Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 83d678bd authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I27c0efa466b676aafccb399704805959704fe165
parent 5d9189fa
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2335,7 +2335,7 @@
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"কখনও নয়"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>ব্যাটারি আছে"</string>
    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"ব্যাটারির চার্জের শতকরা হার"</string>
    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"স্টটাস বারে ব্যাটারির চার্জের শতকরা হার দেখুন"</string>
    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"স্ট্যাটাস বারে ব্যাটারির চার্জের শতকরা হার দেখুন"</string>
    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"প্রক্রিয়ার পরিসংখ্যান"</string>
    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"চলমান প্রক্রিয়াগুলি গিকি পরিসংখ্যান"</string>
    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"মেমরি ব্যবহৃত"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2963,7 +2963,7 @@
    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Ostale postavke poziva"</string>
    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Pron. preferiranih mreža"</string>
    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Onem. emit. imena mreže"</string>
    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Funkcija Onemogući emitiranje imena mreže sprječava da treće strane dobiju informacije o vašoj mreži."</string>
    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Funkcija Onemogući emitiranje imena mreže sprečava da treće strane dobiju informacije o vašoj mreži."</string>
    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Onemogućavanje emitiranja imena mreže će spriječiti automatsko povezivanje na skrivene mreže."</string>
    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM kartice promijenjene."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1190,7 +1190,7 @@
      <item quantity="other">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queden <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> intents.</item>
      <item quantity="one">El codi PIN de la SIM no és correcte. Et queda <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> intent; si no l\'encertes, contacta amb l\'operador de telefonia mòbil per desbloquejar el dispositiu.</item>
    </plurals>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Hi ha hagut un problema en l\'operació del PIN de la SIM."</string>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Ha fallat l\'operació del PIN de la SIM"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estat de la tauleta"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estat del telèfon"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualitzacions del sistema"</string>
Loading