Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 83ffbfac authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-d1-dev

parents c8be2678 e0c4e5bd
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -106,7 +106,7 @@
    <!-- no translation found for wifi_tether_security:3 (5512131148045414341) -->
  <string-array name="eap_ocsp_type">
    <item msgid="8568170800958331461">"Nu verifica"</item>
    <item msgid="5703177653586269306">"Solicitați starea certificatelor"</item>
    <item msgid="5703177653586269306">"Solicită starea certificatelor"</item>
    <item msgid="326388247868439528">"Solicită obligatoriu starea certificatelor"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_p2p_wps_setup">
@@ -272,7 +272,7 @@
    <item msgid="5272927168355895681">"volumul alarmei"</item>
    <item msgid="4422070755065530548">"volum notificări"</item>
    <item msgid="3250654589277825306">"volumul Bluetooth"</item>
    <item msgid="4212187233638382465">"mențineți activ"</item>
    <item msgid="4212187233638382465">"menține activ"</item>
    <item msgid="5099026183238335900">"monitorizarea locației"</item>
    <item msgid="2297727967385895059">"monitorizarea localizării cu consum ridicat de energie"</item>
    <item msgid="8700593962030471569">"obțineți statistici de utilizare"</item>
@@ -321,7 +321,7 @@
    <item msgid="1030342664910454057">"Primește mesaje SMS/MMS"</item>
    <item msgid="9189359977063200554">"Trimite mesaje SMS/MMS"</item>
    <item msgid="6954817837534799424">"Citește mesaje SMS/MMS"</item>
    <item msgid="7921014514153395846">"Scrieți mesaje SMS/MMS"</item>
    <item msgid="7921014514153395846">"Scrie mesaje SMS/MMS"</item>
    <item msgid="8997371825401751421">"Modifică setările"</item>
    <item msgid="7005755175240764443">"Desenează deasupra"</item>
    <item msgid="8267704990417682222">"Accesează notificări"</item>
@@ -509,7 +509,7 @@
    <item msgid="2047166446768045816">"Tratează ca fiind necontorizată"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_privacy_entries">
    <item msgid="3485945604919292489">"Folosiți o adresă MAC aleatorie (prestabilit)"</item>
    <item msgid="3485945604919292489">"Folosește o adresă MAC aleatorie (prestabilit)"</item>
    <item msgid="741680937828608749">"Folosește adresa MAC a dispozitivului"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_hidden_entries">