ενοχλείτε"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"Χρήση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Δημιουργήστε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για αυτό το χρονοδιάγραμμα"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"Δημιουργήστε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για αυτό το πρόγραμμα"</string>
    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"Για \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2143,7 +2143,7 @@
    <string name="accessibility_button_high_label" msgid="9138077512008190896">"Läpinäkymätön"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"Suurikontrastinen teksti"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_summary" msgid="5286411556836346180">"Muuta tekstin väri mustaksi tai valkoiseksi. Maksimoi kontrastin taustan kanssa."</string>
    <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Korkein tekstikontrasti"</string>
    <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_title" msgid="8737272017343509753">"Suurin tekstikontrasti"</string>
    <string name="accessibility_toggle_maximize_text_contrast_preference_summary" msgid="5493999083693403489">"Muuta tekstin väri mustaksi tai valkoiseksi lisätäksesi kontrastia taustan kanssa."</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"Päivitä näytön suurennus automaatt."</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"Päivitä näytön suurennus sovellussiirtymissä"</string>
@@ -4195,8 +4195,8 @@
    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"Käynnistä digiavustajasovellus pyyhkäisemällä alakulmasta ylöspäin"</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Käynnistä Assistant painamalla aloitusnäyttöpainiketta"</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Käynnistä digiavustaja painamalla aloitusnäyttöpainiketta pitkään."</string>
    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Matala"</string>
    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Korkea"</string>
    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Pieni"</string>
    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Suuri"</string>
    <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Vasen reuna"</string>
    <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Oikea reuna"</string>
    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Suurempi herkkyys voi olla ristiriidassa näytön reunan sovelluseleiden kanssa."</string>
@@ -4248,7 +4248,7 @@
    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"Tallennustilan hallinta hallitsee nyt tallennustilaasi."</string>
    <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"Tilit: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Sovellusdatan automaattinen synkronointi"</string>
    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Salli sovellusten päivittää tietoja automaattisesti"</string>
    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Salli sovellusten päivittää dataa automaattisesti"</string>
    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Tilin synkronointi"</string>
    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Synkronointi käytössä <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> kohteella"</string>
    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"Synkronointi käytössä kaikilla kohteilla"</string>
@@ -4368,7 +4368,7 @@
    <string name="credman_confirmation_message" msgid="2357324543658635239">"&lt;b&gt;Laitetaanko tämä palvelu pois päältä?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tallennettuja tietoja (esimerkiksi salasanoja, avainkoodeja ja maksutapoja) ei täytetä, kun kirjaudut sisään. Jos haluat käyttää tallennettuja tietoja, valitse salasana, avainkoodi tai datapalvelu."</string>
    <string name="account_dashboard_title_with_passkeys" msgid="6214673787161409996">"Salasanat, avainkoodit ja autom. täyttö"</string>
    <string name="credman_confirmation_message_new_ui" msgid="6126274509951156460">"&lt;b&gt;Laitetaanko kaikki palvelut pois päältä?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Salasanat, avainkoodit ja muut tiedot eivät ole saatavilla automaattista täyttöä varten kirjautuessasi sisään"</string>
    <string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Vaihda haluamaksesi palveluksi &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Uudet salasanat, avainkoodit ja muut tiedot tallennetaan nyt tänne. &lt;xliff:g id=app_name example=Palveluntarjoaja&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; voi päätellä näytön näkymän perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti."</string>
    <string name="credman_autofill_confirmation_message_new_ui" msgid="6222139222478822267">"&lt;b&gt;Vaihdetaanko palveluksi &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt;?&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Uudet salasanat, avainkoodit ja muut tiedot tallennetaan nyt tänne. &lt;xliff:g id=app_name example=Provider&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; voi päätellä näytön näkymän perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti."</string>
    <string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="1037501792652277829">"Käytetäänkö: %1$s?"</string>
    <string name="credman_confirmation_turn_off_positive_button" msgid="5678773011513369161">"Laita pois päältä"</string>
    <string name="credman_confirmation_change_provider_positive_button" msgid="7732302992885116967">"Muuta"</string>
Loading