Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8378a840 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3d0868dfdbcae216cf3c4d4b0c127e7c967ef634
parent 9d39cc3d
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1013,8 +1013,7 @@
    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Toestel se MAC-adres"</string>
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Ewekansige MAC-adres"</string>
    <!-- no translation found for wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title (2755843130417523727) -->
    <skip />
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Ewekansige MAC-adres (laas gebruik)"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP-adres"</string>
    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Netwerkbesonderhede"</string>
    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Subnetmasker"</string>
@@ -4836,6 +4835,12 @@
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"Skakel tans SIM af <xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="3959790932910391006">"Kan nie diensverskaffer deaktiveer nie"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Iets was fout en jou diensverskaffer kon nie gedeaktiveer word nie."</string>
    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Vee hierdie afgelaaide SIM uit?"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"As jy hierdie SIM uitvee, word <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>-diens van hierdie toestel verwyder.\n\nDiens vir <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> sal nie gekanselleer word nie."</string>
    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Vee uit"</string>
    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"Vee tans SIM uit …"</string>
    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"Kan nie SIM uitvee nie"</string>
    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Hierdie SIM kan weens \'n fout nie uitgevee word nie.\n\nHerbegin jou toestel en probeer weer."</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Koppel aan toestel"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-program wil \'n tydelike Wi‑Fi-netwerk gebruik om aan jou toestel te koppel"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Geen toestelle gekry nie. Maak seker dat toestelle aangeskakel is en beskikbaar is om te koppel."</string>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1013,8 +1013,7 @@
    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"ኤስኤስአይዲ"</string>
    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"የመሣሪያ ማክ አድራሻ"</string>
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"የዘፈቀደ የተደረገ የማክ አድራሻ"</string>
    <!-- no translation found for wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title (2755843130417523727) -->
    <skip />
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"የዘፈቀደ የተደረገ የMAC አድራሻ (ለመጨረሻ ጊዜ ጥቅም ላይ የዋለው)"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP አድራሻ"</string>
    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"የአውታረ መረብ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"የንዑስ አውታር ጭንብል"</string>
@@ -4836,6 +4835,12 @@
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"ሲምን በማጥፋት ላይ<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="3959790932910391006">"አገልግሎት አቅራቢን ማሰናከል አልተቻለም"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"የሆነ ችግር ተፈጥሯል፣ እና የእርስዎ አገልግሎት አቅራቢ ሊሰናከል አልቻለም።"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"ይህ የወረደ ሲም ይደምሰስ?"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"ይህን ሲም መደምሰስ የ<xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> አገልግሎቱን ከዚህ መሣሪያ ያስወግደዋል።\n\nለ<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> የሆነ አገልግሎት አይሰረዝም።"</string>
    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"ደምስስ"</string>
    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"ሲም በመደምሰስ ላይ…"</string>
    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"ሲምን መደምሰስ አልተቻለም"</string>
    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"ይኼ ሲም በስህተት ምክንያት ሊደመሰስ አይችልም።\n\nየእርስዎን መሣሪያ ዳግም ያስጀምሩ እና እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"ከመሣሪያ ጋር ያገናኙ"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"የ<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> መተግበሪያ ከመሣሪያዎ ጋር ለመገናኘት ጊዜያዊ የWi‑Fi አውታረ መረብን መጠቀም ይፈልጋል"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"ምንም መሣሪያዎች አልተገኙም መሣሪያዎች እንደበሩ እና ለመገናኘት የሚገኝ መሆኑን ያረጋግጡ።"</string>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1093,8 +1093,7 @@
    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"عنوان MAC للجهاز"</string>
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"عنوان MAC العشوائي"</string>
    <!-- no translation found for wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title (2755843130417523727) -->
    <skip />
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"عنوان MAC عشوائي (آخر استخدام)"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"عنوان IP"</string>
    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"تفاصيل الشبكة"</string>
    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"قناع الشبكة الفرعية"</string>
@@ -5160,6 +5159,12 @@
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"جارٍ إيقاف شريحة SIM<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="3959790932910391006">"يتعذّر إيقاف مشغِّل شبكة الجوّال"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"حدث خطأ ما أدى إلى تعذُّر إيقاف مشغِّل شبكة الجوّال."</string>
    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"هل تريد محو بيانات شريحة SIM هذه التي تم تنزيلها؟"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"سيؤدي محو بيانات شريحة SIM هذه إلى إزالة خدمة <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> من هذا الجهاز.\n\nولن يتم إلغاء خدمة <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"محو البيانات"</string>
    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"جارٍ محو بيانات شريحة SIM…"</string>
    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"يتعذّر محو بيانات شريحة SIM."</string>
    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"يتعذّر محو بيانات شريحة SIM هذه بسبب حدوث خطأ.\n\nيمكنك إعادة تشغيل الجهاز والمحاولة مرة أخرى."</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"الاتصال بالجهاز"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"يريد تطبيق <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> استخدام شبكة Wi‑Fi مؤقتة للاتصال بجهازك."</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"لم يتمّ العثور على أيّ أجهزة. تأكَّد من تشغيل الأجهزة وتوفّرها للاتصال."</string>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1013,8 +1013,7 @@
    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"ডিভাইচৰ MAC ঠিকনা"</string>
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"যাদৃচ্ছিক MAC ঠিকনা"</string>
    <!-- no translation found for wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title (2755843130417523727) -->
    <skip />
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"যাদৃচ্ছিক MAC ঠিকনা (অন্তিমবাৰ ব্যৱহৃত)"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"আইপি ঠিকনা"</string>
    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"নেটৱৰ্কৰ সবিশেষ"</string>
    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"ছাবনেট মাস্ক"</string>
@@ -4836,6 +4835,12 @@
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"ছিম অফ কৰি থকা হৈছে<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="3959790932910391006">"বাহকক অক্ষম কৰিব নোৱাৰি"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"কিবা ভুল হ’ল আৰু সেয়ে আপোনাৰ বাহকক অক্ষম কৰিব পৰা নগ’ল।"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"এই ডাউনল’ড কৰা ছিমখন মচিবনে?"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"এই ছিমখন আঁতৰালে এই ডিভাইচটোৰ পৰা <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> সেৱা আঁতৰোৱা হ’ব।\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>ৰ সেৱা বাতিল কৰা নহয়।"</string>
    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"মচক"</string>
    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"ছিম মচি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"ছিম মচিব নোৱাৰি"</string>
    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"এই ছিমখন কোনো অজ্ঞাত আসোঁৱাহৰ বাবে আঁতৰাব নোৱাৰি।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰি আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ কৰক"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> এপ্‌টোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটোৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ এটা অস্থায়ী ৱাই-ফাই নেটৱৰ্ক ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰিছে"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"কোনো ডিভাইচ বিচাৰি পোৱা নগ’ল। ডিভাইচ যাতে অন হৈ থাকে আৰু সংযোগ কৰিব পৰাকৈ উপলব্ধ থাকে সেইয়া নিশ্চিত কৰক।"</string>
+7 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1013,8 +1013,7 @@
    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"Cihazın MAC ünvanı"</string>
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Təsadüfi MAC ünvanı"</string>
    <!-- no translation found for wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title (2755843130417523727) -->
    <skip />
    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"Təsadüfi MAC ünvanı (son dəfə istifadə edilən)"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP ünvanı"</string>
    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Şəbəkə bilgisi"</string>
    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Alt şəbəkə maskası"</string>
@@ -4836,6 +4835,12 @@
    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"SIM deaktiv edilir<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="3959790932910391006">"Operatoru deaktiv etmək mümkün deyil"</string>
    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"Xəta baş verdi və operatoru deaktiv etmək mümkün olmadı."</string>
    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Endirilən SIM silinsin?"</string>
    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Bu SIM silindikdə <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> xidməti bu cihazdan silinəcək.\n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> üçün xidmət ləğv edilməyəcək."</string>
    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Silin"</string>
    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM silinir…"</string>
    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM-i silmək mümkün deyil"</string>
    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"Xəta baş verdiyinə görə bu SIM-i silmək mümkün deyil.\n\nCihazı yenidən başlatdıqdan sonra cəhd edin."</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Cihaza qoşulun"</string>
    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> cihazınıza qoşulmaq üçün müvəqqəti Wi‑Fi şəbəkəsindən istifadə etmək istəyir"</string>
    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Cihaz tapılmadı. Cihazların aktiv olması və qoşulmaq üçün əlçatan olmasından əmin olun."</string>
Loading