diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 84b6baaa70d0513696f95a3ffb60581c75d92752..563b83ebe6593a36e7ede070b19d19fddd8db8e9 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -242,8 +242,8 @@ "Vliegtuigmodus" "Draadloos en netwerke" "Swerwing" - "Verbind aan datadienste tydens swerf" - "Verbind aan datadienste tydens swerf" + "Verbind aan datadienste tydens swerwing" + "Verbind aan datadienste tydens swerwing" "Swerwingheffings kan geld." "Stel tyd outomaties" "Stel outomaties" @@ -267,6 +267,14 @@ "Standaardtyd" "Kies volgens streek" "Kies volgens UTC-afwyking" + + + + + + + + "Sluit ná skermuitteltyd" "%1$s ná uitteltyd" "Onmiddellik ná uitteltyd, tensy %1$s dit ontsluit hou" @@ -277,11 +285,11 @@ "Ligging" "Gebruik ligging" "Af" - "{count,plural, =1{Aan / # app het toegang tot ligging}other{Aan / # apps het toegang tot ligging}}" + "{count,plural, =1{Aan/# app het toegang tot ligging}other{Aan/# apps het toegang tot ligging}}" "Laai tans …" - "Programme met die Toestelle in die Omtrek-toestemming kan die relatiewe posisie van gekoppelde toestelle bepaal." - "Liggingtoegang is af vir programme en dienste. Jou toestelligging kan steeds aan nooddienste gestuur word wanneer jy \'n noodnommer bel of \'n SMS daarheen stuur." - "Kom meer te wete oor ligginginstellings" + "Apps met die Toestelle in die Omtrek-toestemming kan die relatiewe posisie van gekoppelde toestelle bepaal." + "Liggingtoegang is af vir apps en dienste. Jou toestelligging kan steeds aan nooddienste gestuur word wanneer jy \'n noodnommer bel of \'n SMS daarheen stuur." + "Meer inligting oor ligginginstellings" "Om liggingtoegang te verander, gaan na Instellings > Sekuriteit en Privaatheid > Privaatheidkontroles." "Rekeninge" "Sekuriteit" @@ -433,7 +441,7 @@ "Kom meer te wete oor Horlosieontsluiting" "Voeg horlosie by" "Verwyder horlosie" - "Gesig- en vingerafdrukslot" + "Gesig- en Vingerafdrukslot" "Gesig- en Vingerafdrukslot vir werk" "Opstelling is nodig" "Gesig en vingerafdrukke is bygevoeg" @@ -544,7 +552,7 @@ "Privaat ruimte" "Behou private apps gesluit en versteek" "Hou privaat apps in ’n aparte ruimte wat jy kan versteek of sluit" - "Privaat ruimte-slot" + "Privaatruimte-slot" "Jy kan jou privaat ruimte ontsluit nes jy jou toestel ontsluit of jy kan ’n ander slot kies" "Gebruik toestelskermslot" "Gesig- en Vingerafdrukslot" @@ -556,33 +564,22 @@ "Maniere om te ontsluit" "Dieselfde as toestelskermslot" "Wil jy ’n nuwe slot vir privaat ruimte kies?" - - + "Jy sal op die volgende skerm jou toestel-PIN, -patroon of -wagwoord moet invoer" "Sluit privaat ruimte outomaties" "Jy kan jou privaat ruimte outomaties sluit as jy jou toestel vir \'n tydperk nie gebruik het nie" "Elke keer as die toestel sluit" "Ná 5 minute se onaktiwiteit" "Nooit" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Versteek privaat ruimte wanneer dit gesluit is" + "Jy kan privaat ruimte op jou applys versteek as jy nie wil hê ander mense moet weet dat jy dit op jou toestel het nie" + "Kry toegang tot privaat ruimte wanneer dit versteek is" + "Voer in die soekbalk “privaat ruimte” in" + "Tik op ""Privaat ruimte" + "Ontsluit jou privaat ruimte" + "Af" + "Aan" + "Privaat ruimte sal versteek word wanneer jy dit weer sluit" + "Voer privaat ruimte by die soekbalk uit jou applys in om toegang tot privaat ruimte te kry." "Het dit" "Stelsel" "Vee privaat ruimte uit" @@ -610,7 +607,7 @@ "Apps in jou privaat ruimte sal nie in toestemmingbestuurder, privaatheidkontroleskerm en ander instellings verskyn wanneer jou privaat ruimte gesluit is nie.\n\nJou privaat ruimte kan nie na ’n nuwe toestel geskuif word nie. Jy sal ’n ander privaat ruimte moet opstel as jy dit op ’n ander toestel wil gebruik.\n\nEnigiemand wat jou toestel aan ’n rekenaar koppel of skadelike apps op jou toestel installeer, sal moontlik toegang tot jou privaat ruimte kan kry." "Meer inligting oor privaat ruimte" "Stel tans privaat ruimte op …" - "Kennisgewings van privaat ruimte-apps word versteek as dit gesluit is" + "Kennisgewings van privaatruimte-apps word versteek as dit gesluit is" "Verken privaatruimte-instellings om privaat ruimte te versteek en outomatiese sluiting op te stel" "Vereiste apps is reeds in jou privaat ruimte geïnstalleer" "Kon nie privaat ruimte opstel nie" @@ -912,7 +909,7 @@ "Gebruik mobiele data wanneer Wi-Fi geen internettoegang het nie. Datagebruik kan geld." "Voeg netwerk by" "Wi‑Fi-voorkeure" - "Wi‑Fi skakel outomaties weer aan" + "Wi‑fi skakel outomaties weer aan" "Wi‑fi skakel nie outomaties weer aan nie" "Wi-Fi Direct" "Skakel Wi-Fi aan om beskikbare netwerke te sien." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Toestel se MAC-adres" "Ewekansige MAC-adres" "Ewekansige MAC-adres (laas gebruik)" - - - - - - + "%d sertifikate" + "Stelselsertifikaat" + "Sertifikaatstawing" "Netwerkbesonderhede" "Subnetmasker" "Bedienernaam" @@ -1162,7 +1156,7 @@ "Noodadres" "Word as jou ligging gebruik wanneer jy \'n noodoproep oor Wi-Fi maak" - "Kom meer te wete"" oor Private DNS-kenmerke" + "Meer inligting"" oor Private DNS-kenmerke" "Aan" "Aktiveer Wi-Fi-oproepe" "Skakel Wi-Fi-oproepe aan" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Donkertema gebruik op sommige skerms \'n swart agtergrond om te help om die battery langer te laat hou. Donkertemaskedules wag totdat jou skerm af is voordat hulle aanskakel." "Donkertema volgs tans jou Slaaptydmodus-skedule" "Slaaptydmodus-instellings" - - + "Nog dowwer" "Laat toestel toe om dowwer as gewoonlik te word" "Skermuitteltyd" "Na %1$s se onaktiwiteit" @@ -1368,8 +1361,8 @@ "Seinsterkte" "Swerwing" "Netwerk" - "Wi-Fi-MAC-adres" - "Toestel se Wi‑Fi-MAC-adres" + "Wi-fi-MAC-adres" + "Toestel se wi-fi-MAC-adres" "Bluetooth-adres" "Reeksnommer" "Tyd aanlyn" @@ -1391,7 +1384,7 @@ "Maak spasie beskikbaar" "Bestuur berging" "Maak spasie beskikbaar" - "Gaan na die Files-program om spasie te bestuur en beskikbaar te maak" + "Gaan na die Files-app om spasie te bestuur en beskikbaar te maak" "Ander gebruikers" "^1"" ^2""" "%1$s is gemonteer" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Batteryvlak" "Gemeenskaplik" "Gemeenskaplike instellings" - "Satellietboodskappe" + + "Toegangspuntname" "Redigeer toegangspunt" "Voeg toegangspunt by" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Netwerkinstellings is teruggestel" "Kan nie e-SIM’s uitvee nie" "Iets het skeefgeloop en jou e-SIM’s is nie uitgevee nie.\n\nHerbegin jou toestel en probeer weer." + "Vee privaat ruimte uit" + "As jy ’n privaat ruimte op jou toestel het, sal dit permanent uitgevee word. Alle apps in jou ruimte en hul data sal uitgevee word." "Vee alle data uit (fabriekterugstelling)" "Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"
  • "Musiek"
  • \n
  • "Foto\'s"
  • \n
  • "Ander gebruikerdata"
  • @@ -1556,7 +1552,7 @@ "Gebruik warmkol en verbinding om deur jou wi-fi- of mobiele dataverbinding internet aan ander toestelle te verskaf. Apps kan ook \'n warmkol skep om inhoud met toestelle in die omtrek te deel." "Hulp" "Mobiele netwerk" - "SMS-program" + "SMS-app" "Verander SMS-program?" "Gebruik %1$s in plaas van %2$s as jou SMS-program?" "Gebruik %s as jou SMS-program?" @@ -1566,14 +1562,14 @@ "Onlangse liggingversoeke" "Ligging vir werkprofiel" "Ligging vir privaat ruimte" - "Programliggingtoestemmings" + "Appliggingtoestemmings" "Ligging is af" "{count,plural, =1{# van {total} apps het toegang tot ligging}other{# van {total} apps het toegang tot ligging}}" "Onlangse toegang" "Sien alles" "Bekyk besonderhede" "Geen programme het onlangs ligging versoek nie" - "Geen programme het onlangs toegang tot jou ligging gekry nie" + "Geen apps het onlangs toegang tot jou ligging gekry nie" "Hoë batterygebruik" "Lae batterygebruik" "Wi‑Fi-opsporing" @@ -1602,7 +1598,7 @@ "Regsinligting" "Handleiding" "Regulerende etikette" - "Veiligheid- en regulatiewe handleiding" + "Regulasie- en veiligheidsgids" "Kopiereg" "Lisensie" "Google Play-stelselopdateringlisensies" @@ -1723,7 +1719,7 @@ "Gebruik een slot" "Dieselfde as toestelskermslot" "Bestuur programme" - "Programinligting" + "Appinligting" "Program-instellings" "Onbekende bronne" "Laat alle programbronne toe" @@ -1733,7 +1729,7 @@ "Hulle kan jou help om jou PIN, patroon of wagwoord terug te stel" "Gevorderde instellings" "Aktiveer meer instellingsopsies" - "Programinligting" + "Appinligting" "Berging" "Maak by verstek oop" "Verstekke" @@ -1745,7 +1741,7 @@ "{count,plural, =1{1 item}other{# items}}" "Maak toegang skoon" "Kontroles" - "Forseer stop" + "Verplig stop" "Argiveer" "Stel terug" "Stel tans terug" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Aktiveer" "Vee berging uit" "Deïnstalleer opdaterings" - "Laat beperkte instellings toe" + + "Sommige aktiwiteite wat jy gekies het, maak by verstek in hierdie program oop." "Jy het gekies om toe te laat dat hierdie program legstukke skep en by hulle data ingaan." "Verstek instellings nie opgestel nie." @@ -1820,7 +1817,7 @@ "Deaktiveer program" "As jy hierdie program deaktiveer, sal Android en ander programme dalk nie meer soos bedoel werk nie. Hou in gedagte dat jy nie hierdie program kan uitvee nie, want dit is vooraf op jou toestel geïnstalleer. Deur dit te deaktiveer, skakel jy hierdie program af en versteek jy dit op jou toestel." "Winkel" - "Programbesonderhede" + "Appbesonderhede" "Program is vanaf %1$s geïnstalleer" "Meer inligting oor %1$s" "Loop tans" @@ -1846,7 +1843,7 @@ "Toestelberging" "Program se RAM-gebruik" "Stelsel" - "Programme" + "Apps" "Gratis" "Gebruik" "Gekas" @@ -2031,22 +2028,25 @@ "2 dae gelede" "Volg op?" "Sakereisverslag" - "Kontak \nmy of Helen vir verdere hulp. Hierdie verslag sal" + + "Kliëntuitgawes" + + "Maak skerm donkerder" "Interaksiekontroles" "Tydkontroles" "Stelselkontroles" - "Afgelaaide program" + "Afgelaaide apps" "Eksperimenteel" "Kenmerkvlae" "Aktiveer Bluetooth-stapelloglêer" "Verander loglêervlak van Bluetooth-stapelloglêer (wissel Bluetooth ná verandering van hierdie instelling)" - "Bluetooth HCI-oorsendingloglêerfiltrering" + "Bluetooth HCI-snuffelloglêerfiltrering" "Stel filters" "Deaktiveer en aktiveer Bluetooth sodat die veranderinge in werking kan tree" - "Bluetooth HCI-oorsendingloglêerfiltrering van PBAP" - "Bluetooth HCI-oorsendingloglêerfiltrering van MAP" + "Bluetooth HCI-snuffelloglêerfiltrering van PBAP" + "Bluetooth HCI-snuffelloglêerfiltrering van MAP" "Stel filtreermodus. (Deaktiveer en aktiveer Bluetooth sodat die veranderinge in werking kan tree)" "Stel Bluetooth HCI-oorsendingloglêermodus op Filter Geaktiveer om hierdie opsie te verander" "TalkBack" @@ -2054,7 +2054,7 @@ "Tik op items op jou skerm om te hoor hoe hulle hardop gelees word" "Onderskrifvoorkeure" "Meer oor onderskrifvoorkeure" - "Kom meer te wete oor onderskrifvoorkeure" + "Meer inligting oor onderskrifvoorkeure" "Vergroting" "Vergrotingkortpad" "Vergroot tikwerk" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Zoem só in:</b><br/> {0,number,integer}. Gebruik kortpad om vergroting te begin<br/> {1,number,integer}. Tik op die skerm<br/> {2,number,integer}. Sleep 2 vingers om op die skerm rond te beweeg<br/> {3,number,integer}. Knyp met 2 vingers om die zoem te verstel<br/> {4,number,integer}. Gebruik kortpad om vergroting te stop<br/><br/> <b>Zoem só tydelik in:</b><br/> {0,number,integer}. Maak seker dat jou vergrotingtipe op volskerm gestel is<br/> {1,number,integer}. Gebruik kortpad om vergroting te begin<br/> {2,number,integer}. Raak en hou enige plek op die skerm<br/> {3,number,integer}. Sleep vinger om op die skerm rond te beweeg<br/> {4,number,integer}. Lig vinger om vergroting te stop" "Wanneer vergroting aangeskakel is, kan jy op jou skerm inzoem.\n\n""Om te zoem"", moet jy vergroting begin en dan op enige plek op die skerm tik.\n"
    • "Sleep 2 of meer vingers om te rollees"
    • \n
    • "Knyp 2 of meer vingers om zoem te verstel"
    \n\n"Om tydelik te zoem"", moet jy vergroting begin en dan enige plek op die skerm raak en hou.\n"
    • "Sleep om op die skerm rond te beweeg"
    • \n
    • "Lig jou vinger op om uit te zoem"
    \n\n"Jy kan nie op die sleutelbord of die navigasiebalk inzoem nie."
    "Bladsy %1$d van %2$d" - "Gebruik toeganklikheidknoppie om oop te maak" - "Hou volumesleutels om oop te maak" - "Tripeltik op skerm om oop te maak" - "Tweevinger-dubbeltik op skerm om oop te maak" + + + + + + + + "Kortpad vir Kitsinstellings" - "Gebruik gebaar om oop te maak" + + "Gebruik toeganklikheidsgebaar" - "Tik op die toeganklikheidknoppie %s onderaan jou skerm om hierdie kenmerk te gebruik.\n\nRaak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen kenmerke te wissel." - "Tik op die toeganklikheidknoppie op jou skerm om hierdie kenmerke te gebruik." - "Druk en hou albei volumesleutels om hierdie kenmerk te gebruik." + + + + + + "Tripeltik enige plek op jou skerm om vergroting te begin en te stop." - "Dubbeltik met twee vingers enige plek op jou skerm om vergroting te begin en te stop." - "Swiep van die bokant van jou skerm af ondertoe om hierdie kenmerk te gebruik." + + + + + + + + "Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op om hierdie kenmerk te gebruik.\n\nSwiep met 2 vingers op en hou om tussen kenmerke te wissel." + + "Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op om hierdie kenmerk te gebruik.\n\nSwiep met 3 vingers op en hou om tussen kenmerke te wissel." "Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op om \'n toeganklikheidkenmerk te gebruik.\n\nSwiep met 2 vingers op en hou om tussen kenmerke te wissel." "Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op om \'n toeganklikheidkenmerk te gebruik.\n\nSwiep met 3 vingers op en hou om tussen kenmerke te wissel." "Het dit" - "Knoppie-instellings" + + + + "%1$s-kortpad" "toeganklikheidknoppie" "toeganklikheidsgebaar" "Swiep op met 2 vingers" "Swiep op met 3 vingers" - "Tik op toeganklikheidknoppie" - "Gebruik toeganklikheidsgebaar" - "Tik op die toeganklikheidknoppie %s aan die onderkant van jou skerm.\n\nRaak en hou die toeganklikheidknoppie om tussen kenmerke te wissel." + + + + + + + + "Swiep met 2 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 2 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." "Swiep met 3 vingers van die onderkant van die skerm af op.\n\nSwiep op met 3 vingers en hou om tussen kenmerke te wissel." + + "Meer opsies" "Kom meer te wete oor %1$s" "Kitsinstellings" - "Swiep van die bokant van jou skerm af ondertoe" + + + + "Kitsinstellings" - "Hou volumesleutels in" - "hou volumesleutels" + + + + "Druk en hou albei volumesleutels" "Tweevinger-dubbeltik op skerm" - "tweevinger-dubbeltik op skerm" + + + + + + + + + + "Tik vinnig {0,number,integer} keer op die skerm met twee vingers" "Tik 3 keer op skerm" - "tripeltik op skerm" + + "Tik {0,number,integer} keer vinnig op skerm. Hierdie kortpad kan jou toestel stadiger maak" "Gevorderd" "Die Toeganklikheidsknoppie is gestel op %1$s. Raak en hou die Toeganklikheidsknoppie en kies vergroting as jy vergroting wil gebruik." @@ -2270,7 +2311,7 @@ "%1$s teksgrootte" "Meer opsies" "Pasmaak onderskrifgrootte en -styl om hulle makliker te maak om te lees" - "Nie alle mediaprogramme steun hierdie onderskrifvoorkeure nie" + "Nie alle media-apps steun hierdie onderskrifvoorkeure nie" "Toeganklikheidknoppie" "Swiep met 2 vingers van onder na bo" "Hou volumesleutels in" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Programgebruik vir %s" "Stelselgebruik sedert battery laas volgelaai is tot %s" "Appgebruik sedert battery laas volgelaai is tot %s" - "Total: minder as \'n min." - "Agtergrond: minder as \'n min." - "Skermtyd: minder as een min." - "Minder as ’n minuut" + "Totaal: minder as ’n minuut" + "Agtergrond: minder as ’n minuut" + "Skermtyd: minder as ’n minuut" + "Minder as \'n minuut" "Totaal: %s" "Agtergrond: %s" "Skermtyd: • %s" @@ -2662,7 +2703,7 @@ "Gesproke taal" "Installeer stemme" "Gaan voort na die %s-program om stemme te installeer" - "Maak program oop" + "Maak app oop" "Kanselleer" "Stel terug" "Speel" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Aan" "Af" "Gebruik aanpasbare verbinding" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Selnetwerksekuriteit" + "Netwerktipe, enkripsie, kennisgewingkontroles" + "Selnetwerksekuriteit" + "Kennisgewings" + "Sekuriteitkennisgewings" + "Ontvang kennisgewings ingeval die selnetwerk waaraan jy gekoppel is, weens ’n gebrek aan enkripsie onveilig is of as die selnetwerk jou unieke toestel- of SIM-identifiseerders aanteken (IMEI & IMSI)" + "Enkripsie" + "Netwerkgenerasies" + "Jy kan elke geïnstalleerde SIM-kaart opstel om net te koppel aan netwerke wat 3G, 4G en 5G steun. Die SIM sal nie aan ouer, onveilige 2G-netwerke koppel nie. Hierdie instelling kan jou konnektiwiteit beperk as 2G die enigste beskikbare netwerk is. 2G mag in ’n noodgeval gebruik word." "Eiebewysberging" "Installeer \'n sertifikaat" "Vee eiebewyse uit" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Eiebewyse is nie vir hierdie gebruiker beskikbaar nie" "Geïnstalleer vir VPN en programme" "Geïnstalleer vir wi-fi" - - - - + "Geïnstalleer vir %s" + "Word gebruik vir %s" "Geïnstalleer vir wi‑fi (in gebruik)" "Verwyder al die inhoud?" "Eiebewysberging is uitgevee." @@ -2984,18 +3014,18 @@ "Verwyder hierdie profiel?" "Verwyder werkprofiel?" "Alle programme en data sal uitgevee word." - "Alle programme en data in hierdie profiel sal uitgevee word as jy voortgaan." + "Alle apps en data in hierdie profiel sal uitgevee word as jy voortgaan." "Alle programme en data sal uitgevee word." "Voeg tans nuwe gebruiker by..." "Vee gebruiker uit" "Vee uit" - "Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word." + "Alle apps en data in hierdie sessie sal uitgevee word." "Verwyder" "Gas (Jy)" "Gebruikers" "Ander gebruikers" "Vee gasaktiwiteit uit" - "Vee alle gasprogramme en -data uit wanneer jy gasmodus verlaat" + "Vee alle gasapps en -data uit wanneer jy gasmodus verlaat" "Vee gasaktiwiteit uit?" "Programme en data van hierdie gastesessie sal nou uitgevee word, en alle toekomstige gasaktiwiteit sal uitgevee word elke keer wanneer jy gasmodus verlaat" "vee uit, gas, aktiwiteit, verwyder, data, besoeker" @@ -3017,8 +3047,8 @@ "Kies programme om te installeer" "Installeer beskikbare programme" "Kontaklose betalings" - "Verstekbetalingprogram" - "Hou die agterkant van jou toestel teen \'n betaalterminaal as jy met \'n betalingprogram wil betaal" + "Verstekbetaalapp" + "Hou die agterkant van jou toestel teen \'n betaalterminaal as jy met \'n betaalapp wil betaal" "Kom meer te wete" "Stel werkprogram as verstekbetalingprogram?" "Om met \'n werkprogram te betaal:" @@ -3029,10 +3059,10 @@ "Betalingverstek" "Nie gestel nie" "%1$s%2$s" - "Gebruik verstekbetalingprogram" - "Gebruik verstekbetalingprogram" + "Gebruik verstekbetaalapp" + "Gebruik verstekbetaalapp" "Altyd" - "Behalwe wanneer \'n ander betalingprogram oop is" + "Behalwe wanneer \'n ander betaalapp oop is" "Betaal by \'n kontaklose terminaal met:" "Betaling by \'n terminaal" "Stel \'n betalingprogram op. Hou dan bloot die agterkant van jou foon naby enige terminaal met die kontakloos-simbool." @@ -3144,7 +3174,7 @@ "Kennisgewingtoegang is nie vir programme in die werkprofiel beskikbaar nie." "Wagwoorde en rekeninge" "Voorstelle vir aanmelding en outovul" - "Verstekprogramme" + "Verstekapps" "Gekloonde Apps" "Skep ’n tweede geval van ’n app sodat jy twee rekeninge op dieselfde tyd kan gebruik." "Apps wat gekloon kan word." @@ -3295,7 +3325,7 @@ "Tone" "Vibrasies" "Aanskakel-klanke" - "Kitsopskrif" + "Intydse Onderskrifte" "Gee outomaties mediaopskrifte" "Draadoorfone" "Oudio vanaf versoenbare media word meer meesleurend" @@ -3306,7 +3336,7 @@ "Instellings vir gekoppelde toestelle" "{count,plural, =0{Geen}=1{1 skedule gestel}other{# skedules gestel}}" "Moenie Steur Nie" - "Word net deur belangrike mense en programme in kennis gestel" + "Word net deur belangrike mense en apps in kennis gestel" "Beperk onderbrekings" "Skakel Moenie steur nie aan" "Wekkers en mediaklanke kan onderbreek" @@ -3380,7 +3410,7 @@ "{count,plural, =0{Af}=1{Af / 1 skedule kan outomaties aanskakel}other{Af / # skedules kan outomaties aanskakel}}" "Wat Moenie Steur Nie kan onderbreek" "Mense" - "Programme" + "Apps" "Wekkers en ander onderbrekings" "Skedules" "Tydsduur vir Kitsinstellings" @@ -3731,14 +3761,14 @@ "Laat programme toe om te ignoreer" "Programme wat kan onderbreek" "Kies meer programme" - "Geen programme gekies nie" - "Geen programme kan onderbreek nie" - "Voeg programme by" + "Geen apps gekies nie" + "Geen apps kan onderbreek nie" + "Voeg apps by" "Alle kennisgewings" "Sommige kennisgewings" - "Geselekteerde mense kan jou steeds bereik, selfs al laat jy nie programme toe om te onderbreek nie" + "Geselekteerde mense kan jou steeds bereik, selfs al laat jy nie apps toe om te onderbreek nie" "{count,plural,offset:2 =0{Geen programme kan onderbreek nie}=1{{app_1} kan onderbreek}=2{{app_1} en {app_2} kan onderbreek}=3{{app_1}, {app_2} en {app_3} kan onderbreek}other{{app_1}, {app_2} en nog # kan onderbreek}}" - "Programme" + "Apps" "Kennisgewings wat kan onderbreek" "Laat alle kennisgewings toe" "{count,plural,offset:2 =0{Niks kan onderbreek nie}=1{{sound_category_1} kan onderbreek}=2{{sound_category_1} en {sound_category_2} kan onderbreek}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} en {sound_category_3} kan onderbreek}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} en nog # kan onderbreek}}" @@ -3840,8 +3870,8 @@ "Wys watter programme onlangs toestemmings gebruik het" "Ongebruikte programme" "{count,plural, =1{# ongebruikte app}other{# ongebruikte apps}}" - "Ongebruikte programinstellings" - "Onderbreek programaktiwiteit as ongebruik" + "Instellings vir ongebruikte apps" + "Onderbreek appaktiwiteit as ongebruik" "Verwyder toestemmings, vee tydelike lêers uit, en stop kennisgewings" "Bestuur app indien ongebruik" "Verwyder toestemmings, vee tydelike lêers uit, stop kennisgewings en argiveer die app" @@ -3859,16 +3889,16 @@ "Moenie gesteunde skakels oopmaak nie" "Maak %s oop" "Maak %s en ander URL\'e oop" - "Laat program toe om gesteunde skakels oop te maak" + "Laat app toe om gesteunde skakels oop te maak" "Vra elke keer" "Moenie program toelaat om skakels oop te maak nie" "{count,plural, =1{App beweer dat dit # skakel hanteer}other{App beweer dat dit # skakels hanteer}}" "Program beweer dat dit die volgende skakels hanteer:" "Bystand en steminvoer" - "Digitaleassistentprogram" + "Digitaleassistentapp" "Verstekdigitaleassistentprogram" "Stem in" - "Blaaierprogram" + "Blaaierapp" "Foonprogram" "(Stelsel)" "Programberging" @@ -3886,8 +3916,8 @@ "Nie geoptimeer nie" "Optimeer batterygebruik" "Batteryoptimering is nie beskikbaar nie" - "Laat program altyd in die agtergrond loop?" - "As jy %1$s toelaat om altyd op die agtergrond te loop, kan dit die batterylewe verkort. \n\nJy kan dit later in Instellings > Programme verander." + "Laat app altyd in die agtergrond loop?" + "As jy %1$s toelaat om altyd op die agtergrond te loop, kan dit die batterylewe verkort. \n\nJy kan dit later in Instellings > Apps verander." "%1$s gebruik sedert battery laas volgelaai is" "%1$s gebruik in afgelope 24 uur" "Geen batterygebruik sedert dit laas volgelaai is nie" @@ -4079,7 +4109,7 @@ "Gebruik" "Mobieledatagebruik" "Appdatagebruik" - "Wi-Fi-datagebruik" + "Wi-fi-datagebruik" "Niediensverskafferdatagebruik" "Ethernet-datagebruik" "Wi-fi" @@ -4132,7 +4162,7 @@ "Aan" "Sal aanskakel op %1$s" "Af" - "Programbatterygebruik" + "Appbatterygebruik" "Stel batterygebruik vir programme" "Bekyk instellings" "Kontroleer" @@ -4257,10 +4287,9 @@ "Hoog" "Linkerrand" "Regterrand" - "Hoër sensitiwiteit kan konflik met enige programgebare aan die rande van die skerm veroorsaak." + "Hoër sensitiwiteit kan konflik met enige appgebare aan die rande van die skerm veroorsaak." "Agtersensitiwiteit" - - + "Gebaarnavigasie" "Knoppienavigasie" "gebaarnavigasie, agtersensitiwiteit, teruggebaar" "navigasie, tuisknoppie" @@ -4306,7 +4335,7 @@ "Geïnstalleerde programme" "Jou berging word nou deur die bergingbestuurder bestuur" "Rekeninge vir %1$s" - "Sinkroniseer programdata outomaties" + "Sinkroniseer appdata outomaties" "Laat apps data outomaties herlaai" "Rekeningsinkronisering" "Sinkronisering is aan vir %1$d van %2$d items" @@ -4332,7 +4361,7 @@ "Liggingtoestemmings" "Mikrofoontoestemmings" "Kameratoestemmings" - "Verstekprogramme" + "Verstekapps" "{count,plural, =1{# app}other{# apps}}" "Versteksleutelbord" "Gestel na %s" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Prente" "Video\'s" "Oudio" - - - - + "Dokumente" + "Ander" "Apps" "Dokumente en ander" "Stelsel" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Speel %s op" "Oudio sal speel op" "Hierdie toestel" + + "Onbeskikbaar tydens oproepe" "Antwoord oproep op" "Hierdie toegangspuntnaam kan nie verander word nie." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Jou foon sal outomaties aan ’n satelliet verbind. Vir die beste verbinding, maak seker jy kan die lug duidelik sien." "Nadat jou foon aan ’n satelliet verbind" "Jy kan ’n teksboodskap na enigiemand stuur, insluitend nooddienste. Jou foon sal weer aan ’n selnetwerk verbind wanneer dit beskikbaar is." - "Satellietboodskappe kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Oproepe via satelliet is nie beskikbaar nie.\n\nDit kan ’n tydjie neem voor veranderinge aan jou rekening in Instellings sal wys. Kontak %1$s vir besonderhede." + + "Meer oor satellietboodskappe" "Toegangspuntname" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Skakel af" "Kan nie SIM aktiveer nie" "Probeer weer om die SIM aan te skakel. Herbegin jou toestel as die probleem voortduur." - "Stel jou SIM op" - "Sstel jou selnetwerkvoorkeure om veelvuldige SIM’s op hierdie toestel te gebruik" + + + + "Merk jou SIM’s" "Jy sal hierdie etikette in Instellings sien en wanneer jy oproepe maak, SMS’e stuur en data gebruik" "SIM-etiket" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Herbegin jou toestel en skakel dan beide SIM-kaarte aan om 2 SIM-kaarte gelyk te gebruik" "Gebruik slegs %1$s" "Net data" - "Stel op" + + + + "Volgende" "Skakel tans %1$s aan …" "Selnetwerk" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Laat skynmodem toe" "Laat hierdie toestel toe om skymodemdiens vir instrumenttoetse te gebruik. Moenie dit tydens normale gebruik van die foon aktiveer nie" "Deaktiveer skermdelingbeskerming" - - + "Skakel stelselbeskermings vir sensitiewe appinhoud vir komende skermdeelsessies af" "Media" "Speld mediaspeler vas" "Mediaspeler bly oop in Kitsinstellings om terugspeel vinnig te hervat" @@ -4930,7 +4964,7 @@ "Word nie deur jou organisasie toegelaat nie" "Nie beskikbaar nie omdat slaaptydmodus aan is" "Terugstelling van kennisgewingbelangrikheid is voltooi." - "Programme" + "Apps" "\'n Toestel wil toegang tot jou boodskappe hê. Tik vir besonderhede." "Gee toegang tot boodskappe?" "\'n Bluetooth-toestel, %1$s, wil toegang tot jou boodskappe hê.\n\nJy het nog nooit aan %2$s gekoppel nie." @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Wagwoord is nou opgestel" "Wys wyser terwyl daar gehou word" + + + + + + diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 4c2eb9efdcd2ea8d371861e701410e1943b14818..7e446069295dffd17b6af5aa66bd4856276fea77 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -182,7 +182,7 @@ "የእርስዎ ስርዓት፣ መተግበሪያዎች እና ድር ጣቢያዎች ከእርስዎ የተመረጡ ቋንቋዎች ውስጥ የመጀመሪያውን የተደገፈ ቋንቋ ይጠቀማሉ።" "ለእያንዳንዱ መተግበሪያ ቋንቋ ለመምረጥ ወደ መተግበሪያ ቋንቋ ቅንብሮች ይሂዱ።" "ስለ መተግበሪያ ቋንቋዎች የበለጠ ይወቁ" - "የስርዓት ቋንቋ ወደ %s ይለወጥ ?" + "የሥርዓት ቋንቋ ወደ %s ይለወጥ ?" "%s ወደ ተመራጭ ቋንቋዎች ይታከል?" "እንዲሁም እርስዎ ይህን ቋንቋ እንደሚመርጡ ይህ መተግበሪያዎች እና ድር ጣቢያዎችን ያሳውቃቸዋል።" "የእርስዎ የመሣሪያ ቅንብሮች እና ክልላዊ አማራጮች ይለወጣሉ።" @@ -267,6 +267,14 @@ "መደበኛ ሰዓት" "በክልል ምረጥ" "በUTC ሽግሽግ ምረጥ" + + + + + + + + "ከማያ ገፅ እረፍት ጊዜ በኋላ ቆልፍ" "%1$s ከእረፍት ጊዜ በኋላ" "በ %1$s እንደተከፈተ እንዲቆይ ካልተደረገ በቀር ከእረፍት ጊዜ በኋላ ወዲያውኑ" @@ -556,33 +564,22 @@ "የሚከፈትባቸው መንገዶች" "ከመሣሪያ ማያ ገጽ መቆለፊያ ጋር ተመሳሳይ" "ለግል ቦታ አዲስ ቁልፍ ይመርጣሉ?" - - + "በሚቀጥለው ማያ ገጽ ላይ የመሣሪያዎ ፒን፣ ሥርዓተ ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ማስገባት ይኖርብዎታል" "የግል ቦታን በራስ-ሰር ቆልፍ" "መሣሪያዎን ለተወሰነ ጊዜ ካልተጠቀሙበት የግል ቦታዎን በራስ-ሰር መቆለፍ ይችላሉ" "መሣሪያ በተቆለፈ ቁጥር" "ከ5 ደቂቃዎች እንቅስቃሴ-አልባነት በኋላ" "በጭራሽ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "በሚቆለፍበት ጊዜ የግል ቦታን ይደብቁ" + "ሌሎች ሰዎች በመሣሪያዎ ላይ የግል ቦታ እንዳለዎት እንዳያውቁ ለማስቆም ከመተግበሪያዎችዎ ዝርዝር ውስጥ መደበቅ ይችላሉ" + "በሚደበቅበት ጊዜ የግል ቦታን ይድረሱ" + "በፍለጋ አሞሌ ውስጥ «የግል ቦታ» ያስገቡ" + "የግል ቦታ""ን መታ ያድርጉ" + "የግል ቦታዎን ይክፈቱ" + "አጥፋ" + "አብራ" + "በሚቀጥለው ጊዜ ሲቆልፉት የግል ቦታ ይደብቃል" + "የግል ቦታን ለመድረስ በመተግበሪያዎች ዝርዝርዎ ውስጥ ባለው የፍለጋ አሞሌ ውስጥ የግል ቦታ ያስገቡ።" "ገባኝ" "ሥርዓት" "የግል ቦታን ይሰርዙ" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "የመሣሪያ ማክ አድራሻ" "የዘፈቀደ የተደረገ የማክ አድራሻ" "የዘፈቀደ የተደረገ የMAC አድራሻ (ለመጨረሻ ጊዜ ጥቅም ላይ የዋለው)" - - - - - - + "%d የእውቅና ማረጋገጫዎች" + "የስርዓት የእውቅና ማረጋገጫ" + "የእውቅና ማረጋገጫን መሰካት" "የአውታረ መረብ ዝርዝሮች" "የንዑስ አውታር ጭንብል" "የአገልጋይ ስም" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "ጨለማ ገጽታ ላይ የባትሪ ዕድሜ እንዲራዘም ለማገዝ በአንዳንድ ማያ ገጾች ጥቁር ጀርባን ይጠቀማል። የጨለማ ገጽታ መርሐግብሮች ለመብራት ማያ ገጽዎ እስኪጠፋ ድረስ ይጠብቃሉ።" "ጠቆር ያለ ገጽታ በአሁኑ ጊዜ የእርስዎን የመኝታ ሰዓት ሁነታ መርሐግብር እየተከተለ ነው" "የመኝታ ሰዓት ሁነታ ቅንብሮች" - - + "የበለጠ ይደብዝዝ" "መሣሪያው ከወትሮው እንዲደበዝዝ ይፍቀዱለት" "ማያ ጊዜው እረፍት" "ከ %1$s የእንቅስቃሴ አለመኖር በኋላ" @@ -1405,7 +1398,7 @@ "ይህ ^1 የያዛቸውን መተግበሪያዎች፣ ፎትዎች ወይም ውሂብ ለመጠቀም ዳግም ያስገቡት። \n\nእንደ አማራጭም መሣሪያው የሚገኝ ካልሆነ ይህን ማከማቻ ለመርሳት መምረጥ ይችላሉ። \n\nለመርሳት ከመረጡ መሣሪያው የያዘው ውሂብ ሁሉ ለዘለዓለም ይጠፋል። \n\nመተግበሪያዎቹን በኋላ ላይ ዳግም መጫን ይችላሉ፣ ነገር ግን በዚህ መሣሪያ ላይ የተከማቸው ውሂባቸው ይጠፋል።" "^1 ረሱ?" "በዚህ ^1 ላይ የተከማቹ ሁሉም መተግሪያዎች፣ ፎቶዎች እና ውሂብ ከናካቴው ይጠፋሉ።" - "ስርዓቱ የAndroid ስሪት %sን የሚያሄዱ ፋይሎችን ያካትታል" + "ሥርዓቱ የAndroid ሥሪት %sን የሚያሄዱ ፋይሎችን ያካትታል" "ይህ የእርስዎን ሥርዓተ ክወና እና ስልክዎ ያለችግር እንዲሰራ የሚያስፈልጉትን ፋይሎች ያካትታል። ታማኝነታቸውን ለመጠበቅ እነዚህ ፋይሎች ሊደረስባቸው አይችሉም።" "ይህ በሥርዓተ ክወናዎ የሚፈለጉትን መሸጎጫ እና ሌሎች ጊዜያዊ ፋይሎችን ያካትታል። በጊዜ ሂደት ጥቅም ላይ የዋለው የማከማቻ አጠቃቀም መጠን ላይ ለውጦችን ሊያስተውሉ ይችላሉ።" "ሥርዓት" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "የባትሪደረጃ፡" "የጋራ" "የጋራ ቅንብሮች" - "በሳተላይት መልዕክት መላላክ" + + "APNs" "የመዳረሻ ነጥብ አርትዕ" "የመዳረሻ ነጥብ ያክሉ" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "የአውታረ መረብ ቅንብሮች ዳግም ጀምረዋል።" "ኢሲሞችን መደምሰስ አልተቻለም" "የሆነ ስህተት ተከስቷል እና የእርስዎ ኢሲሞች አልተደመሰሱም።\n\nመሣሪያዎን እንደገና ያስጀምሩትና እንደገና ይሞክሩ።" + "የግል ቦታን ይሰርዙ" + "በመሣሪያዎ ላይ የግል ቦታ ካለዎት እስከመጨረሻው ይሰረዛል። በእርስዎ ቦታ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂባቸው ይሰረዛሉ።" "ሁሉንም ውሂብ ደምስስ (የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር)" "ሁሉንም ውሂብ ደምስስ (የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር)"
  • "ሙዚቃ"
  • \n
  • "ፎቶዎች"
  • \n
  • "ሌላ የተጠቃሚ ውሂብ"
  • @@ -1700,7 +1696,7 @@ "ስርዓተ ጥለት ክፈት" "ስርዓተ ጥለት ጠይቅ" "ማያ ለመክፈት ስርዓተ ጥለት ሳል" - "ስርዓተ ጥለት የሚታይ አድርግ" + "ሥርዓተ ጥለት የሚታይ አድርግ" "የተሻሻለ የፒን ግላዊነት" "ፒን እየገባ ሳለ እነማዎችን ያሰናክሉ" "የመገለጫ ስርዓተ ጥለት የሚታይ አድርገው" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "አንቃ" "ማከማቻን አጽዳ" "አዘምኖች አትጫን" - "የተገደቡ ቅንብሮችን ፍቀድ" + + "እርስዎ የመረጧቸው አንዳንድ እንቅስቃሴዎች በነባሪነት በዚህ መተግበሪያ ውስጥ ይከፈታሉ።" "ይህ መተግበሪያ ፍርግሞችን ፈጥሮ ውሂባቸውን እንዲደርስ ይፈቅዳል።" "ምንም ነባሪዎች አልተዘጋጁም።" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "ከ2 ቀኖች በፊት" "ክትትል ያደርጉበታል?" "የንግድ ጉዞ ሪፖርት" - "ለተጨማሪ እርዳታ እባክዎ \nእኔን ወይም ሄለንን ያግኙ። ይህ ሪፖርት የሚሆነው" + + "የደንበኛ ወጪዎች" + + "ማያ ገጹን ወደ ጥቁር ይቀይሩ" "የመስተጋብር መቆጣጠሪያዎች" "የጊዜ መቆጣጠሪያዎች" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>ለማጉላት፦</b><br/> {0,number,integer}. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ<br/> {1,number,integer}. በማያ ገፅ ላይ መታ ያድርጉ<br/> {2,number,integer}. በማያ ገጹ ዙሪያ ላይ ለመንቀሳቀስ በ2 ጣቶች ይጎትቱ<br/> {3,number,integer}. ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ጣቶች ይቆንጥጡ<br/> {4,number,integer}. ማጉላትን ለማስቆም አቋራጭ ይጠቀሙ<br/><br/> <b>ለጊዜው ለማጉላት፡-</b><br/> {0,number,integer}. የእርስዎ የማጉላት ዓይነት ወደ ሙሉ ማያ ገፅ መቀናበሩን ያረጋግጡ<br/> {1,number,integer}. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ<br/> {2,number,integer}. በማያ ገጹ ማንኛውም ቦታ ላይ ነክተው ይያዙ<br/> {3,number,integer}. በማያ ገጹ ዙሪያ ላይ ለመንቀሳቀስ በጣት ይጎትቱ<br/> {4,number,integer}. ማጉላትን ለማስቆም ጣት ያንሱ" "ማጉያ ሲበራ ማያ ገጽዎን ማጉላት ይችላሉ።\n\n""ለማጉላት""፣ ማጉያን ያስጀምሩ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ክፍል ላይ መታ ያድርጉ።\n"
    • "ለማሸብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"
    • \n
    • "ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይቆንጥጡ"
    \n\n"ለጊዜው ለማጉላት""፣ ማጉላትን ይጀምሩ፣ በመቀጠል በማያ ገጹ ላይ በማናቸውም ቦታ ላይ ነካ ያድርጉ እና ይያዙ።\n"
    • "በማያ ገጹ ላይ ለማንቀሳቀስ ይጎትቱ"
    • \n
    • "ከማጉላት ለመውጣት ጣትን ያንሡ"
    \n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን ወይም የአሰሳ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"
    "ገፅ %1$d%2$d" - "ለመክፈት የተደራሽነት አዝራር ይጠቀሙ" - "ለመክፈት የድምጽ ቁልፎችን ይያዙ" - "ለመክፈት ማያ ገጹን ሦስት ጊዜ መታ ያድርጉ" - "ለመክፈት ማያ ገጽን በሁለት ጣት ሁለቴ መታ ያድርጉ" + + + + + + + + "የፈጣን ቅንብሮች አቋራጭ" - "ለመክፈት የጣት ምልክትን ይጠቀሙ" + + "የተደራሽነት እጅ ምልክትን ይጠቀሙ" - "ይህን ባህሪ ለመጠቀም በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ያለውን የተደራሽነት አዝራሩን %s መታ ያድርጉ።\n\nባህሪያት መካከል ለመቀያየር የተደራሽነት አዝራሩን ነክተው ይያዙ።" - "ይህን ባህሪ ለመጠቀም በማያ ገጽዎ ላይ ያለውን የተደራሽነት አዝራር መታ ያድርጉ።" - "ይህን ባህሪ ለመጠቀም ሁለቱንም የድምጽ ቁልፎች ተጭነው ይያዙ።" + + + + + + "ማጉላትን ለመጀመር እና ለማቆም በማያ ገጽዎ ላይ ማንኛውም ቦታ ላይ ሦስት ጊዜ መታ ያድርጉ።" - "ማጉላትን ለመጀመር እና ለማቆም በማያ ገጽዎ ላይ ማንኛውም ቦታ ላይ በሁለት ጣቶች ሁለቴ መታ ያድርጉ።" - "ይህን ባህሪ ለመጠቀም ከማያ ገጽዎ የላይኛው ክፍል ወደ ታች ያንሸራትቱ።" + + + + + + + + "ይህን ባህሪ ለመጠቀም በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ2 ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።" + + "ይህን ባህሪ ለመጠቀም በ3 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ3 ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።" "የተደራሽነት ባሕሪን ለመጠቀም በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ2 ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።" "የተደራሽነት ባሕሪን ለመጠቀም በ3 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ3 ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።" "ገባኝ" - "የአዝራር ቅንብሮች" + + + + "የ%1$s አቋራጭ" "የተደራሽነት አዝራር" "የተደራሽነት እጅ ምልክት" "በ2 ጣቶች ወደ ላይ ይጥረጉ" "በ3 ጣቶች ወደ ላይ ይጥረጉ" - "የተደራሽነት አዝራሩን መታ ያድርጉ" - "የተደራሽነት እጅ ምልክትን ይጠቀሙ" - "በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ የ%s ተደራሽነት አዝራሩን መታ ያድርጉት።\n\nበመተግበሪያዎች መካከል ለመቀያየር የተደራሽነት አዝራሩን ነክተው ይያዙ።" + + + + + + + + "በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ2 ጣቶች ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ እና ይያዙ።" "በ3 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ በጣት ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ3 ጣቶች ወደ ላይ ጠረግ ያድርጉ እና ይያዙ።" + + "ተጨማሪ አማራጮች" "ስለ%1$s የበለጠ ይወቁ" "ፈጣን ቅንብሮች" - "ከማያ ገጽዎ የላይኛው ክፍል ወደ ታች ያንሸራትቱ" + + + + "ፈጣን ቅንብሮች" - "የድምፅ አዝራሮችን ይያዙ" - "የድምጽ አዝራሮችን ይያዙ" + + + + "ሁለቱንም የድምፅ ቁልፎች ተጭነው ይያዙ" "ማያ ገጽን በሁለት ጣት ሁለቴ መታ ያድርጉ" - "ማያ ገጽን በሁለት ጣት ሁለቴ መታ ያድርጉ" + + + + + + + + + + "ማያ ገጽን {0፣ቁጥር፣ኢንቲጀር} ጊዜያት በሁለት ጣቶች በፍጥነት መታ ያድርጉ" "ማያ ገጽን ሦስቴ መታ ያድርጉ" - "ማያ ገጽን ሦስቴ መታ ያድርጉ" + + "ማያ ገጹን በፍጥነት {0,number,integer} ጊዜዎችን መታ ያድርጉ። ይህ አቋራጭ መሣሪያዎን ሊያንቀራፍፈው ይችላል።" "የላቀ" "የተደራሽነት አዝራሩ ወደ %1$s ተቀናብሯል። ማጉላትን ለመጠቀም የተደራሽነት አዛሩን ነክተው ይያዙ፣ ከዚያ ማጉላትን ይምረጡ።" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "የ%s የመተግበሪያ አጠቃቀም" "ሙሉ ኃይል ከተሞላበት የመጨረሻ ጊዜ ጀምሮ እስከ %s ያለ የሥርዓት አጠቃቀም" "ሙሉ ኃይል ከተሞላበት የመጨረሻው ጊዜ ጀምሮ እስከ %s ድረስ ያለ የመተግበሪያ አጠቃቀም" - "ጠቅላላ፦ ከአንድ ደቂቃ በታች" - "ዳራ፦ ከአንድ ደቂቃ በታች" - "የማያ ገፅ ጊዜ፦ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ" - "ከአንድ ደቂቃ ያነሰ" + "አጠቃላይ፦ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ ጊዜ" + "ዳራ፦ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ ጊዜ" + "የማያ ገጽ ጊዜ፦ ከአንድ ደቂቃ ያነሰ ጊዜ" + "ከአንድ ደቂቃ ያነሰ ጊዜ" "ጠቅላላ፦ %s" "ዳራ፦ %s" "የማያ ገፅ ጊዜ፦ %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "አብራ" "አጥፋ" "Adaptive Connectivityን ይጠቀሙ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ደኅንነት" + "የአውታረ መረብ ዓይነት፣ ምስጠራ፣ የማሳወቂያ መቆጣጠሪያዎች" + "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ደኅንነት" + "ማሳወቂያዎች" + "የደህንነት ማሳወቂያዎች" + "የተገናኙት የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ በምስጠራ እጥረት ምክንያት ደህንነቱ ያልተጠበቀ ከሆነ፣ ወይም ደግሞ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቡ የእርስዎን ልዩ መሣሪያ ወይም የሲም መለያዎች (IMEI እና IMSI) ከመዘገበ ማሳወቂያዎችን ይቀበሉ።" + "ምስጠራ" + "የአውታረ መረብ ትውልዶች" + "እያንዳንዱን የተጫነ ሲም ካርድ 3ጂ፣ 4ጂ እና 5ጂ ከሚደግፉ አውታረ መረቦች ጋር ብቻ እንዲገናኝ ማዋቀር ይችላሉ። ሲም ካርድ ደህንነታቸውን ካልጠበቁ የድሮ የ2ጂ አውታረ መረቦች ጋር አይገናኝም። ብቸኛው አውታረ መረብ 2ጂ ከሆነ ይህ ቅንብር የእርስዎን ግንኙነት ሊገድብ ይችላል። በአደጋ ጊዜ 2ጂ ጥቅም ላይ ሊውል ይችላል።" "መረጃ ማከማቻ" "የእውቅና ማረጋገጫ ይጫኑ" "መረጃዎች አጽዳ" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "ምስክርነቶች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም" "ለVPN እና መተግበሪያዎች ተጭኗል" "ለWi-Fi ተጭኗል" - - - - + "ለ%s ተጭኗል" + "ለ%s በመጠቀም ላይ" "ለWi-Fi ተጭኗል (በሥራ ላይ)" "ሁሉንም ይዘቶች አስወግድ?" "የመረጃው ማከማቻ ጠፍቷል" @@ -3263,7 +3293,7 @@ "የኤንኤፍሲ፣ መለያ፣ አንባቢ" "የቁልፍ ሰሌዳ፣ ረቂቅ ንዝረት፣ ንዝረት፣" "ድምፅ፣ ንዝረት፣ አትረብሽ" - "የማህደረመረጃ ክፍልፍል" + "የማህደረመረጃ መጠን" "ድምፅን Cast አድርግ" "የስልክ ጥሪ ድምፅ መጠን" "የማንቂያ ድምፅ መጠን" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "የቀኝ ጠርዝ" "ከፍ ያለ ትብነት በማያ ገጹ ጠርዞች ላይ ከማንኛውም የመተግበሪያ ጣት ምልክት ጋር ሊጋጭ ይችላል።" "የጀርባ ትብነት" - - + "የእጅ ምልክት ዳሰሳ" "የአዝራር ዳሰሳ" "የእጅ ምልክት ዳሰሳ፣ የመመለስ ስሜታዊነት፣ የመመለስ ምልክት" "ዳሰሳ፣ የመነሻ አዝራር" @@ -4271,7 +4300,7 @@ "ታች ያንሸራትቱ ወደ" "አቋራጩን ለሚከተለው ዓላማ ይጠቀሙ" "በአንድ እጅ መድረስ ቀላል እንዲሆን የማያ ገጽዎን የላይኛውን ግማሽ ወደ ታች ይጎትቱ" - " ""እንዴት አንድ-እጅ ሁነታን እንደሚጠቀሙ"\n" • በስርዓት ዳሰሳ ቅንብሮች ውስጥ የእጅ ምልክት ዳሰሳው መመረጡን ያረጋግጡ\n • ከማያ ገጹ ታችኛው ጫፍ አጠገብ ወደ ታች ያንሸራትቱ" + " ""እንዴት አንድ-እጅ ሁነታን እንደሚጠቀሙ"\n" • በሥርዓት ዳሰሳ ቅንብሮች ውስጥ የእጅ ምልክት ዳሰሳው መመረጡን ያረጋግጡ\n • ከማያ ገጹ ታችኛው ጫፍ አጠገብ ወደ ታች ያንሸራትቱ" "ማያ ገጹን እስከሚደርሱበት ይጎትቱ" "የማያ ገጹ ላይኛው ክፍል ወደ አውራ ጣትዎ መድረሻ ይወሰዳል።" "ማሳወቂያዎችን አሳይ" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "ምስሎች" "ቪዲዮዎች" "ኦዲዮ" - - - - + "ሰነዶች" + "ሌላ" "መተግበሪያዎች" "ሰነዶች እና ሌሎች" "ሥርዓት" @@ -4501,7 +4528,7 @@ "%d መለያዎች" "የመሣሪያ ስም" "መሠረታዊ መረጃ" - "የሕግ & የቁጥጥር" + "የሕግ እና የቁጥጥር" "የመሣሪያ ዝርዝሮች" "የመሣሪያ ለዪዎች" "የWi-Fi ቁጥጥር" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%sን ያጫውቱ በ" "ኦዲዮ ይጫወታል" "ይህ መሣሪያ" + + "በጥሪዎች ጊዜ አይገኝም" "ጥሪው ባዶ እጅ ይነሳ" "ይህን ኤፒኤን ሊለወጥ አይችልም።" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "ስልክዎ ከሳተላይት ጋር በራስ-ሰር ይገናኛል። ለምርጥ ግንኙነት፣ የሰማይ ጥርት ያለ ዕይታ ይኑርዎት።" "ስልክዎ ከሳተላይት ጋር ከተገናኘ በኋላ" "ድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶችን ጨምሮ ለማንም ሰው መላክ ይችላሉ። የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ሲገኝ ከስልክዎ ጋር እንደገና ይገናኛል።" - "በሳተላይት መልዕክት መላላክ ረዘም ያለ ጊዜ ሊወስድ ይችላል እና በአንዳንድ አካባቢዎች ብቻ ይገኛል፣ እንዲሁም የአየር ሁኔታ እና የተወሰኑ አወቃቀሮች በሳተላይት ግንኙነትዎ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ። በሳተላይት መደወል አይገኝም።\n\nበእርስዎ መለያ ላይ የተደረጉ ለውጦች በቅንብሮች ውስጥ እስኪታዩ ድረስ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል። ለዝርዝሮች %1$s የሚለውን ያነጋግሩ።" + + "በሳተላይት መልዕክት ስለመላላክ ተጨማሪ መረጃ" "የመዳረሻ ነጥብ ስም" "ኤፒኤን" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "አጥፋ" "ሲምን ማግበር አልተቻለም" "ሲሙን እንደገና ለማብራት ይሞክሩ። ችግሩ ከቀጠለ መሣሪያዎን ዳግም ያስነሱት።" - "ሲምዎን ያዋቅሩ" - "በዚህ መሣሪያ ላይ በርካታ ሲሞች እንዲጠቀሙ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብዎን ቅንብሮች ያዘጋጁ" + + + + "ሲሞችዎን ይሰይሙ" "እነዚህን ስያሜዎች ጥሪዎችን ሲያደርጉ፣ የጽሑፍ መልዕክቶችን ሲላኩ እና ውሂብ ሲጠቀሙ እና በቅንብሮች ውስጥ ያያሉ" "የሲም መሰየሚያ" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "2 ሲሞችን በአንድ ጊዜ ለመጠቀም መሣሪያዎን እንደገና ያስጀምሩትና ሁለቱንም ሲም ያብሩ" "%1$s ብቻ ተጠቀም" "ውሂብ-ብቻ" - "ያዋቅሩ" + + + + "ቀጣይ" "%1$sን በማብራት ላይ…" "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "የማስመሰያ ሞደምን ፍቀድ" "ይህ መሣሪያ ለመሣሪያ ሙከራ የማስመሰያ ሞደም አገልግሎትን እንዲያሄድ ይፍቀዱለት። ስልኩን በመደበኛነት ሲጠቀሙ ይህንን አያንቁ" "የማያ ገጽ መጋራት መከላከያዎችን ያሰናክሉ" - - + "ለመጪዎቹ የማያ ገጽ ማጋሪያ ክፍለ ጊዜዎች ልዩ ጥንቃቄ ለሚያስፈልገው የመተግበሪያ ይዘት የሥርዓት መከላከያዎችን ያጥፉ" "ሚዲያ" "ሚዲያ ማጫወቻ ይሰኩ" "መልሶ ማጫዎትን በፍጥነት ካቆሙበት ለመቀጠል ሚዲያ ማጫወቻን በፈጣን ቅንብሮች ውስጥ ክፍት ሆኖ ይቆያል" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "የይለፍ ቃል አሁን ተዘጋጅቷል" "በማንዣበብ ጊዜ ጠቋሚን አሳይ" + + + + + + diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index a60609264006dca7820459d9fc683ead3bd4c5a0..20045ebdbff29a6d23d24d7ad032c22ae5b02774 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -105,7 +105,7 @@ "طلب اتصال بلوتوث" "طلب الدخول إلى دفتر الهاتف" "طلب الدخول إلى الرسائل" - "يظهر باسم \"^1\" للأجهزة الأخرى." + "يظهر باسم \"^1\" للأجهزة الأخرى" "يجب تفعيل بلوتوث للاتصال بالأجهزة الأخرى." "أجهزتك" "إقران جهاز جديد" @@ -127,7 +127,7 @@ "الأجهزة المحفوظة" "الأجهزة المرتبطة بالحساب" "الأجهزة التي سبق استخدام الحساب عليها" - "سيتم تفعيل البلوتوث للإقران." + "سيتم تفعيل البلوتوث للإقران" "إعدادات الاتصال المفضّلة" "الأجهزة المتصلة سابقًا" "تم تفعيل البلوتوث." @@ -267,10 +267,18 @@ "التوقيت الرسمي" "تحديد حسب المنطقة" "‏الاختيار حسب فارق الوقت عن UTC" + + + + + + + + "قفل الشاشة بعد انتهاء مهلة غلقها" "بعد %1$s من انتهاء المهلة" "بعد انتهاء المهلة مباشرة، إلا عندما يظلّ الجهاز مفتوحًا بسبب %1$s" - "%1$s بعد انتهاء المهلة، باستثناء عندما تُبقي ميزة %2$s الجهاز مفتوحًا" + "%1$s بعد انتهاء المهلة، ما لم يبقَ الجهاز مفتوحًا نتيجة تفعيل ميزة \"%2$s\"" "إضافة نص على شاشة القفل" "بدون" "‏جهاز Android الخاص بهاني مثلاً" @@ -556,33 +564,22 @@ "طُرق فتح القفل" "نفس قفل شاشة الجهاز" "هل تريد اختيار طريقة جديدة لقفل المساحة الخاصة؟" - - + "يجب إدخال رقم التعريف الشخصي أو النقش أو كلمة المرور للجهاز في الشاشة التالية." "قفل المساحة الخاصة تلقائيًا" "يمكنك قفل مساحتك الخاصة تلقائيًا إذا لم تستخدم جهازك لفترة زمنية." "في كل مرة يتم فيها قفل الجهاز" "بعد توقّف النشاط لمدة 5 دقائق" "أبدًا" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "إخفاء المساحة الخاصة عندما تكون مقفلة" + "يمكنك إخفاء المساحة الخاصة من قائمة التطبيقات على جهازك لمنع وصول الآخرين إليها." + "الوصول إلى المساحة الخاصة بعد إخفائها" + "أدخِل \"المساحة الخاصة\" في شريط البحث." + "انقر على ""المساحة الخاصة""." + "افتح قفل المساحة الخاصة." + "غير مفعَّلة" + "مفعَّلة" + "سيتم إخفاء المساحة الخاصة عند قفلها في المرة القادمة" + "للوصول إلى المساحة الخاصة، أدخِل \"المساحة الخاصة\" في شريط بحث قائمة التطبيقات." "حسنًا" "النظام" "حذف المساحة الخاصّة" @@ -819,14 +816,14 @@ "يُرجى تأكيد الإقران بالجهاز السماعي." "السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات" "السماح أيضًا بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات" - "سيتم استخدام المعلومات في إشعارات المكالمات وغير ذلك." + "سيتم استخدام المعلومات في إشعارات المكالمات وغير ذلك" "تعذر الاتصال بـ %1$s." "الأجهزة المتاحة" "اتصال" "قطع الاتصال" "الاقتران والاتصال" - "يتيح تفعيل البلوتوث الاتصال بالأجهزة القريبة." + "يتيح تفعيل البلوتوث الاتصال بالأجهزة القريبة" "‏عند تفعيل البلوتوث، يمكن للجهاز الاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى التي تتضمّن بلوتوث. يُستخدَم البلوتوث في ميزات مثل Quick Share و\"العثور على جهازي\" والموقع الجغرافي للجهاز." "عندما تكون تقنية البلوتوث مفعّلة، يمكن للجهاز التواصل مع الأجهزة الأخرى المجاورة التي تتضمّن بلوتوث.\n\nولتحسين تجربة استخدام الجهاز، يمكن للتطبيقات والخدمات أيضًا البحث عن الأجهزة المجاورة في أي وقت، حتى عندما تكون تقنية البلوتوث غير مفعّلة. ويمكن استخدام هذا الإجراء لتحسين الميزات والخدمات المستندة إلى الموقع الجغرافي مثلاً. ويمكنك تغيير هذا الإعداد في إعدادات بحث البلوتوث." "‏عند تفعيل البلوتوث، يمكن للجهاز الاتصال بالأجهزة القريبة الأخرى التي تتضمّن بلوتوث. يُستخدَم البلوتوث في ميزات مثل Quick Share و\"العثور على جهازي\" والموقع الجغرافي للجهاز.\n\nيمكن للتطبيقات والخدمات أيضًا البحث عن الأجهزة المجاورة في أي وقت، حتى في حال إيقاف البلوتوث. ويمكن استخدام هذا الإجراء مثلاً لتحسين الميزات والخدمات المستنِدة إلى الموقع الجغرافي. يمكنك تغيير هذا الإعداد ضمن إعدادات البحث عن بلوتوث." @@ -854,7 +851,7 @@ "البث" "انعكاس" "تفعيل عرض شاشة لاسلكي" - "لم يتم العثور على أجهزة قريبة." + "لم يتم العثور على أجهزة قريبة" "جارٍ الاتصال" "متّصل" "قيد الاستخدام" @@ -912,7 +909,7 @@ "‏يمكنك استخدام بيانات شبكة الجوّال إذا تعذّر الدخول إلى الإنترنت عبر شبكة Wi‑Fi، وقد يتم فرض رسوم على استخدام البيانات." "إضافة شبكة" "‏إعدادات Wi-Fi المُفضّلة" - "‏تتم إعادة تفعيل شبكة Wi‑Fi تلقائيًا." + "‏تتم إعادة تفعيل شبكة Wi‑Fi تلقائيًا" "‏لن تتم إعادة تفعيل اتّصال Wi‑Fi تلقائيًا" "‏اتصال Wi-Fi مباشر" "‏لمعرفة الشبكات المتاحة، يُرجى تفعيل Wi-Fi." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "‏عنوان MAC للجهاز" "‏عنوان MAC العشوائي" "‏عنوان MAC عشوائي (آخر استخدام)" - - - - - - + "‫%d شهادة" + "شهادة النظام" + "تثبيت الشهادة" "تفاصيل الشبكة" "قناع الشبكة الفرعية" "اسم الخادم" @@ -1106,7 +1100,7 @@ "‫2.4 غيغاهرتز / متوافقة مع معظم الأجهزة" "‫5 غيغاهرتز / متوافقة مع أجهزة كثيرة" "‫6 غيغاهرتز / متوافقة مع أجهزة قليلة" - "‫2.4 و5 غيغاهرتز / متوافقة مع معظم الأجهزة" + "‏‫‎۲,‎٤ و٥ غيغاهرتز / متوافقة مع معظم الأجهزة" "اختَر معدّل التردد لنقطة الاتصال. يؤثر معدّل التردد في سرعة الاتصال وأنواع الأجهزة التي يمكنها العثور على نقطة الاتصال." "معدّل التردد المفضّل" "‫2.4 غيغاهرتز" @@ -1229,7 +1223,7 @@ "وقت البدء" "وقت الانتهاء" "الكثافة" - "لن يتم تفعيل الميزة تلقائيًا على الإطلاق." + "لن يتم تفعيل الميزة تلقائيًا على الإطلاق" "سيتم التفعيل تلقائيًا في %1$s" "سيتم التفعيل تلقائيًا عند غروب الشمس." "لن يتم الإيقاف بشكل تلقائي مطلقًا" @@ -1249,7 +1243,7 @@ "التفعيل في وقت معيّن" "التفعيل عند حلول وقت النوم" "الحالة" - "لن يتم مطلقًا تفعيل الوضع تلقائيًا." + "لن يتم مطلقًا تفعيل الوضع تلقائيًا" "سيتم التفعيل تلقائيًا عند غروب الشمس." "سيتم تفعيل الإعداد تلقائيًا في %1$s." "سيتم تفعيله تلقائيًا عند حلول وقت النوم." @@ -1260,8 +1254,7 @@ "يستخدم \"المظهر الداكن\" خلفية سوداء لتوفير طاقة البطارية والحفاظ عليها لفترة أطول في بعض الشاشات. لا يتم تفعيل الجداول الزمنية لعمل \"المظهر الداكن\" إلا بعد قفل الشاشة." "يتبع وضع \"المظهر الداكن\" حاليًا الجدول الزمني لوضع \"وقت النوم\"." "إعدادات وضع \"وقت النوم\"" - - + "زيادة تعتيم الشاشة" "السماح للجهاز بزيادة تعتيم الشاشة أكثر من المعتاد" "المهلة قبل غلق الشاشة" "بعد %1$s من عدم النشاط" @@ -1292,7 +1285,7 @@ "تنشيط الشاشة لعرض الإشعارات" "عندما تكون الشاشة داكنة، ستُضاء لعرض الإشعارات الجديدة." "إظهار الوقت والمعلومات دائمًا" - "يزيد استخدام البطارية." + "يزيد استخدام البطارية" "تغميق النص" "حجم الخط" "تكبير النص أو تصغيره" @@ -1347,7 +1340,7 @@ "‏معرّف شريحة SIM المضمنة (EID) (منفذ شريحة SIM %1$d)" "‏IMEI (المنفذ %1$d لشريحة SIM)" "‏IMEI (المنفذ %1$d لشريحة SIM) (الرئيسي)" - "‏لعرض عنوان MAC، اختَر شبكة محفوظة." + "‏لعرض عنوان MAC، اختَر شبكة محفوظة" "‏رمز IMEI" "‏رمز IMEI SV" "دقيقة" @@ -1405,7 +1398,7 @@ "لاستخدام التطبيقات أو الصور أو البيانات التي يحتوي عليها ^1 يمكنك إعادة إدخاله. \n\nبدلاً من ذلك، يمكنك اختيار حذف وحدة التخزين هذه إذا لم يكن الجهاز متاحًا. \n\nوإذا اخترت الحذف، فستفقد جميع البيانات التي يحتوي عليها الجهاز للأبد. \n\nويمكنك إعادة تثبيت التطبيقات لاحقًا، إلا أنه سيتم فقد بياناتها المخزنة على هذا الجهاز." "هل تريد حذف ^1؟" "سيتم فقد كل التطبيقات والصور والبيانات المخزنة على ^1 هذه للأبد." - "‏يتضمّن النظام الملفات المستخدمة لتشغيل إصدار Android %s." + "‏يتضمّن النظام الملفات المستخدمة لتشغيل إصدار Android‏ %s" "يتضمّن ذلك نظام التشغيل والملفات اللازمة للحفاظ على تشغيل هاتفك بسلاسة. ولا يمكن الوصول إلى هذه الملفات لحماية سلامتها." "يتضمّن ذلك ذاكرة التخزين المؤقت والملفات المؤقتة الأخرى اللازمة لعمل نظام التشغيل. قد تُلاحظ تغييرات في مقدار مساحة التخزين المستخدَمة بمرور الوقت." "النظام" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "مستوى البطارية" "الإعدادات المشتركة" "الإعدادات المشتركة" - "المراسلة باستخدام القمر الصناعي" + + "أسماء نقاط الوصول" "تعديل نقطة الوصول" "إضافة نقطة وصول" @@ -1493,7 +1487,7 @@ "‏اكتملت إعادة ضبط إعدادات APN التلقائية." "خيارات إعادة الضبط" "إعادة ضبط إعدادات شبكة الجوال" - "سيؤدي هذا الإجراء إلى إعادة ضبط كل إعدادات شبكة الجوال." + "سيؤدي هذا الإجراء إلى إعادة ضبط كل إعدادات شبكة الجوال" "أتريد إعادة ضبط إعدادات شبكة الجوال؟" "‏إعادة ضبط البلوتوث وWi‑Fi" "‏سيؤدي هذا الإجراء إلى إعادة ضبط كل إعدادات Wi‑Fi والبلوتوث. لا يمكنك التراجع عن هذا الإجراء." @@ -1510,6 +1504,8 @@ "تمت إعادة ضبط إعدادات الشبكة" "‏يتعذّر محو بيانات شرائح eSIM" "‏تعذَّر محو بيانات شرائح eSIM هذه بسبب حدوث خطأ.\n\nيمكنك إعادة تشغيل الجهاز وإعادة المحاولة." + "حذف المساحة الخاصة" + "إذا كان لديك مساحة خاصة على جهازك، سيتم حذفها نهائيًا. وسيتم حذف جميع التطبيقات المتوفّرة في مساحتك وبياناتها." "محو جميع البيانات (إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية)" "محو جميع البيانات (إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية)"
  • "الموسيقى"
  • \n
  • "الصور"
  • \n
  • "بيانات المستخدم الأخرى"
  • @@ -1568,12 +1564,12 @@ "مكان المساحة الخاصّة" "أذونات التطبيقات لتحديد الموقع الجغرافي" "خدمة الموقع الجغرافي غير مفعّلة" - "{count,plural, =1{يملك تطبيق واحد من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.}zero{يملك # تطبيق من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.}two{يملك تطبيقان من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.}few{يملك # تطبيقات من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.}many{يملك # تطبيقًا من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.}other{يملك # تطبيق من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي.}}" + "{count,plural, =1{يملك تطبيق واحد من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}zero{يملك # تطبيق من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}two{يملك تطبيقان من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}few{يملك # تطبيقات من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}many{يملك # تطبيقًا من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}other{يملك # تطبيق من إجمالي {total} تطبيق إذن الوصول إلى بيانات الموقع الجغرافي}}" "التطبيقات التي وصلت مؤخرًا إلى الموقع الجغرافي" "عرض الكل" "عرض التفاصيل" "لم تطلب أي تطبيقات الوصول إلى الموقع الجغرافي مؤخرًا." - "لم يصل أي تطبيق إلى بيانات الموقع الجغرافي مؤخرًا." + "لم يصل أي تطبيق إلى بيانات الموقع الجغرافي مؤخرًا" "استخدام عالٍ للبطارية" "استخدام منخفض للبطارية" "‏البحث عن شبكات Wi‑Fi" @@ -1597,7 +1593,7 @@ "تم إيقاف ميزة رصد المنطقة الزمنية للموقع الجغرافي" "ميزة رصد المنطقة الزمنية للموقع الجغرافي غير متاحة." "غير مسموح بتغييرات رصد المنطقة الزمنية للموقع الجغرافي." - "قد يتم استخدام الموقع الجغرافي لضبط المنطقة الزمنية." + "قد يتم استخدام الموقع الجغرافي لضبط المنطقة الزمنية" "عرض المعلومات القانونية والحالة وإصدار البرنامج" "المعلومات القانونية" "الكتيب" @@ -1706,7 +1702,7 @@ "إظهار نقش الملف الشخصي" "اهتزاز عند النقر" "القفل فورًا باستخدام زر التشغيل" - "باستثناء عندما تُبقي ميزة %1$s الجهاز مفتوحًا" + "ما لم يبقَ الجهاز مفتوحًا نتيجة تفعيل ميزة \"%1$s\"" "تعيين نقش فتح القفل" "تغيير نقش فتح القفل" "كيفية رسم نقش لفتح القفل" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "تفعيل" "محو مساحة التخزين" "إلغاء تثبيت التحديثات" - "السماح بالإعدادات المحظورة" + + "بعض الأنشطة التي اخترتها يتم فتحها في هذا التطبيق تلقائيًا." "لقد اخترت السماح لهذا التطبيق بإنشاء الأدوات والوصول إلى بياناتها." "لم يتم ضبط إعدادات تلقائية." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "قبل يومَين" "أتريد المتابعة؟" "تقرير رحلة العمل" - "للحصول على مساعدة إضافية، يرجى الرجوع \nإلىّ أو إلى شروق. سيكون هذا التقرير" + + "نفقات العملاء" + + "جعل الشاشة أقل سطوعًا" "عناصر التحكم في التفاعل" "عناصر التحكّم في التوقيت" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "‏<b>لتكبير الشاشة، نفِّذ الخطوات التالية:</b><br/> {0,number,integer}. استخدِم الاختصار المخصّص لبدء تكبير المحتوى<br/> {1,number,integer}. انقر على الشاشة<br/> {2,number,integer}. اسحب إصبعين للتنقّل على الشاشة<br/> {3,number,integer}. باعِد أو قارِب بإصبعين لتعديل مستوى التكبير/التصغير<br/> {4,number,integer}. استخدِم الاختصار المخصّص لإيقاف تكبير المحتوى<br/><br/><b>لتكبير المحتوى مؤقتًا، نفِّذ الخطوات التالية:</b><br/> {0,number,integer}. تأكّد من ضبط نوع التكبير على وضع ملء الشاشة<br/> {1,number,integer}. استخدِم الاختصار المخصّص لبدء تكبير المحتوى<br/> {2,number,integer}. انقر مع الاستمرار على أي مكان على الشاشة<br/> {3,number,integer}. اسحب إصبعك للتنقّل على الشاشة<br/> {4,number,integer}. ارفع إصبعك لإيقاف تكبير الشاشة" "عند تفعيل ميزة \"التكبير\"، يمكنك تكبير حجم المحتوى على الشاشة.\n\n""للتكبير""، يمكنك تفعيل ميزة \"التكبير\" والنقر بعد ذلك على أي مكان في الشاشة.\n"
    • "يمكنك سحب إصبعين أو أكثر للتمرير."
    • \n
    • "يمكنك ضمّ إصبعين أو أكثر لتعديل حجم المحتوى."
    \n\n"للتكبير مؤقتًا""، يمكنك تفعيل ميزة التكبير والنقر مع الاستمرار على أي مكان في الشاشة.\n"
    • "يمكنك السحب للتنقّل داخل الشاشة."
    • \n
    • "يمكنك رفع إصبعك للتصغير."
    \n\n"لن يكون بإمكانك التكبير على لوحة المفاتيح أو شريط التنقل."
    "الصفحة %1$d من %2$d" - "الفتح باستخدام زر \"أدوات تسهيل الاستخدام\"" - "اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت لتفعيل الميزة" - "انقر على الشاشة ثلاث مرات لتفعيل الميزة" - "النقر على الشاشة مرّتين باستخدام إصبعين للفتح" + + + + + + + + "اختصار \"الإعدادات السريعة\"" - "استخدام إيماءة للفتح" + + "استخدام إيماءة تسهيل الاستخدام" - "لاستخدام هذه الميزة، انقر على زر أدوات تمكين الوصول %s في أسفل الشاشة.\n\nللتبديل بين الميزات، انقر مع الاستمرار على زر أدوات تمكين الوصول." - "لاستخدام هذه الميزة، انقر على زر أدوات تسهيل الاستخدام في شاشتك." - "لاستخدام هذه الميزة، اضغط مع الاستمرار على كلا مفتاحَي مستوى الصوت." + + + + + + "لبدء استخدام ميزة التكبير أو إيقافها، انقر ثلاث مرات في أي مكان على الشاشة." - "لبدء استخدام ميزة التكبير أو إيقافها، انقر مرّتين في أي مكان على الشاشة باستخدام إصبعين." - "لاستخدام هذه الميزة، مرِّر سريعًا من أعلى الشاشة لأسفلها." + + + + + + + + "لاستخدام هذه الميزة، مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بإصبعين.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بإصبعين مع تثبيتهما." + + "لاستخدام إحدى ميزات إمكانية الوصول، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بثلاثة أصابع.\n\nللتبديل بين الميزات، مرّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." "لاستخدام إحدى ميزات إمكانية الوصول، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بإصبعين.\n\nللتبديل بين الميزات، مرّر سريعًا للأعلى بإصبعين مع تثبيتهما." "لاستخدام إحدى ميزات إمكانية الوصول، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بثلاثة أصابع.\n\nللتبديل بين الميزات، مرّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." "حسنًا" - "إعدادات الأزرار" + + + + "اختصار %1$s" "زر أدوات تسهيل الاستخدام" "إيماءة تسهيل الاستخدام" "التمرير بسرعة إلى الأعلى بإصبعين" "التمرير بسرعة إلى الأعلى بثلاثة أصابع" - "النقر على زر أدوات تسهيل الاستخدام" - "استخدام إيماءة تسهيل الاستخدام" - "انقر على زر أدوات تمكين الوصول %s في أسفل الشاشة.\n\nللتبديل بين الميزات، انقر مع الاستمرار على زر أدوات تمكين الوصول." + + + + + + + + "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بإصبعين.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بإصبعين مع تثبيتهما." "مرِّر سريعًا من أسفل الشاشة للأعلى بثلاثة أصابع.\n\nللتبديل بين الميزات، مرِّر سريعًا للأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها." + + "خيارات إضافية" "مزيد من المعلومات عن %1$s" "الإعدادات السريعة" - "مرِّر سريعًا من أعلى الشاشة لأسفلها" + + + + "الإعدادات السريعة" - "الضغط مع الاستمرار على مفتاحَي التحكم في مستوى الصوت" - "الضغط مع الاستمرار على مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت" + + + + "اضغط مع الاستمرار على مفتاحَي مستوى الصوت." "النقر على الشاشة مرّتين باستخدام إصبعين" - "النقر على الشاشة مرّتين باستخدام إصبعين" + + + + + + + + + + "‏انقر سريعًا على الشاشة مرّتَين {0,number,integer} باستخدام إصبعين." "النقر ثلاث مرات على الشاشة" - "النقر ثلاث مرات على الشاشة" + + "‏انقر على الشاشة {0,number,integer} مرة. يمكن أن يؤدي استخدام هذا الاختصار إلى إبطاء الجهاز." "خيارات متقدمة" "تم ضبط زر \"سهولة الاستخدام\" لخدمة %1$s. لاستخدام التكبير، المس زر \"سهولة الاستخدام\" مع الاستمرار ثم اختَر التكبير." @@ -2229,7 +2270,7 @@ "أقصر" "أطول" "وقت النقر التلقائي" - "الاهتزاز والتجاوب الحسي" + "الاهتزاز واللمس" "التحكّم في قوة الاهتزاز للاستخدامات المختلفة" "الميزة مفعّلة" "غير مفعّلة" @@ -2270,7 +2311,7 @@ "حجم النص %1$s" "خيارات أكثر" "تخصيص حجم الشرح ونمطه لتسهيل قراءته" - "هذه الإعدادات المفضّلة للشرح غير متوافقة مع بعض تطبيقات الموسيقى." + "هذه الإعدادات المفضّلة للشرح غير متوافقة مع بعض تطبيقات الموسيقى" "زر تسهيل الاستخدام" "التمرير سريعًا بإصبعين إلى أعلى الشاشة من أسفلها" "الضغط مع الاستمرار على مفتاحَي التحكّم بمستوى الصوت" @@ -2280,7 +2321,7 @@ "متابعة" "سماعات الأذن الطبية" "‏إعداد وإدارة سماعات الأذن الطبية المتوافقة مع بروتوكول ASHA وLE Audio والقواقع المزروعة وغيرها من أجهزة تضخيم الصوت" - "لم يتم توصيل سماعات أذن طبية." + "لم يتم توصيل سماعات أذن طبية" "إضافة سمّاعات الأذن الطبية" "إقران سماعتَي الأذن الطبيتين" "في الشاشة التالية، انقر على سماعات الأذن الطبية. قد يُطلَب منك إقران سماعتَي الأذن الطبيتين اليسرى واليمنى بشكل منفصل.\n\nتأكَّد من تشغيل سماعتَي الأذن الطبيتين وجاهزيتهما للإقران." @@ -2326,7 +2367,7 @@ "زيادة تعتيم الشاشة" "اختصار زيادة تعتيم الشاشة" "لمحة عن زيادة تعتيم الشاشة" - "يمكنك زيادة تعتيم الشاشة لتصبح أنسب للقراءة." + "يمكنك زيادة تعتيم الشاشة لتصبح أنسب للقراءة" "درجة السطوع" "أقل سطوعًا" "أكثر سطوعًا" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "استخدام التطبيق خلال %s" "نسبة استخدام النظام للبطارية منذ آخر عملية شحن كاملة حتى %s" "نسبة استخدام التطبيقات للبطارية منذ آخر عملية شحن كاملة حتى %s" - "مدة الاستخدام الإجمالي: أقل من دقيقة" - "مدة استخدام البطارية في الخلفية: أقل من دقيقة" - "مدّة النظر إلى الشاشة: أقل من دقيقة" - "أقل من دقيقة واحدة" + "الإجمالي: أقل من دقيقة" + "مدّة الاستخدام في الخلفية: أقل من دقيقة" + "مدّة الاستخدام في المقدّمة: أقل من دقيقة" + "أقل من دقيقة" "مدة الاستخدام الإجمالي: %s" "مدة استخدام البطارية في الخلفية: %s" "مدّة النظر إلى الشاشة: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "مفعّل" "إيقاف" "استخدام \"الاتصال التكيفي\"" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "أمان شبكة الجوّال" + "عناصر التحكّم في نوع الشبكة والتشفير والإشعارات" + "أمان شبكة الجوّال" + "الإشعارات" + "الإشعارات الأمنية" + "‏يمكنك تلقّي إشعارات إذا كانت شبكة الجوّال التي تتصل بها غير آمنة بسبب عدم توفُّر إجراءات التشفير أو إذا كانت شبكة الجوّال تسجِّل المعرّفات الفريدة للجهاز وشريحة SIM (IMEI وIMSI)." + "التشفير" + "أجيال الشبكات" + "‏يمكنك ضبط كل شريحة SIM مثبَّتة على الاتصال فقط بشبكات الجيل الثالث والرابع والخامس. لن تتصل شريحة SIM بشبكات الجيل الثاني القديمة وغير الآمنة. قد يحدّ هذا الإعداد من إمكانية اتصالك إذا كانت الشبكة الوحيدة المتوفّرة من الجيل الثاني. وقد يتم استخدام شبكات الجيل الثاني في حالات الطوارئ." "وحدة تخزين بيانات الاعتماد" "تثبيت شهادة" "محو بيانات الاعتماد" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "لا تتوفر بيانات الاعتماد لهذا المستخدم" "‏تم التثبيت للاستخدام بواسطة الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) والتطبيقات." "‏تم التثبيت للاستخدام بواسطة Wi-Fi" - - - - + "مثبَّتة لإعدادات %s" + "مستخدَمة لإعدادات %s" "‏تم التثبيت للاستخدام بواسطة Wi-Fi (قيد الاستخدام)" "هل تريد إزالة جميع المحتوى؟" "تم مسح تخزين بيانات الاعتماد." @@ -2791,7 +2821,7 @@ "إضافة حساب" "لا يتوفر الملف الشخصي للعمل حتى الآن" "تطبيقات العمل" - "إزالة الملف الشخصي للعمل" + "إزالة ملف العمل" "بيانات الخلفية" "يمكن للتطبيقات مزامنة وإرسال وتلقي البيانات في أي وقت" "إيقاف بيانات الخلفية؟" @@ -2915,7 +2945,7 @@ "تعديل الملف الشخصي" "حذف الملف الشخصي" "‏شبكة VPN قيد التشغيل دائمًا" - "‏لم تتم إضافة أي شبكات افتراضية خاصة (VPN)." + "‏لم تتم إضافة أي شبكات افتراضية خاصة (VPN)" "‏متابعة الاتصال بشبكة VPN في جميع الأوقات" "عدم التوافق مع هذا التطبيق" "التشغيل دائمًا" @@ -2982,7 +3012,7 @@ "هل تريد حذف نفسك؟" "هل تريد حذف هذا المستخدم؟" "هل تريد حذف هذا الملف الشخصي؟" - "هل تريد إزالة الملف الشخصي للعمل؟" + "هل تريد إزالة ملف العمل؟" "سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات." "سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات في هذا الملف الشخصي عند المتابعة." "سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات." @@ -3018,7 +3048,7 @@ "تثبيت التطبيقات المتاحة" "الدفع بدون تلامس الأجهزة" "التطبيق التلقائي للدفع" - "لإجراء عملية دفع باستخدام تطبيق للدفع، ثبِّت الجانب الخلفي من الجهاز أمام محطة دفع." + "لإجراء عملية دفع باستخدام تطبيق للدفع، ثبِّت الجانب الخلفي من الجهاز أمام محطة دفع" "مزيد من المعلومات" "هل تريد ضبط تطبيق العمل ليكون التطبيق التلقائي للدفع؟" "لإجراء عملية دفع باستخدام تطبيق عمل:" @@ -3138,7 +3168,7 @@ "‏بلوتوث وAndroid Auto ووضع القيادة" "‏البلوتوث وAndroid Auto وNFC" "‏بلوتوث وAndroid Auto" - "‏الإعداد غير متاح بسبب إيقاف تقنية الاتصال القصير المدى (NFC)." + "‏الإعداد غير متاح بسبب إيقاف تقنية الاتصال القصير المدى (NFC)" "لاستخدام هذه الميزة، يجب تثبيت تطبيق دفع أولاً." "التطبيقات المُستخدِمة مؤخرًا، التطبيقات التلقائية" "لا تتوفر إمكانية الدخول إلى الإشعارات للتطبيقات في الملف الشخصي للعمل." @@ -3298,7 +3328,7 @@ "النسخ النصي التلقائي" "شرح تلقائي للوسائط" "سماعات الرأس السلكية" - "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة يصبح أكثر غمورًا." + "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة يصبح أكثر وضوحًا" "غير مفعّل" "مفعّلة / %1$s" "مفعّلة / %1$s و%2$s" @@ -3328,10 +3358,10 @@ "خيارات العرض للإشعارات المخفية" "عندما تكون ميزة \"عدم الإزعاج\" مفعّلة" "بدون تنبيهات صوتية من الإشعارات" - "سترى الإشعارات على شاشتك." + "سترى الإشعارات على شاشتك" "عند ظهور إشعارات، لن يُصدر هاتفك صوتًا أو يهتزّ." "بدون تنبيهات مرئيّة أو صوتية من الإشعارات" - "لن ترى أو تسمع الإشعارات." + "لن ترى أو تسمع الإشعارات" "لن يعرض هاتفك إشعارات جديدة أو حالية ولن يهتز أو يُصدِر تنبيهات صوتية لها. يُرجى ملاحظة أنه سيستمر ظهور الإشعارات المهمة حول أنشطة الجهاز وحالته.\n\nعندما توقِف وضع \"عدم الإزعاج\"، يمكنك العثور على الإشعارات الفائتة من خلال التمرير سريعًا للأسفل من أعلى الشاشة." "الإعدادات المخصّصة" "تفعيل الإعداد المخصّص" @@ -3364,7 +3394,7 @@ "التفعيل الآن" "الإيقاف الآن" "ميزة \"عدم الإزعاج\" مفعَّلة حتى %s" - "سيظل وضع \"عدم الإزعاج\" مفعَّلاً إلى أن توقفه." + "سيظل وضع \"عدم الإزعاج\" مفعَّلاً إلى أن توقفه" "تمّ تفعيل وضع \"عدم الإزعاج\" تلقائيًا حسب جدول زمني (%s)." "لقد فعَّل تطبيق (%s) تلقائيًا ميزة \"عدم الإزعاج\"." "تم تفعيل ميزة \"عدم الإزعاج\" لـ %s باستخدام إعدادات مخصّصة." @@ -3433,9 +3463,9 @@ "سجلّ الإشعارات" "استخدام سجلّ الإشعارات" "سجلّ الإشعارات غير مفعّل" - "يجب تفعيل سجلّ الإشعارات لعرض الإشعارات الحديثة والمؤجلة." + "يجب تفعيل سجلّ الإشعارات لعرض الإشعارات الحديثة والمؤجلة" "ما مِن إشعارات حديثة" - "ستظهر هنا الإشعارات الحديثة والمؤجلة." + "ستظهر هنا الإشعارات الحديثة والمؤجلة" "عرض إعدادات الإشعارات" "فتح الإشعار" "السماح بتأجيل الإشعارات" @@ -3448,9 +3478,9 @@ "سيؤدي تفعيل فقاعات المحادثات لهذا التطبيق إلى تفعيلها أيضًا على جهازك.\n\nيؤثر هذا الإجراء على التطبيقات أو المحادثات الأخرى التي تم تفعيل فقاعات المحادثات لها." "تفعيل" "إلغاء" - "مفعّلة / يمكن أن تظهر المحادثات كرموز عائمة." + "مفعّلة / يمكن أن تظهر المحادثات كرموز عائمة" "السماح للتطبيقات بعرض فقاعات المحادثات" - "ستظهر بعض المحادثات كرموز عائمة فوق التطبيقات الأخرى." + "ستظهر بعض المحادثات كرموز عائمة فوق التطبيقات الأخرى" "إظهار فقاعات محادثات لكل المحادثات" "إظهار فقاعات المحادثات للمحادثات المحدَّدة" "عدم السماح بأي فقاعات" @@ -3468,7 +3498,7 @@ "شاشة القفل، شاشة القفل، التخطي، التجاوز" "عند قفل الملف الشخصي للعمل" "إظهار الإشعارات الجديدة فقط على شاشة القفل" - "الإشعارات التي سبق الاطّلاع عليها تتم إزالتها تلقائيًا من شاشة القفل." + "الإشعارات التي سبق الاطّلاع عليها تتم إزالتها تلقائيًا من شاشة القفل" "الإشعارات على شاشة القفل" "إظهار إشعارات المحادثات والإشعارات التلقائية والصامتة" "إظهار إشعارات المحادثات والإشعارات التلقائية والصامتة" @@ -3498,10 +3528,10 @@ "إزالة من قسم المحادثات" "هذه محادثة." "إضافة إلى قسم المحادثات" - "ما مِن محادثات ذات أولوية." + "ما مِن محادثات ذات أولوية" "{count,plural, =1{محادثة واحدة ذات أولوية}zero{# محادثة ذات أولوية}two{محادثتان ذواتا أولوية}few{# محادثات ذات أولوية}many{# محادثة ذات أولوية}other{# محادثة ذات أولوية}}" "المحادثات ذات الأولوية" - "تظهر في أعلى قسم المحادثات في شكل فقاعات عائمة." + "تظهر في أعلى قسم المحادثات في شكل فقاعات عائمة" "تظهر في أعلى قسم المحادثات." "المحادثات غير ذات الأولوية" "المحادثات التي أجريت تغييرات عليها" @@ -3520,13 +3550,13 @@ "السماح بالمقاطعات" "السماح للتطبيق بإصدار صوت و/أو اهتزاز و/أو عرض إشعارات منبثقة على الشاشة" "الأولوية" - "تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعة عائمة وتعرض صورة الملف الشخصي على شاشة القفل." + "تظهر في أعلى قسم المحادثات وتظهر كفقاعة عائمة وتعرض صورة الملف الشخصي على شاشة القفل" "لا يتوافق تطبيق \"%1$s\" مع معظم ميزات المحادثات. لا يمكنك ضبط محادثة كأولوية ولن تظهر المحادثات كفقاعات عائمة." "في الظل المنسدل، يمكنك تصغير الإشعارات إلى سطر واحد." "بدون صوت أو اهتزاز" "بدون صوت أو اهتزاز وتظهر في أسفل قسم المحادثات" "يمكن إصدار رنين أو اهتزاز بناءً على إعدادات الجهاز" - "عند فتح قفل الجهاز، تظهر الإشعارات في صورة بانر أعلى الشاشة." + "عند فتح قفل الجهاز، تظهر الإشعارات في صورة بانر أعلى الشاشة" "جميع إشعارات \"%1$s\"" "جميع إشعارات \"%1$s\"" "{count,plural, =1{حوالي إشعار واحد في اليوم}zero{حوالي # إشعار في اليوم}two{حوالي إشعارَين في اليوم}few{حوالي # إشعارات في اليوم}many{حوالي # إشعارًا في اليوم}other{حوالي # إشعار في اليوم}}" @@ -3571,7 +3601,7 @@ "تتوفّر إعدادات إضافية داخل التطبيق." "فترة توقُّف الإشعارات" "تطبيق فترة التوقّف على كل الإشعارات" - "يتم تخفيض مستوى صوت الإشعارات تدريجيًا عند تلقّيك إشعارات كثيرة متتالية من التطبيق نفسه." + "يتم تخفيض مستوى صوت الإشعارات تدريجيًا عند تلقّيك إشعارات كثيرة متتالية من التطبيق نفسه" "تطبيق فترة التوقّف على المحادثات" "يتم تخفيض مستوى صوت الإشعارات تدريجيًا عند تلقّيك رسائل كثيرة من المحادثة نفسها خلال فترة زمنية قصيرة." "عدم استخدام فترة التوقّف مع الإشعارات" @@ -3617,7 +3647,7 @@ "الوصول إلى إعداد \"عدم الإزعاج\"" "السماح بميزة \"عدم الإزعاج\"" "لم تطلّب أي تطبيقات مثبّتة الإذن بالوصول إلى إعداد \"عدم الإزعاج\"" - "لم تسمح بالإشعارات من هذا التطبيق." + "لم تسمح بالإشعارات من هذا التطبيق" "‏بناءً على طلبك، يمنع Android ظهور هذه الفئة من الإشعارات على هذا الجهاز." "‏بناءً على طلبك، يمنع Android ظهور هذه المجموعة من الإشعارات على هذا الجهاز." "لا يُرسِل هذا التطبيق إشعارات." @@ -3684,12 +3714,12 @@ "غير مسموح بأي محادثات" "{count,plural, =0{ما من محادثات}=1{محادثة واحدة}two{محادثتان}few{# محادثات}many{# محادثة}other{# محادثة}}" "مَن يمكنه تجاوز وضع \"عدم الإزعاج\"" - "حتى لو لم يكن بإمكان تطبيقات المراسلة أو الاتصال إرسال إشعارات إليك، يظلّ بإمكان المستخدمين الذين تختارهم هنا الوصول إليك من خلال هذه التطبيقات." + "حتى لو لم يكن بإمكان تطبيقات المراسلة أو الاتصال إرسال إشعارات إليك، يظلّ بإمكان المستخدمين الذين تختارهم هنا الوصول إليك من خلال هذه التطبيقات" "المكالمات" "المكالمات" "المكالمات" "المكالمات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة" - "للتأكّد من أنّ المكالمات المسموح بها تصدر تنبيهًا صوتيًا، تحقَّق من ضبط جهازك على الرنين." + "للتأكّد من أنّ المكالمات المسموح بها تصدر تنبيهًا صوتيًا، تحقَّق من ضبط جهازك على الرنين" "عند تفعيل الجدول الزمني \"%1$s\"، يتمّ حظر المكالمات الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك." "جهات الاتصال المميّزة بنجمة" "{count,plural,offset:2 =0{ما من جهات اتصال مميّزة بنجمة}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} و{contact_2}}=3{{contact_1} و{contact_2} و{contact_3}}few{{contact_1} و{contact_2} و# جهات اتصال أخرى مميّزة بنجمة}many{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}other{{contact_1} و{contact_2} و# جهة اتصال أخرى مميّزة بنجمة}}" @@ -3698,10 +3728,10 @@ "الرسائل" "الرسائل" "الرسائل التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة" - "للتأكّد من أنّ الرسائل المسموح بها تصدر تنبيهًا صوتيًا، تحقَّق من ضبط جهازك على الرنين." + "للتأكّد من أنّ الرسائل المسموح بها تصدر تنبيهًا صوتيًا، تحقَّق من ضبط جهازك على الرنين" "وفقًا للجدول الزمني \"%1$s\"، يتم حظر الرسائل الواردة. ويمكنك ضبط الإعدادات للسماح لأصدقائك أو أفراد عائلتك أو جهات الاتصال الأخرى بالتواصل معك." - "يمكن أن تصلك كل الرسائل." - "يمكن أن تصلك كل المكالمات." + "يمكن أن تصلك كل الرسائل" + "يمكن أن تصلك كل المكالمات" "{count,plural, =0{ما من جهات اتصال}=1{جهة اتصال واحدة}two{جهتا اتصال}few{# جهات اتصال}many{# جهة اتصال}other{# جهة اتصال}}" "أي شخص" "جهات الاتصال" @@ -3731,12 +3761,12 @@ "السماح للتطبيقات بإلغاء وضع \"عدم الإزعاج\"" "التطبيقات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة" "اختيار مزيد من التطبيقات" - "لم يتم اختيار أي تطبيقات." + "لم يتم اختيار أي تطبيقات" "عدم السماح لأي تطبيقات بتجاوز وضع \"عدم الإزعاج\"" "إضافة تطبيقات" "جميع الإشعارات" "بعض الإشعارات" - "لا يزال بإمكان الأشخاص المحدّدين الوصول إليك حتى إذا لم تسمح للتطبيقات بمقاطعة عمل الميزة." + "لا يزال بإمكان الأشخاص المحدّدين الوصول إليك حتى إذا لم تسمح للتطبيقات بمقاطعة عمل الميزة" "{count,plural,offset:2 =0{عدم السماح لأي تطبيقات بتجاوز وضع \"عدم الإزعاج\"}=1{السماح لتطبيق {app_1} بتجاوز وضع \"عدم الإزعاج\"}=2{السماح لكل من {app_1} و{app_2}}=3{السماح لكل من {app_1} و{app_2} و{app_3}}few{السماح لكل من {app_1} و{app_2} و# تطبيقات أخرى}many{السماح لكل من {app_1} و{app_2} و# تطبيقًا آخر}other{السماح لكل من {app_1} و{app_2} و# تطبيق آخر}}" "التطبيقات" "الإشعارات التي يمكنها مقاطعة عمل الميزة" @@ -3801,7 +3831,7 @@ "إعادة التشغيل" "لاحقًا" "مزيد من المعلومات عن ميزة \"الحماية المتقدمة للذاكرة\"" - "تتم إدارة الملف الشخصي للعمل هذا بواسطة:" + "تتم إدارة ملف العمل هذا بواسطة:" "يديرها %s" "الفتح تلقائيًا" "فتح الروابط المتوافقة" @@ -3887,8 +3917,8 @@ "يحسِّن من استخدام البطارية" "لا يتوفر تحسين للبطارية" "هل تريد السماح بتشغيل التطبيق في الخلفية دائمًا؟" - "قد يؤدي السماح بتشغيل تطبيق \"%1$s\" في الخلفية دائمًا إلى تقليل عمر البطارية. \n\nيمكنك تغيير ذلك لاحقًا من خلال الإعدادات > التطبيقات." - "تم استخدام %1$s منذ آخر شحن كامل." + "قد يؤدي السماح بتشغيل تطبيق \"%1$s\" في الخلفية دائمًا إلى تقليل عمر البطارية. \n\nيمكنك تغيير ذلك لاحقًا من خلال \"الإعدادات\" > \"التطبيقات\"." + "تم استخدام %1$s منذ آخر شحن كامل" "نسبة استخدام البطارية في آخر 24 ساعة %1$s." "لم يتم استخدام البطارية منذ آخر شحن كامل" "هل تريد مشاركة تقرير الخطأ؟" @@ -3955,7 +3985,7 @@ "{count,plural, =1{استخدَم تطبيق واحد الذاكرة خلال آخر {time}.}zero{استخدَم # تطبيق الذاكرة خلال آخر {time}.}two{استخدَم تطبيقان الذاكرة خلال آخر {time}.}few{استخدَمت # تطبيقات الذاكرة خلال آخر {time}.}many{استخدَم # تطبيقًا الذاكرة خلال آخر {time}.}other{استخدَم # تطبيق الذاكرة خلال آخر {time}.}}" "تفعيل تحليل استخدام الذاكرة" "يتطلب تحليل استخدام الذاكرة موارد إضافية للنظام." - "تم إيقاف تحليل استخدام الذاكرة." + "تم إيقاف تحليل استخدام الذاكرة" "معدل الاستخدام" "الاستخدام الأقصى" "لم يتم استخدام أي بيانات" @@ -4089,10 +4119,10 @@ "^1 من بيانات إيثرنت" "تحذيرات البيانات وحدّها الأقصى" "دورة استخدام بيانات الجوّال" - "سيتم تحذيرك عند استخدام ^1 من البيانات." + "سيتم تحذيرك عند استخدام ^1 من البيانات" "الحد الأقصى للبيانات ^1" "حد التحذير بشأن البيانات ^1 / الحد الأقصى للبيانات ^2" - "تم استبعاد البيانات التي تستخدمها شبكات مشغِّلي شبكات الجوّال." + "تم استبعاد البيانات التي تستخدمها شبكات مشغِّلي شبكات الجوّال" "%1$s مستخدَمة" "ضبط تحذيرات استخدام البيانات" "تحذيرات البيانات" @@ -4110,7 +4140,7 @@ "يتبقى ^1" "رسم بياني يوضح استخدام البيانات بين %1$s و%2$s." "لا تتوفر بيانات لهذه المرحلة الزمنية" - "{count,plural, =1{يتبقّى يوم واحد.}zero{يتبقّى # يوم.}two{يتبقّى يومان.}few{تتبقّى # أيام.}many{يتبقّى # يومًا.}other{يتبقّى # يوم.}}" + "{count,plural, =1{يتبقّى يوم واحد}zero{يتبقّى # يوم}two{يتبقّى يومان}few{تتبقّى # أيام}many{يتبقّى # يومًا}other{يتبقّى # يوم}}" "لا يتبقى أي وقت" "يتبقى أقل من يوم واحد" "تم التحديث بواسطة ^1 قبل ^2." @@ -4250,7 +4280,7 @@ "التنقل داخل النظام، التنقُّل باستخدام زرّين، التنقُّل باستخدام ثلاثة أزرار، التنقل بالإيماءات، التمرير سريعًا" "المساعد الرقمي" "التمرير سريعًا لاستدعاء تطبيق المساعد" - "مرِّر سريعًا للأعلى من أسفل أحد جانبَي الشاشة لاستدعاء تطبيق \"المساعد الرقمي\"." + "مرِّر سريعًا للأعلى من أسفل أحد جانبَي الشاشة لاستدعاء تطبيق المساعد الرقمي" "تفعيل \"مساعد\" بالضغط مع الاستمرار على زر \"الشاشة الرئيسية\"" "اضغط مع الاستمرار على زر الشاشة الرئيسية لاستدعاء تطبيق المساعد الرقمي." "منخفضة" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "الحافة اليمنى" "قد تتعارض الحساسية العالية مع أي إيماءات للتطبيقات على حواف الشاشة." "حساسية الرجوع" - - + "التنقُّل بالإيماءات" "التنقل باستخدام الأزرار" "التنقُّل بالإيماءات، حساسية الرجوع، إيماءة الرجوع" "التنقل، زر الشاشة الرئيسية" @@ -4270,10 +4299,10 @@ "قابلية الوصول" "مرِّر للأسفل من أجل" "استخدام الاختصار من أجل" - "اسحب النصف العلوي من شاشتك لأسفل كي تتمكن من الوصول إليه بيد واحدة." - " ""كيفية استخدام وضع \"التصفح بيد واحدة\""\n" • تأكّد من اختيار نظام التنقُّل بالإيماءات في إعدادات النتقُّل داخل النظام.\n • مرِّر سريعًا للأسفل بالقرب من الحافة السفلى للشاشة." + "اسحب النصف العلوي من شاشتك لأسفل كي تتمكن من الوصول إليه بيد واحدة" + " ""كيفية استخدام وضع \"التصفح بيد واحدة\""\n" • تأكّد من اختيار نظام التنقُّل بالإيماءات في إعدادات النتقُّل داخل النظام\n • مرِّر سريعًا للأسفل بالقرب من الحافة السفلى للشاشة" "سحب الشاشة لتكون في المتناول" - "سيتم نقل الجزء العلوي من الشاشة ليكون في متناول الإبهام" + "سيتم نقل الجزء العلوي من الشاشة ليكون في متناول الإبهام." "عرض الإشعارات" "ستظهر الإشعارات والإعدادات." "للاطّلاع على الوقت والإشعارات والمعلومات الأخرى، انقر مرّتين على شاشتك." @@ -4391,10 +4420,8 @@ "الصور" "الفيديوهات" "الصوت" - - - - + "مستندات" + "غير ذلك" "التطبيقات" "المستندات وغيرها" "النظام" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "‏<b>هل تريد إيقاف هذه الخدمة؟</b> <br/> <br/> لن يتم ملء المعلومات المحفوظة، مثل كلمات المرور ومفاتيح المرور وطرق الدفع والمعلومات الأخرى عند تسجيل الدخول. لاستخدام معلوماتك المحفوظة، اختَر كلمة مرور أو مفتاح مرور أو خدمة بيانات." "كلمات مرور ومفاتيح مرور والملء التلقائي" "‏<b>هل تريد إيقاف جميع الخدمات؟</b> <br/> <br/> لن يتوفَّر الملء التلقائي لكلمات المرور ومفاتيح المرور وغيرها من المعلومات المحفوظة عند تسجيل الدخول." - "‏<b>يجب تغيير الخدمة المفضّلة إلى <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> سيتم حفظ مفاتيح المرور وكلمات المرور الجديدة والمعلومات الأخرى هنا من الآن فصاعدًا. وقد يستخدم تطبيق <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> المحتوى الذي يظهر على شاشتك لتحديد ما يمكن ملؤه تلقائيًا." + "‏<b>هل تريد تغيير الخدمة المفضّلة إلى <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>؟</b> <br/> <br/> سيتم حفظ مفاتيح المرور وكلمات المرور الجديدة والمعلومات الأخرى هنا من الآن فصاعدًا. وقد يستخدم تطبيق <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> المحتوى الذي يظهر على شاشتك لتحديد ما يمكن ملؤه تلقائيًا." "‏هل تريد استخدام %1$s؟" "إيقاف" "تغيير" @@ -4512,8 +4539,10 @@ "‏السماح بتشغيل هذا التطبيق عندما يتم مسح علامة NFC ضوئيًا\nإذا كان هذا الإذن مفعّلاً، سيتوفّر التطبيق كخيار كلّما تم رصد علامة." "تشغيل الوسائط على" "تشغيل %s على" - "سيتم تشغيل الصوت" + "سيتم تشغيل الصوت على" "هذا الجهاز" + + "غير متاح أثناء المكالمات" "تلقي المكالمة على" "‏لا يمكن تغيير اسم APN هذا." @@ -4590,7 +4619,7 @@ "‏لا تتوفّر شريحة SIM." "خيار المكالمات المفضَّل" "‏خيار SMS المفضَّل" - "الطلب في كل مرة" + "السؤال في كل مرة" "إضافة شبكة" "الشريحة التلقائية للمكالمات" "‏الشريحة التلقائية للرسائل القصيرة SMS" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "سيتصل هاتفك تلقائيًا بالقمر الصناعي. للحصول على أفضل تجربة اتصال، يُرجى البقاء في مكان مفتوح بدون عوائق بين الجهاز والسماء." "بعد اتصال الهاتف بالقمر الصناعي" "يمكنك إرسال رسائل نصية إلى أي شخص، وكذلك الاستفادة من خدمات الطوارئ. سيحاول هاتفك الاتصال بشبكة جوّال مجددًا عند توفُّرها." - "قد تستغرق المراسلة باستخدام القمر الصناعي وقتًا أطول ولا تتوفر إلا في بعض المناطق، وقد يؤثّر الطقس وبعض المباني في اتصالك بالقمر الصناعي. لا تتوفر حاليًا ميزة إجراء المكالمات باستخدام القمر الصناعي.\n\nقد يستغرق ظهور التغييرات في حسابك ضمن \"الإعدادات\" بعض الوقت. تواصَل مع %1$s لمعرفة التفاصيل." + + "مزيد من المعلومات حول ميزة المراسلة باستخدام القمر الصناعي" "أسماء نقاط الوصول" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "إيقاف" "‏يتعذّر تفعيل شريحة SIM" "‏حاوِل تفعيل شريحة SIM مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة، عليك إعادة تشغيل الجهاز." - "‏إعداد شريحة SIM" - "‏يمكنك ضبط الإعدادات المفضّلة لشبكة الجوّال لاستخدام شرائح SIM متعددة على هذا الجهاز." + + + + "‏تصنيف شرائح SIM" "ستظهر هذه التصنيفات عند إجراء مكالمات أو إرسال رسائل نصية أو استخدام بيانات الجوّال، ويمكن الوصول إليها في \"الإعدادات\"." "‏تصنيف شريحة SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "‏لاستخدام شريحتَي SIM في وقت واحد، يجب إعادة تشغيل الجهاز ثم تفعيل الشريحتَين على حد سواء." "استخدام %1$s فقط" "البيانات فقط" - "إعداد" + + + + "التالي" "جارٍ تفعيل %1$s…" "شبكة الجوّال" @@ -4834,10 +4869,10 @@ "الوصول إلى المساعد الرقمي" "الوصول إلى قائمة زر التشغيل" "للاستخدام، عليك ضبط قفل الشاشة أولاً." - "قائمة زر التشغيل:\nاضغط على زر التشغيل وزر رفع مستوى الصوت في نفس الوقت." + "قائمة زر التشغيل:\nاضغط على زر التشغيل وزر رفع مستوى الصوت في نفس الوقت" "منع الرنين:\nاضغط على أحد زرَّي التحكّم بمستوى الصوت لاستخدام الاختصار." "مدة الضغط مع الاستمرار" - "يمكنك تعديل حساسية الضغطة من خلال اختيار مدة الضغط مع الاستمرار على زر التشغيل." + "يمكنك تعديل حساسية الضغطة من خلال اختيار مدة الضغط مع الاستمرار على زر التشغيل" "ضغطة قصيرة" "ضغطة طويلة" "إظهار المحفظة" @@ -4848,7 +4883,7 @@ "من شاشة القفل" "استخدام ميزة \"أدوات التحكم بالجهاز\"" "لتتمكَّن من استخدام عناصر التحكّم، عليك أولاً تفعيل خيار \"إظهار عناصر التحكّم بالأجهزة\"." - "يتغيّر حجم الساعة وفقًا للمحتوى المعروض على شاشة القفل." + "يتغيّر حجم الساعة وفقًا للمحتوى المعروض على شاشة القفل" "ساعة ديناميكية" "الاختصارات" @@ -4873,13 +4908,12 @@ "السماح بخدمة مودم وهمي" "يمكنك السماح لهذا الجهاز بتشغيل خدمة المودم الوهمي لتنفيذ اختبار لقياس حالة التطبيق. لا تفعِّل هذه الخدمة أثناء الاستخدام العادي للهاتف." "إيقاف إجراءات الحماية المطبّقة أثناء مشاركة الشاشة" - - + "يمكنك إيقاف إجراءات حماية النظام بشأن محتوى التطبيق الحسّاس لجلسات مشاركة الشاشة القادمة." "الوسائط" "تثبيت مشغّل الوسائط" - "لاستئناف التشغيل بسرعة، يظل مشغّل الوسائط مفتوحًا في \"الإعدادات السريعة\"." + "لاستئناف التشغيل بسرعة، يظل مشغّل الوسائط مفتوحًا في \"الإعدادات السريعة\"" "إظهار الوسائط على شاشة القفل" - "لاستئناف التشغيل بسرعة، يظل مشغِّل الوسائط مفتوحًا في شاشة القفل." + "لاستئناف التشغيل بسرعة، يظل مشغِّل الوسائط مفتوحًا في شاشة القفل" "‏عرض اقتراحات الوسائط من \"مساعد Google\"" "استنادًا إلى أنشطتك" "إخفاء المشغِّل" @@ -4995,7 +5029,7 @@ "الوصول إلى الكاميرا" "الوصول إلى الميكروفون" "للتطبيقات والخدمات" - "للتطبيقات والخدمات. إذا كان هذا الخيار غير مفعّل، قد تتم مشاركة بيانات الميكروفون عند الاتصال برقم طوارئ." + "للتطبيقات والخدمات. إذا كان هذا الخيار غير مفعّل، قد تتم مشاركة بيانات الميكروفون عند الاتصال برقم طوارئ" "السابق" "التالي" "معاينة اللون" @@ -5071,7 +5105,7 @@ "إعادة التشغيل الآن" "إعادة التشغيل لاحقًا" "الصوت المكاني" - "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة يصبح أكثر وضوحًا." + "الصوت الصادر من الوسائط المتوافقة يصبح أكثر وضوحًا" "تتبُّع حركة الرأس" "يتغيّر الصوت بينما تُحرك رأسك ليبدو طبيعيًا جدًا." "مزامنة الأذونات من الهاتف" @@ -5146,7 +5180,7 @@ "الخيار مفعَّل / وميض فلاش الكاميرا والشاشة" "وميض فلاش الكاميرا أو الشاشة عند تلقّي إشعارات أو عندما تبدأ المنبّهات" "وميض الشاشة عند تلقّي إشعارات أو عندما تبدأ المنبّهات" - "يُرجى توخّي الحذر عند استخدام الإشعارات المصحوبة بوميض إذا كنت حساسًا للضوء." + "يُرجى توخّي الحذر عند استخدام الإشعارات المصحوبة بوميض إذا كنت تعاني من حساسية الضوء" "فلاش، ضوء، ضعيف السمع، فقدان السمع" "معاينة" "وميض فلاش الكاميرا" @@ -5181,7 +5215,7 @@ "الميزة مفعَّلة" "الميزة غير مفعَّلة" "تحوّل هذه الميزة الشاشات المضيئة إلى معتمة والشاشات المعتمة إلى مضيئة." - "يمكنك تكبير الشاشة." + "يمكنك تكبير الشاشة" "الميزة غير مفعَّلة" "الخيار غير مفعَّل" "الخيار مفعَّل" @@ -5198,4 +5232,10 @@ "تم إعداد كلمة المرور." "إظهار المؤشر عند التمرير" + + + + + + diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 8e49bcf518601a9604dc30feecf7924446ec7ff6..581e51f7a5734e5bb65d3fb65b8f169dd75054a8 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "মান সময়" "অঞ্চল অনুসৰি বাছনি কৰক" "UTC অফছেট অনুসৰি বাছনি কৰক" + + + + + + + + "স্ক্ৰীন টাইমআউটৰ পাছত লক কৰক" "সময় ওকলাৰ %1$s পাছত" "%1$sএ আনলক কৰি ৰখা সময়ৰ বাহিৰে, সময় ওকলাৰ লগে লগে" @@ -541,11 +549,11 @@ "সুৰক্ষা" "গোপনীয়তা" "কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল" - "ব্যক্তিগত স্পে’চ" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ" "ব্যক্তিগত এপ্‌ লক কৰি লুকুৱাই ৰাখক" "ব্যক্তিগত এপ্‌সমূহ আপুনি লুকুৱাই ৰাখিব বা লক কৰিব পৰা এটা পৃথক স্পেচত ৰাখক" "ব্যক্তিগত স্পে’চৰ লক" - "আপুনি আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা একেটা পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ব্যক্তিগত স্পে’চ আনলক কৰিব পাৰে অথবা অন্য কোনো লক বাছনি কৰিব পাৰে" + "আপুনি আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা একেটা পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ আনলক কৰিব পাৰে অথবা অন্য কোনো লক বাছনি কৰিব পাৰে" "ডিভাইচৰ স্ক্ৰীন লক ব্যৱহাৰ কৰক" "মুখাৱয়ব আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ দ্বাৰা আনলক কৰা" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট আনলক" @@ -556,33 +564,22 @@ "আনলক কৰাৰ উপায়" "ডিভাইচৰ স্ক্ৰীন লকৰ দৰে একেই" "ব্যক্তিগত স্পে’চৰ বাবে নতুন লক বাছনি কৰিবনে?" - - - "প্ৰাইভেট স্পেচ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লক কৰক" - "যদি আপুনি কিছু সময়ৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰা নাই, তেন্তে আপুনি আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পেচ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লক কৰিব পাৰে" + "পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীনখনত আপুনি আপোনাৰ ডিভাইচৰ পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ড দিব লাগিব" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লক কৰক" + "যদি আপুনি কিছু সময়ৰ বাবে আপোনাৰ ডিভাইচ ব্যৱহাৰ কৰা নাই, তেন্তে আপুনি আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লক কৰিব পাৰে" "প্ৰতিবাৰ ডিভাইচটো লক হ’লে" "৫ মিনিটৰ নিষ্ক্ৰিয়তাৰ পাছত" "কেতিয়াও নহয়" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "লক হৈ থাকোঁতে প্ৰাইভেট স্পে\'চ লুকুৱাই ৰাখক" + "আপোনাৰ ডিভাইচত প্ৰাইভেট স্পে\'চ থকাৰ বিষয়ে অন্য লোকে জনাটো বন্ধ কৰিবলৈ, আপুনি ইয়াক আপোনাৰ এপৰ সূচীৰ পৰা লুকুৱাব পাৰে" + "লুকুৱাই ৰখা অৱস্থাত প্ৰাইভেট স্পে\'চ এক্সেছ কৰক" + "সন্ধান বাৰত \"প্ৰাইভেট স্পে\'চ\" দিয়ক" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ""ত টিপক" + "আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ আনলক কৰক" + "অফ আছে" + "অন আছে" + "আপুনি পৰৱৰ্তী সময়ত লক কৰিলে প্ৰাইভেট স্পে\'চ লুকাই থাকিব" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ এক্সেছ কৰিবলৈ আপোনাৰ এপৰ সূচীৰ সন্ধান বাৰত প্ৰাইভেট স্পে\'চ দিয়ক।" "বুজি পালোঁ" "ছিষ্টেম" "প্ৰাইভেট স্পে’চ মচক" @@ -592,49 +589,49 @@ "মচক" "প্ৰাইভেট স্পে’চ মচি থকা হৈছে…" "ইয়াৰ বাবে কেইমুহূৰ্তমান লাগিব" - "ব্যক্তিগত স্পে’চ মচা হ’ল" - "ব্যক্তিগত স্পে’চ মচিব পৰা নগ’ল" - "প্ৰাইভেট স্পেচ আনলক কৰা হৈছে" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ মচা হ’ল" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ মচিব পৰা নগ’ল" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ আনলক কৰা হৈছে" "এটা স্ক্ৰীন লক ছেট কৰক" - "আপোনাৰ ব্যক্তিগত স্পে’চ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ডিভাইচত এটা স্ক্ৰীন লক ছেট কৰক" + "আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ডিভাইচত এটা স্ক্ৰীন লক ছেট কৰক" "স্ক্ৰীন লক ছেট কৰক" "বাতিল কৰক" "বাতিল কৰক" "ছেট আপ কৰক" - "প্ৰাইভেট স্পেচ" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ" "ব্যক্তিগত এপ্‌সমূহ এটা পৃথক স্পেচত লুকুৱাই ৰাখক অথবা লক কৰি ৰাখক। অতিৰিক্ত নিৰাপত্তাৰ বাবে এটা সমৰ্পিত Google একাউণ্ট ব্যৱহাৰ কৰক।" - "আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পেচ ছেট আপ কৰক" + "আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ ছেট আপ কৰক" "আপোনাৰ স্পেচৰ বাবে এটা Google একাউণ্ট বাছনি কৰক"\n"এটা সমৰ্পিত একাউণ্ট ব্যৱহাৰ কৰাটোৱে আপোনাৰ স্পেচৰ বাহিৰত ছিংক কৰা ফাইল, ফট’ আৰু ইমেইল ওলোৱাটো বন্ধ কৰাত সহায় কৰে" "লক ছেট কৰক"\n"অন্য লোকে খোলাটো বন্ধ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্পেচ লক কৰক" "এপ্‌ ইনষ্টল কৰক"\n"আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পেচৰ নিজা Play Store থকাৰ বাবে আপুনি সহজে এপ্‌ ইনষ্টল কৰিব পাৰে।" - "আপোনাৰ ব্যক্তিগত স্পে’চ লক কৰি থোৱা অৱস্থাত আপোনাৰ ব্যক্তিগত স্পে’চত এপ্‌সমূহ অনুমতিৰ পৰিচালক, গোপনীয়তাৰ ডেশ্বব’ৰ্ড আৰু অন্য ছেটিঙত প্ৰদৰ্শিত নহ’ব।\n\nআপোনাৰ ব্যক্তিগত স্পে’চ এটা নতুন ডিভাইচলৈ নিব নোৱাৰি। আপুনি অন্য এটা ডিভাইচত ব্যক্তিগত স্পে’চ ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰিলে আপুনি অন্য এটা ব্যক্তিগত স্পে’চ ছেট আপ কৰিব লাগিব।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো কোনো কম্পিউটাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰা অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত ক্ষতিকাৰক এপ্ ইনষ্টল কৰা যিকোনো লোকে আপোনাৰ ব্যক্তিগত স্পে’চ এক্সেছ কৰিব পাৰিব পাৰে।" + "আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ লক কৰি থোৱা অৱস্থাত আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চত এপ্‌সমূহ অনুমতিৰ পৰিচালক, গোপনীয়তাৰ ডেশ্বব’ৰ্ড আৰু অন্য ছেটিঙত প্ৰদৰ্শিত নহ’ব।\n\nআপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ এটা নতুন ডিভাইচলৈ নিব নোৱাৰি। আপুনি অন্য এটা ডিভাইচত প্ৰাইভেট স্পে\'চ ব্যৱহাৰ কৰিব বিচাৰিলে আপুনি অন্য এটা প্ৰাইভেট স্পে\'চ ছেট আপ কৰিব লাগিব।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচটো কোনো কম্পিউটাৰৰ সৈতে সংযোগ কৰা অথবা আপোনাৰ ডিভাইচত ক্ষতিকাৰক এপ্ ইনষ্টল কৰা যিকোনো লোকে আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ এক্সেছ কৰিব পাৰিব পাৰে।" "প্ৰাইভেট স্পেচৰ বিষয়ে অধিক জানক" - "ব্যক্তিগত স্পে’চ ছেট আপ কৰি থকা হৈছে…" - "ব্যক্তিগত স্পে’চ লক হৈ থাকিলে তাত থকা এপৰ জাননী লুকুওৱা হয়" - "প্ৰাইভেট স্পেচ লুকুৱাই ৰাখিবলৈ আৰু স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লক কৰাটো ছেট আপ কৰিবলৈ প্ৰাইভেট স্পেচৰ ছেটিঙত অন্বেষণ কৰক" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ ছেট আপ কৰি থকা হৈছে…" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ লক হৈ থাকিলে তাত থকা এপৰ জাননী লুকুওৱা হয়" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ লুকুৱাই ৰাখিবলৈ আৰু স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে লক কৰাটো ছেট আপ কৰিবলৈ প্ৰাইভেট স্পে\'চৰ ছেটিঙত অন্বেষণ কৰক" "প্ৰয়োজনীয় এপ্‌সমূহ ইতিমধ্যে আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পেচত ইনষ্টল কৰা হৈছে" - "কোনো ব্যক্তিগত স্পে’চ ছেট আপ কৰিব পৰা নগ’ল" + "কোনো প্ৰাইভেট স্পে\'চ ছেট আপ কৰিব পৰা নগ’ল" "পুনৰ চেষ্টা কৰক" - "ব্যক্তিগত স্পে’চ আনলক কৰিবলৈ স্ক্ৰীন লক ব্যৱহাৰ কৰিবনে?" - "আপুনি আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা একেটা পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ব্যক্তিগত স্পে’চ আনলক কৰিব পাৰে অথবা অন্য কোনো লক বাছনি কৰিব পাৰে" + "প্ৰাইভেট স্পে’চ আনলক কৰিবলৈ স্ক্ৰীন লক ব্যৱহাৰ কৰিবনে?" + "আপুনি আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা একেটা পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ আনলক কৰিব পাৰে অথবা অন্য কোনো লক বাছনি কৰিব পাৰে" "স্ক্ৰীন লক ব্যৱহাৰ কৰক" "নতুন লক বাছনি কৰক" "সকলো সাজু!" - "আপোনাৰ ব্যক্তিগত স্পে’চ বিচাৰিবলৈ কৰিবলৈ, আপোনাৰ এপৰ সূচীখনলৈ গৈ তাৰ পাছত তললৈ স্ক্ৰ’ল কৰক" + "আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ বিচাৰিবলৈ কৰিবলৈ, আপোনাৰ এপৰ সূচীখনলৈ গৈ তাৰ পাছত তললৈ স্ক্ৰ’ল কৰক" "কৰা হ’ল" - "ব্যক্তিগত স্পে’চ বিচাৰিবলৈ তললৈ স্ক্ৰ’ল কৰক" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ বিচাৰিবলৈ তললৈ স্ক্ৰ’ল কৰক" "ছাইন ইন কৰক" "আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পেচৰ জৰিয়তে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা একাউণ্টত ছাইন ইন কৰক" "এতিয়া নহয়" "অব্যাহত ৰাখক" "আপোনাৰ ব্যক্তিগত স্পে’চৰ বাবে এটা লক বাছনি কৰক" - "আপুনি আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ ব্যক্তিগত স্পে’চ আনলক কৰিব পাৰে। সুৰক্ষাৰ বাবে, এই বিকল্পটোক এটা বেকআপ লকৰ আৱশ্যক।" + "আপুনি আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ আনলক কৰিব পাৰে। সুৰক্ষাৰ বাবে, এই বিকল্পটোক এটা বেকআপ লকৰ আৱশ্যক।" "প্ৰাইভেট স্পেচৰ বাবে এটা পিন ছেট কৰক" "প্ৰাইভেট স্পেচৰ বাবে এটা পাছৱৰ্ড ছেট কৰক" "প্ৰাইভেট স্পেচৰ বাবে এটা আৰ্হি ছেট কৰক" "এপ্ আৰু জাননী" "লক স্ক্ৰীনত সংবেদনশীল জাননী" - "প্ৰাইভেট স্পেচ আনলক হৈ থকাৰ সময়ত সংবেদনশীল সমল দেখুওৱা" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ আনলক হৈ থকাৰ সময়ত সংবেদনশীল সমল দেখুওৱা" "আপোনাৰ ডেটা ব্যক্তিগত কৰি ৰখাত সহায় কৰিবলৈ এটা Google একাউণ্ট সৃষ্টি কৰক" "পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীনত আপুনি আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পেচৰ সৈতে ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ এটা একাউণ্টত ছাইন ইন কৰিব পাৰিব" "প্ৰাইভেট স্পেচৰ বাহিৰত তথ্য প্ৰদৰ্শিত হোৱাটো বন্ধ কৰাত সহায় কৰিবলৈ এটা সমৰ্পিত একাউণ্ট সৃষ্টি কৰক, যেনে:" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "ডিভাইচৰ MAC ঠিকনা" "যাদৃচ্ছিক MAC ঠিকনা" "যাদৃচ্ছিক MAC ঠিকনা (অন্তিমবাৰ ব্যৱহৃত)" - - - - - - + "%d খন প্ৰমাণপত্ৰ" + "ছিষ্টেমৰ প্ৰমাণপত্ৰ" + "প্ৰমাণপত্ৰ পিন কৰা" "নেটৱৰ্কৰ সবিশেষ" "ছাবনেট মাস্ক" "ছাৰ্ভাৰৰ নাম" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "আপোনাৰ বেটাৰীটোত চাৰ্জ কিছুমান স্ক্ৰীনত অধিক সময়ৰ বাবে ৰখাত সহায় কৰিবলৈ গাঢ় ৰঙৰ থীমে গাঢ় ক’লা ৰং ব্যৱহাৰ কৰে। গাঢ় ৰঙৰ থীমে আপোনাৰ স্ক্রীনখন অফ হোৱালৈ অপেক্ষা কৰিবলগীয়া সময় নিৰ্ধাৰণ কৰে।" "গাঢ় ৰঙৰ থীমে বৰ্তমান আপোনাৰ শোৱাৰ সময়ৰ ম\'ড অনুসৰণ কৰে" "শোৱাৰ সময়ৰ ম’ডটোৰ ছেটিং" - - + "আৰু অনুজ্জ্বল" "ডিভাইচটোক সচৰাচৰতকৈ অনুজ্জ্বল হ’বলৈ দিয়ক" "স্ক্ৰীন টাইমআউট" "%1$s নিস্ক্ৰিয় হৈ থকাৰ পাছত" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "বেটাৰীৰ পৰিমাণ" "সম্প্ৰদায়ৰ সৈতে জড়িত" "সম্প্ৰদায়ৰ সৈতে জড়িত ছেটিং" - "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰা" + + "এপিএনসমূহ" "এক্সেছ পইণ্ট সম্পাদনা কৰক" "এক্সেছ পইণ্ট যোগ দিয়ক" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "নেটৱৰ্ক ছেটিং ৰিছেট কৰা হ’ল" "ই-ছিম মচিব নোৱাৰি" "কিবা ভুল হ’ল আৰু আপোনাৰ ই-ছিম মচা হোৱা নাছিল।\n\nআপোনাৰ ডিভাইচ ৰিষ্টাৰ্ট কৰক আৰু পুনৰ চেষ্টা কৰক।" + "প্ৰাইভেট স্পে\'চ মচক" + "যদি আপোনাৰ ডিভাইচত প্ৰাইভেট স্পে\'চ আছে, সেয়া স্থায়ীভাৱে মচা হ’ব। আপোনাৰ স্পেচত থকা আটাইবোৰ এপ্‌ আৰু সেইসমূহৰ ডেটা মচা হ’ব।" "আটাইবোৰ ডেটা মচক (ফেক্টৰী ৰিছেট)" "আটাইবোৰ ডেটা মচক (ফেক্টৰী ৰিছেট)"
  • "সংগীত"
  • \n
  • "ফট’"
  • \n
  • "অন্য ব্যৱহাৰকাৰীৰ ডেটা"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "সক্ষম কৰক" "ষ্ট’ৰেজ মচক" "আপডেইটবিলাক আঁতৰাওক" - "প্ৰতিবন্ধিত ছেটিঙৰ অনুমতি দিয়ক" + + "আপুনি বাছনি কৰা কিছুমান কাৰ্যকলাপ ডিফ’ল্ট হিচাপে এই এপ্‌টোত খোল খায়।" "আপুনি এই এপ্‌টোক ৱিজেট সৃষ্টি কৰিবলৈ আৰু সেইবিলাকৰ ডেটা চাবলৈ অনুমতি দিবলৈ বাছনি কৰিছে।" "কোনো ডিফ’ল্ট ছেট কৰা হোৱা নাই৷" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "২ দিন পূৰ্বে" "ফ’ল’ আপ কৰিবনে?" "ব্যৱসায়িক ভ্ৰমণৰ ৰিপ’ৰ্ট" - "অধিক সহায়ৰ বাবে মোৰ বা হেলেনৰ \nসৈতে যোগাযোগ কৰক। এই ৰিপ’ৰ্টটো" + + "ক্লায়েণ্টৰ সৈতে সম্পৰ্কিত ব্যয়" + + "স্ক্ৰীনখন গাঢ় কৰক" "ভাব-বিনিময় নিয়ন্ত্ৰণ" "সময়ৰ নিয়ন্ত্ৰণ" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>জুম ইন কৰিবলৈ:</b><br/> {0,number,integer}। বিবৰ্ধনৰ সুবিধাটো আৰম্ভ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক<br/> {1,number,integer}। স্ক্ৰীনখনত টিপক<br/> {2,number,integer}। স্ক্ৰীনৰ চাৰিওফালে ইফাল-সিফাল কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে টানি আনি এৰক<br/> {3,number,integer}। জুম মিলাবলৈ ২ টা আঙুলিৰে পিঞ্চ কৰক<br/> {4,number,integer}। বিবৰ্ধনৰ সুবিধাটো বন্ধ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক<br/><br/><b>সাময়িকভাৱে জুম ইন কৰিবলৈ:</b><br/> {0,number,integer}। আপোনাৰ বিবৰ্ধনৰ প্ৰকাৰটো সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীনলৈ ছেট কৰাটো নিশ্চিত কৰক<br/> {1,number,integer}। বিবৰ্ধনৰ সুবিধাটো আৰম্ভ কৰিবলৈ শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক<br/> {2,number,integer}। স্ক্ৰীনখনৰ যিকোনো স্থানত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক<br/> {3,number,integer}। স্ক্ৰীনৰ চাৰিওফালে ইফাল-সিফাল কৰিবলৈ আঙুলিৰে টানি আনি এৰক<br/> {4,number,integer}। বিবৰ্ধনৰ সুবিধাটো বন্ধ কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক" "বিৱৰ্ধন অন কৰা থাকিলে আপুনি নিজৰ স্ক্রীনখনত জুম ইন কৰিব পাৰে।\n\n""জুম কৰিবলৈ"", বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক আৰু তাৰ পাছত স্ক্রীনখনৰ যিকোনো ঠাইত টিপক।\n"
    • "স্ক্ৰ’ল কৰিবলৈ ২টা অথবা ততোধিক আঙুলি স্ক্ৰীনত পিছলাওক"
    • \n
    • "জুম মিলাবলৈ স্ক্ৰীনত ২টা অথবা অধিক আঙুলিৰে টিপক"
    \n\n"সাময়িকভাৱে জুম কৰিবলৈ""বিৱৰ্ধন আৰম্ভ কৰক, তাৰ পাছত স্ক্ৰীনৰ যিকোনো অংশত স্পৰ্শ কৰি হেঁচি ধৰক।\n"
    • "স্ক্ৰীনখন ইফালে-সিফালে নিবলৈ আঙুলিৰে টানক"
    • \n
    • "জুম আউট কৰিবলৈ আঙুলি উঠাওক"
    \n\n"আপুনি কীব’ৰ্ড অথবা নেভিগেশ্বন বাৰ জুম কৰিব নোৱাৰে।"
    "%2$d পৃষ্ঠাৰ %1$d নম্বৰ পৃষ্ঠা" - "খুলিবলৈ সাধ্য সুবিধাৰ বুটাম ব্যৱহাৰ কৰক" - "খুলিবলৈ ভলিউম কীসমূহ টিপি ধৰি থাকক" - "খুলিবলৈ স্ক্ৰীনখনত তিনিবাৰ টিপক" - "খুলিবলৈ দুটা আঙুলিৰে স্ক্ৰীনত দুবাৰ টিপা" + + + + + + + + "ক্ষিপ্ৰ ছেটিঙৰ শ্বৰ্টকাট" - "খুলিবলৈ ভংগিমা ব্যৱহাৰ কৰক" + + "সাধ্য সুবিধাৰ নিৰ্দেশ ব্যৱহাৰ কৰক" - "এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, আপোনাৰ স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ অংশত থকা সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটোত %s টিপক।\n\nসুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।" - "এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত থকা সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটোত টিপক।" - "এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, দুয়োটা ভলিউম কী টিপি ধৰি ৰাখক।" + + + + + + "বিবৰ্ধন আৰম্ভ কৰিবলৈ আৰু বন্ধ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনৰ যিকোনো অংশত তিনিবাৰ টিপক।" - "বিবৰ্ধন আৰম্ভ কৰিবলৈ আৰু বন্ধ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনখনৰ যিকোনো অংশত দুটা আঙুলিৰে দুবাৰ টিপক।" - "এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে ওপৰৰ পৰা তললৈ ছোৱাইপ কৰক।" + + + + + + + + "এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ২ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" + + "এই সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" "কোনো এটা সাধ্য-সুবিধা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ২ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" "কোনো এটা সাধ্য-সুবিধা ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ পৰা ওপৰলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" "বুজি পালোঁ" - "বুটামৰ ছেটিং" + + + + "%1$sৰ শ্বৰ্টকাট" "সাধ্য-সুবিধা বুটাম" "সাধ্য সুবিধাৰ নিৰ্দেশ" "২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" "৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক" - "সাধ্য সুবিধাৰ বুটামটো টিপক" - "সাধ্য-সুবিধাৰ নিৰ্দেশ ব্যৱহাৰ কৰক" - "আপোনাৰ স্ক্রীনখনৰ একেবাৰে তলৰ অংশত থকা সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটোত %s টিপক।\n\nসুবিধাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ সাধ্য-সুবিধাৰ বুটামটো স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।" + + + + + + + + "একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ২ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ২ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" "একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ ৩ টা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।" + + "অধিক বিকল্প" "%1$sৰ বিষয়ে অধিক জানক" "ক্ষিপ্ৰ ছেটিং" - "আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ একেবাৰে ওপৰৰ পৰা তললৈ ছোৱাইপ কৰক" + + + + "ক্ষিপ্ৰ ছেটিং" - "ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰাখক" - "ভলিউম কীসমূহ হেঁচি ধৰি ৰাখক" + + + + "দুয়োটা ভলিউম কী টিপক আৰু হেঁচি ৰাখক" "দুটা আঙুলিৰে স্ক্ৰীনত দুবাৰ টিপা" - "দুটা আঙুলিৰে স্ক্ৰীনত দুবাৰ টিপা" + + + + + + + + + + "দুটা আঙুলিৰে স্ক্ৰীনখনত খৰতকীয়াকৈ {0,number,integer} বাৰ টিপক" "স্ক্রীনখনত তিনিবাৰ টিপক" - "স্ক্রীনখনত তিনিবাৰ টিপক" + + "স্ক্ৰীনখনত ক্ষিপ্ৰতাৰে {0,number,integer} বাৰ টিপক। এই শ্বৰ্টকাটটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচটো লেহেমীয়া কৰিব পাৰে" "উচ্চখাপৰ" "দিব্যাংগসকলৰ সুবিধাৰ বুটামটো %1$s হিচাপে ছেট কৰা হৈ আছে। বিবৰ্ধন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বুটামটো হেঁচি ৰাখক আৰু তাৰ পাছত বিবৰ্ধন বাছনি কৰক।" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%sৰ বাবে এপৰ ব্যৱহাৰ" "%sলৈ অন্তিমবাৰ সম্পূৰ্ণৰূপে চাৰ্জ হোৱাৰ পাছত ছিষ্টেমৰ ব্যৱহাৰ" "%sলৈকে অন্তিমবাৰ সম্পূৰ্ণৰূপে চাৰ্জ হোৱাৰ পাছত এপৰ ব্যৱহাৰ" - "মুঠ: এক মিনিটতকৈ কম" - "নেপথ্য: এক মিনিটতকৈ কম" - "ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময়: এক মিনিটতকৈ কম" - "এক মিনিটতকৈ কম" + "মুঠ: এক মিনিটতকৈ কম" + "নেপথ্য: এক মিনিটতকৈ কম" + "ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময়: এক মিনিটতকৈ কম" + "এক মিনিটতকৈ কম" "মুঠ: %s" "নেপথ্য: %s" "ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময়: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "অন কৰক" "অফ কৰক" "অভিযোজিত সংযোগ ব্যৱহাৰ কৰক" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "চেলুলাৰ নেটৱৰ্কৰ সুৰক্ষা" + "নেটৱৰ্কৰ প্ৰকাৰ, এনক্ৰিপশ্বন, জাননীৰ নিয়ন্ত্ৰণসমূহ" + "চেলুলাৰ নেটৱৰ্কৰ সুৰক্ষা" + "জাননী" + "সুৰক্ষা সম্পৰ্কীয় জাননী" + "আপুনি সংযোগ কৰা চেলুলাৰ নেটৱৰ্কটো এনক্ৰিপশ্বনৰ অভাৱৰ বাবে অসুৰক্ষিত হোৱাৰ ক্ষেত্ৰত অথবা চেলুলাৰ নেটৱৰ্কে আপোনাৰ অদ্বিতীয় ডিভাইচ অথবা ছিম চিনাক্তকৰ্তা (IMEI আৰু IMSI) ৰেকৰ্ড কৰাৰ ক্ষেত্ৰত জাননী লাভ কৰক" + "এনক্ৰিপশ্বন" + "নেটৱৰ্ক প্ৰজন্ম" + "ইনষ্টল কৰা প্ৰতিখন ছিম কাৰ্ড আপুনি কেৱল 3G, 4G আৰু 5G সমৰ্থন কৰা নেটৱৰ্কৰ সৈতে সংযোগ কৰিব পৰাকৈ কনফিগাৰ কৰিব পাৰে। পুৰণি, অসুৰক্ষিত 2G নেটৱৰ্কৰ সৈতে ছিমখন সংযোগ কৰা নহ’ব। কেৱল 2G নেটৱৰ্ক উপলব্ধ হোৱাৰ ক্ষেত্ৰত এই ছেটিঙে আপোনাৰ সংযোগ সীমিত কৰিব পাৰে। জৰুৰীকালীন পৰিস্থিতিত 2G ব্যৱহাৰ কৰা হ’ব পাৰে।" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েল ষ্ট’ৰেজ" "এখন প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টল কৰক" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েল গুচাওক" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "এই ব্যৱহাৰকাৰীৰ বাবে ক্ৰেডেনশ্বিয়েলসমূহ উপলব্ধ নহয়" "ভিপিএন আৰু এপ্‌সমূহৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হৈছে" "ৱাই-ফাইৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হৈছে" - - - - + "%sৰ বাবে ইনষ্টল কৰা হৈছে" + "%sৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰি থকা হৈছে" "ৱাই-ফাইৰ বাবে ইনষ্টল কৰা (ব্যৱহাৰ হৈ আছে)" "আটাইবোৰ সমল আঁতৰাবনে?" "ক্ৰেডেনশ্বিয়েল ষ্ট’ৰেজ মচা হ’ল।" @@ -2766,7 +2796,7 @@ "ডিভাইচৰ প্ৰশাসক" "এই এপ্‌টো সক্ৰিয় কৰিলে ই %1$s তলৰ কামবিলাক কৰিবলৈ সক্ষম হ\'ব:" "এই ডিভাইচটো %1$sএ পৰিচালনা আৰু নিৰীক্ষণ কৰিব।" - "এই প্ৰশাসক এপ্‌টো সক্ৰিয় হৈ আছে আৰু ই %1$s নিম্নলিখিত কাৰ্যকলাপসমূহ কৰিব পাৰে:" + "এই প্ৰশাসক এপ্‌টো সক্ৰিয় হৈ আছে আৰু ই %1$s এপক নিম্নলিখিত কাৰ্যকলাপসমূহ কৰিবলৈ দিয়ে:" "প্ৰ\'ফাইল পৰিচালকক সক্ৰিয় কৰেনে?" "তদাৰক কৰিবলৈ অনুমতি দিবনে?" "অব্যাহত ৰাখিলে, প্ৰশাসকে আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰীক পৰিচালনা কৰিব আৰু তেওঁ সংলগ্ন ডেটাৰ লগতে আপোনাৰ ব্যক্তিগত ডেটাও জমা কৰিব পাৰিব।\n\nআপোনাৰ প্ৰশাসকে ছেটিং, এক্সেছ, এপ্‌, আৰু এই ব্যৱহাৰকাৰীৰৰ লগত জড়িত ডেটা যেনে নেটৱৰ্কৰ কাৰ্যকলাপ আৰু আপোনাৰ ডিভাইচৰ অৱস্থান বিষয়কৰ তথ্য আদি নিৰীক্ষণ কৰাৰ লগতে পৰিচালনা কৰিব পাৰিব।" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "সোঁ কাষ" "উচ্চ সংবেদনশীলতাৰ স্ক্ৰীনৰ কাষবোৰৰ লগতে যিকোনো এপৰ নির্দেশসমূহৰ সৈতে সংঘাত হ’ব পাৰে।" "উভতি যোৱা নির্দেশৰ সংবেদনশীলতা" - - + "আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" "বুটামেৰে কৰা নেভিগেশ্বন" "আঙুলিৰ স্পৰ্শৰ নিৰ্দেশেৰে কৰা নেভিগেশ্বন, উভতি যোৱা নির্দেশৰ সংবেদনশীলতা, উভতি যোৱা নির্দেশ" "নেভিগেশ্বন, গৃহপৃষ্ঠা বুটাম" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "প্ৰতিচ্ছবি" "ভিডিঅ’" "অডিঅ’" - - - - + "নথি" + "অন্য" "এপ্‌" "নথি আৰু অন্য" "ছিষ্টেম" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>এই সেৱাটো অফ কৰিব নেকি?</b> <br/> <br/> আপুনি ছাইন ইন কৰিলে পাছৱৰ্ড, পাছকী, পৰিশোধ পদ্ধতিৰ দৰে ছেভ কৰি থোৱা তথ্য আৰু অন্য তথ্য পূৰ কৰা নহ’ব। আপোনাৰ ছেভ হৈ থকা তথ্য ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, এটা পাছৱৰ্ড, পাছকী অথবা ডেটা সেৱা বাছনি কৰক।" "পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু স্বয়ংক্রিয় পূৰ হোৱা" "<b>আটাইবোৰ সেৱা অফ কৰিবনে?</b> <br/> <br/> আপুনি ছাইন ইন কৰিলে পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু ছেভ কৰি থোৱা অন্য তথ্য স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পূৰ কৰাৰ বাবে উপলব্ধ নহ’ব" - "<b>আপোনাৰ অগ্ৰাধিকাৰপ্ৰাপ্ত সেৱা <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/>লৈ সলনি কৰক এতিয়াৰ পৰা নতুন পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু অন্য তথ্য ইয়াত ছেভ কৰা হ’ব। <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>এ কি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পূৰ কৰিব পাৰি সেয়া নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত প্ৰদৰ্শিত সমল ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" + "<b>আপোনাৰ পচন্দৰ সেৱা <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>লৈ সলনি কৰিব নেকি?</b> <br/> <br/>এতিয়াৰ পৰা নতুন পাছৱৰ্ড, পাছকী আৰু অন্য তথ্য ইয়াত ছেভ কৰা হ’ব। <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>এ কি স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পূৰ কৰিব পাৰি সেয়া নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ আপোনাৰ স্ক্ৰীনত প্ৰদৰ্শিত সমল ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" "%1$s ব্যৱহাৰ কৰিব নেকি?" "অফ কৰক" "সলনি কৰক" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s ইয়াত প্লে’ কৰক" "অডিঅ’ প্লে’ হ’ব" "এইটো ডিভাইচ" + + "কল চলি থকাৰ সময়ত অনুপলব্ধ" "ইয়াৰ জৰিয়তে কলৰ প্ৰত্য়ুত্তৰ দিয়ক" "এই APN সলনি কৰিব নোৱাৰি।" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "আপোনাৰ ফ’নটো এটা উপগ্ৰহৰ সৈতে স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে সংযুক্ত হ’ব। আটাইতকৈ ভাল সংযোগৰ বাবে, আকাশখন ভালকৈ দেখাকৈ ৰাখক।" "আপোনাৰ ফ’নটো এটা উপগ্ৰহৰ সৈতে সংযুক্ত হোৱাৰ পাছত" "আপুনি জৰুৰীকালীন সেৱাকে ধৰি যিকোনো ব্যক্তিকে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াব পাৰে। আপোনাৰ ফ’নটোৱে উপলব্ধ হ’লে কোনো ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ সৈতে পুনৰ সংযোগ কৰিব।" - "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰোঁতে অধিক সময় লাগিব পাৰে আৰু ই কেৱল কিছুমান অঞ্চলতহে উপলব্ধ, বতৰ আৰু নিৰ্দিষ্ট কিছুমান গাঁথনিয়ে আপোনাৰ উপগ্ৰহৰ সংযোগত প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে। উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে কল কৰাটো উপলব্ধ নহয়।\n\nআপোনাৰ একাউণ্টত কৰা সালসলনিসমূহ ছেটিঙত দেখুৱাবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে। সবিশেষৰ বাবে %1$sৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" + + "উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰাৰ বিষয়ে অধিক" "এক্সেছ পইণ্টৰ নাম" "এপিএন" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "অফ কৰক" "ছিমখন সক্ৰিয় কৰিব নোৱাৰি" "ছিমখন পুনৰ অন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক। সমস্যাটো অব্যাহত থাকিলে আপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰক।" - "আপোনাৰ ছিমখন ছেট আপ কৰক" - "এই ডিভাইচটোত একাধিক ছিম ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ অগ্ৰাধিকাৰ ছেট কৰক" + + + + "আপোনাৰ ছিমত লেবেল যোগ দিয়ক" "কল কৰোঁতে, পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াওঁতে আৰু ডেটা ব্যৱহাৰ কৰোঁতে আপুনি ছেটিঙত এই লেবেলসমূহ দেখিব" "ছিমৰ লেবেল" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "একেলগে ২ খন ছিম ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ, আপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰক, তাৰ পাছত দুয়োখন ছিম অন কৰক" "কেৱল %1$s ব্যৱহাৰ কৰক" "কেৱল ডেটা" - "ছেট আপ কৰক" + + + + "পৰৱৰ্তী" "%1$s অন কৰি থকা হৈছে…" "ম’বাইল নেটৱৰ্ক" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "নকল মডেম সেৱা ব্যৱহাৰ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক" "ইনষ্ট্ৰুমেণ্টেশ্বন পৰীক্ষণৰ বাবে এই ডিভাইচটোক নকল মডেম সেৱা ব্যৱহাৰ কৰাৰ অনুমতি দিয়ক। ফ’নটো স্বাভাৱিকভাৱে ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময়ত এইটো সক্ষম নকৰিব" "স্ক্ৰীণ শ্বেয়াৰ কৰাৰ সুৰক্ষাসমূহ অক্ষম কৰক" - - + "অনাগত স্ক্ৰীন শ্বেয়াৰ ছেশ্বনৰ বাবে এপৰ সংবেদনশীল সমলৰ ক্ষেত্ৰত ছিষ্টেম সুৰক্ষা অফ কৰক" "মিডিয়া" "মিডিয়া প্লে’য়াৰ পিন কৰক" "প্লে’বেক ক্ষিপ্ৰতাৰে পুনৰ আৰম্ভ কৰিবলৈ ক্ষিপ্ৰ ছেটিঙত মিডিয়া প্লে’য়াৰ খোলা থাকে" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "পাছৱৰ্ড এতিয়া ছেট আপ কৰা হৈছে" "মাউছৰ কাৰ্ছৰডাল লৰচৰ কৰি থাকিলে পইণ্টাৰ দেখুৱাওক" + + + + + + diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index b5b0bca4d725b62edaaab518bc3b4d9bbee77f38..2b2726035b5ad1461350e1a54321f4ed01626188 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Standart vaxt" "Bölgəyə görə seçin" "UTC ofsetinə görə seçin" + + + + + + + + "Ekran sönəndən sonra kilidlənsin" "Vaxt limiti bitdikdən %1$s sonra" "%1$s tərəfindən kilidsiz saxlanma müddətindən dərhal sonra" @@ -556,33 +564,22 @@ "Kiliddən çıxarma üsulları" "Cihazın ekran kilidi ilə eyni" "Şəxsi sahə üçün yeni kilid seçilsin?" - - + "Növbəti ekranda cihazınızın PIN, model və ya parolunu daxil etməlisiniz" "Şəxsi sahəni avtomatik kilidləyin" "Cihazı bir müddət istifadə etmədikdə şəxsi sahəni avtomatik kilidləyə bilərsiniz" "Hər dəfə cihaz kilidləndikdə" "5 dəqiqə fəaliyyətsizlikdən sonra" "Heç vaxt" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kilidli olduqda şəxsi sahəni gizlədin" + "Digərlərinin cihazdakı şəxsi sahədən xəbərdar olmaması üçün onu tətbiq siyahısından gizlədə bilərsiniz" + "Gizli olduqda şəxsi sahəyə giriş" + "Axtarış panelində \"şəxsi sahə\" daxil edin" + "Şəxsi sahə"" seçiminə toxunun" + "Şəxsi sahəni kiliddən çıxarın" + "Deaktiv" + "Aktiv" + "Şəxsi sahə növbəti dəfə kilidlədiyiniz zaman gizlədiləcək" + "Şəxsi sahəyə giriş üçün tətbiq siyahısındakı axtarış panelində şəxsi sahə yazın." "Anladım" "Sistem" "Şəxsi sahəni silin" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Cihazın MAC ünvanı" "Təsadüfi MAC ünvanı" "Təsadüfi MAC ünvanı (son dəfə istifadə edilən)" - - - - - - + "%d sertifikat" + "Sistem sertifikatı" + "Sertifikatın bərkidilməsi" "Şəbəkə detalları" "Alt şəbəkə maskası" "Serverin adı" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Qara fonlu tünd tema enerjiyə qənaət məqsədilə istifadə edilir. Tünd temanın aktiv olma vaxtı gələndə ekran sönməyibsə, yalnız ekran sönəndən sonra aktiv olacaq." "Tünd tema hazırda Yuxu vaxtı rejimi cədvəlinizi izləyir" "Yuxu vaxtı rejimi ayarları" - - + "Daha qaranlıq" "Cihazın həmişəkindən daha çox qaralmasına icazə verin" "Avtomatik ekran sönməsi" "%1$s fəaliyyətsizlikdən sonra" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Enerji səviyyəsi" "Kommunal" "Kommunal ayarlar" - "Peyk vasitəsilə mesajlaşma" + + "APN-lər" "Giriş nöqtəsinə düzəliş edin" "Giriş nöqtəsi əlavə edin" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Şəbəkə ayarları sıfırlandı" "eSIM-ləri silmək olmur" "Xəta oldu və eSIM-lər silinmədi.\n\nCihazı yenidən başladın və təkrar cəhd edin." + "Şəxsi sahəni silin" + "Cihazda şəxsi sahə varsa, həmişəlik silinəcək. Sahədəki bütün tətbiqlər və onların datası silinəcək." "Bütün datanı silin (zavod sıfırlaması)" "Bütün datanı silin (zavod sıfırlaması)"
  • "Musiqi"
  • \n
  • "Fotolar"
  • \n
  • "Digər istifadəçi datası"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Aktivləşdirin" "Yaddaşı təmizləyin" "Güncəlləşmələri qaldırın" - "Məhdudlaşdırılmış ayarlara icazə verin" + + "Seçdiyiniz bəzi fəaliyyətlər bu tətbiqdə defolt olaraq açılır." "Siz bu tətbiqə widget yaratmaq və onların məlumatlarını əldə etməyə imkan vermə seçimini etmisiniz." "Defolt ayarlanmayıb." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 gün əvvəl" "Davam edilsin?" "Biznes səfəri hesabatı" - "Əlavə yardım üçün \nmənimlə və ya Helen ilə əlaqə saxlayın. Bu hesabat:" + + "Klient xərcləri" + + "Ekranı qaraldın" "Qarşılıqlı əlaqə nəzarəti" "Zamanlama üzrə idarə elementləri" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Yaxınlaşdırmaq üçün:</b><br/> {0,number,integer}. Böyütməyə başlamaq üçün qısayoldan istifadə edin<br/> {1,number,integer}. Ekrana toxunun<br/> {2,number,integer}. Ekranın ətrafında hərəkət etmək üçün 2 barmağınızı sürüşdürün<br/> {3,number,integer}. Miqyası tənzimləmək üçün 2 barmaqla yaxınlaşdırıb-uzaqlaşdırın<br/> {4,number,integer}. Böyütməni dayandırmaq üçün qısayoldan istifadə edin<br/><br/> <b>Müvəqqəti böyütmək üçün:</b><br/> {0,number,integer}. Böyütmə növünün tam ekrana ayarlandığına əmin olun<br/> {1,number,integer}. Böyütməyə başlamaq üçün qısayoldan istifadə edin<br/> {2,number,integer}. Ekranın istənilən yerinə toxunub saxlayın<br/> {3,number,integer}. Ekranın ətrafında hərəkət etmək üçün barmağınızı sürüşdürün<br/> {4,number,integer}. Böyütməni dayandırmaq üçün barmağınızı qaldırın" "Böyütmə aktiv edildikdə ekranda yaxınlaşdıra bilərsiniz.\n\n""Miqyası dəyişmək üçün"" böyütməni başlatdıqdan sonra ekranda istənilən yerə toxunun.\n"
    • "Sürüşdürmək üçün ən azı 2 barmağınızla çəkin"
    • \n
    • "Miqyası tənzimləmək üçün ən azı 2 barmağınızla sürüşdürərək yaxınlaşdırın"
    \n\n"Miqyası müvəqqəti dəyişmək üçün"" böyütməni başladıb ekranda istənilən yerə basın & saxlayın.\n"
    • "Ekranda hərəkət etmək üçün çəkin"
    • \n
    • "Uzaqlaşdırmaq üçün barmağınızı qaldırın"
    \n\n"Klaviatura və ya naviqasiya panelində yaxınlaşdıra bilməzsiniz."
    "Səhifə %1$d/%2$d" - "Xüsusi imkanlar düyməsini istifadə edin" - "Açmaq üçün səs düymələrini basıb saxlayın" - "Açmaq üçün ekrana üç dəfə toxunun" - "Açmaq üçün ekrana iki barmaqla iki dəfə toxunun" + + + + + + + + "Sürətli Ayarlar qısayolu" - "Açmaq üçün jestdən istifadə edin" + + "Əlçatımlılıq jestindən istifadə edin" - "Bu funksiyanı işlətmək üçün ekranın altındakı xüsusi imkanlar düyməsinə %s toxunun.\n\nFunksiyadan funksiyaya keçmək üçün xüsusi imkanlar düyməsinə toxunub saxlayın." - "Bu funksiyanı işlətmək üçün xüsusi imkanlar düyməsinə toxunun." - "Bu funksiyanı istifadə etmək üçün hər iki səs düyməsini basıb saxlayın." + + + + + + "Böyütməni başlatmaq və dayandırmaq üçün ekranda istənilən yerə üç dəfə toxunun." - "Böyütməni başlatmaq və dayandırmaq üçün ekrana iki barmaqla iki dəfə toxunun." - "Bu funksiyanı istifadə etmək üçün ekranın yuxarısından aşağı çəkin." + + + + + + + + "Bu funksiyanı istifadə etmək üçün 2 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarıya doğru sürüşdürün.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 2 barmaq ilə yuxarıya sürüşdürüb saxlayın." + + "Bu funksiyanı istifadə etmək üçün 3 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarıya doğru sürüşdürün.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 3 barmaq ilə yuxarıya sürüşdürüb saxlayın." "Əlçatımlılıq funksiyasını istifadə etmək üçün 2 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarıya doğru sürüşdürün.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 2 barmaq ilə yuxarıya sürüşdürüb saxlayın." "Əlçatımlılıq funksiyasını istifadə etmək üçün 3 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarıya doğru sürüşdürün.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 3 barmaq ilə yuxarıya sürüşdürüb saxlayın." "Anladım" - "Düymə ayarları" + + + + "%1$s qısayolu" "xüsusi imkanlar düyməsi" "əlçatımlılıq jesti" "2 barmaqla yuxarıya çəkin" "3 barmaqla yuxarıya çəkin" - "Xüsusi imkanlar düyməsinə toxunun" - "Əlçatımlılıq jestindən istifadə edin" - "Ekranınızın aşağısındakı əlçatımlılıq düyməsinə %s toxunun.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün əlçatımlılıq düyməsinə toxunub saxlayın." + + + + + + + + "2 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 2 barmaq ilə yuxarı doğru sürüşdürüb saxlayın." "3 barmaq ilə ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nFunksiyalar arasında keçid etmək üçün 3 barmaq ilə yuxarı sürüşdürüb saxlayın." + + "Digər seçimlər" "%1$s haqqında ətraflı məlumat" "Sürətli ayarlar" - "Ekranın yuxarısından aşağı çəkin" + + + + "Sürətli Ayarlar" - "Səs düymələrinə basıb saxlayın" - "səs düymələrinə basıb saxlayın" + + + + "Hər iki səs düyməsini basıb saxlayın" "Ekrana iki barmaqla iki dəfə toxunun" - "ekrana iki barmaqla iki dəfə toxunun" + + + + + + + + + + "Ekrana iki barmaqla {0,number,integer} dəfə cəld toxunun" "Ekrana üç dəfə toxunun" - "ekrana üç dəfə toxunun" + + "Ekrana {0,number,integer} dəfə cəld toxunun. Bu qısayol cihazınızı yavaşlada bilər" "Qabaqcıl" "Əlçatımlılıq düyməsi %1$s xidmətinə ayarlanıb. Böyütməni istifadə etmək üçün Əlçatımlılıq düyməsinə toxunaraq basıb saxlayın, daha sonra böyütmə seçin." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s üçün tətbiq istifadəsi" "Son tam şarjdan %s radələrinə qədər sistem istifadəsi" "Son tam şarjdan %s radələrinə qədər tətbiq istifadəsi" - "Cəmi: bir dəqiqədən az" - "Arxa fon: bir dəqiqədən az" - "Ekran vaxtı: bir dəqiqədən az" - "Bir dəqiqədən az" + "Cəmi: bir dəqiqədən az" + "Arxa fon: bir dəqiqədən az" + "Ekran vaxtı: bir dəqiqədən az" + "Bir dəqiqədən az" "Cəmi: %s" "Arxa fon: %s" "Ekran vaxtı: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Aktiv" "Deaktiv" "Adaptiv bağlantıdan istifadə edin" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mobil şəbəkə güvənliyi" + "Şəbəkə növü, şifrələmə, bildiriş nəzarətləri" + "Mobil şəbəkə güvənliyi" + "Bildirişlər" + "Güvənlik bildirişləri" + "Qoşulduğunuz mobil şəbəkə şifrələmənin olmaması səbəbindən güvənsiz olduqda və ya mobil şəbəkə unikal cihaz və ya SIM identifikatorlarınızı (IMEI & IMSI) qeyd edirsə, bildirişlər alın." + "Şifrələmə" + "Şəbəkə nəsilləri" + "Hər bir quraşdırılmış SİM kartı yalnız 3G, 4G və 5G-ni dəstəkləyən şəbəkələrə qoşulmaq üçün konfiqurasiya edə bilərsiniz. SİM köhnə, güvənsiz 2G şəbəkələrinə qoşulmayacaq. Yeganə mövcud şəbəkə 2G olarsa, bu ayar bağlantınızı məhdudlaşdıra bilər. Fövqəladə hallarda 2G istifadə edilə bilər." "Kimlik bilgiləri deposu" "Sertifikat quraşdırın" "Kimlik bilgilərini silin" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Kredensiallar bu istifadəçi üçün əlçatan deyil" "VPN və tətbiq üçün quraşdırılıb" "Wi-Fi üçün quraşdırılıb" - - - - + "%s üçün quraşdırılıb" + "%s üçün istifadə edilir" "Wi-Fi üçün quraşdırılıb (İstifadə edilir)" "Bütün məzmun silinsin?" "Etimadnamə yaddaşı silindi." @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Sağ kənar" "Yüksək həssaslıq zamanı ekranın kənarlarında jestlər işləməyə bilər." "Arxa Həssaslıq" - - + "Jest Naviqasiyası" "Düymə ilə naviqasiya" "jest naviqasiyası, geri həssaslıq, geri jest" "naviqasiya, əsas ekran düyməsi" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Şəkillər" "Videolar" "Audio" - - - - + "Sənədlər" + "Digər" "Tətbiqlər" "Sənədlər və digərləri" "Sistem" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s burada oxudulsun:" "Audio oxudulacaq" "Bu cihaz" + + "Zənglər zamanı əlçatan deyil" "Zəng qəbul edin" "Bu APN-i dəyişmək mümkün deyil." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Telefon peykə avtomatik qoşulacaq. Yaxşı bağlantı üçün səma aydın görünməlidir." "Telefon peykə qoşulduqdan sonra" "Təcili xidmətlər daxil olmaqla istədiyiniz şəxsə mesaj yaza bilərsiniz. Əlçatan olduqda telefon mobil şəbəkəyə yenidən qoşulacaq." - "Peyk vasitəsilə mesajlaşma uzun çəkə bilər və yalnız bəzi ərazilərdə əlçatandır. Hava və müəyyən strukturlar peyk bağlantısına təsir edə bilər. Peyk vasitəsilə zəng əlçatan deyil.\n\nHesaba edilən dəyişikliklərin Ayarlarda görünməsi bir qədər vaxt apara bilər. Ətraflı məlumat üçün %1$s ilə əlaqə saxlayın." + + "Peyk vasitəsilə mesajlaşma haqqında ətraflı" "Giriş nöqtəsi adları" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Deaktiv edin" "SIM-i aktiv etmək mümkün deyil" "SIM-i yenidən aktiv etməyə çalışın. Problem həll olmasa, cihazı yenidən başladın." - "SIM ayarlayın" - "Bu cihazda bir neçə SIM istifadə etmək üçün mobil şəbəkə tərcihlərini ayarlayın" + + + + "SIM-ləri etiketləyin" "Zəng edərkən, mətn mesajı göndərərkən, data istifadəsi zamanı, habelə Ayarlarda bu etiketləri görəcəksiniz" "SIM etiketi" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Eyni anda 2 SIM istifadə etmək üçün cihazı yenidən başladın, sonra hər iki SIM-i yandırın" "Yalnız %1$s istifadə edin" "Yalnız data" - "Ayarlayın" + + + + "Növbəti" "%1$s aktiv edilir…" "Mobil şəbəkə" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Əvəzləyici Modemə icazə verin" "Bu cihaza alət testi üçün Əvəzləyici Modem xidmətini işə salmağa icazə verin. Telefonun normal istifadəsi zamanı bunu aktiv etməyin" "Ekran paylaşımı qorumalarını deaktiv edin" - - + "Gələcək ekran paylaşımı sessiyalarında həssas tətbiq məzmunu üçün sistem qorumalarını deaktiv edin" "Media" "Mediapleyer bərkidilsin" "Oxutmanı cəld davam etdirmək üçün media pleyer Sürətli Ayarlarda açıq qalır" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Parol qurulub" "Mausla tuşlayarkən poynteri göstərin" + + + + + + diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index cc9b9410a81194b286302fbe88840174844ab580..64412bc00ed14506a2bd7291fe8f2dea05d4a3a9 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -260,13 +260,21 @@ "Izaberite vremensko odst. od UTC-a" "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" - "Koristi %1$s. %2$s" + "Koristi se %1$s. %2$s" "%1$s počinje %2$s" "Koristi %1$s. Nema letnjeg računanja vremena." "Letnje računanje vremena" "Standardno vreme" "Izaberite prema regionu" "Izab. prema odstup. od UTC-a" + + + + + + + + "Zaključaj posle gašenja ekrana" "%1$s posle gašenja ekrana" "Odmah posle gašenja ekrana, osim kada %1$s ne dozvoljava zaključavanje" @@ -290,7 +298,7 @@ "Šta se prikazuje" "Nije dostupno" "Bezbednosni status" - "Zaključavanje ekrana, Pronađi moj uređaj, bezbednost aplikacije" + "Otključavanje ekrana, Pronađi moj uređaj, bezbednost aplikacije" "Bezbednost i privatnost" "Bezbednost aplikacija, zaključavanje uređaja, dozvole" "Lice je dodato" @@ -452,7 +460,7 @@ "Podešavanje otiska prsta nije uspelo" "Zatvorite podeljeni ekran da biste podesili otključavanje otiskom prsta" "Važi" - "Preskačete zaključavanje ekrana?" + "Preskačete otključavanje ekrana?" "Ipak preskoči" "Idi nazad" "Preskoči" @@ -513,7 +521,7 @@ "Želite da preskočite podešavanje šablona i lica?" "Preskočićete podešavanje šablona i otiska prsta?" "Preskočićete podešavanje šablona, lica i otiska?" - "Podesi zaključavanje ekrana" + "Podesi otključavanje ekrana" "Gotovo" "Ups, to nije senzor" "Dodirnite senzor na zadnjoj strani telefona. Koristite kažiprst." @@ -544,9 +552,9 @@ "Privatni prostor" "Neka privatne aplikacije budu zaključane i sakrivene" "Čuvajte privatne aplikacije u zasebnom prostoru koji možete da sakrijete ili zaključate" - "Zaključavanje privatnog prostora" + "Otključavanje privatnog prostora" "Privatni prostor možete da otključavate isto kao što otključavate uređaj ili da odaberete drugačiji tip otključavanja" - "Koristi zaključavanje ekrana uređaja" + "Koristi otključavanje ekrana uređaja" "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Otključavanje otiskom prsta" "Otključavanje licem" @@ -554,35 +562,24 @@ "Otključavanje otiskom prsta za privatni prostor" "Otključavanje licem za privatni prostor" "Načini za otključavanje" - "Isto kao zaključavanje ekrana uređaja" + "Isto kao otključavanje ekrana uređaja" "Odabraćete novo zaključavanje za privatni prostor?" - - + "Morate da unesete PIN, šablon ili lozinku uređaja na sledećem ekranu" "Automatski zaključajte privatan prostor" "Možete automatski da zaključate privatan prostor ako uređaj niste koristili neko vreme" "Svaki put kad se uređaj zaključa" "Posle 5 minuta neaktivnosti" "Nikad" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sakrijte privatan prostor kada je zaključan" + "Privatan prostor možete da sakrijete na listi aplikacija kako drugi ne bi znali da ga imate na uređaju" + "Pristupajte privatnom prostoru kad je sakriven" + "U traci za pretragu unesite „privatan prostor“" + "Dodirnite ""Privatan prostor" + "Otključajte privatan prostor" + "Isključeno" + "Uključeno" + "Privatan prostor će se sakriti sledeći put kada ga zaključate" + "Za pristup priv. prost., unesite „privatan prostor“ u traku za pretr. na listi aplikacija." "Važi" "Sistem" "Izbriši privatni prostor" @@ -595,9 +592,9 @@ "Privatni prostor je izbrisan" "Brisanje privatnog prostora nije uspelo" "Privatni prostor je otključan" - "Podesite zaključavanje ekrana" - "Da biste koristili privatni prostor, podesite zaključavanje ekrana na ovom uređaju" - "Podesi zaključavanje ekrana" + "Podesite otključavanje ekrana" + "Da biste koristili privatni prostor, podesite otključavanje ekrana na ovom uređaju" + "Podesi otključavanje ekrana" "Otkaži" "Otkaži" "Podesi" @@ -615,7 +612,7 @@ "Obavezne aplikacije su već instalirane u privatnom prostoru" "Podešavanje privatnog prostora nije uspelo" "Probaj ponovo" - "Otključati privatni prostor otključavanjem ekrana?" + "Želite da tključate privatni prostor otključavanjem ekrana?" "Privatni prostor možete da otključavate isto kao što otključavate uređaj ili da odaberete drugačiji tip otključavanja" "Koristi otključavanje ekrana" "Odaberi novi tip otključavanja" @@ -653,7 +650,7 @@ "Podesite otključavanje ekrana" "Da biste poboljšali bezbednost, podesite PIN, šablon ili lozinku za ovaj uređaj" "Podesi otključavanje ekrana" - "Podesite zaključavanje ekrana" + "Podesite otključavanje ekrana" "Da biste poboljšali bezbednost, podesite PIN, šablon ili lozinku za ovaj uređaj" "Zaštitite telefon" "Dodajte otisak prsta za otključavanje" @@ -740,22 +737,22 @@ "Funkcije zaštite uređaja neće raditi bez zaključavanja ekrana. Time se briše model otiska prsta koji je sačuvan na uređaju. Model lica će se takođe trajno i bezbedno izbrisati. Nećete moći da potvrđujete identitet licem ili otiskom prsta u aplikacijama." - "Zaključavanje ekrana će biti uklonjeno. + "Otključavanje ekrana će biti uklonjeno. Beskontaktno plaćanje neće biti dostupno. Novčanik, aplikacije za plaćanje i druge koje možda zahtevaju potvrdu identiteta neće pravilno raditi." - "Zaključavanje ekrana i otključavanje otiskom prsta će biti uklonjeno. + "Otključavanje ekrana i otključavanje otiskom prsta će biti uklonjeno. Beskontaktno plaćanje neće biti dostupno. Novčanik, aplikacije za plaćanje i druge koje zahtevaju potvrdu identiteta možda neće pravilno raditi." - "Zaključavanje ekrana i otključavanje licem će biti uklonjeno. + "Otključavanje ekrana i otključavanje licem će biti uklonjeno. Beskontaktno plaćanje neće biti dostupno. Novčanik, aplikacije za plaćanje i druge koje zahtevaju potvrdu identiteta možda neće pravilno raditi." - "Zaključavanje ekrana i otključavanje licem i otiskom prsta će biti uklonjeno. + "Otključavanje ekrana i otključavanje licem i otiskom prsta će biti uklonjeno. Beskontaktno plaćanje neće biti dostupno. @@ -764,7 +761,7 @@ "%1$s preporučuje jak PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" "%1$s preporučuje novi PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" "%1$s preporučuje novi šablon, PIN ili lozinku i možda neće raditi na očekivani način ako to ne podesite" - "%1$s preporučuje novo zaključavanje ekrana" + "%1$s preporučuje novo otključavanje ekrana" "Probajte ponovo. %1$d. pokušaj od %2$d." "Izbrisaćemo podatke" "Ako u sledećem pokušaju unesete netačan šablon, izbrisaćemo podatke sa ovog uređaja" @@ -795,14 +792,14 @@ "Rastući, opadajući ili ponovljeni niz cifara nije dozvoljen" "Potvrdi" "Obriši" - "Zaključavanje ekrana je već promenjeno. Probajte ponovo sa novim zaključavanjem ekrana." + "Otključavanje ekrana je već promenjeno. Probajte ponovo sa novim zaključavanjem ekrana." "Otkaži" "Dalje" "Aplikacije za administratora uređaja" "Nema aktivnih aplikacija" "{count,plural, =1{# aktivna aplikacija}one{# aktivna aplikacija}few{# aktivne aplikacije}other{# aktivnih aplikacija}}" "Pouzdani agenti" - "Da biste ovo koristili, prvo podesite zaključavanje ekrana" + "Da biste ovo koristili, prvo podesite otključavanje ekrana" "Ništa" "{count,plural, =1{1 aktivan pouzdani agent}one{# aktivan pouzdani agent}few{# aktivna pouzdana agenta}other{# aktivnih pouzdanih agenata}}" "Bluetooth" @@ -912,7 +909,7 @@ "Koristite mobilne podatke kada Wi‑Fi nema pristup internetu. Može da vam bude naplaćena potrošnja podataka." "Dodaj mrežu" "Podešavanja Wi‑Fi-ja" - "Wi‑Fi se automatski uključuje ponovo" + "WiFi se automatski uključuje ponovo" "Wi‑Fi se ne uključuje ponovo automatski" "WiFi Direct" "Da biste videli dostupne mreže, uključite WiFi." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC adresa uređaja" "Nasumična MAC adresa" "Nasumična MAC adresa (poslednji put korišćena)" - - - - - - + "%d sertifikat/a" + "Sertifikat sistema" + "Postavljanje sertifikata" "Detalji o mreži" "Maska podmreže" "Naziv servera" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tamna tema koristi crnu pozadinu da bi baterija trajala duže na nekim ekranima. Rasporedi tamne teme se uključuju tek kada se ekran isključi." "Tamna tema trenutno prati raspored noćnog režima" "Podešavanja noćnog režima" - - + "Još slabije osvetljenje" "Dozvolite da osvetljenje uređaja bude slabije nego obično" "Gašenje ekrana" "Posle %1$s neaktivnosti" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Nivo baterije" "Zajedničko" "Zajednička podešavanja" - "Satelitska razmena poruka" + + "Nazivi pristupnih tačaka" "Izmena pristupne tačke" "Dodajte pristupnu tačku" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Podešavanja mreže su resetovana" "Brisanje eSIM kartica nije uspelo" "Došlo je do greške i eSIM kartice nisu izbrisane.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." + "Izbrišite privatan prostor" + "Ako na uređaju imate privatan prostor, on se automatski briše. Sve aplikacije u vašem prostoru i njihovi podaci se brišu." "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)" "Obriši sve podatke (fabrička podešavanja)"
  • "muziku"
  • \n
  • "slike"
  • \n
  • "druge podatke korisnika"
  • @@ -1713,15 +1709,15 @@ "Previše netačnih pokušaja. Probajte ponovo za %d sek." "Aplikacija nije instalirana na telefonu." "Bezbednost poslovnog profila" - "Zaključavanje ekrana za poslovni profil" + "Otključavanje ekrana za poslovni profil" "Koristi jedno zaključavanje" - "Jedno zaključavanje ekrana za poslovni profil i uređaj" + "Jedno otključavanje ekrana za poslovni profil i uređaj" "Želite li da koristite jedno zaključavanje?" - "Uređaj će koristiti zaključavanje ekrana za poslovni profil. Smernice za posao će se primenjivati na oba zaključavanja." - "Zaključavanje ekrana za poslovni profil nije u skladu sa bezbednosnim zahtevima vaše organizacije. Možete da koristite isto zaključavanje ekrana za uređaj i poslovni profil, ali će se primenjivati sve smernice za zaključavanje ekrana za posao." + "Uređaj će koristiti otključavanje ekrana za poslovni profil. Smernice za posao će se primenjivati na oba zaključavanja." + "Otključavanje ekrana za poslovni profil nije u skladu sa bezbednosnim zahtevima vaše organizacije. Možete da koristite isto otključavanje ekrana za uređaj i poslovni profil, ali će se primenjivati sve smernice za otključavanje ekrana za posao." "Koristi jedno zaključavanje" "Koristi jedno zaključavanje" - "Isto kao zaključavanje ekrana uređaja" + "Isto kao otključavanje ekrana uređaja" "Upravljaj aplikacijama" "Informacije o aplikaciji" "Podešavanja aplikacija" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Omogući" "Obriši memorijski prostor" "Deinstaliraj ažuriranja" - "Dozvolite ograničena podešavanja" + + "Neke aktivnosti koje ste izabrali se podrazumevano otvaraju u ovoj aplikaciji." "Izabrali ste da dozvolite ovoj aplikaciji da pravi vidžete i pristupa njihovim podacima." "Nisu postavljene podrazumevane vrednosti." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Pre 2 dana" "Dodatni upit?" "Izveštaj o poslovnom putu" - "Da biste dobili dodatnu pomoć, obratite se \nmeni ili Heleni. Ovaj izveštaj će biti" + + "Troškovi klijenta" + + "Zatamnjuje ekran" "Kontrole interakcije" "Kontrole vremenskih odrednica" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Da biste uvećali:</b><br/> {0,number,integer}. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran<br/> {2,number,integer}. Prevlačite pomoću 2 prsta da biste se kretali po ekranu<br/> {3,number,integer}. Skupite 2 prsta da biste prilagodili zumiranje<br/> {4,number,integer}. Koristite prečicu da biste zaustavili uvećanje<br/><br/> <b>Da biste privremeno uvećali:</b><br/> {0,number,integer}. Uverite se da je tip uvećanja podešen na ceo ekran<br/> {1,number,integer}. Koristite prečicu da biste pokrenuli uvećanje<br/> {2,number,integer}. Dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana<br/> {3,number,integer}. Prevlačite prst da biste se kretali po ekranu<br/> {4,number,integer}. Podignite prst da biste zaustavili uvećanje" "Kada je uvećanje uključeno, možete da uvećate ekran.\n\n""Da biste zumirali"", pokrenite uvećanje, pa dodirnite bilo koji deo ekrana.\n"
    • "Prevlačite pomoću 2 ili više prstiju da biste pomerali prikaz"
    • \n
    • "Skupite 2 ili više prstiju da biste prilagodili zumiranje"
    \n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, pa dodirnite i zadržite bilo koji deo ekrana.\n"
    • "Prevlačite da biste se kretali po ekranu"
    • \n
    • "Podignite prst da biste umanjili prikaz"
    \n\n"Ne možete da uvećavate tastaturu ili traku za navigaciju."
    "%1$d. stranica od %2$d" - "Otvarajte pomoću dugmeta za pristupačnost" - "Zadržite tastere za jačinu zvuka da biste otvorili" - "Triput dodirnite ekran da biste otvorili" - "Dvaput dodirnite ekran pomoću dva prsta da biste otvorili" + + + + + + + + "Prečica za Brza podešavanja" - "Otvarajte pomoću pokreta" + + "Koristite pokret za pristupačnost" - "Da biste koristili ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." - "Da biste koristili ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost na ekranu." - "Da biste koristili ovu funkciju, pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka." + + + + + + "Da biste pokrenuli i zaustavili uvećanje, triput dodirnite bilo gde na ekranu." - "Da biste pokrenuli i zaustavili uvećanje, dvaput dodirnite bilo gde na ekranu pomoću dva prsta." - "Da biste koristili ovu funkciju, prevucite nadole od vrha ekrana." + + + + + + + + "Da biste koristili ovu funkciju, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." + + "Da biste koristili ovu funkciju, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." "Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." "Da biste koristili funkciju pristupačnosti, prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." "Važi" - "Podešavanja dugmeta" + + + + "Prečica za: %1$s" "dugme Pristupačnost" "pokret za pristupačnost" "Prevucite nagore pomoću 2 prsta" "Prevucite nagore pomoću 3 prsta" - "Dodirnite dugme Pristupačnost" - "Koristite pokret za pristupačnost" - "Dodirnite dugme Pristupačnost %s u dnu ekrana.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." + + + + + + + + "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 2 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 2 prsta i zadržite." "Prevucite nagore od dna ekrana pomoću 3 prsta.\n\nDa biste prelazili sa jedne funkcije na drugu, prevucite nagore pomoću 3 prsta i zadržite." + + "Još opcija" "Saznajte više o: %1$s" "Brza podešavanja" - "Prevucite nadole od vrha ekrana" + + + + "Brza podešavanja" - "Zadržite tastere za jačinu zvuka" - "zadržite tastere za jačinu zvuka" + + + + "Pritisnite i zadržite oba tastera za jačinu zvuka" "Dvaput dodirnite ekran pomoću dva prsta" - "dvaput dodirnite ekran pomoću dva prsta" + + + + + + + + + + "Brzo dodirnite ekran {0,number,integer} puta pomoću dva prsta" "Dodirnite ekran triput" - "dodirnite ekran triput" + + "Brzo dodirnite ekran {0,number,integer} puta. Ova prečica može da uspori uređaj" "Napredno" "Dugme za pristupačnost je podešeno na %1$s. Da biste koristili uvećanje, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost, pa izaberite uvećanje." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Potrošnja od strane aplikacija za: %s" "Korišćenje sistema od poslednjeg potpunog punjenja do %s" "Korišćenje aplikacija od poslednjeg potpunog punjenja do %s" - "Ukupno: manje od minut" - "Pozadina: manje od minut" - "Vreme ispred ekrana: manje od minuta" - "Manje od minuta" + "Ukupno: manje od minuta" + "U pozadini: manje od minuta" + "Vreme na ekranu: manje od minuta" + "Manje od minuta" "Ukupno: %s" "Pozadina: %s" "Vreme ispred ekrana: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Koristi prilagodljivu povezanost" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Bezbednost na mobilnoj mreži" + "Tip mreže, šifrovanje, kontrole obaveštenja" + "Bezbednost na mobilnoj mreži" + "Obaveštenja" + "Obaveštenja o bezbednosti" + "Primajte obaveštenja u slučaju kada je mobilna mreža na koju ste povezani nebezbedna zbog nedostatka šifrovanja, odnosno ako mobilna mreža zabeleži jedinstveni identifikator uređaja ili SIM identifikator (IMEI i IMSI)" + "Šifrovanje" + "Generacije mreža" + "Možete da konfigurišete svaku instaliranu SIM karticu tako da se povezuje samo na mreže koje podržavaju 3G, 4G i 5G. SIM se neće povezivati na starije, nebezbedne 2G mreže. Ovo podešavanje može da ograniči mogućnost povezivanja u slučaju kada je jedino dostupna 2G mreža. U hitnim slučajevima može da se koristi 2G mreža." "Skladište akreditiva" "Instaliranje sertifikata" "Brisanje akreditiva" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Akreditivi nisu dostupni za ovog korisnika" "Instalirano za VPN i aplikacije" "Instalirano za WiFi" - - - - + "Instalirano za %s" + "Koristi se za %s" "Instalirano za WiFi (u upotrebi)" "Želite li da uklonite sav sadržaj?" "Skladište akreditiva je izbrisano." @@ -2825,7 +2855,7 @@ "Korišćenje podataka" "Mobilni podaci i WiFi" "Autom. sinhron. lične podatke" - "Autom. sinhr. podatke za posao" + "Automatski sinhronizuj poslovne podatke" "Sinhronizuj privatne podatke" "Promena ciklusa..." "Dan u mesecu kada se ponovo postavlja ciklus potrošnje podataka:" @@ -2858,8 +2888,8 @@ "Želite li da ograničite pozadinske podatke?" "Ova funkcija može da zaustavi aplikaciju koja zavisi od pozadinskih podataka kada su dostupne samo mobilne mreže.\n\nAdekvatnije kontrole za korišćenje podataka možete da pronađete u podešavanjima dostupnim u okviru aplikacije." "Ograničavanje pozadinskih podataka je moguće samo kada budete podesili ograničenje za mobilne podatke." - "Uključujete auto. sinhronizaciju?" - "Isključujete auto-sinh. podataka?" + "Uključujete automatsku sinhronizaciju?" + "Isključujete automatsku sinhronizaciju?" "To će smanjiti potrošnju podataka i baterije, ali biće potrebno da ručno sinhronizujete svaki nalog da biste prikupili nedavne informacije. Nećete primati ni obaveštenja kada dođe do ažuriranja." "Datum resetovanja ciklusa potrošnje" "Datum svakog meseca:" @@ -3841,7 +3871,7 @@ "Aplikacije koje se ne koriste" "{count,plural, =1{# aplikacija koja se ne koristi}one{# aplikacija koje se ne koristi}few{# aplikacije koje se ne koriste}other{# aplikacija koje se ne koriste}}" "Podešavanja nekorišćenih aplikacija" - "Pauziraj aktivnosti ako se ne koristi" + "Pauziraj aktivnosti u aplikacijama ako se ne koriste" "Uklonite dozvole, izbrišite privremene fajlove i zaustavite obaveštenja" "Upravljaj aplikacijom ako se ne koristi" "Uklonite dozvole, izbrišite privremene fajlove, zaustavite obaveštenja i arhivirajte aplikaciju" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Desna ivica" "Veća osetljivost može da izazove neslaganje sa pokretima u aplikaciji duž ivica ekrana." "Pozadinska osetljivost" - - + "Navigacija pomoću pokreta" "Kretanje pomoću dugmeta" "navigacija pomoću pokreta, osetljivost pokreta za nazad, pokret za nazad" "kretanje, dugme početak" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Slike" "Video snimci" "Zvuk" - - - - + "Dokumenti" + "Drugo" "Aplikacije" "Dokumenti i drugo" "Sistem" @@ -4431,7 +4458,7 @@ "Željena usluga za lozinke, pristupne ključeve i automatsko popunjavanje" "Želite da isključite: %1$s?" "<b>Želite da isključite ovu uslugu?</b> <br/> <br/> Sačuvane informacije kao što su lozinke, pristupni ključevi, načini plaćanja i drugi podaci se neće popunjavati kada ste prijavljeni. Da biste koristili sačuvane informacije, odaberite uslugu za lozinke, pristupne ključeve ili podatke." - "Lozinke, prist. ključevi, aut. popunjavanje" + "Lozinke, pristupni ključevi i automatsko popunjavanje" "<b>Želite da isključite ovu uslugu?</b> <br/> <br/> Lozinke, pristupni ključevi i druge sačuvane informacije neće biti dostupne za automatsko popunjavanje kada se prijavite" "<b>Promenite željenu uslugu u <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nove lozinke, pristupni ključevi i drugi podaci će se od sada čuvati ovde. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> može da koristi ono što je na ekranu radi određivanja šta može automatski da se popuni" "Želite da koristite %1$s?" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Pusti %s na" "Zvuk se pušta" "Ovaj uređaj" + + "Nedostupno tokom poziva" "Preuzmi poziv" "Naziv pristupne tačke ne može da se menja." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Telefon će se automatski povezati na satelit. Za najbolji kvalitet veze, uverite se da vam ništa ne zaklanja pogled na nebo." "Kad se telefon poveže na satelit" "Možete da šaljete poruke bilo kome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati na mobilnu mrežu kada bude dostupna." - "Satelitska razmena poruka može da traje duže i dostupna je samo u određenim oblastima. Vremenski uslovi i određene strukture mogu da utiču na satelitsku vezu. Pozivanje preko satelita nije dostupno.\n\nMože da prođe neko vreme dok se promene na nalogu ne prikažu u Podešavanjima. Obratite se mobilnom operateru %1$s za više detalja." + + "Više o satelitskoj razmeni poruka" "Nazivi pristupnih tačaka" "Naziv pristupne tačke" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Isključi" "Aktiviranje SIM kartice nije uspelo" "Probajte ponovo da uključite SIM karticu. Ako se problem i dalje javlja, restartujte uređaj." - "Podesite SIM karticu" - "Podesite podešavanja mobilne mreže da biste koristili više SIM kartica na ovom uređaju" + + + + "Označite SIM kartice" "Videćete ove oznake u toku poziva, slanja SMS poruka i korišćenja prenosa podataka, kao i u Podešavanjima." "Oznaka SIM kartice" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Da biste koristili 2 SIM-a istovremeno, restartujte uređaj, a zatim uključite oba SIM-a" "Koristi samo %1$s" "Samo prenos podataka" - "Podesi" + + + + "Dalje" "Uključuje se %1$s…" "Mobilna mreža" @@ -4833,11 +4868,11 @@ "Digitalni pomoćnik" "Pristupajte digitalnom pomoćniku" "Pristupajte meniju dugmeta za uključivanje" - "Da biste ovo koristili, prvo podesite zaključavanje ekrana" + "Da biste ovo koristili, prvo podesite otključavanje ekrana" "Meni dugmeta za uključivanje:\nPritisnite dugme za uključivanje i dugme za pojačavanje zvuka u isto vreme" "Sprečite zvono:\nPritisnite dugme za jačinu zvuka ako želite prečicu" "Koliko dugo da pritisnete i zadržite" - "Prilagodite osetljivost tako što ćete odabrati koliko dugo treba da se pritisnete i zadržite dugme za uključivanje" + "Prilagodite osetljivost tako što ćete odabrati koliko dugo treba da pritisnete i zadržite dugme za uključivanje" "Kratko" "Dugo" "Prikaži novčanik" @@ -4870,8 +4905,7 @@ "Dozvoli lažni modem" "Želite li da dozvolite ovom uređaju da pokrene uslugu lažnog modema za test instrumentacije. Nemojte omogućavati tokom normalne upotrebe telefona" "Onemogući zaštitu pri deljenju sadržaja ekrana" - - + "Isključite sistemske zaštite za osetljiv sadržaj u aplikacijama zbog predstojećih sesija deljenja sadržaja ekrana" "Mediji" "Zakači medija plejer" "Da biste brzo nastavili reprodukciju, medija plejer ostaje otvoren u Brzim podešavanjima" @@ -5195,4 +5229,10 @@ "Lozinka je podešena" "Prikaži pokazivač pri prelasku pisaljkom" + + + + + + diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 3a8445d8d25008b0e2847dd7c4519dcdeaced8b9..efb306fbc1365e815362a858ce0b8a5d07bd5f23 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Стандартны час" "Выбраць паводле рэгіёна" "Розніца з UTC" + + + + + + + + "Блакір., калі міне час да выкл. экрана" "%1$s пасля часу чакання" "Адразу пасля завяршэння часу да выключэння экрана акрамя выпадкаў, калі экран застаецца разблакіраваным функцыяй \"%1$s\"" @@ -556,33 +564,22 @@ "Спосабы разблакіроўкі" "Аднолькава з блакіроўкай экрана прылады" "Выбраць новы спосаб блакіроўкі прыватнай прасторы?" - - + "На наступны экране вам трэба будзе ўвесці пароль, PIN-код або ўзор разблакіроўкі прылады" "Аўтаматычная блакіроўка прыватнай прасторы" "Прыватная прастора можа аўтаматычна блакіравацца, калі вы не карысталіся прыладай на працягу пэўнага часу" "Пры кожнай блакіроўцы прылады" "Пасля 5 хвілін бяздзейнасці" "Ніколі" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Не паказваць прыватную прастору, калі яна заблакіравана" + "Вы можаце схаваць прыватную прастору так, каб яна не паказвалася ў спісе праграм на прыладзе. Дзякуючы гэтаму староннія асобы не будуць ведаць, што вы карыстаецеся гэтай функцыяй." + "Доступ да прыватнай прасторы, калі яна схавана" + "У радку пошуку ўвядзіце \"прыватная прастора\"" + "Націсніце на плітку ""Прыватная прастора" + "Разблакіраваць прыватную прастору" + "Выключана" + "Уключана" + "Прыватная прастора будзе схавана, калі вы яе заблакіруеце" + "Увядзіце \"прыватная прастора\" ў радок пошуку ў спісе праграм, каб атрымаць да яе доступ." "OK" "Сістэма" "Выдаліць прыватную прастору" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC-адрас прылады" "Выпадковы MAC-адрас" "Выпадковы MAC-адрас (апошні з выкарыстаных)" - - - - - - + "Колькасць сертыфікатаў: %d" + "Сертыфікат сістэмы" + "Замацоўванне сертыфіката" "Інфармацыя аб сетцы" "Маска падсеткі" "Назва сервера" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "У цёмнай тэме на некаторых экранах выкарыстоўваецца чорны фон, які эканоміць зарад акумулятара. Калі вы будзеце карыстацца тэлефонам у момант запланаванага ўключэння цёмнай тэмы, яна актывуецца пасля выключэння экрана." "Цёмная тэма цяпер ужываецца згодна з раскладам начнога рэжыму" "Налады начнога рэжыму" - - + "Яшчэ менш яркасці" "Дазвольце прыладзе рабіць экран больш цьмяным, чым звычайна" "Час да выключэння экрана" "Пасля бяздзейнасці: %1$s" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "Узровень батарэі" "Супольныя" "Супольныя налады" - "Абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі" + "Абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі" "APN" "Змяніць пункт доступу" "Дадаванне пункта доступу" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "Налады сеткі былі скінутыя" "Не ўдалося выдаліць eSIM-карты" "Адбылася памылка, і eSIM-карты не былі выдалены.\n\nПеразапусціце прыладу і паўтарыце спробу." + "Выдаліць прыватную прастору" + "Калі на прыладзе ёсць прыватная прастора, яна будзе выдалена назаўсёды. Усе праграмы ў прасторы і іх даныя будуць выдалены." "Сцерці ўсе даныя (скід да заводскіх налад)" "Сцерці ўсе даныя (скід да заводскіх налад)"
  • "музыку;"
  • \n
  • "фота;"
  • \n
  • "іншую інфармацыю карыстальніка."
  • @@ -1763,7 +1758,8 @@ "Уключанае" "Ачысціць сховішча" "Выдаліць абнаўленні" - "Дазволіць абмежаваныя налады" + + "Некаторыя выбраныя вамі дзеянні стандартна адкрываюцца ў гэтай праграме." "Вы дазволілі гэтаму дадатку ствараць віджэты і атрымліваць доступ да іх даных." "Стандартныя налады не зададзены" @@ -2031,8 +2027,11 @@ "2 дні таму" "Ёсць пытанні?" "Справаздача аб камандзіроўцы" - "Калі вы хочаце яшчэ нешта спытаць, \nзвярніцеся да мяне або Алены. Гэта справаздача будзе" + + "Выдаткі кліента" + + "Зацямніць экран" "Элементы кіравання ўзаемадзеяннем" "Элементы кіравання меткамі часу" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>Каб павялічыць маштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Скарыстайце хуткі доступ для запуску функцыі павелічэння<br/> {1,number,integer}. Націсніце на экран<br/> {2,number,integer}. Каб перамясціць выяву, перацягніце яе двума пальцамі<br/> {3,number,integer}. Звядзіце ці развядзіце два пальцы для змены маштабу<br/> {4,number,integer}. Скарыстайце хуткі доступ, каб выключыць функцыю павелічэння<br/><br/><b>Каб часова павялічыць маштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Упэўніцеся, што ў якасці тыпу павелічэння выбраны поўнаэкранны рэжым<br/> {1,number,integer}. Скарыстайце хуткі доступ для запуску функцыі павелічэння<br/> {2,number,integer}. Утрымлівайце палец націснутым у любым месцы экрана<br/> {3,number,integer}. Каб перамясціць выяву, перацягніце яе пальцам<br/> {4,number,integer}. Падніміце палец, каб спыніць функцыю павелічэння" "Калі ўключана функцыя павелічэння, вы можаце павялічыць маштаб на экране.\n\n""Для гэтага"" запусціце функцыю павелічэння, а пасля націсніце ў любым месцы экрана.\n"
    • "Каб прагартаць, перацягніце пальцамі (двума ці больш)."
    • \n
    • "Каб адрэгуляваць маштаб, звядзіце ці развядзіце пальцы (два ці больш)."
    \n\n"Каб часова змяніць маштаб"", запусціце функцыю павелічэння, потым утрымлівайце націснутым любое месца на экране.\n"
    • "Перацягніце для навігацыі па экране."
    • \n
    • "Падыміце палец, каб паменшыць маштаб."
    \n\n"Павелічэнне маштабу клавіятуры ці панэлі навігацыі не прадугледжана."
    "Старонка %1$d з %2$d" - "Адкрывайце кнопкай спецыяльных магчымасцей" - "Каб адкрыць, утрымлівайце клавішы гучнасці" - "Каб адкрыць, тройчы націсніце на экран" - "Каб адкрыць, двойчы націсніце на экран двума пальцамі" + "Хуткае ўключэнне: кнопка спецыяльных магчымасцей" + "Хуткае ўключэнне: клавішы гучнасці" + "Хуткае ўключэнне: трайны дотык" + "Хуткае ўключэнне: двайны дотык %1$d пальцамі" "Доступ да хуткіх налад" - "Адкрывайце жэстам" + "Хуткае ўключэнне: жэст спецыяльных магчымасцей" "Скарыстаць жэст спецыяльных магчымасцей" - "Каб скарыстаць гэту функцыю, націсніце кнопку спецыяльных магчымасцей %s унізе экрана.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, утрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей націснутай." - "Каб выкарыстоўваць гэту функцыю, націсніце на экране кнопку спецыяльных магчымасцей." - "Каб скарыстаць гэту функцыю, націсніце і ўтрымлівайце абедзве клавішы гучнасці." + "Каб выкарыстаць гэту функцыю, націсніце кнопку спецыяльных магчымасцей %s, якая знаходзіцца ўнізе экрана.\n\nКаб пераключыцца паміж функцыямі, націсніце на кнопку спецыяльных магчымасцей і ўтрымлівайце яе." + "Каб выкарыстаць гэту функцыю, націсніце на экране кнопку спецыяльных магчымасцей" + "Каб выкарыстаць гэту функцыю, націсніце і ўтрымлівайце абедзве клавішы гучнасці" "Каб запусціць і спыніць функцыю павелічэння, тройчы націсніце ў любым месцы экрана." - "Каб запусціць і спыніць функцыю павелічэння, двойчы націсніце ў любым месцы экрана двума пальцамі." - "Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце пальцам уніз ад верхняга краю экрана." + "Каб уключыць або выключыць павелічэнне, хутка дакраніцеся да экрана %1$d разы" + "Каб уключыць або выключыць павелічэнне, хутка дакраніцеся да экрана двойчы %1$d пальцамі" + "{count,plural, =1{Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце пальцам уніз ад верхняга краю экрана. Потым знайдзіце плітку \"{featureName}\".}one{Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце # пальцам уніз ад верхняга краю экрана. Потым знайдзіце плітку \"{featureName}\".}few{Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце # пальцамі ўніз ад верхняга краю экрана. Потым знайдзіце плітку \"{featureName}\".}many{Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце # пальцамі ўніз ад верхняга краю экрана. Потым знайдзіце плітку \"{featureName}\".}other{Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце # пальца ўніз ад верхняга краю экрана. Потым знайдзіце плітку \"{featureName}\".}}" + "Гэты жэст будзе даступны пасля таго, як вы завершыце наладжванне прылады." "Каб скарыстаць гэту функцыю, правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце двума пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." + "{count,plural, =1{Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце пальцам уверх ад ніжняга краю экрана}one{Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце # пальцам уверх ад ніжняга краю экрана}few{Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце # пальцамі ўверх ад ніжняга краю экрана}many{Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце # пальцамі ўверх ад ніжняга краю экрана}other{Каб выкарыстаць гэту функцыю, правядзіце # пальца ўверх ад ніжняга краю экрана}}" "Каб скарыстаць гэту функцыю, правядзіце па экране трыма пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце трыма пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." "Каб скарыстаць спецыяльную магчымасць, правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце двума пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." "Каб скарыстаць спецыяльную магчымасць, правядзіце па экране трыма пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце трыма пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." "Зразумела" - "Налады кнопкі" + "Наладзіць кнопку" + "Іншыя варыянты" "Хуткі доступ да службы \"%1$s\"" "кнопка спецыяльных магчымасцей" "жэст спецыяльных магчымасцей" "Правесці двума пальцамі ўверх" "Правесці трыма пальцамі ўверх" - "Націснуць на кнопку спецыяльных магчымасцей" - "Скарыстаць жэст спецыяльных магчымасцей" - "Націсніце кнопку спецыяльных магчымасцей \"%s\", якая знаходзіцца ўнізе экрана.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, утрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей націснутай." + "Кнопка спецыяльных магчымасцей" + "Націснуць плаваючую кнопку" + "Жэст спецыяльных магчымасцей" + "Націсніце кнопку спецыяльных магчымасцей %s, якая знаходзіцца ўнізе экрана. Каб пераключыцца паміж функцыямі, націсніце і ўтрымлівайце кнопку спецыяльных магчымасцей." "Правядзіце па экране двума пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце двума пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." "Правядзіце па экране трыма пальцамі знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на іншую функцыю, правядзіце трыма пальцамі ўверх і ўтрымлівайце іх на экране." + "{count,plural, =1{Правядзіце пальцам уверх ад ніжняга краю экрана. Каб пераключыцца паміж функцыямі, правядзіце пальцам знізу ўверх і ўтрымлівайце яго на экране.}one{Правядзіце # пальцам уверх ад ніжняга краю экрана. Каб пераключыцца паміж функцыямі, правядзіце # пальцам знізу ўверх і ўтрымлівайце іх на экране.}few{Правядзіце # пальцамі ўверх ад ніжняга краю экрана. Каб пераключыцца паміж функцыямі, правядзіце # пальцамі знізу ўверх і ўтрымлівайце іх на экране.}many{Правядзіце # пальцамі ўверх ад ніжняга краю экрана. Каб пераключыцца паміж функцыямі, правядзіце # пальцамі знізу ўверх і ўтрымлівайце іх на экране.}other{Правядзіце # пальца ўверх ад ніжняга краю экрана. Каб пераключыцца паміж функцыямі, правядзіце # пальца знізу ўверх і ўтрымлівайце іх на экране.}}" "Дадатковыя параметры" "Даведацца больш пра сэрвіс \"%1$s\"" "Хуткія налады" - "Правядзіце пальцам уніз ад верхняга краю экрана" + "{count,plural, =1{Правядзіце пальцам уніз ад верхняга краю экрана}one{Правядзіце # пальцам уніз ад верхняга краю экрана}few{Правядзіце # пальцамі ўніз ад верхняга краю экрана}many{Правядзіце # пальцамі ўніз ад верхняга краю экрана}other{Правядзіце # пальца ўніз ад верхняга краю экрана}}" + "{count,plural, =1{Правядзіце пальцам уніз ад верхняга краю экрана. Гэты жэст будзе даступны пасля таго, як вы завершыце наладжванне прылады.}one{Правядзіце # пальцам уніз ад верхняга краю экрана. Гэты жэст будзе даступны пасля таго, як вы завершыце наладжванне прылады.}few{Правядзіце # пальцамі ўніз ад верхняга краю экрана. Гэты жэст будзе даступны пасля таго, як вы завершыце наладжванне прылады.}many{Правядзіце # пальцамі ўніз ад верхняга краю экрана. Гэты жэст будзе даступны пасля таго, як вы завершыце наладжванне прылады.}other{Правядзіце # пальца ўніз ад верхняга краю экрана. Гэты жэст будзе даступны пасля таго, як вы завершыце наладжванне прылады.}}" "Хуткія налады" - "Утрымліваць клавішы гучнасці націснутымі" - "утрыманне клавіш гучнасці націснутымі" + "Клавішы гучнасці" + "клавішы гучнасці" "Націсніце і ўтрымлівайце абедзве клавішы гучнасці" "Двойчы націсніце на экран двума пальцамі" - "двойчы націсніце на экран двума пальцамі" + "Двайны дотык %1$d пальцамі" + "Хутка дакраніцеся да экрана двойчы %1$d пальцамі" + "Трайны дотык" + "Хутка дакраніцеся да экрана %1$d разы. Гэта можа запаволіць работу прылады." + "двайны дотык %1$d пальцамі" "Хутка націсніце на экран {0,number,integer} разы двума пальцамі" "Тройчы націснуць на экран" - "трайное націсканне на экран" + "трайны дотык" "Хутка націсніце на экран некалькі разоў ({0,number,integer}). Выкарыстанне гэтай каманды можа запаволіць працу прылады" "Пашыраныя налады" "Для кнопкі \"Спецыяльныя магчымасці\" зададзена наступнае: %1$s. Каб павялічваць маштаб з яе дапамогай, краніце і ўтрымлівайце кнопку \"Спецыяльныя магчымасці\", а потым выберыце функцыю павелічэння." @@ -2585,10 +2595,10 @@ "Выкарыстанне праграмай за %s" "Выкарыстанне сістэмы з моманту апошняй поўнай зарадкі да %s" "Выкарыстанне праграм з моманту апошняй поўнай зарадкі да %s" - "Усяго: менш адной хвіліны" - "У фонавым рэжыме: менш адной хвіліны" - "Час карыстання прыладай: менш за хвіліну" - "Менш за хвіліну" + "Усяго: менш за хвіліну" + "У фонавым рэжыме: менш за хвіліну" + "Час карыстання прыладай: менш за хвіліну" + "Менш за хвіліну" "Усяго: %s" "У фонавым рэжыме: %s" "Час карыстання прыладай: %s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "Уключана" "Выключана" "Выкарыстанне адаптыўнага падключэння" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Бяспека сотавай сеткі" + "Тып сеткі, шыфраванне, налады апавяшчэнняў" + "Бяспека сотавай сеткі" + "Апавяшчэнні" + "Апавяшчэнні сістэмы бяспекі" + "Атрымлівайце паведамленні, калі сотавая сетка, да якой вы падключыліся, з\'яўляецца небяспечнай з-за адсутнасці шыфравання або калі яна запісвае вашы ўнікальныя ідэнтыфікатары прылады або SIM-карты (IMEI і IMSI)" + "Шыфраванне" + "Пакаленні сетак" + "Кожную з усталяваных SIM-карт можна наладзіць так, каб яна падключалася толькі да сетак, якія падтрымліваюць 3G, 4G і 5G. SIM-карта не будзе падключацца да старых небяспечных 2G-сетак. Калі адзіная даступная сетка падтрымлівае толькі 2G, магчымасць падключэння можа быць абмежаванай. Тэхналогія 2G можа быць выкарыстана ў экстранных выпадках." "Сховішча ўліковых даных" "Усталяваць сертыфікат" "Выдаліць уліковыя даныя" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "Сертыфікаты недаступныя для гэтага карыстальніка" "Усталявана для VPN і праграм" "Усталявана для Wi-Fi" - - - - + "Усталявана для сеткі %s" + "Выкарыстоўваецца для сеткі %s" "Усталявана для Wi-Fi (выкарыстоўваецца)" "Выдаліце ​​ўсё змесціва?" "Захаваныя ўліковыя дадзеныя сціраюцца." @@ -4259,8 +4258,7 @@ "Правы край" "Павышаная адчувальнасць можа негатыўна паўплываць на ўспрыманне жэстаў па краях экрана." "Адчувальнасць краёў экрана" - - + "Навігацыя жэстамі" "Кнопачная навігацыя" "навігацыя жэстамі, адчувальнасць задняй часткі, жэст вяртання" "навігацыя, кнопка галоўнага экрана" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "Відарысы" "Відэа" "Аўдыя" - - - - + "Дакументы" + "Іншае" "Праграмы" "Дакументы і іншае змесціва" "Сістэма" @@ -4514,6 +4510,7 @@ "%s: дзе прайграваць" "Дзе будзе прайгравацца аўдыя:" "Гэта прылада" + "Абагульванне аўдыя" "Недаступна падчас выклікаў" "Адказаць" "Не ўдалося змяніць APN." @@ -4645,7 +4642,7 @@ "Ваш тэлефон аўтаматычна падключыцца да спадарожнікавай сувязі. Для аптымальнай якасці падключэння вам лепш знаходзіцца на вуліцы пад адкрытым небам" "Пасля падключэння тэлефона да спадарожнікавай сувязі" "Вы можаце адпраўляць тэкставыя паведамленні каму хочаце, у тым ліку экстранным службам. Ваш тэлефон зноў падключыцца да мабільнай сеткі, калі яна стане даступнай." - "Абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі можа займаць больш часу і быць даступным толькі ў некаторых рэгіёнах. На якасць спадарожнікавага падключэння могуць уплываць надвор\'е і некаторыя віды пабудоў. Выклікі праз спадарожнікавую сувязь недаступныя.\n\nМожа спатрэбіцца некаторы час, каб змяненні ў вашым уліковым запісе з\'явіліся ў наладах. Па падрабязныя звесткі звяртайцеся да аператара \"%1$s\"." + "Абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі можа займаць больш часу і быць даступным толькі ў некаторых рэгіёнах. На якасць спадарожнікавага падключэння могуць уплываць надвор’е і некаторыя віды пабудоў. Выклікі праз спадарожнікавую сувязь недаступныя. Пры гэтым дапускаецца магчымасць ажыццяўлення экстранных выклікаў.\n\nМожа спатрэбіцца некаторы час, каб змяненні ў вашым уліковым запісе з’явіліся ў наладах. Звяжыцеся з аператарам, каб даведацца больш." "Падрабязней пра абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі" "Назвы пунктаў доступу" "APN" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "Выключыць" "Не ўдалося актываваць SIM-карту" "Паспрабуйце зноў уключыць SIM-карту. Калі праблема застанецца, перазапусціце прыладу." - "Наладзьце SIM-карту" - "Наладзьце ў параметрах мабільнай сеткі выкарыстанне некалькіх SIM-карт на гэтай прыладзе" + "Наладзьце параметры SIM-карт" + "Наладзьце ў параметрах мабільнай сеткі выкарыстанне некалькіх SIM-карт на гэтай прыладзе" "Дадайце меткі для SIM-карт" "Вы будзеце бачыць гэтыя меткі ў наладах, а таксама калі робіце выклікі, адпраўляеце тэкставыя паведамленні і выкарыстоўваеце перадачу даных" "Метка SIM-карты" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "Каб выкарыстоўваць дзве SIM-карты адначасова, перазапусціце прыладу, затым уключыце абедзве SIM" "Выкарыстоўваць толькі %1$s" "Толькі перадача даных" - "Наладзіць" + "Пачаць" + "Закрыць" "Далей" "%1$s: уключаецца SIM-карта…" "Мабільная сетка" @@ -4871,8 +4869,7 @@ "Дазволіць фіктыўны мадэм" "Дазвольце гэтай прыладзе запускаць паслугу фіктыўнага мадэма для тэсціравання апаратуры. Не ўключайце гэту функцыю падчас звычайнага выкарыстання тэлефона" "Адключыць абарону змесціва пры абагульванні экрана" - - + "Сістэмныя сродкі, якія забяспечваюць абарону канфідэнцыяльнага змесціва ў праграмах, перастануць працаваць у будучых сеансах абагульвання экрана" "Мультымедыя" "Замацаваць медыяпрайгравальнік" "Каб хутка ўзнавіць прайграванне, медыяпрайгравальнік застаецца адкрытым у хуткіх наладах" @@ -5196,4 +5193,10 @@ "Пароль зададзены" "Не хаваць паказальнік пры навядзенні" + + + + + + diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index a0676404ce9b982df8d697b0004fcc18f395d8d4..8e7575e7e414ea0f72cea29a3075f7dadca381f1 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Стандартно време" "Избиране по регион" "Избиране по отместване от UTC" + + + + + + + + "Заключв. след времето до авт. изкл." "%1$s след времето за изчакване" "Веднага след времето за изчакване, освен когато екранът се поддържа отключен от %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "Начини за отключване" "Като опцията за заключване на екрана на устройството" "Ново заключване на частното пространство?" - - + "На следващия екран ще трябва да въведете ПИН кода, фигурата или паролата за устройството си" "Автоматично заключване на частното пространство" "Частното ви пространство може да се заключва автоматично, ако не сте използвали устройството си за определен период от време" "При всяко заключване на устройството" "След 5 минути неактивност" "Никога" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Скриване на частното пространство, когато е заключено" + "За да бъде тайно частното пространство на устройството ви, можете да го скриете от списъка с приложения" + "Достъп до частното пространство, когато е скрито" + "В лентата за търсене въведете „частно пространство“" + "Докоснете ""Частно пространство" + "Отключване на частното пространство" + "Изкл." + "Вкл." + "Частното пространство ще се скрие при следващото заключване" + "За достъп до пространството потърсете „частно пространство“ в списъка с приложения." "Разбрах" "Система" "Изтриване на частното пространство" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC адрес на устройството" "Рандомизиран MAC адрес" "Рандомизиран MAC адрес (последно използван)" - - - - - - + "%d сертификата" + "Системен сертификат" + "Фиксиране на сертификати" "Подробно за мрежата" "Подмрежова маска" "Име на сървъра" @@ -1229,7 +1223,7 @@ "Начален час" "Краен час" "Наситеност" - "Няма да се включи автоматично" + "Няма да се включва автоматично" "Ще се включи автоматично в %1$s" "Ще се включва автоматично при залез" "Няма да се изключи автоматично" @@ -1244,7 +1238,7 @@ "Изключване до залез" "Тъмен режим" "График" - "Без" + "Няма" "Включва се от залез до изгрев" "Включва се в избран час" "Включва се, когато стане време за сън" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Тъмната тема използва черен фон с цел удължаване на живота на батерията на някои екрани. Графиците за нея изчакват с включването, докато екранът ви не се изключи." "Понастоящем тъмната тема следва графика ви за режима „Време за сън“" "Настройки за режима „Време за сън“" - - + "Допълнително затъмняване" "Разрешаване на допълнително затъмняване на екрана на устройството" "Време до автоматично изключване на екрана" "След %1$s неактивност" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Ниво на батерията" "Общи" "Общи настройки" - "Сателитни съобщения" + + "APN" "Редакт. на точка за достъп" "Добавяне на точка за достъп" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Мрежовите настройки са нулирани" "Електронните SIM карти не бяха изтрити" "Нещо се обърка и електронните ви SIM карти не бяха изтрити.\n\nРестартирайте устройството си и опитайте отново." + "Изтриване на частното пространство" + "Ако имате частно пространство на устройството си, то ще бъде изтрито за постоянно. Всички приложения в пространството и данните от тях ще бъдат изтрити." "Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)" "Изтрив. на данните (възст. на фабр. настр.)"
  • "музика"
  • \n
  • "снимки"
  • \n
  • "други потребителски данни."
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Активиране" "Изчистване на данните" "Деинсталиране на актуализации" - "Разрешаване на ограничени настройки" + + "Някои избрани от вас действия се отварят по подразбиране в това приложение." "Избрахте да разрешите на това приложение да създава приспособления и да осъществява достъп до данните им." "Не са зададени стандартни." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Преди 2 дни" "Посл. действ.?" "Отчет за командировка" - "За допълнителна помощ, моля, свържете се с \nмен или Хелън. Този отчет ще бъде" + + "Разходи на клиента" + + "Затъмняване на екрана" "Контроли за взаимодействие" "Контроли за времевия интервал при докосване" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>За да увеличите мащаба</b>:<br/> {0,number,integer}. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.<br/> {1,number,integer}. Докоснете екрана.<br/> {2,number,integer}. Плъзнете с 2 пръста, за да се придвижите по екрана.<br/> {3,number,integer}. Съберете 2 пръста, за да коригирате мащаба.<br/> {4,number,integer}. Използвайте прекия път за спиране на увеличението.<br/><br/> <b>За временно увеличаване на мащаба</b>:<br/> {0,number,integer}. За типа увеличение трябва да зададете „Цял екран“.<br/> {1,number,integer}. Използвайте прекия път за стартиране на увеличението.<br/> {2,number,integer}. Докоснете и задръжте произволно място на екрана.<br/> {3,number,integer}. Плъзнете пръст, за да се придвижите по екрана.<br/> {4,number,integer}. Вдигнете пръста си, за да спрете увеличението." "Когато функцията за увеличение е включена, можете да увеличавате мащаба на екрана.\n\n""За да промените мащаба"", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете произволно място на екрана.\n"
    • "Плъзнете 2 или повече пръсти, за да превъртите."
    • \n
    • "Съберете или разтворете 2 или повече пръсти, за да коригирате мащаба."
    \n\n"За да промените временно мащаба"", стартирайте функцията за увеличение, след което докоснете и задръжте произволно място на екрана.\n"
    • "Плъзнете пръста си, за да се придвижите на екрана."
    • \n
    • "Вдигнете пръста си, за да намалите мащаба."
    \n\n"Не можете да увеличавате мащаба на клавиатурата или лентата за навигация."
    "Страница %1$d от %2$d" - "Отваряне с бутона за достъпност" - "За отваряне натиснете и задръжте бутоните за силата на звука" - "Трикратно докосване на екрана с цел отваряне" - "Отваряне с двукратно докосване на екрана с два пръста" + + + + + + + + "Пряк път за бързите настройки" - "Отваряне с жест" + + "Използване на жеста за достъпност" - "За да използвате тази функция, докоснете бутона за достъпност %s в долната част на екрана.\n\nДокоснете и задръжте този бутон и за превключване между функциите." - "За да използвате тази функция, докоснете бутона за достъпност на екрана." - "За да използвате тази функция, натиснете и задръжте двата бутона за силата на звука." + + + + + + "За стартиране и спиране на увеличението докоснете три пъти където и да е на екрана." - "За стартиране и спиране на увеличението докоснете два пъти с два пръста където и да е на екрана." - "За да използвате тази функция, прекарайте пръст надолу от горната част на екрана." + + + + + + + + "За да използвате тази функция, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте." + + "За да използвате тази функция, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." "За да използвате функцията за достъпност, прекарайте два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте два пръста нагоре и задръжте." "За да използвате функцията за достъпност, прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." "Разбрах" - "Настройки за бутона" + + + + "Пряк път за: %1$s" "бутон за достъпност" "жест за достъпност" "Бързо плъзгане нагоре с 2 пръста" "Бързо плъзгане нагоре с 3 пръста" - "Докосване на бутона за достъпност" - "Използване на жеста за достъпност" - "Докоснете бутона за достъпност %s в долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите докоснете и задръжте бутона за достъпност." + + + + + + + + "Плъзнете два пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите плъзнете два пръста нагоре и задръжте." "Прекарайте три пръста нагоре от долната част на екрана.\n\nЗа превключване между функциите прекарайте три пръста нагоре и задръжте." + + "Още опции" "Научете повече за %1$s" "Бързи настройки" - "Прекарайте пръст надолу от горната част на екрана" + + + + "Бързи настройки" - "Задържане на бутоните за силата на звука" - "задържане на бутоните за силата на звука" + + + + "Натиснете и задръжте двата бутона за силата на звука" "Двукратно докосване на екрана с два пръста" - "двукратно докосване на екрана с два пръста" + + + + + + + + + + "Бързо докоснете екрана {0,number,integer} пъти с два пръста" "Трикратно докосване на екрана" - "трикратно докосване на екрана" + + "Бързо докоснете екрана {0,number,integer} пъти. Този пряк път може да забави работата на устройството ви." "Разширени" "Бутонът за достъпност е настроен за %1$s. За да използвате функцията за увеличение, докоснете и задръжте бутона за достъпност, след което я изберете." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Използване от приложенията за %s" "Използване на системата от последното пълно зареждане до %s" "Използване на приложенията от последното пълно зареждане до %s" - "Общо: По-малко от една минута" - "На заден план: По-малко от една минута" - "Време на ползване: по-малко от минута" - "По-малко от минута" + "Общо: по-малко от минута" + "На заден план: по-малко от минута" + "Време на ползване: по-малко от минута" + "По-малко от минута" "Общо: %s" "На заден план: %s" "Време на ползване: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Вкл." "Изкл." "Използване на „Адаптивно свързване“" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Сигурност на мобилната мрежа" + "Тип мрежа, шифроване, контроли за известията" + "Сигурност на мобилната мрежа" + "Известия" + "Известия относно сигурността" + "Получавайте известия, в случай че мобилната мрежа, с която имате връзка, е несигурна поради липса на шифроване, или ако записва уникалния идентификатор на устройството ви или този на SIM картата (IMEI и IMSI)" + "Шифроване" + "Поколения на мобилните мрежи" + "Можете да конфигурирате инсталираните SIM карти така, че да се свързват само с мрежи, които поддържат 3G, 4G и 5G. SIM картите няма да се свързват с по-старите несигурни 2G мрежи. Тази настройка може да ограничи свързаността ви, ако единствената налична мрежа е 2G. При спешен случай може да се използва 2G мрежа." "Хранилище за идент. данни" "Инсталиране на сертификат" "Изчистване на идент. данни" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Идентификационните данни не са налице за този потребител" "Инсталирани за виртуалната частна мрежа (VPN) и приложения" "Инсталирано за Wi-Fi" - - - - + "Инсталирахте за %s" + "Използвате за %s" "Инсталирано за Wi‑Fi (използва се)" "Да се премахне ли цялото съдържание?" "Хранилище с данни: изтрито." @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Десен край" "По-високата чувствителност може да предизвика конфликт с жестове за приложение, изпълнявани по продължението на краищата на екрана." "Чувствителност за жеста за връщане назад" - - + "Навигиране с жестове" "Навигиране с бутони" "навигиране с жестове, чувствителност за жеста за връщане назад, жест за връщане назад" "навигиране, бутон „Начало“" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Изображения" "Видеоклипове" "Аудио" - - - - + "Документи" + "Друго" "Приложения" "Документи и др." "Система" @@ -4432,7 +4459,7 @@ "Искате ли да изключите %1$s?" "<b>Искате ли да изключите тази услуга?</b> <br/> <br/> Запазената информация, като например пароли, ключове за достъп, начини на плащане и други данни, няма да се попълва автоматично, когато влизате в даден профил. За да използвате запазената си информация, изберете услуга за пароли, ключове за достъп или данни." "Пароли, ключове за достъп и авт. попълв." - "<b>Да се изключат ли всички услуги?</b> <br/> <br/> Паролите, ключовете за достъп и другите данни няма да са налице, когато влизате в профил" + "<b>Да се изключат ли всички услуги?</b> <br/> <br/> Паролите, ключовете за достъп и другата запазена информация няма да са налице, когато влизате в профил" "<b>Искате ли да зададете <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> като предпочитана услуга?</b> <br/> <br/> От сега нататък тук ще се запазват новите пароли, ключове за достъп и други данни. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> може да използва съдържанието на екрана ви, за да определи какво може да бъде попълнено автоматично" "Да се използва ли %1$s?" "Изключване" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Пускане на %s на" "Аудиото ще продължи да се възпроизвежда" "Това устройство" + + "Заето по време на обаждания" "Устройство за приемане на обаждането" "Това име на точката за достъп (APN) не може да бъде променено." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Телефонът ви ще се свърже автоматично със сателит. За оптимална връзка трябва да сте на място с ясен изглед към небето." "След като телефонът ви се свърже със сателит" "Можете да изпращате текстови съобщения на когото пожелаете, включително на службите за спешни случаи. Телефонът ви ще се свърже отново с мобилна мрежа, когато е възможно." - "Доставянето на сателитни съобщения може да отнеме по-дълго време. Услугата се предлага само в някои райони и сателитната връзка може да бъде повлияна от времето и определени структури. Не се поддържат обаждания чрез сателит.\n\nМоже да измине известно време, докато промените в профила ви се покажат в настройките. За подробности се обърнете към %1$s." + + "Още за сателитните съобщения" "Имена на точки за достъп" "име на точката за достъп" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Изключване" "SIM картата не може да се активира" "Включете отново SIM картата. Ако проблемът не се отстрани, рестартирайте устройството си." - "Настройване на SIM картата ви" - "Задайте предпочитанията си за мобилната мрежа, за да използвате няколко SIM карти на това устройство" + + + + "Обозначаване на SIM картите ви" "Ще виждате тези етикети, когато извършвате обаждания, изпращате текстови съобщения и използвате данни, както и в настройките" "Етикет на SIM картата" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "За да използвате 2 SIM карти едновременно, рестартирайте устройството си, след което включете и двете" "Използване само на %1$s" "Само за данни" - "Настройване" + + + + "Напред" "%1$s се включва…" "Мобилна мрежа" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Разрешаване на услугата за мним модем" "Разрешаване на това устройство да изпълнява услугата за мним модем с цел инструментално тестване. Тази услуга да не се активира при обичайно използване на телефона" "Деактивиране на защитата при споделяне на екрана" - - + "Изключване на системните защити за съдържание с чувствителен характер в приложенията за бъдещите сесии за споделяне на екрана" "Мултимедия" "Фиксиране на медийния плейър" "С цел бързо възобновяване на възпроизвеждането медийният плейър остава отворен в бързите настройки" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Паролата е зададена" "Показване на курсора при задържане на мишката върху елементи" + + + + + + diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 9d1e000f01880f1eee389d3a9a2e81720a60e047..de058f33afa6cfc9253683b902533e51a90a85ef 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "স্ট্যান্ডার্ড টাইম" "অঞ্চল অনুযায়ী বেছে নিন" "UTC অফসেট অনুযায়ী বেছে নিন" + + + + + + + + "স্ক্রিন টাইমআউট হলেই লক হয়ে যাবে" "সময় শেষ হয়ে যাওয়ার পর %1$s" "টাইম-আউট হয়ে যাওয়ার পর অবিলম্বে, %1$s ব্যবহার করে আনলক করে রেখে দেওয়া ছাড়া" @@ -556,33 +564,22 @@ "আনলক করার বিভিন্ন উপায়" "ডিভাইসের স্ক্রিন লকের মত একরকমের" "প্রাইভেট স্পেসের জন্য নতুন লক বেছে নেবেন?" - - + "পরবর্তী স্ক্রিনে আপনাকে নিজের ডিভাইসের পিন, প্যাটার্ন বা পাসওয়ার্ড লিখতে হবে" "প্রাইভেট স্পেস অটোমেটিক লক করুন" "আপনি বেশ কিছুক্ষণ নিজের ডিভাইস ব্যবহার না করলে আপনার প্রাইভেট স্পেস অটোমেটিক লক করতে পারেন" "প্রতিবার ডিভাইস লক হলে" "৫ মিনিট অ্যাক্টিভ না থাকলে" "কখনই নয়" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "প্রাইভেট স্পেস লক থাকাকালীন প্রাইভেট স্পেস লুকান" + "আপনার ডিভাইসে যে প্রাইভেট স্পেস আছে সে কথা অন্য লোকজনকে জানানো বন্ধ করতে, এটি আপনার অ্যাপ তালিকা থেকে লুকাতে পারবেন" + "লুকানো থাকাকালীন প্রাইভেট স্পেস অ্যাক্সেস করুন" + "সার্চ বারে, \"প্রাইভেট স্পেস\" লিখুন" + "প্রাইভেট স্পেস"" বিকল্পে ট্যাপ করুন" + "আপনার প্রাইভেট স্পেস আনলক করুন" + "বন্ধ আছে" + "চালু আছে" + "আপনি পরবর্তী সময়ে প্রাইভেট স্পেস লক করার সময় এটি লুকানো হবে" + "প্রাইভেট স্পেস অ্যাক্সেস করতে, আপনার অ্যাপ তালিকা থেকে সার্চ বারে প্রাইভেট স্পেস লিখুন।" "বুঝেছি" "সিস্টেম" "প্রাইভেট স্পেস মুছুন" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "ডিভাইস MAC অ্যাড্রেস" "র‌্যান্ডামাইজ করা MAC অ্যাড্রেস" "র‌্যান্ডামাইজ করা MAC অ্যাড্রেস (শেষবার ব্যবহৃত)" - - - - - - + "%dটি সার্টিফিকেট" + "সিস্টেম সার্টিফিকেট" + "সার্টিফিকেট পিন করা হচ্ছে" "নেটওয়ার্কের বিবরণ" "সাবনেট মাস্ক" "সার্ভারের নাম" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "ব্যাটারি যাতে অনেক্ষণ চলতে পারে সেই জন্য গাঢ় থিম কিছু স্ক্রিনে কালো রঙয়ের ব্যাকগ্রাউন্ড ব্যবহার করে। গাঢ় থিমের সময়সূচি আপনার স্ক্রিনটি বন্ধ না হওয়া পর্যন্ত চালু হওয়ার জন্য অপেক্ষা করে।" "ডার্ক থিম বর্তমানে আপনার বেডটাইম মোডের শিডিউল অনুযায়ী চালু বা বন্ধ হয়" "বেডটাইম মোডের সেটিংস" - - + "এমনকি সাধারণ রেঞ্জের নিচে" "ডিভাইসের স্ক্রিনের আলো স্বাভাবিক মাত্রার চেয়ে কম রাখুন" "স্ক্রিন টাইমআউট" "%1$s ধরে নিষ্ক্রিয়তার পরে" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "ব্যাটারি স্তর" "কমিউনাল" "\'কমিউনাল\' সেটিংস" - "স্যাটেলাইট মেসেজিং" + + "APN" "অ্যাক্সেস পয়েন্ট এডিট করুন" "অ্যাক্সেস পয়েন্ট যোগ করুন" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "নেটওয়ার্ক সেটিংস আবার সেট করা হয়েছে" "ই-সিম মোছা যাচ্ছে না" "কিছু সমস্যা হয়েছে এবং আপনার ই-সিম মোছা যায়নি।\n\nআপনার ডিভাইস আবার চালু করে চেষ্টা করুন।" + "প্রাইভেট স্পেস মুছুন" + "আপনার ডিভাইসে কোনও প্রাইভেট স্পেস থাকলে, তা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হবে। আপনার ওই স্পেসে থাকা সবকটি অ্যাপ ও তাদের ডেটা মুছে ফেলা হবে।" "সমস্ত ডেটা মুছুন (ফ্যাক্টরি রিসেট)" "সমস্ত ডেটা মুছুন (ফ্যাক্টরি রিসেট)"
  • "মিউজিক"
  • \n
  • "ফটো"
  • \n
  • "অন্যান্য ব্যবহারকারী ডেটা"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "সক্ষম করুন" "স্টোরেজ সাফ করুন" "আপডেটগুলি আনইনস্টল করুন" - "বিধিনিষেধযুক্ত সেটিংসের অনুমতি দিন" + + "আপনার বেছে নেওয়া কিছু অ্যাক্টিভিটি এই অ্যাপে ডিফল্ট হিসেবে খুলবে।" "আপনি এই অ্যাপ্লিকেশানটিকে উইজেটগুলিকে তৈরি করা এবং তাদের ডেটা অ্যাক্সেস করার মঞ্জুরি দেওয়া চয়ন করেছেন৷" "কোনো ডিফল্ট সেট করা নেই৷" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "২ দিন আগে" "ফলো-আপ করবেন?" "ব্যবসা ট্রিপ সম্পর্কিত রিপোর্ট" - "আরও বেশি সহায়তার জন্য, আমার\nবা হেলেনের সাথে যোগাযোগ করুন। এই রিপোর্ট হবে" + + "ক্লায়েন্ট সম্পর্কিত খরচ" + + "স্ক্রিনের উজ্জ্বলতা কমান" "ইন্টারঅ্যাকশন নিয়ন্ত্রণগুলি" "সময় সংক্রান্ত কন্ট্রোল" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>জুম ইন করতে:</b><br/> {0,number,integer}. \'বড় করে দেখা\' ফিচার চালু করার জন্য শর্টকাট ব্যবহার করুন<br/> {1,number,integer}। স্ক্রিনে ট্যাপ করুন<br/> {2,number,integer}। স্ক্রিনের চারদিকে ঘোরাতে ২টি আঙুল দিয়ে টেনে আনুন<br/> {3,number,integer}। জুম অ্যাডজাস্ট করার জন্য ২টি আঙুল দিয়ে পিঞ্চ করুন<br/> {4,number,integer}। \'বড় করে দেখা\' ফিচার বন্ধ করার জন্য শর্টকাট ব্যবহার করুন<br/><br/> <b>সাময়িকভাবে জুম ইন করতে:</b><br/> {0,number,integer}। আপনার \'বড় করে দেখা\' ফিচারের ধরন ফুল স্ক্রিনে সেট হয়েছে কিনা ভাল করে দেখে নিন<br/> {1,number,integer}। \'বড় করে দেখা\' ফিচার চালু করতে শর্টকাট ব্যবহার করুন<br/> {2,number,integer}। স্ক্রিনের যেকোনও জায়গা টাচ করে ধরে থাকুন<br/> {3,number,integer}। স্ক্রিনের চারদিকে ঘোরাতে আঙুল দিয়ে টেনে আনুন<br/> {4,number,integer}। \'বড় করে দেখা\' ফিচার বন্ধ করতে স্ক্রিনের উপর থেকে আঙুল সরিয়ে নিন" "ম্যাগনিফিকেশন চালু করা থাকলে, আপনি স্ক্রিনে জুম বাড়াতে পারবেন।\n\n""জুম করতে"", ম্যাগনিফিকেশন চালু করে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় ট্যাপ করুন।\n"
    • "• স্ক্রল করতে ২ বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে টানুন"
    • \n
    • "• জুম অ্যাডজাস্ট করতে ২ বা তার বেশি আঙ্গুল দিয়ে পিঞ্চ করুন"
    \n\n"সাময়িকভাবে জুম করতে"", ম্যাগনিফিকেশন চালু করে স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় টাচ করে ধরে থাকুন।\n"
    • "• টেনে স্ক্রিনের বিভিন্ন জায়গায় সরান"
    • \n
    • "• জুম কমাতে স্ক্রিন থেকে আঙ্গুল তুলে নিন"
    \n\n"কীবোর্ড বা নেভিগেশন বারে আপনি জুম করতে পারবেন না।"
    "%2$dটি মধ্যে %1$d নম্বর পৃষ্ঠা" - "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম ব্যবহার করে খোলা" - "খোলার জন্য ভলিউম কী প্রেস করে ধরে থাকুন" - "খুলতে স্ক্রিনে ট্রিপল ট্যাপ করুন" - "খুলতে স্ক্রিনে দুই আঙুল দিয়ে ডবল ট্যাপ করুন" + + + + + + + + "\'দ্রুত সেটিংস\' সংক্রান্ত শর্টকাট" - "ইঙ্গিতের মাধ্যমে খোলা" + + "\'অ্যাক্সেসিবিলিটি\' জেসচার ব্যবহার করুন" - "এই ফিচারটি ব্যবহার করার জন্য, স্ক্রিনের নিচের দিকের অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামে %s ট্যাপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম টাচ করে ধরে থাকুন।" - "এই ফিচার ব্যবহার করতে, আপনার স্ক্রিনে অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামে ট্যাপ করুন।" - "এই ফিচার ব্যবহার করার জন্য, উভয় ভলিউম কী প্রেস করে ধরে থাকুন।" + + + + + + "ম্যাগনিফিকেশন চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় ট্রিপল ট্যাপ করুন।" - "\'বড় করে দেখা\' ফিচার চালু বা বন্ধ করতে, স্ক্রিনের যেকোনও জায়গায় দুই আঙুল দিয়ে ডবল ট্যাপ করুন।" - "এই ফিচার ব্যবহার করতে, আপনার স্ক্রিনের একেবারে উপর থেকে নিচের দিকে সোয়াইপ করুন।" + + + + + + + + "এই ফিচার ব্যবহার করার জন্য, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে ২টি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, ২টি আঙ্গুল দিয়ে নিচের থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" + + "এই ফিচার ব্যবহার করার জন্য, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে ৩টি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, ৩টি আঙ্গুল দিয়ে নিচের থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" "অ্যাক্সেসিবিলিটি ফিচার ব্যবহার করার জন্য, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে ২টি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, ২টি আঙ্গুল দিয়ে নিচের থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" "অ্যাক্সেসিবিলিটি ফিচার ব্যবহার করার জন্য, স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে ৩টি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, ৩টি আঙ্গুল দিয়ে নিচের থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" "বুঝেছি" - "বোতামের সেটিংস" + + + + "\'%1$s\' শর্টকাট" "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম" "অ্যাক্সেসিবিলিটি জেসচার" "২টি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" "৩টি আঙ্গুল দিয়ে উপরের দিকে সোয়াইপ করুন" - "অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামে ট্যাপ করুন" - "অ্যাক্সেসিবিলিটি জেসচার ব্যবহার করুন" - "স্ক্রিনের নিচের দিকের অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতামে %s ট্যাপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, অ্যাক্সেসিবিলিটি বোতাম টাচ করে ধরে থাকুন।" + + + + + + + + "স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে দুটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, দুটি আঙ্গুল দিয়ে নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" "স্ক্রিনের নিচ থেকে উপরের দিকে তিনটি আঙ্গুল দিয়ে সোয়াইপ করুন।\n\nএকটি ফিচার থেকে অন্যটিতে যেতে, তিনটি আঙ্গুল দিয়ে নিচ থেকে উপরের দিকে সোয়াইপ করে ধরে থাকুন।" + + "আরও বিকল্প" "%1$s সম্পর্কে আরও জানুন" "দ্রুত সেটিংস" - "আপনার স্ক্রিনের একেবারে উপর থেকে নিচের দিকে সোয়াইপ করুন" + + + + "দ্রুত সেটিংস" - "ভলিউম কী কিছু সময় প্রেস করে রাখুন" - "ভলিউম কী প্রেস করে রাখুন" + + + + "উভয় ভলিউম কী প্রেস করে ধরে থাকুন" "দুই আঙুল দিয়ে স্ক্রিনে ডবল ট্যাপ করুন" - "দুই আঙুল দিয়ে স্ক্রিনে ডবল ট্যাপ করুন" + + + + + + + + + + "দুই আঙুল দিয়ে স্ক্রিনে দ্রুত {0,number,integer} বার ট্যাপ করুন" "ট্রিপল-ট্যাপ স্ক্রিন" - "স্ক্রিনে ট্রিপল-ট্যাপ করা" + + "স্ক্রিনে ঝটপট {0,number,integer} বার ট্যাপ করুন। এই শর্টকাট ব্যবহারের ফলে আপনার ডিভাইসের স্পিড কমে যেতে পারে" "উন্নত" "অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি %1$s এর সাথে সেট করা আছে। ম্যাগনিফিকেশন ব্যবহার করার জন্য অ্যাক্সেসযোগ্যতা বোতামটি স্পর্শ করে টিপে ধরুন, তারপর ম্যাগনিফিকেশন বেছে নিন।" @@ -2177,7 +2218,7 @@ "ব্যবহার না হলে ট্রান্সপারেন্ট হয়ে যায়" "ট্রান্সপারেন্ট" "নন-ট্রান্সপারেন্ট" - "উচ্চ কনট্রাস্ট যুক্ত পাঠ্য" + "উচ্চ কনট্রাস্টযুক্ত টেক্সট" "কালো অথবা সাদাতে টেক্সটের রঙ পরিবর্তন করুন। এটির জন্য ব্যাকগ্রাউন্ডের হিসেবে কনট্রাস্ট বেড়ে যায়।" "টেক্সটের কনট্রাস্ট বাড়িয়ে নিন" "কন্ট্রাস্ট বাড়াতে টেক্সটের চারপাশে কালো বা সাদা ব্যাকগ্রাউন্ড যোগ করুন" @@ -2341,7 +2382,7 @@ "প্রিভিউ" "মানক বিকল্পগুলি" "ভাষা" - "পাঠ্যের আকার" + "টেক্সট সাইজ" "ক্যাপশনের স্টাইল" "কাস্টম বিকল্পগুলি" "পশ্চাদপটের রঙ" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s-এর জন্য অ্যাপের ব্যবহার" "শেষবার সম্পূর্ণ চার্জ হওয়া থেকে %s পর্যন্ত সিস্টেমের ব্যবহার" "শেষবার সম্পূর্ণ চার্জ হওয়া থেকে %s পর্যন্ত অ্যাপের ব্যবহার" - "মোট: এক মিনিটের থেকে কম" - "ব্যাকগ্রাউন্ড: এক মিনিটের থেকে কম" - "স্ক্রিন টাইম: এক মিনিটের থেকে কম" - "এক মিনিটেরও কম" + "মোট: এক মিনিটেরও কম" + "ব্যাকগ্রাউন্ড: এক মিনিটেরও কম" + "স্ক্রিন টাইম: এক মিনিটেরও কম" + "এক মিনিটেরও কম" "মোট: %s" "ব্যাকগ্রাউন্ড: %s" "স্ক্রিন টাইম: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "চালু আছে" "বন্ধ আছে" "Adaptive Connectivity ব্যবহার করুন" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "মোবাইল নেটওয়ার্কের সুরক্ষা" + "নেটওয়ার্কের ধরন, এনক্রিপশন, বিজ্ঞপ্তির নিয়ন্ত্রণ" + "মোবাইল নেটওয়ার্কের সুরক্ষা" + "বিজ্ঞপ্তি" + "সুরক্ষা সংক্রান্ত বিজ্ঞপ্তি" + "আপনার কানেক্ট করা মোবাইল নেটওয়ার্ক এনক্রিপশনের অভাবের কারণে নিরাপদ না হলে বা মোবাইল নেটওয়ার্ক আপনার অনন্য ডিভাইস বা সিম কার্ড শনাক্তকারী (IMEI & IMSI) রেকর্ড করলে, সেই ক্ষেত্রে বিজ্ঞপ্তি পান" + "এনক্রিপশন" + "নেটওয়ার্ক জেনারেশন" + "যে নেটওয়ার্কে 3G, 4G ও 5G কাজ করে শুধুমাত্র সেই নেটওয়ার্কে কানেক্ট করার জন্য প্রত্যেকটি ইনস্টল করা সিম কার্ড কনফিগার করতে পারবেন। সিম কার্ডটি পুরনো, নিরাপদ নয় এমন 2G নেটওয়ার্কের সাথে কানেক্ট করতে পারবে না। শুধুমাত্র 2G উপলভ্য হলে এই সেটিং আপনার কানেক্টিভিটি সীমিত করতে পারে। জরুরি পরিস্থিতির ক্ষেত্রে, 2G ব্যবহার করা যেতে পারে।" "ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ" "সার্টিফিকেট ইনস্টল করুন" "ক্রেডেনশিয়াল সাফ করুন" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "এই ব্যবহারকারীর জন্য প্রমাণপ্রত্রাদি উপলব্ধ নয়" "VPN এবং অ্যাপ্সের জন্য ইনস্টল করা হয়েছে" "ওয়াই-ফাইয়ের জন্য ইনস্টল করা হয়েছে" - - - - + "%s-এর জন্য ইনস্টল করা হয়েছে" + "%s-এর জন্য ব্যবহার করা হচ্ছে" "ওয়াই-ফাইয়ের জন্য ইনস্টল করা হয়েছে (ব্যবহার করা হচ্ছে)" "সমস্ত কন্টেন্ট সরাবেন?" "ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ মুছে ফেলা হয়েছে।" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "ডানদিকের প্রান্ত" "সংবেদনশীলতা বেড়ে গেলে সেটি স্ক্রিনের প্রান্তে যেকোনও অ্যাপ জেসচার সেটিংসকে ভালভাবে কাজ করতে দেয় না।" "আগের স্ক্রিনে ফিরে যাওয়ার সংবেদনশীলতা" - - + "জেসচার নেভিগেশন" "বোতামের মাধ্যমে নেভিগেশন" "জেসচার নেভিগেশন, ফিরে যাওয়ার সংবেদনশীলতা, ফিরে যাওয়ার জেসচার" "\'নেভিগেশন\', \'হোম\' বোতাম" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "ছবি" "ভিডিও" "অডিও" - - - - + "ডকুমেন্ট" + "অন্যান্য" "অ্যাপ" "ডকুমেন্ট এবং অন্যান্য" "সিস্টেম" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>এই পরিষেবা বন্ধ করবেন?</b> <br/> <br/> পাসওয়ার্ড, \'পাসকী\', পেমেন্ট পদ্ধতির মতো তথ্য ও অন্যান্য সেভ করে রাখা তথ্য, আপনি সাইন-ইন করার সময় উপলভ্য হবে না। আপনার সেভ করে রাখা তথ্য ব্যবহার করতে, একটি পাসওয়ার্ড, \'পাসকী\' বা ডেটা পরিষেবা বেছে নিন।" "পাসওয়ার্ড, পাসকী & অটোফিল" "<b>সবকটি পরিষেবা বন্ধ করবেন?</b> <br/> <br/> আপনি সাইন-ইন করার সময় পাসওয়ার্ড, \'পাসকী\' ও অন্যান্য তথ্য উপলভ্য হবে না" - "<b>আপনার পছন্দের পরিষেবা পাল্টে এটি করুন: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> এখন থেকে নতুন পাসওয়ার্ড, \'পাসকী\' ও অন্যান্য তথ্য এখানে সেভ করা হবে। কী কী অটোফিল করা যেতে পারে তা নির্ধারণ করতে, আপনার স্ক্রিনে দেখানো বিষয় <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ব্যবহার করতে পারে" + "<b>আপনার পছন্দের পরিষেবা পাল্টে <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> বেছে নিতে চান?</b> <br/> <br/> এখন থেকে নতুন পাসওয়ার্ড, \'পাসকী\' ও অন্যান্য তথ্য এখানে সেভ করা হবে। কী কী অটোফিল করা যেতে পারে তা নির্ধারণ করতে, আপনার স্ক্রিনে দেখানো বিষয় <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ব্যবহার করতে পারে" "%1$s ব্যবহার করবেন?" "বন্ধ করুন" "পরিবর্তন করুন" @@ -4511,9 +4538,11 @@ "NFC স্ক্যানে চালু করার অনুমতি দিন" "NFC ট্যাগ স্ক্যান করার সময় এই অ্যাপকে চালু করার অনুমতি দিন।\nএই অনুমতি চালু থাকলে, যখনই একটি ট্যাগ শনাক্ত করা হবে, অ্যাপটি তখন একটি বিকল্প হিসেবে উপলভ্য হবে।" "মিডিয়া এতে চালান" - "%s-এ চালান" + "এতে %s চালান :" "অডিও বাজবে" "এই ডিভাইস" + + "কলের সময় অনুপলভ্য" "এতে কথা বলুন:" "এই APN পরিবর্তন করা যাবে না।" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "আপনার ফোন স্যাটেলাইটের সাথে অটোমেটিক কানেক্ট হয়ে যাবে। সবচেয়ে ভাল কানেকশনের জন্য পরিষ্কার আকাশ দেখা যায় এমন জায়গায় থাকুন।" "আপনার ফোন স্যাটেলাইটে কানেক্ট করার পরে" "আপনি জরুরি পরিষেবা সহ যেকোনও ব্যক্তিকে মেসেজ পাঠাতে পারেন। মোবাইল নেটওয়ার্ক পাওয়া গেলে ফোন সেটির সাথে আবার কানেক্ট করবে।" - "স্যাটেলাইট মেসেজিংয়ে আরও বেশি সময় লাগতে পারে এবং এটি শুধু কিছু জায়গাতে উপলভ্য। আবহাওয়া এবং নির্দিষ্ট স্ট্রাকচার আপনার স্যাটেলাইট কানেকশনে বিঘ্ন ঘটাতে পারে। স্যাটেলাইটের মাধ্যমে কল করা যায় না।\n\nআপনার অ্যাকাউন্টে পরিবর্তন সেটিংসে দেখাতে কিছু সময় লাগতে পারে। বিস্তারিত জানতে %1$s-এর সাথে যোগাযোগ করুন।" + + "স্যাটেলাইট মেসেজিং সম্পর্কে আরও তথ্য" "অ্যাক্সেস পয়েন্টের নাম" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "বন্ধ করুন" "সিম চালু করা যাচ্ছে না" "সিমটি আবার চালু করার চেষ্টা করুন। এতেও সমস্যা ঠিক না হলে, ডিভাইস রিস্টার্ট করুন।" - "আপনার সিম সেট-আপ করুন" - "এই ডিভাইসে একাধিক সিম ব্যবহার করার জন্য আপনার মোবাইল নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত পছন্দ সেট করুন" + + + + "আপনার সিমে লেবেল লাগান" "আপনি কল, টেক্সট মেসেজ করা ও ডেটা ব্যবহার করার সময় ও সেটিংসে এইসব লেবেল দেখতে পাবেন" "সিম লেবেল" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "একসাথে ২টি সিম ব্যবহার করতে, আপনার ডিভাইস রিস্টার্ট করুন, তারপর দুটি সিম চালু করুন" "শুধুমাত্র %1$s ব্যবহার করুন" "শুধু ডেটা" - "সেট-আপ করুন" + + + + "পরবর্তী" "%1$s চালু করা হচ্ছে…" "মোবাইল নেটওয়ার্ক" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "মক মোডেম পরিষেবা ব্যবহারের অনুমতি দিন" "ইনস্ট্রুমেন্টেশন টেস্টিংয়ের জন্য এই ডিভাইসকে মক মোডেম পরিষেবা ব্যবহারের অনুমতি দিন। স্বাভাবিকভাবে ফোন ব্যবহারের সময় এই পরিষেবা চালু করবেন না" "স্ক্রিন শেয়ার করা সংক্রান্ত সুরক্ষা বন্ধ করুন" - - + "আসন্ন স্ক্রিন শেয়ার করার সেশনের জন্য অ্যাপের সংবেদনশীল কন্টেন্টের ক্ষেত্রে সিস্টেমের সুরক্ষা বন্ধ করুন" "মিডিয়া" "মিডিয়া প্লেয়ার পিন করুন" "প্লেব্যাক দ্রুত আবার চালু করতে, \'দ্রুত সেটিংস\' মেনুতে মিডিয়া প্লেয়ার খোলা থাকে" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "পাসওয়ার্ড এখন সেট আপ হয়ে গেছে" "কার্সর সরানোর সময় পয়েন্টার দেখান" + + + + + + diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index bf6c37e4097a3124597653f39ce9cd445338ba5c..3c3d351457da815a51cc591afa122f279759e859 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Standardno vrijeme" "Odabir prema regiji" "Odabir prema odstup. od UTC-a" + + + + + + + + "Zaključavanje nakon isteka vremena ekrana" "%1$s nakon isteka vremena" "Odmah nakon isteka vremena, osim kada ga %1$s drži otključanim" @@ -556,33 +564,22 @@ "Načini otključavanja" "Isto kao i zaključavanje ekrana uređaja" "Odabrati novo zaključavanje privatnog prostora?" - - + "Morat ćete unijeti PIN, uzorak ili lozinku uređaja na sljedećem ekranu" "Automatski zaključajte privatni prostor" "Možete automatski zaključati privatni prostor ako niste koristili uređaj neko vrijeme" "Svaki put kada se ekran zaključa" "Nakon 5 minuta neaktivnosti" "Nikada" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sakrij privatni prostor kada je zaključan" + "Kako drugi ne bi saznali da imate privatni prostor na uređaju, možete ga sakriti s liste aplikacija" + "Pristupite privatnom prostoru kada je sakriven" + "U traci za pretraživanje unesite \"privatni prostor\"" + "Dodirnite ""Privatni prostor" + "Otključajte privatni prostor" + "Isključeno" + "Uključeno" + "Privatni prostor će se sakriti sljedeći put kada ga zaključate" + "Da pristupite privatnom prostoru, unesite privatni prostor u traku za pretraž. s liste aplik." "Razumijem" "Sistem" "Izbriši privatni prostor" @@ -606,12 +603,12 @@ "Postavite privatni prostor" "Odaberite Google račun za prostor"\n"Korištenje namjenskog računa pomaže da se sinhronizirani fajlovi, fotografije i e-poruke ne pojavljuju izvan prostora" "Postavite zaključavanje"\n"Zaključajte prostor da onemogućite drugim osobama da ga otvore" - "Instalirajte aplikacije"\n"Privatni prostor ima svoju Play trgovinu pa možete lako instalirati aplikacije." + "Instalirajte aplikacije"\n"Privatni prostor ima svoju Play trgovinu, pa možete lako instalirati aplikacije." "Aplikacije u vašem privatnom prostoru se neće prikazivati u upravitelju odobrenja, na kontrolnoj tabli za privatnost ni u drugim postavkama kada je privatni prostor zaključan.\n\nPrivatni prostor se ne može premjestiti na novi uređaj. Morate postaviti drugi privatni prostor ako ga želite koristiti na drugom uređaju.\n\nAko neko poveže vaš uređaj s računarom ili na njega instalira štetne aplikacije, možda će moći pristupiti vašem privatnom prostoru." "Saznajte više o privatnom prostoru" "Postavljanje privatnog prostora…" "Obavještenja iz aplikacija u privatnom prostoru su sakrivena kada je prostor zaključan" - "Istražite postavke privatnog prostora da sakrijete privatni prostor i postavite automatsko zaključavanje" + "Istražite postavke privatnog prostora da ga sakrijete i postavite automatsko zaključavanje" "Potrebne aplikacije su već instalirane u privatnom prostoru" "Postavljanje privatnog prostora nije uspjelo" "Pokušaj ponovo" @@ -620,7 +617,7 @@ "Koristi zaključavanje ekrana" "Odaberite novi način zaključavanja" "Sve je spremno!" - "Da pronađete privatni prostor, idite na listu aplikacija i kliznite nadolje" + "Da pronađete privatni prostor, idite na listu aplikacija i kližite nadolje" "Gotovo" "Kliznite nadolje da pronađete privatni prostor" "Prijava" @@ -637,11 +634,11 @@ "Prikaz osjetljivog sadržaja kada je privatni prostor otključan" "Kreirajte Google račun da zaštitite privatnost podataka" "Na sljedećem ekranu se možete prijaviti na račun da ga koristite s privatnim prostorom" - "Kreirajte namjenski račun da spriječite pojavljivanje podataka izvan privatnog prostora, npr.:" - "Sinhronizirane slike, fajlovi, e-poruke, kontakti, događaji u kalendaru i drugi podaci" - "Historija preuzimanja aplikacija i preporuke" - "Historija pregledanja, oznake i sačuvane lozinke" - "Predloženi sadržaj povezan s aktivnošću u aplikacijama u privatnom prostoru" + "Kreirajte namjenski račun da spriječite pojavljivanje podataka izvan privatnog prostora, kao što su:" + "sinhronizirane slike, fajlovi, e-poruke, kontakti, događaji u kalendaru i drugi podaci" + "historija preuzimanja aplikacija i preporuke" + "historija pregledanja, oznake i sačuvane lozinke" + "predloženi sadržaj povezan s aktivnošću u aplikacijama u privatnom prostoru" "Razumijem" "Broj otisaka prstiju koje možete dodati: %d" "Dodali ste maksimalan broj otisaka prstiju" @@ -818,8 +815,8 @@ "Možda ćete morati otkucati ovaj pristupni kôd na drugom uređaju." "Potvrdite da uparite s audio uređajem" "Dozvoli pristup kontaktima i historiji poziva" - "Također dozvolite pristup kontaktima i historiji poziva" - "Podaci će se koristiti za obavještenja o pozivu i još mnogo toga" + "Također dozvoli pristup kontaktima i historiji poziva" + "Podaci će se koristiti za obavještenja o pozivu i drugo" "Nije uspjelo povezivanje sa uređajem %1$s." "Dostupni uređaji" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC adresa uređaja" "Nasumično odabrana MAC adresa" "Nasumično odabrana MAC adresa (zadnje korišteno)" - - - - - - + "%d certifikat(a)" + "Certifikat sistema" + "Kačenje certifikata" "Detalji o mreži" "Maska podmreže" "Naziv servera" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tamna tema koristi crnu pozadinu radi produženja trajanja baterije. Rasporedi tamne teme čekaju s uključivanjem dok se ekran ne isključi." "Tamna tema trenutno prati vaš raspored načina rada za spavanje" "Postavke načina rada za spavanje" - - + "Još tamnije" "Dozvolite uređaju da bude tamniji nego inače" "Istek vremena ekrana" "Nakon %1$s neaktivnosti" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Nivo napunjenosti baterije" "Opće" "Opće postavke" - "Satelitska razmjena poruka" + + "APN-ovi" "Uredi pristupnu tačku" "Dodajte pristupnu tačku" @@ -1499,7 +1493,7 @@ "Ovo će vratiti sve zadane postavke WiFi-ja i Bluetootha. Ovu radnju ne možete opozvati." "Vrati na zadano" "Bluetooth i WiFi su vraćeni na zadano" - "Potpuno izbriši eSIM-ove" + "Potpuno brisanje eSIM-ova" "Ovim se neće otkazati paket mobilne usluge. Da dobijete zamjenski SIM, kontaktirajte operatera." "Vrati postavke na zadano" "Vratiti sve postavke mreže na zadano? Ovu radnju ne možete opozvati." @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Postavke mreže vraćene su na zadano" "Nije moguće potpuno izbrisati podatke na eSIM-ovima" "Nešto nije uredu i podaci na eSIM-ovima nisu potpuno izbrisani.\n\nPonovo pokrenite uređaj i pokušajte ponovo." + "Izbriši privatni prostor" + "Ako imate privatni prostor na uređaju, on će se trajno izbrisati. Sve aplikacije u prostoru i njihovi podaci će se izbrisati." "Izbriši sve podatke (vraćanje na fabričke postavke)" "Izbriši sve podatke"
  • "muziku"
  • \n
  • "fotografije"
  • \n
  • "ostale korisničke podatke"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Omogući" "Obriši pohranu" "Deinstaliraj ažuriranja" - "Dozvoli ograničene postavke" + + "Određene aktivnosti koje ste odabrali se otvaraju u ovoj aplikaciji prema zadanim postavkama." "Odabrali ste da ovoj aplikaciji dodijelite odobrenje za kreiranje vidžeta i pristup njihovim podacima." "Nisu postavljene zadane vrijednosti." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Prije 2 dana" "Dodatni upit?" "Izvještaj o poslovnom putovanju" - "Za dodatnu pomoć kontaktirajte \nmene ili Helenu. Izvještaj će biti" + + "Troškovi klijenta" + + "Zatamnjivanje ekrana" "Kontrole za interakciju" "Kontrole za vrijeme" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Da uvećate:</b><br/> {0,number,integer}. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje.<br/> {1,number,integer}. Dodirnite ekran.<br/> {2,number,integer}. Prevlačite s 2 prsta da se krećete po ekranu.<br/> {3,number,integer}. Uhvatite s 2 prsta da podesite zumiranje.<br/> {4,number,integer}. Koristite prečicu da zaustavite uvećavanje.<br/><br/> <b>Da uvećate privremeno:</b><br/> {0,number,integer}. Provjerite je li vrsta uvećavanja postavljena na prikaz preko cijelog ekrana.<br/> {1,number,integer}. Koristite prečicu da pokrenete uvećavanje.<br/> {2,number,integer}. Dodirnite i zadržite bilo gdje na ekranu.<br/> {3,number,integer}. Prevlačite prstom da se krećete po ekranu.<br/> {4,number,integer}. Podignite prst da zaustavite uvećavanje." "Kada je uvećavanje uključeno, možete uvećavati sadržaj na ekranu.\n\n""Da zumirate"", pokrenite uvećavanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje.\n"
    • "Prevucite dva ili više prstiju za klizanje"
    • \n
    • "Uhvatite s dva ili više prstiju za podešavanje zumiranja"
    \n\n"Za privremeno zumiranje"" pokrenite uvećanje, a zatim dodirnite ekran bilo gdje i zadržite.\n"
    • "Prevucite za kretanje po ekranu"
    • \n
    • "Podignite prst za umanjivanje"
    \n\n"Nije moguće uvećati na tastaturi ili traci za navigaciju."
    "Stranica %1$d od %2$d" - "Otvorite pomoću dugmeta za pristupačnost" - "Držite tipke za jačinu zvuka da otvorite" - "Triput dodirnite ekran da otvorite" - "Otvaranje dvostrukim dodirom ekrana s dva prsta" + + + + + + + + "Prečica za Brze postavke" - "Otvorite pokretom" + + "Korištenje pokreta za pristupačnost" - "Da koristite ovu funkciju, dodirnite dugme Pristupačnost %s na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme Pristupačnost." - "Da koristite ovu funkciju, dodirnite dugme za pristupačnost na ekranu." - "Da koristite ovu funkciju, pritisnite i držite obje tipke za jačinu zvuka." + + + + + + "Da pokrenete i zaustavite uvećavanje, triput dodirnite bilo gdje na ekranu." - "Da pokrenete i zaustavite uvećavanje, dvaput dodirnite bilo gdje na ekranu s dva prsta." - "Da koristite ovu funkciju, prevucite s vrha ekrana nadolje." + + + + + + + + "Da koristite ovu funkciju, prevucite s 2 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 2 prsta nagore i zadržite." + + "Da koristite ovu funkciju, prevucite s 3 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 3 prsta nagore i zadržite." "Da koristite funkciju pristupačnosti, prevucite s 2 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 2 prsta nagore i zadržite." "Da koristite funkciju pristupačnosti, prevucite s 3 prsta nagore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s 3 prsta nagore i zadržite." "Razumijem" - "Postavke dugmeta" + + + + "Prečica za: %1$s" "dugme za pristupačnost" "pokret za pristupačnost" "Prevucite prema gore s 2 prsta" "Prevucite prema gore s 3 prsta" - "Dodirnite dugme za pristupačnost" - "Korištenje pokreta za pristupačnost" - "Dodirnite dugme za pristupačnost %s na dnu ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, dodirnite i zadržite dugme za pristupačnost." + + + + + + + + "Prevucite s dva prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, s dva prsta prevucite prema gore i zadržite." "Prevucite s tri prsta prema gore s dna ekrana.\n\nDa prebacujete između funkcija, prevucite s tri prsta prema gore i zadržite." + + "Više opcija" "%1$s – saznajte više" "Brze postavke" - "Prevucite s vrha ekrana nadolje" + + + + "Brze postavke" - "Držite tipke za jačinu zvuka" - "držite tipke za jačinu zvuka" + + + + "Pritisnite i zadržite obje tipke za jačinu zvuka" "Dvostruki dodir ekrana s dva prsta" - "dvostruki dodir ekrana s dva prsta" + + + + + + + + + + "Brzo dodirnite ekran {0,number,integer} put(a) s dva prsta" "Dodirnite ekran triput" - "dodirnite ekran triput" + + "Brzo dodirnite ekran sljedeći broj puta: {0,number,integer}. Ova prečica može usporiti uređaj" "Napredno" "Dugme Pirstupačnost podešeno je za aktiviranje usluge %1$s. Da koristite uvećavanje, dodirnite i držite dugme Pristupačnost, zatim odaberite uvećavanje." @@ -2451,7 +2492,7 @@ "Ako aplikaciji ograničite aktivnost u pozadini, može raditi nepravilno" "Aplikaciju ne možete ograničiti jer nije postavljena optimizacija baterije.\n\nDa je ograničite prvo uključite optimizaciju." "Upravljajte potrošnjom baterije" - "Omogućite korištenje u pozadini" + "Omogući korištenje u pozadini" "Omogućite za ažuriranja u stvarnom vremenu. Onemogućite radi uštede baterije" "Neograničeno" "Optimizirano" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Korištenje aplikacije za: %s" "Korištenje sistema od posljednjeg potpunog punjenja do %s" "Korištenje aplikacija od posljednjeg potpunog punjenja do %s" - "Ukupno: manje od minute" - "Pozadina: manje od minute" - "Vrijeme korištenja uređaja: manje od jedne minute" - "Manje od jedne minute" + "Ukupno: manje od minute" + "Pozadina: manje od minute" + "Vrijeme korištenja uređaja: manje od minute" + "Manje od minute" "Ukupno: %s" "Pozadina: %s" "Vrijeme korištenja uređaja: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Koristi prilagodljivo povezivanje" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sigurnost mobilne mreže" + "Vrsta mreže, šifriranje i kontrole obavještenja" + "Sigurnost mobilne mreže" + "Obavještenja" + "Sigurnosna obavještenja" + "Primajte obavještenja u slučaju da je mobilna mreža s kojom ste povezani nesigurna zbog nedostatka šifriranja ili ako mobilna mreža bilježi jedinstveni identifikator uređaja ili SIM-a (IMEI i IMSI)" + "Šifriranje" + "Generacije mreža" + "Možete konfigurirati svaku instaliranu SIM karticu da se povezuje samo s mrežama koje podržavaju 3G, 4G i 5G. SIM se neće povezivati sa starijim, nesigurnim 2G mrežama. Ova postavka može ograničiti povezivost u slučaju kada je jedina dostupna mreža 2G. U hitnom slučaju moguće je koristiti 2G." "Pohrana akreditiva" "Instaliranje certifikata" "Brisanje akreditiva" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Akreditivi nisu dostupni za ovog korisnika" "Instalirani za VPN i aplikacije" "Instalirano za WiFi" - - - - + "Instalirano je za %s" + "Koristi se za %s" "Instalirano za WiFi (u upotrebi)" "Ukloniti sav sadržaj?" "Pohrana akreditiva je izbrisana." @@ -3503,7 +3533,7 @@ "Prioritetni razgovori" "Prikazuju se na vrhu odjeljka razgovora u vidu plutajućih oblačića" "Prikazuju se na vrhu odjeljka razgovora" - "Razgovori koji nisu prioritetni" + "Neprioritetni razgovori" "Razgovori koje ste mijenjali" "Nedavni razgovori" "Obriši nedavne razgovore" @@ -4096,7 +4126,7 @@ "Iskorišteno je %1$s" "Postavi upozor. o prij. podat." "Upozorenje o prijenosu podataka" - "Uređaj mjeri upozorenje o prijenosu podataka i ograničenje prijenosa podataka. Ovo se može razlikovati od prijenosa podataka kojeg je izmjerio mobilni operater." + "Uređaj mjeri upozorenje o prijenosu podataka i ograničenje prijenosa podataka. Ovo se može razlikovati od mjerenja prijenosa podataka koje vrši mobilni operater." "Postavi ogranič. prij. podat." "Ograničenje prijenosa podataka" "%1$s iskorišteno %2$s" @@ -4126,7 +4156,7 @@ "Koristi Uštedu podataka" "Neograničen prijenos podataka" "Dozvolite neograničen pristup podacima kada je uključena Ušteda podataka" - "Aplikacija na početnom ekranu" + "Aplikacija za početni ekran" "Dodajte još jedan otisak prsta" "Otključajte nekim drugim prstom" "Uključeno" @@ -4249,8 +4279,8 @@ "Pokretanje vodiča za navigaciju pokretima" "navigacija za sistem, navigacija pomoću 2 dugmeta, navigacija pomoću 3 dugmeta, navigacija pokretima, prevlačenje" "Digitalni asistent" - "Prevucite da pozovete asistenta na radnju" - "Prevucite s donjeg ugla prema gore da pozovete na radnju aplikaciju digitalnog asistenta" + "Pokretanje asistenta prevlačenjem" + "Prevucite s donjeg ugla prema gore da pokrenete aplikaciju digitalnog asistenta" "Zadržavanje dugmeta za početni ekran za Asistenta" "Pritisnite i zadržite dugme za početni ekran da aktivirate aplikaciju digitalnog asistenta." "Nisko" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Desna ivica" "Veća osjetljivost može izazvati probleme prilikom korištenja pokreta aplikacija uz ivice ekrana." "Osjetljivost pokreta za povratak" - - + "Navigacija pokretima" "Navigacija pomoću dugmeta" "navigacija pokretima, osjetljivost pokreta za povratak, pokret za povratak" "navigacija, dugme za početni ekran" @@ -4355,7 +4384,7 @@ "Saznajte više" "Zabranjena postavka" "Ograničene postavke su dozvoljene za aplikaciju %s" - "Radi vaše sigurnosti, ova postavka je trenutno nedostupna." + "Radi vaše sigurnosti ova postavka je trenutno nedostupna." "Informacije o finansiranom uređaju" "Vaš dobavljač uređaja na kredit može promijeniti postavke i instalirati softver na ovom uređaju tokom postavljanja.\n\nAko propustite plaćanje, dobavljač uređaja na kredit može zaključati uređaj i promijeniti postavke uređaja.\n\nDa saznate više, kontaktirajte dobavljača uređaja na kredit." "Ako je vaš uređaj finansirani uređaj, ne možete:" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Slike" "Videozapisi" "Zvuk" - - - - + "Dokumenti" + "Drugo" "Aplikacije" "Dokumenti i drugo" "Sistem" @@ -4417,7 +4444,7 @@ "Usluga automatskog popunjavanja" "Zadana usluga automatskog popunjavanja" "Lozinke" - "Željena usluga" + "Preferirana usluga" "Dodatne usluge" "{count,plural, =1{# lozinka}one{# lozinka}few{# lozinke}other{# lozinki}}" "automatski, popunjavanje, automatsko popunjavanje, lozinka" @@ -4428,12 +4455,12 @@ "Nije ništa odabrano" "<b>Provjerite je li ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> koristi sadržaj na vašem ekranu da odredi šta se može automatski popuniti." "<b>Koristite aplikaciju <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nove lozinke, pristupni ključevi i druge informacije će se odsad pohranjivati ovdje. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> može koristiti ono što je na ekranu da utvrdi šta se može automatski popuniti." - "Željena usluga za lozinke, pristupne ključeve i automatsko popunjavanje" + "Preferirana usluga za lozinke, pristupne ključeve i automatsko popunjavanje" "Isključiti %1$s?" "<b>Isključiti uslugu?</b> <br/> <br/> Sačuvane informacije kao što su lozinke, pristupni ključevi, načini plaćanja i druge informacije se neće popunjavati prilikom prijave. Da koristite sačuvane informacije, odaberite lozinku, pristupni ključ ili uslugu za podatke." "Lozinke, prist. ključevi i autom. popunjav." - "<b>Isključiti sve usluge?</b> <br/> <br/> Lozinke, pristupni ključevi i druge sačuvane informacije neće biti dostupne za automatsko popunjavanje kada se prijavite" - "<b>Promijenite željenu uslugu u <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nove lozinke, pristupni ključevi i druge informacije od sada će se pohranjivati na tu uslugu. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> može koristiti ono što je na ekranu da utvrdi šta se može automatski popuniti" + "<b>Isključiti sve usluge?</b> <br/> <br/> Lozinke, pristupni ključevi i druge sačuvane informacije neće biti dostupni za automatsko popunjavanje kada se prijavite" + "<b>Promijenite preferiranu uslugu u <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nove lozinke, pristupni ključevi i druge informacije od sada će se pohranjivati na tu uslugu. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> može koristiti ono što je na ekranu da utvrdi šta se može automatski popuniti" "Koristiti uslugu %1$s?" "Isključi" "Promijeni" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Reproduciraj %s na" "Zvuk će se reproducirati na uređaju" "Ovaj uređaj" + + "Nedostupno za vrijeme poziva" "Primanje poziva" "Ovaj APN se ne može promijeniti." @@ -4612,7 +4641,7 @@ "Isključeno" "Da isključite ovaj SIM, uklonite SIM karticu" "Dodirnite da aktivirate SIM operatera %1$s" - "Potpuno izbriši podatke na eSIM-u" + "Potpuno brisanje eSIM-a" "Preferirana vrsta mreže" "Promijenite način rada mreže" "Preferirana vrsta mreže" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Telefon će se automatski povezati sa satelitom. Da veza bude najbolja, pogled na nebo ne smije biti zapriječen." "Nakon što se telefon poveže sa satelitom" "Poruke možete slati svakome, uključujući hitne službe. Telefon će se ponovo povezati s mobilnom mrežom kada bude dostupna." - "Satelitska razmjena poruka može trajati duže i dostupna je samo u nekim područjima, a na satelitsku vezu mogu uticati vremenske prilike i određeni objekti. Pozivanje putem satelita nije dostupno.\n\nPrikazivanje promjena računa u Postavkama može potrajati. Za detalje kontaktirajte operatera %1$s." + + "Više o satelitskoj razmjeni poruka" "Nazivi pristupne tačke" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Isključi" "Nije moguće aktivirati SIM" "Pokušajte ponovo uključiti SIM. Ako se problem ne riješi, ponovo pokrenite uređaj." - "Postavite SIM" - "Postavite postavke mobilne mreže da koristite više SIM-ova na uređaju" + + + + "Označite SIM-ove" "Vidjet ćete ove oznake prilikom upućivanja poziva, slanja poruka i korištenja prijenosa podataka i u Postavkama" "Oznaka SIM-a" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Da istovremeno koristite 2 SIM-a, ponovno pokrenite uređaj, a zatim uključite oba SIM-a" "Koristi samo operatera %1$s" "Samo prijenos podataka" - "Postavi" + + + + "Naprijed" "Uključivanje operatera %1$s…" "Mobilna mreža" @@ -4870,8 +4905,7 @@ "Dozvoli Mock Modem" "Dozvolite ovom uređaju da pokrene uslugu Mock Modem za instrumentacijsko testiranje. Nemojte to omogućavati za vrijeme normalnog korištenja telefona" "Onemogući zaštite tokom dijeljenja ekrana" - - + "Isključite zaštite sistema za osjetljivi sadržaj aplikacija radi predstojeće sesije dijeljenja ekrana" "Mediji" "Zakači plejer medija" "Za brzo nastavljanje reprodukcije plejer medija ostaje otvoren u Brzim postavkama" @@ -5141,8 +5175,8 @@ "Uključeno / blicanje kamere" "Uključeno / blicanje ekrana" "Uključeno / blicanje kamere i ekrana" - "Kamera ili ekran blicaju kada primite obavještenja ili se alarmi oglase" - "Ekran blica kada primite obavještenja ili se alarmi oglase" + "Kamera ili ekran blicaju kada primite obavještenje ili se alarm oglasi" + "Ekran blica kada primite obavještenje ili se alarm oglasi" "Oprezno koristite obavještenja blicanjem ako ste osjetljivi na svjetlost" "blicanje, svjetlo, oštećenje sluha, gubitak sluha" "Pregled" @@ -5195,4 +5229,10 @@ "Lozinka je sada postavljena" "Prikaži pokazivač prilikom postavljanja pokazivača miša iznad stavke" + + + + + + diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index e9a995b6f84e87da7d4f97c9dcfbd208743fbf6d..b17343f172dc39deb4f4d11b37066a8bc9f0b584 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Hora estàndard" "Selecciona per regió" "Selecciona per compensació UTC" + + + + + + + + "Bloqueja després del temps d\'espera" "%1$s després del temps d\'espera" "Immediatament després del temps d\'espera, excepte si %1$s manté el dispositiu desbloquejat" @@ -556,33 +564,22 @@ "Formes de desbloqueig" "El mateix bloqueig de pantalla que el del dispositiu" "Vols triar un bloqueig nou per a l\'espai privat?" - - + "Hauràs d\'introduir el PIN, el patró o la contrasenya del dispositiu a la pantalla següent" "Bloqueja l\'espai privat automàticament" "Pots bloquejar l\'espai privat automàticament si no has utilitzat el dispositiu durant un temps" "Cada vegada que es bloquegi el dispositiu" "Després de 5 minuts d\'inactivitat" "Mai" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Amaga l\'espai privat quan està bloquejat" + "Per evitar que altres persones sàpiguen que tens un espai privat al dispositiu, pots amagar-lo de la llista d\'aplicacions" + "Accedeix a l\'espai privat quan està amagat" + "A la barra de cerca, escriu \"espai privat\"" + "Toca ""Espai privat" + "Desbloqueja l\'espai privat" + "Desactivat" + "Activat" + "L\'espai privat s\'amagarà la pròxima vegada que el bloquegis" + "Per accedir a l\'espai privat, escriu \"espai privat\" a la barra de cerca a la llista d\'apps." "Entesos" "Sistema" "Suprimeix l\'espai privat" @@ -610,12 +607,12 @@ "Les aplicacions de l\'espai privat no es mostraran al gestor de permisos, al tauler de privadesa ni en altres opcions de configuració quan l\'espai privat estigui bloquejat.\n\nL\'espai privat no es pot traslladar a un dispositiu nou. Caldrà que configuris un altre espai privat si el vols utilitzar en un altre dispositiu.\n\nQualsevol persona que connecti el teu dispositiu a un ordinador o instal·li aplicacions perjudicials al teu dispositiu podria accedir a l\'espai privat." "Més informació sobre l\'espai privat" "S\'està configurant l\'espai privat…" - "Quan està bloquejat, les notificacions de les aplicacions de l\'espai privat s\'amaguen" + "Quan l\'espai privat està bloquejat, s\'amaguen les notificacions de les aplicacions" "Explora la configuració de l\'espai privat per amagar-lo i configurar el bloqueig automàtic" "Les aplicacions requerides ja estan instal·lades a l\'espai privat" "No s\'ha pogut configurar un espai privat" "Torna-ho a provar" - "Vols utilitzar el bloqueig de pantalla per desbloquejar l\'espai privat?" + "Vols desbloquejar l\'espai privat amb el bloqueig de pantalla?" "Pots desbloquejar l\'espai privat de la mateixa manera que desbloqueges el dispositiu, o triar un altre bloqueig" "Utilitza el bloqueig de pantalla" "Tria un bloqueig nou" @@ -636,11 +633,11 @@ "Notificacions sensibles a la pantalla de bloqueig" "Mostra contingut sensible quan l\'espai privat està desbloquejat" "Crea un Compte de Google per ajudar a mantenir la privacitat de les teves dades" - "A la pantalla següent pots iniciar la sessió a un compte per utilitzar-lo a l\'espai privat" - "Crea un compte dedicat per fer que les dades deixin d\'aparèixer fora de l\'espai privat, com ara:" - "Fotos, fitxers, correus, contactes, esdeveniments del calendari i altres dades sincronitzats" - "Historial de baixades d\'aplicacions i recomanacions" - "Historial de naveg., adreces d\'interès i contrasenyes desades" + "A la pantalla següent pots iniciar la sessió en un compte per utilitzar-lo a l\'espai privat" + "Crea un compte dedicat perquè fora de l\'espai privat no apareguin dades com ara:" + "Fotos, fitxers, correus, contactes, esdeveniments del calendari i altres dades sincronitzades" + "Historial d\'aplicacions baixades i recomanacions" + "Historial de navegació, adreces d\'interès i contrasenyes desades" "Contingut suggerit relacionat amb la teva activitat en aplicacions de l\'espai privat" "Entesos" "Pots afegir un màxim de %d empremtes digitals" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Adreça MAC del dispositiu" "Adreça MAC aleatòria" "Adreça MAC aleatòria (darrer ús)" - - - - - - + "%d certificats" + "Certificat del sistema" + "Fixació de certificats" "Detalls de la xarxa" "Màscara de la subxarxa" "Nom del servidor" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "El tema fosc utilitza un fons negre en algunes pantalles perquè la bateria duri més. Les programacions del tema fosc no s\'activen fins que la pantalla està desactivada." "Actualment, el tema fosc segueix la programació del mode Hora de dormir" "Configuració del mode Hora de dormir" - - + "Encara més atenuat" "Permet que el dispositiu s\'atenuï més de l\'habitual" "Temps d\'espera de la pantalla" "Després de %1$s d\'inactivitat" @@ -1370,9 +1363,9 @@ "Xarxa" "Adreça MAC de la xarxa Wi-Fi" "Adreça MAC de la xarxa Wi‑Fi del dispositiu" - "Adreça Bluetooth" + "Adreça de Bluetooth" "Número de sèrie" - "Temps actiu" + "Temps d\'activitat" "Data de fabricació" "Data del primer ús" "Nombre de cicles" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Nivell de la bateria" "Comuna" "Configuració comuna" - "Missatges per satèl·lit" + + "APN" "Edita el punt d\'accés" "Afegeix un punt d\'accés" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "S\'ha restablert la configuració de la xarxa" "No es poden esborrar les eSIM" "S\'ha produït un error i les eSIM no s\'han pogut esborrar.\n\nReinicia el dispositiu i torna-ho a provar." + "Suprimeix l\'espai privat" + "Si tens un espai privat al dispositiu, se suprimirà permanentment. Se suprimiran totes les aplicacions de l\'espai i se n\'esborraran les dades." "Esborra totes les dades (restabliment de fàbrica)" "Esborra totes les dades (restabliment dades fàbrica)"
  • "La música"
  • \n
  • "Les fotos"
  • \n
  • "Altres dades d\'usuari"
  • @@ -1601,7 +1597,7 @@ "Mostra informació legal, estat, versió de programari" "Informació legal" "Manual" - "Etiquetes normatives" + "Etiquetes reguladores" "Manual de seguretat i normativa" "Copyright" "Llicència" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Activa" "Esborra emmagatzematge" "Desinstal·la les actualitzacions" - "Permet la configuració restringida" + + "Algunes activitats que has seleccionat s\'obren en aquesta aplicació de manera predeterminada." "Has seleccionat que vols permetre que aquesta aplicació creï widgets i que accedeixi a les seves dades." "No s\'ha definit cap valor predeterminat." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Fa 2 dies" "Vols seguir?" "Informe de viatge de negocis" - "Per obtenir més assistència, contacta amb \nmi o la Helen. L\'informe serà" + + "Despeses del client" + + "Enfosqueix la pantalla" "Controls d\'interacció" "Controls de temps" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Per ampliar</b>:<br/> {0,number,integer}. Utilitza la drecera per iniciar l\'ampliació.<br/> {1,number,integer}. Toca la pantalla.<br/> {2,number,integer}. Arrossega 2 dits per moure\'t per la pantalla.<br/> {3,number,integer}. Pinça amb 2 dits per ajustar el zoom.<br/> {4,number,integer}. Utilitza la drecera per aturar l\'ampliació.<br/><br/> <b>Per ampliar temporalment</b>:<br/> {0,number,integer}. Assegura\'t que el tipus d\'ampliació estigui definit com a pantalla completa.<br/> {1,number,integer}. Utilitza la drecera per iniciar l\'ampliació.<br/> {2,number,integer}. Mantén premut qualsevol punt de la pantalla.<br/> {3,number,integer}. Arrossega un dit per moure\'t per la pantalla.<br/> {4,number,integer}. Aixeca el dit per aturar l\'ampliació." "Quan l\'opció d\'ampliació està activada, pots ampliar la pantalla.\n\n""Per ampliar-la"", activa l\'opció i toca qualsevol punt de la pantalla.\n"
    • "Arrossega dos o més dits per desplaçar-te."
    • \n
    • "Pinça amb dos o més dits per ajustar el zoom."
    \n\n"Per fer zoom temporalment"", activa l\'ampliació i mantén premut qualsevol punt de la pantalla.\n"
    • "Arrossega per moure\'t per la pantalla."
    • \n
    • "Aixeca el dit per allunyar la pantalla."
    \n\n"No es pot ampliar el teclat ni la barra de navegació."
    "Pàgina %1$d de %2$d" - "Utilitza el botó d\'accessibilitat per obrir" - "Per obrir, mantén premudes les tecles de volum" - "Per obrir, fes triple toc a la pantalla" - "Fes doble toc a la pantalla amb dos dits per obrir" + + + + + + + + "Drecera de la configuració ràpida" - "Utilitza un gest per obrir" + + "Utilitza el gest d\'accessibilitat" - "Per utilitzar aquesta funció, toca el botó d\'accessibilitat %s a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, mantén premut el botó d\'accessibilitat." - "Per utilitzar aquesta funció, toca el botó d\'accessibilitat de la pantalla." - "Per utilitzar aquesta funció, mantén premudes les dues tecles de volum." + + + + + + "Per iniciar o aturar l\'ampliació, fes triple toc en qualsevol punt de la pantalla." - "Per iniciar o aturar l\'ampliació, fes doble toc en qualsevol punt de la pantalla amb dos dits." - "Per utilitzar aquesta funció, llisca cap avall des de la part superior de la pantalla." + + + + + + + + "Per utilitzar aquesta funció, llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut." + + "Per utilitzar aquesta funció, llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut." "Per utilitzar una funció d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut." "Per utilitzar una funció d\'accessibilitat, llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut." "Entesos" - "Configuració del botó" + + + + "Drecera a %1$s" "botó d\'accessibilitat" "gest d\'accessibilitat" "Llisca cap amunt amb 2 dits" "Llisca cap amunt amb 3 dits" - "Toca el botó d\'accessibilitat" - "Utilitza el gest d\'accessibilitat" - "Toca el botó d\'accessibilitat %s a la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, mantén premut el botó d\'accessibilitat." + + + + + + + + "Llisca cap amunt amb 2 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 2 dits i mantén premut." "Llisca cap amunt amb 3 dits des de la part inferior de la pantalla.\n\nPer canviar entre funcions, llisca cap amunt amb 3 dits i mantén premut." + + "Més opcions" "Més informació sobre %1$s" "Configuració ràpida" - "Llisca cap avall des de la part superior de la pantalla" + + + + "Configuració ràpida" - "Mantén premudes les tecles de volum" - "mantén premudes les tecles de volum" + + + + "Mantén premudes les dues tecles de volum" "Doble toc a la pantalla amb dos dits" - "doble toc a la pantalla amb dos dits" + + + + + + + + + + "Toca ràpidament la pantalla {0,number,integer} vegades amb dos dits" "Fes tres tocs a la pantalla" - "fes tres tocs a la pantalla" + + "Toca ràpidament la pantalla {0,number,integer} vegades. És possible que aquesta drecera alenteixi el dispositiu." "Configuració avançada" "El botó d\'accessibilitat està configurat per a %1$s. Per utilitzar la funció d\'ampliació, toca i mantén premut el botó d\'accessibilitat i, a continuació, selecciona l\'ampliació." @@ -2452,7 +2493,7 @@ "Com que aquesta aplicació no s\'ha configurat per optimitzar la bateria, no pots restringir-la.\n\nPer restringir l\'aplicació, activa l\'optimització de la bateria." "Gestiona l\'ús de la bateria" "Permet l\'ús en segon pla" - "Activa per a actualitzacions en temps real; desactiva per estalviar bateria" + "Activa aquesta opció per rebre actualitzacions en temps real; desactiva-la per estalviar bateria" "Sense restriccions" "Optimitzat" "Restringit" @@ -2577,7 +2618,7 @@ "Mostra el percentatge a la barra d\'estat" "Nivell de la bateria des de la darrera càrrega completa" "Nivell de bateria durant les 24 darreres hores" - "Ús de les aplicacions des de la darrera càrrega completa" + "Ús de l\'aplicació des de la darrera càrrega completa" "Ús d\'aplicacions durant les 24 darreres hores" "Ús del sistema des de la darrera càrrega completa" "Ús del sistema durant les 24 darreres hores" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Ús d\'aplicacions entre %s" "Ús del sistema des de la darrera càrrega completa fins a %s" "Ús de les aplicacions des de la darrera càrrega completa fins a %s" - "Total: menys d\'un minut" - "En segon pla: menys d\'un minut" - "Temps de connexió: menys d\'un minut" - "Menys d\'un minut" + "Total: menys d\'un minut" + "En segon pla: menys d\'un minut" + "Temps de connexió: menys d\'un minut" + "Menys d\'un minut" "Total: %s" "En segon pla: %s" "Temps de connexió: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Activat" "Desactivat" "Utilitza la connectivitat adaptativa" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Seguretat de la xarxa mòbil" + "Tipus de xarxa, encriptació, controls de notificació" + "Seguretat de la xarxa mòbil" + "Notificacions" + "Notificacions de seguretat" + "Rep notificacions quan la xarxa mòbil a què t\'has connectat no sigui segura perquè no està encriptada o quan la xarxa mòbil registri els teus identificadors únics de dispositiu o SIM (IMEI i IMSI)" + "Encriptació" + "Generacions de xarxes" + "Pots configurar cada targeta SIM instal·lada perquè es connecti només a xarxes que admetin 3G, 4G i 5G. La SIM no es connectarà a xarxes 2G antigues i no segures. Aquesta opció de configuració pot limitar la teva connectivitat en cas que l\'única xarxa disponible sigui 2G. En cas d\'emergència, es pot utilitzar 2G." "Emmagatzematge de credencials" "Instal·la un certificat" "Esborra les credencials" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Les credencials no estan disponibles per a aquest usuari." "Instal·lada per a xarxes VPN i aplicacions" "Instal·lada per a xarxes Wi‑Fi" - - - - + "Instal·lada per a %s" + "S\'està utilitzant per a %s" "Instal·lada per a xarxes Wi‑Fi (en ús)" "Vols suprimir tots els continguts?" "Emmagatzematge de credencials esborrat." @@ -2867,8 +2897,8 @@ "Estableix un advertiment d\'ús de dades" "Estableix un límit d\'ús de dades" "Limitació de l\'ús de dades" - " ^1 "" "" ^2 "" \n ""avís" - "^1"" ""^2"\n"límit" + "Avís"\n"^1"" ""^2" + "Límit"\n"^1"" ""^2" "Aplicacions eliminades" "Aplicacions i usuaris eliminats" "Ús de la xarxa" @@ -3138,12 +3168,12 @@ "Bluetooth, Android Auto i mode de conducció" "Bluetooth, Android Auto i NFC" "Bluetooth i Android Auto" - "No està disponible perquè la funció NFC està desactivada" + "No disponible perquè la funció NFC està desactivada" "Per utilitzar aquesta funció, primer instal·la una aplicació de pagaments" "Aplicacions recents, aplicacions predeterminades" "Les aplicacions del perfil de treball no tenen accés a les notificacions." "Contrasenyes i comptes" - "Suggeriments per a l\'inici de sessió i Emplenament automàtic" + "Suggeriments per a l\'inici de sessió i l\'emplenament automàtic" "Aplicacions predeterminades" "Aplicacions clonades" "Crea una segona instància d\'una aplicació per poder utilitzar dos comptes alhora." @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Vora dreta" "Una sensibilitat alta pot entrar en conflicte amb altres gestos de l\'aplicació que es facin als extrems de la pantalla." "Sensibilitat del gest de retrocés" - - + "Navegació amb gestos" "Navegació amb botons" "navegació amb gestos, sensibilitat gest cap enrere, gest cap enrere" "navegació, botó d\'inici" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Imatges" "Vídeos" "Àudio" - - - - + "Documents" + "Altres" "Aplicacions" "Documents i altres" "Sistema" @@ -4428,12 +4455,12 @@ "No s\'ha seleccionat res" "<b>Assegura\'t que confies en aquesta aplicació</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Emplenament automàtic amb Google>%1$s</xliff:g> utilitza el contingut que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament." "<b>Utilitza <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Les noves contrasenyes, claus d\'accés i altres dades es desaran aquí a partir d\'ara. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pot fer servir el que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament." - "Servei preferit per a les contrasenyes, les claus d\'accés i Emplenament automàtic" + "Servei preferit per a les contrasenyes, les claus d\'accés i l\'emplenament automàtic" "Vols desactivar %1$s?" "<b>Vols desactivar aquest servei?</b> <br/> <br/> La informació desada, com ara contrasenyes, claus d\'accés i formes de pagament, entre d\'altres, no s\'emplenarà quan iniciïs la sessió. Per utilitzar la teva informació desada, tria una contrasenya, una clau d\'accés o un servei de dades." - "Contrasenyes, claus i Emplenament automàtic" + "Contrasenyes, claus d\'accés i emplenament automàtic" "<b>Vols desactivar tots els serveis?</b> <br/> <br/> Les contrasenyes, les claus d\'accés i altres dades desades no estaran disponibles per a l\'emplenament automàtic quan iniciïs la sessió." - "<b>Vols canviar el teu proveïdor de serveis preferit a <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Les noves contrasenyes, claus d\'accés i altres dades es desaran aquí a partir d\'ara. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pot fer servir el que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament." + "<b>Vols canviar el teu servei preferit a <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Les noves contrasenyes, claus d\'accés i altres dades es desaran aquí a partir d\'ara. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pot fer servir el que es mostra a la pantalla per determinar què es pot emplenar automàticament." "Vols utilitzar %1$s?" "Desactiva" "Canvia" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Reprodueix %s a" "L\'àudio es reproduirà a" "Aquest dispositiu" + + "No està disponible durant les trucades" "Accepta la trucada a" "No es pot canviar l\'APN." @@ -4588,8 +4617,8 @@ "Accedeix a les dades amb la xarxa mòbil" "El telèfon canviarà de manera automàtica a aquest operador de telefonia mòbil quan estigui dins del seu abast" "No hi ha cap SIM disponible" - "Preferència de trucades" - "Preferència d\'SMS" + "Preferència per a trucades" + "Preferència per a SMS" "Pregunta sempre" "Afegeix una xarxa" "Predeterminada per a les trucades" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "El telèfon es connectarà automàticament a un satèl·lit. Per obtenir la millor connexió possible, has de ser en una zona en què es vegi bé el cel." "Quan el telèfon es connecti a un satèl·lit" "Pots enviar missatges de text a qualsevol persona, inclosos els serveis d\'emergències. El telèfon es tornarà a connectar a una xarxa mòbil quan estigui disponible." - "Els missatges per satèl·lit poden tardar més i només estan disponibles en algunes zones. Les condicions meteorològiques i determinades estructures poden afectar la teva connexió per satèl·lit. Les trucades per satèl·lit no estan disponibles.\n\nÉs possible que els canvis al teu compte tardin una estona a mostrar-se a Configuració. Contacta amb %1$s per obtenir més informació." + + "Més informació sobre els missatges per satèl·lit" "Noms de punts d\'accés" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Desactiva" "No s\'ha pogut activar la SIM" "Prova de tornar a activar la SIM. Si el problema continua, reinicia el dispositiu." - "Configura la SIM" - "Defineix les teves preferències de xarxa mòbil per utilitzar diverses SIM en aquest dispositiu" + + + + "Etiqueta les teves SIM" "Veuràs aquestes etiquetes quan facis trucades, enviïs missatges de text i utilitzis dades, i a Configuració" "Etiqueta de la SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Per utilitzar dues SIM al mateix temps, reinicia el dispositiu i, a continuació, activa les dues SIM" "Utilitza només %1$s" "Només dades" - "Configura" + + + + "Següent" "S\'està activant %1$s…" "Xarxa mòbil" @@ -4727,7 +4762,7 @@ "Per utilitzar les dades mòbils, les funcions de trucada i els SMS més tard, ves a la configuració de xarxa." "SIM" "Vols esborrar aquesta eSIM?" - "Se suprimirà el servei de %1$s d\'aquest dispositiu, però el teu pla de %1$s no es cancel·larà." + "Se suprimirà el servei %1$s d\'aquest dispositiu, però el teu pla %1$s no es cancel·larà." "Esborra" "S\'està esborrant l\'eSIM…" "No es pot esborrar l\'eSIM" @@ -4818,8 +4853,8 @@ "Vols canviar el format del dispositiu a ext4?" "L\'opció de 16 kB per a desenvolupadors és compatible amb el sistema de fitxers ext4. Es netejarà el dispositiu i es canviarà el sistema de fitxers a ext4 després de la confirmació." "No s\'ha pogut canviar el format a ext4 ni netejar-ne la partició de dades." - "Es requereix desbloqueig d\'OEM" - "El dispositiu s\'ha de desbloquejar amb OEM abans de fer servir l\'opció per a desenvolupadors de 16 kB. El desbloqueig d\'OEM també requerirà formatació de les dades de l\'usuari. Desbloqueja el dispositiu amb OEM i torna-ho a provar." + "Es requereix desbloqueig OEM" + "S\'ha de dur a terme un desbloqueig OEM del dispositiu abans de fer servir l\'opció per a desenvolupadors de 16 kB. El desbloqueig OEM també requerirà formatar les dades de l\'usuari. Fes un desbloqueig OEM del dispositiu i torna-ho a provar." "Gestor d\'informes d\'errors" "Determina quina aplicació gestiona la drecera de l\'informe d\'errors al dispositiu." "Personal" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Permet el mòdem simulat" "Permet que aquest dispositiu executi el servei del mòdem simulat per fer proves d\'instrumentalització. No activis aquesta opció durant l\'ús normal del telèfon." "Desactiva les proteccions de compartició de pantalla" - - + "Desactiva les proteccions del sistema per a contingut sensible d\'aplicacions a les pròximes sessions de compartició de pantalla" "Multimèdia" "Fixa el reproductor multimèdia" "Per reprendre la reproducció ràpidament, el reproductor multimèdia continua obert a la configuració ràpida" @@ -5114,8 +5148,8 @@ "Relació d\'aspecte" "Prova una nova relació d\'aspecte per veure aquesta aplicació en cas que no s\'hagi dissenyat per adaptar-se al teu dispositiu (%1$s)" "Prova una nova relació d\'aspecte per veure aquesta aplicació en cas que no s\'hagi dissenyat per adaptar-se al teu dispositiu (%1$s). Pot ser que algunes aplicacions no estiguin optimitzades per a determinades relacions d\'aspecte." - "Prova una nova relació d\'aspecte per veure aquesta aplicació en cas que no s\'hagi dissenyat per adaptar-se al teu dispositiu (%1$s)" - "Prova una nova relació d\'aspecte per veure una aplicació en cas que no s\'hagi dissenyat per adaptar-se al teu dispositiu (%1$s). Pot ser que algunes aplicacions no s\'optimitzin per a determinades relacions d\'aspecte." + "Prova una nova relació d\'aspecte per veure una aplicació en cas que no s\'hagi dissenyat per adaptar-se al teu dispositiu (%1$s)" + "Prova una nova relació d\'aspecte per veure una aplicació en cas que no s\'hagi dissenyat per adaptar-se al teu dispositiu (%1$s). Pot ser que algunes aplicacions no estiguin optimitzades per a determinades relacions d\'aspecte." "Aplicacions suggerides" "Apps canviades" "Predeterminat de l\'aplicació" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "S\'ha configurat la contrasenya" "Mostra el punter en col·locar el cursor sobre un element" + + + + + + diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 10c1fea3d1b8ba99a8fb536a53be4807db9b1358..a974c5d1c8fcd61c3dea2777118668df44854124 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -105,7 +105,7 @@ "Požadavek na připojení zařízení Bluetooth" "Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu" "Požadavek na přístup ke zprávám" - "Viditelné pro ostatní zařízení jako „^1“" + "Viditelné pro ostatní zařízení jako „^1“." "Pokud se chcete připojit k ostatním zařízením, zapněte Bluetooth." "Vaše zařízení" "Spárovat nové zařízení" @@ -121,7 +121,7 @@ "Zobrazit přepínač LE Audio v Podrobnostech o zařízení" "Obejít seznam povolených pro Bluetooth LE Audio" "Ve výchozím nastavení použít LE Audio i v případě, že u periferního zařízení LE Audio nebylo ověřeno splnění kritérií na seznamu povolených." - "Mediální zařízení" + "Multimediální zařízení" "Volání na zařízení" "Ostatní zařízení" "Uložená zařízení" @@ -242,8 +242,8 @@ "Režim Letadlo" "Bezdrátová připojení a sítě" "Roaming" - "Používat datové služby při roamingu" - "Používat datové služby při roamingu" + "Při roamingu používat datové služby" + "Při roamingu používat datové služby" "Mohou vám být účtovány poplatky za roaming." "Nastavovat čas automaticky" "Nastavovat automaticky" @@ -267,6 +267,14 @@ "Standardní čas" "Vybrat podle oblasti" "Vybrat podle posunu od UTC" + + + + + + + + "Interval uzamčení obrazovky" "%1$s po vypršení časového limitu" "Okamžitě po vypršení časového limitu, pokud odemknutí není udržováno funkcí %1$s" @@ -277,7 +285,7 @@ "Poloha" "Používat polohu" "Vypnuto" - "{count,plural, =1{Zapnuto – # aplikace má přístup k poloze}few{Zapnuto – # aplikace mají přístup k poloze}many{Zapnuto – # aplikace má přístup k poloze}other{Zapnuto – # aplikací má přístup k poloze}}" + "{count,plural, =1{Zapnuto / k poloze má přístup # aplikace}few{Zapnuto / k poloze mají přístup # aplikace}many{Zapnuto / k poloze má přístup # aplikace}other{Zapnuto / # k poloze má přístup # aplikací}}" "Načítání…" "Aplikace s oprávněním pro přístup k zařízením v okolí mohou zjišťovat relativní polohu připojených zařízení." "Přístup aplikací a služeb k poloze je vypnutý. Poloha zařízení může být přesto odesílána záchranářům, když vytočíte číslo tísňového volání nebo na něj pošlete SMS." @@ -433,7 +441,7 @@ "Další informace o odemknutí pomocí hodinek" "Přidat hodinky" "Odstranit hodinky" - "Odemknutí pomocí otisku prstu nebo obličeje" + "Odemknutí otiskem prstu nebo obličejem" "Odemknutí obličejem a otiskem prstu pro práci" "Nutné nastavení" "Byl přidán obličej a otisky prstů" @@ -545,44 +553,33 @@ "Mějte soukromé aplikace uzamknuté a skryté" "Nechat soukromé aplikace v odděleném prostoru, který můžete skrýt nebo zamknout" "Zámek soukromého prostoru" - "Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek" - "Použít zámek obrazovky zařízení" + "Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek." + "Používat zámek obrazovky zařízení" "Odemknutí obličejem a otiskem prstu" "Odemknutí otiskem prstu" "Odemknutí obličejem" - "Klepnutím nastavíte" + "Nastavíte klepnutím" "Odemknutí otiskem prstu pro soukromý prostor" "Odemknutí obličejem pro soukromý prostor" "Způsoby odemykání" - "Stejný jako zámek obrazovky zařízení" + "Stejný způsob zamykání jako u obrazovky" "Vybrat nový zámek pro soukromý prostor?" - - + "Na další obrazovce budete muset zadat PIN, gesto nebo heslo zařízení" "Automaticky zamykat soukromý prostor" "Pokud zařízení nějakou dobu nepoužijete, soukromý prostor se může automaticky zamknout" "Vždy, když se zařízení zamkne" "Po 5 minutách nečinnosti" "Nikdy" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Skrýt soukromý prostor, když je uzamčený" + "Pokud chcete, aby o soukromém prostoru ve vašem zařízení nikdo nevěděl, můžete ho skrýt ze seznamu aplikací" + "Přístup do soukromého prostoru, když je skrytý" + "Do vyhledávacího pole zadejte „soukromý prostor“" + "Klepněte na ""Soukromý prostor" + "Odemknutí soukromého prostoru" + "Vypnuto" + "Zapnuto" + "Až soukromý prostor příště uzamknete, zůstane skrytý" + "Pokud chcete použít soukromý prostor, vstupte do něj z vyhledávacího pole v seznamu aplikací." "Rozumím" "Systém" "Smazat soukromý prostor" @@ -594,19 +591,19 @@ "Bude to chvíli trvat" "Soukromý prostor byl vymazán" "Soukromý prostor se nepodařilo vymazat" - "Odemknutý soukromý prostor" - "Nastavte zámek obrazovky" + "Soukromý prostor je odemknut" + "Nastavte si zámek obrazovky" "Pokud chcete používat soukromý prostor, nastavte na tomto zařízení zámek obrazovky" "Nastavit zámek obrazovky" "Zrušit" "Zrušit" "Nastavit" "Soukromý prostor" - "Skryjte nebo uzamkněte soukromé aplikace v odděleném prostoru. Lepší zabezpečení vám zajistí vyhrazený účet Google." + "Můžete si skrýt nebo uzamknout soukromé aplikace v odděleném prostoru. Vyhrazený účet Google zajistí lepší zabezpečení." "Nastavení soukromého prostoru" - "Vyberte účet Google pro svůj prostor"\n"Použití vyhrazeného účtu vám pomůže zamezit zobrazování synchronizovaných souborů, fotek a e-mailů mimo prostor." - "Nastavte zámek"\n"Uzamkněte prostor, aby ho ostatní nemohli otevřít." - "Instalujte aplikace"\n"Soukromý prostor má vlastní Obchod Play, abyste mohli snadno instalovat aplikace." + "Vyberte pro svůj prostor účet Google"\n"Použití vyhrazeného účtu vám pomůže zamezit zobrazování synchronizovaných souborů, fotek a e-mailů mimo prostor." + "Nastavte si zámek"\n"Prostor můžete uzamknout, aby ho ostatní nemohli otevřít." + "Nainstalujte aplikace"\n"Soukromý prostor má vlastní Obchod Play, abyste mohli snadno instalovat aplikace." "Když je soukromý prostor uzamčen, aplikace v soukromém prostoru se nezobrazují ve správci oprávnění, na panelu ochrany soukromí ani v dalších nastaveních.\n\nSoukromý prostor nelze přesunout do nového zařízení. Na novém zařízení bude nutné nastavit nový soukromý prostor.\n\nDo soukromého prostoru se může dostat kdokoli, kdo vaše zařízení připojí k počítači nebo nainstaluje škodlivé aplikace." "Další informace o soukromém prostoru" "Nastavování soukromého prostoru…" @@ -615,7 +612,7 @@ "Povinné aplikace už jsou v soukromém prostoru nainstalované" "Soukromý prostor se nepodařilo nastavit" "Zkusit znovu" - "Používat zámek obrazovky k odemknutí s. prostoru?" + "Používat zámek obrazovky k odemknutí soukromého prostoru?" "Soukromý prostor můžete odemykat stejně, jako odemykáte své zařízení, nebo můžete zvolit jiný zámek" "Použít zámek obrazovky" "Zvolit nový zámek" @@ -636,11 +633,11 @@ "Citlivá oznámení na obrazovce uzamčení" "Zobrazovat citlivý obsah, když je soukromý prostor odemčen" "Vytvořte si účet Google za účelem zabezpečení dat" - "Na další obrazovce se můžete přihlásit k účtu, který chcete používat se soukromým prostorem" + "Na další obrazovce se můžete přihlásit k účtu, který chcete se soukromým prostorem používat" "Vytvořte si speciální účet, aby se mimo soukromý prostor nezobrazovala vaše data, jako například:" "Synchronizované fotky, soubory, e-maily, kontakty, události v kalendáři a další data" "Historie a doporučení stahování aplikací" - "Procházení historie, záložek a uložených hesel" + "Historie prohlížení, záložky a uložená hesla" "Navrhovaný obsah související s vaší aktivitou v aplikacích v soukromém prostoru" "Rozumím" "Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: %d" @@ -653,7 +650,7 @@ "Nastavení zámku obrazovky" "Kvůli lepší bezpečnosti nastavte v zařízení PIN, gesto nebo heslo." "Nastavit zámek obrazovky" - "Nastavte zámek obrazovky" + "Nastavte si zámek obrazovky" "Kvůli lepší bezpečnosti nastavte v zařízení PIN, gesto nebo heslo." "Zabezpečení telefonu" "Chcete-li odemknout, přidejte otisk prstu" @@ -826,7 +823,7 @@ "Připojit" "Odpojit" "Spárovat a připojit" - "Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí" + "Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí." "Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí. Funkce jako Quick Share, Najdi moje zařízení a vyhledávání zařízení používají Bluetooth." "Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nAplikace a služby mohou za účelem vylepšení funkcí nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth." "Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí. Funkce jako Quick Share, Najdi moje zařízení a vyhledávání zařízení používají Bluetooth.\n\nAplikace a služby mohou vyhledávat zařízení v okolí, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Lze to využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Bluetooth." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Adresa MAC zařízení" "Náhodná adresa MAC" "Náhodná adresa MAC (naposledy použitá)" - - - - - - + "Certifikáty (%d)" + "Certifikát systému" + "Připínání certifikátu" "Podrobnosti o síti" "Maska podsítě" "Název severu" @@ -1162,7 +1156,7 @@ "Nouzová adresa" "Použije se jako vaše poloha, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi" - "Další informace"" o funkcích soukromého režimu DNS" + "Další informace"" o funkci soukromého DNS" "Zapnuto" "Aktivujte volání přes Wi-Fi" "Zapněte volání přes Wi-Fi" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tmavý motiv u některých obrazovek používá černé pozadí a prodlužuje tak výdrž baterie. Plány tmavého motivu čekají na zapnutí, dokud se obrazovka nevypne." "Tmavý motiv se aktuálně řídí plánem režimu nočního klidu" "Nastavení režimu nočního klidu" - - + "Ještě tmavší" "Povolit větší ztmavení zařízení než obvykle" "Interval vypnutí obrazovky" "%1$s nečinnosti" @@ -1390,7 +1383,7 @@ "Nastavit" "Uvolnit místo" "Správa úložiště" - "Uvolnit místo" + "Uvolněte místo" "Místo můžete spravovat a uvolnit v aplikaci Files" "Další uživatelé" "^1"^2""" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "Stav baterie" "Komunální" "Komunální nastavení" - "Satelitní zprávy" + "Satelitní zprávy" "Přístupové body" "Upravit přístupový bod" "Přidání přístupového bodu" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "Nastavení sítí bylo resetováno" "eSIM karty nelze vymazat" "Něco se pokazilo a vaše eSIM karty nebyly vymazány.\n\nRestartujte zařízení a zkuste to znovu." + "Smazat soukromý prostor" + "Pokud máte v zařízení soukromý prostor, bude trvale smazán. Všechny aplikace v prostoru a jejich data budou vymazány." "Vymazat data (tovární reset)" "Vymazat data (tovární reset)"
  • "hudbu"
  • \n
  • "fotky"
  • \n
  • "další uživatelská data"
  • @@ -1763,7 +1758,8 @@ "Aktivovat" "Vymazat úložiště" "Odinstalovat aktualizace" - "Povolit omezená nastavení" + + "Některé aktivity, které jste vybrali, se otevírají v této aplikaci podle výchozího nastavení." "Této aplikaci jste povolili vytváření widgetů a přístup k jejich datům." "Aplikace není nastavena jako výchozí pro žádné akce." @@ -2031,8 +2027,11 @@ "před 2 dny" "Sledovat?" "Hlášení o služební cestě" - "Pokud potřebujete pomoct, obraťte se na \nmě nebo na Helen. Toto hlášení bude" + + "Klientské výdaje" + + "Ztmavit obrazovku" "Interaktivní ovládací prvky" "Ovládací prvky časování" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>Přiblížení:</b><br/> {0,number,integer}. Zvětšení spusťte pomocí zkratky.<br/> {1,number,integer}. Klepněte na obrazovku.<br/> {2,number,integer}. Po obrazovce se pohybujte přetažením dvou prstů.<br/> {3,number,integer}. Přiblížení upravte stažením a roztažením dvou prstů.<br/> {4,number,integer}. Zvětšení ukončete pomocí zkratky.<br/><br/> <b>Dočasné přiblížení:</b><br/> {0,number,integer}. Zkontrolujte, zda je typ zvětšení nastaven na celou obrazovku.<br/> {1,number,integer}. Zvětšení spusťte pomocí zkratky.<br/> {2,number,integer}. Podržte jakékoli místo na obrazovce.<br/> {3,number,integer}. Po obrazovce se pohybujte přetažením prstu.<br/> {4,number,integer}. Zvětšení ukončete zvednutím prstu." "Když je zapnuté zvětšení, můžete přibližovat obsah na obrazovce.\n\n""Chcete-li obsah přiblížit"", spusťte zvětšení a poté klepněte kamkoliv na obrazovku.\n"
    • "Přetažením dvěma nebo více prsty můžete obsah posouvat."
    • \n
    • "Stažením nebo roztažením dvou či více prstů upravíte přiblížení."
    \n\n"Chcete-li obsah přiblížit dočasně"", spusťte zvětšení a poté se dotkněte libovolného místa na obrazovce a podržte ho.\n"
    • "Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."
    • \n
    • "Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."
    \n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."
    "Strana %1$d%2$d" - "Otevření pomocí tlačítka přístupnosti" - "Otevřete podržením tlačítek hlasitosti" - "Otevřete trojitým klepnutím na obrazovku" - "Otevření provedete dvojitým klepnutím dvěma prsty na obrazovku" + "Zkratka tlačítka přístupnosti" + "Zkratka tlačítek hlasitosti" + "Zkratka trojitého klepnutí" + "Zkratka dvojitého klepnutí %1$d prsty" "Zkratka rychlého nastavení" - "Otevření gestem" + "Zkratka gesta přístupnosti" "Použití gesta přístupnosti" - "Tuto funkci použijete klepnutím na tlačítko Přístupnost %s v dolní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, tlačítko Přístupnost podržte." - "Pokud chcete použít tuto funkci, klepněte na tlačítko přístupnosti." - "Tuto funkci použijete tak, že stisknete a podržíte obě tlačítka hlasitosti." + "Tuto funkci použijete klepnutím na tlačítko přístupnosti %s v dolní části obrazovky.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, tlačítko přístupnosti podržte." + "Pokud chcete použít tuto funkci, klepněte na tlačítko přístupnosti" + "Tuto funkci použijete tak, že stisknete a podržíte obě tlačítka hlasitosti" "Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete trojitým klepnutím kamkoliv na obrazovce." - "Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete dvojitým klepnutím dvěma prsty kamkoliv na obrazovku." - "Pokud tuto funkci chcete použít, přejeďte prstem po obrazovce shora dolů." + "Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete tím, že %1$d× rychle klepnete na obrazovku" + "Zvětšení aktivujete nebo deaktivujete tím, že dvakrát rychle klepnete na obrazovku" + "{count,plural, =1{Pokud tuto funkci chcete použít, přejeďte prstem po obrazovce shora dolů. Pak najděte dlaždici {featureName}.}few{Pokud tuto funkci chcete použít, přejeďte # prsty po obrazovce shora dolů. Pak najděte dlaždici {featureName}.}many{Pokud tuto funkci chcete použít, přejeďte # prstu po obrazovce shora dolů. Pak najděte dlaždici {featureName}.}other{Pokud tuto funkci chcete použít, přejeďte # prsty po obrazovce shora dolů. Pak najděte dlaždici {featureName}.}}" + "Zkratka bude k dispozici, až dokončíte nastavení zařízení." "Tuto funkci použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je." + "{count,plural, =1{Pokud chcete používat tuhle funkci, přejeďte po obrazovce zdola nahoru}few{Pokud chcete používat tuhle funkci, přejeďte po obrazovce # prsty zdola nahoru}many{Pokud chcete používat tuhle funkci, přejeďte po obrazovce # prstu zdola nahoru}other{Pokud chcete používat tuhle funkci, přejeďte po obrazovce # prsty zdola nahoru}}" "Tuto funkci použijete tak, že přejedete třemi prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je." "Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete dvěma prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte dvěma prsty nahoru a podržte je." "Funkce pro usnadnění přístupu použijete tak, že přejedete třemi prsty z dolního okraje obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte třemi prsty nahoru a podržte je." "OK" - "Nastavení tlačítka" + "Přizpůsobit tlačítko" + "Další možnosti" "%1$s – zkratka" "tlačítko přístupnosti" "gesto přístupnosti" "Přejetí nahoru dvěma prsty" "Přejetí nahoru třemi prsty" - "Klepnutí na tlačítko přístupnosti" - "Použití gesta přístupnosti" - "Klepněte na tlačítko přístupnosti %s ve spodní části obrazovky.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko přístupnosti." + "Tlačítko přístupnosti" + "Klepněte na plovoucí tlačítko" + "Gesto přístupnosti" + "Klepněte na tlačítko přístupnosti %s ve spodní části obrazovky. Pokud chcete přepnout mezi funkcemi, podržte tlačítko Přístupnost." "Přejeďte dvěma prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nPokud chcete přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru dvěma prsty a podržte je." "Přejeďte třemi prsty ze spodní části obrazovky nahoru.\n\nChcete-li přepnout mezi funkcemi, přejeďte nahoru třemi prsty a podržte je." + "{count,plural, =1{Přejeďte prstem ze spodní části obrazovky nahoru. Mezi funkcemi můžete přepnout přejetím nahoru a podržením.}few{Přejeďte # prsty ze spodní části obrazovky nahoru. Mezi funkcemi můžete přepnout přejetím # prsty nahoru a podržením.}many{Přejeďte # prstu ze spodní části obrazovky nahoru. Mezi funkcemi můžete přepnout přejetím # prstu nahoru a podržením.}other{Přejeďte # prsty ze spodní části obrazovky nahoru. Mezi funkcemi můžete přepnout přejetím # prsty nahoru a podržením.}}" "Další možnosti" "Další informace o funkci %1$s" "Rychlé nastavení" - "Přejeďte prstem po obrazovce shora dolů" + "{count,plural, =1{Přejeďte prstem po obrazovce shora dolů}few{Přejeďte # prsty po obrazovce shora dolů}many{Přejeďte # prstu po obrazovce shora dolů}other{Přejeďte # prsty po obrazovce shora dolů}}" + "{count,plural, =1{Přejeďte prstem po obrazovce shora dolů. Zkratka bude k dispozici, až dokončíte nastavení zařízení.}few{Přejeďte # prsty dolů z horního okraje obrazovky. Zkratka bude k dispozici, až dokončíte nastavení zařízení.}many{Přejeďte # prstu dolů z horního okraje obrazovky. Zkratka bude k dispozici, až dokončíte nastavení zařízení.}other{Přejeďte # prsty dolů z horního okraje obrazovky. Zkratka bude k dispozici, až dokončíte nastavení zařízení.}}" "Rychlé nastavení" - "Podržení tlačítek hlasitosti" - "podržení tlačítek hlasitosti" + "Tlačítka hlasitosti" + "tlačítka hlasitosti" "Podržte obě tlačítka hlasitosti" "Dvakrát klepněte na obrazovku dvěma prsty" - "dvakrát klepněte na obrazovku dvěma prsty" + "Dvojité klepnutí %1$d prsty" + "Dvakrát rychle klepněte na obrazovku %1$d prsty." + "Třikrát klepněte" + "1$d× rychle klepněte na obrazovku. Zařízení se může zpomalit." + "Dvojité klepnutí %1$d prsty" "Rychle {0,number,integer}krát klepněte na obrazovku dvěma prsty" "Trojité klepnutí na obrazovku" - "trojité klepnutí na obrazovku" + "trojité klepnutí" "Rychle {0,number,integer}krát klepněte na obrazovku. Tato zkratka může zařízení zpomalit." "Rozšířená nastavení" "Tlačítko Přístupnost je nastaveno na službu %1$s. Chcete-li použít zvětšení, klepněte na tlačítko Přístupnost, podržte jej a vyberte zvětšení." @@ -2341,7 +2351,7 @@ "Náhled" "Standardní možnosti" "Jazyk" - "Velikost textu" + "Velikost písma" "Styl titulků" "Vlastní možnosti" "Barva pozadí" @@ -2560,7 +2570,7 @@ "Zapne se dle sledu činností" "Na základě procenta" "Spořič baterie se zapne, když bude pravděpodobné, že se baterie vybije dřív, než zařízení obvykle nabíjíte." - "Zapne se při %1$s." + "Zapne se při %1$s" "Nastavení plánu" "Prodloužení výdrže baterie" "Vypnout při nabití" @@ -2577,7 +2587,7 @@ "Zobrazovat procento baterie na stavovém řádku" "Stav baterie od posledního úplného nabití" "Úroveň baterie za posledních 24 hodin" - "Využití ze strany aplikací od posledního úplného nabití" + "Využití aplikací od posledního úplného nabití" "Využití baterie aplikacemi za posledních 24 hodin" "Využití ze strany systému od posledního úplného nabití" "Využití baterie systémem za posledních 24 hodin" @@ -2585,10 +2595,10 @@ "Využití baterie aplikací: %s" "Využití systémem od posledního nabití do %s" "Využití aplikacemi od posledního nabití do %s" - "Celkem: méně než minuta" - "Na pozadí: méně než minuta" - "Doba používání: méně než minuta" - "Méně než minuta" + "Celkem: Méně než minuta" + "Pozadí: méně než minuta" + "Doba na obrazovce: méně než minuta" + "Méně než minuta" "Celkem: %s" "Na pozadí: %s" "Doba používání: %s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "Zapnuto" "Vypnuto" "Používat adaptivní připojení" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Zabezpečení mobilní sítě" + "Nastavení typu sítě, šifrování a oznámení" + "Zabezpečení mobilní sítě" + "Oznámení" + "Oznámení o zabezpečení" + "Dostávat oznámení, pokud připojená mobilní síť není zabezpečená z důvodu chybějícího šifrování, nebo pokud mobilní síť zaznamenává jedinečné identifikátory zařízení nebo SIM karty (IMEI a IMSI)" + "Šifrování" + "Generace sítí" + "Každou nainstalovanou SIM kartu můžete nakonfigurovat, aby se připojovala pouze k sítím, které podporují 3G, 4G a 5G. Ke starším, nezabezpečeným sítím 2G, se SIM karta připojovat nebude. Toto nastavení může omezit možnost připojení v situacích, kdy bude k dispozici pouze síť 2G. V případě naléhavé události může být síť 2G použita." "Úložiště pověření" "Instalace certifikátu" "Vymazání pověření" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "Pro tohoto uživatele jsou identifikační údaje nedostupné." "Nainstalováno pro síť VPN a aplikace" "Nainstalováno pro síť Wi-Fi" - - - - + "Nainstalováno pro zařízení %s" + "Používá se v zařízení %s" "Nainstalováno pro síť Wi-Fi (používá se)" "Odstranit veškerý obsah?" "Úložiště pověření je vymazáno." @@ -2853,7 +2852,7 @@ "Pozadí:" "Nastavení aplikace" "Data na pozadí" - "Povolit využití mobilních dat na pozadí" + "Povolit využívání mobilních dat na pozadí" "Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat." "Omezit přenosy na pozadí?" "Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastavení aplikace." @@ -3467,7 +3466,7 @@ "Po odemknutí přejdete přímo na naposledy používanou obrazovku. Oznámení se na obrazovce uzamčení nebudou zobrazovat. Zobrazíte je přejetím prstem dolů." "Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití" "Když je pracovní profil uzamčen" - "Zobrazovat pouze nová oznámení na obrazovce uzamčení" + "Na obrazovce uzamčení zobrazovat pouze nová oznámení" "Z obrazovky uzamčení automaticky odstraňovat dříve zobrazená oznámení" "Oznámení na obrazovce uzamčení" "Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení" @@ -3874,7 +3873,7 @@ "Úložiště aplikací" "Přístup k údajům o využití" "Povolit přístup k údajům o využití" - "Čas strávený na zařízení" + "Doba používání" "Přístup k údajům o využití umožňuje aplikaci sledovat, které ostatní aplikace používáte, jak často je používáte, jakého máte operátora, nastavení jazyka a další podrobnosti." "Paměť" "Vždy spuštěno (%s)" @@ -4124,7 +4123,7 @@ "Zapnutý" "Vypnutý" "Používat spořič dat" - "Neomezené využití dat" + "Neomezené využívání dat" "Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat" "Vstupní aplikace" "Přidejte další otisk" @@ -4259,8 +4258,7 @@ "Pravý okraj" "Vyšší citlivost může narušovat gesta v aplikacích prováděná u okrajů obrazovky." "Citlivost na zpětné gesto" - - + "Navigace gesty" "Navigace tlačítky" "navigace gesty, citlivost na zpětné gesto, zpětné gesto" "navigace, tlačítko plochy" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "Obrázky" "Videa" "Zvuk" - - - - + "Dokumenty" + "Ostatní" "Aplikace" "Dokumenty a další" "Systém" @@ -4432,7 +4428,7 @@ "Vypnout poskytovatele %1$s?" "<b>Vypnout tuto službu?</b> <br/> <br/> Při přihlášení se nebudou vyplňovat uložené údaje, jako jsou hesla, přístupové klíče, platební metody a podobně. Pokud chcete používat uložené údaje, zvolte heslo, přístupový klíč nebo datovou službu." "Hesla, přístupové klíče a automatické vyplňování" - "<b>Vypnout všechny služby?</b> <br/> <br/> Hesla, přístupové klíče a další uložené údaje nebude možné po přihlášení automaticky vyplňovat" + "<b>Vypnout všechny služby?</b> <br/> <br/> Hesla, přístupové klíče a další uložené údaje se po přihlášení nebudou automaticky vyplňovat" "<b>Změnit preferovanou službu na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nová hesla, přístupové klíče a další informace se budou od této chvíle ukládat sem. Aplikace <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> může používat obsah obrazovky k určení, co lze automaticky vyplnit." "Použít %1$s?" "Vypnout" @@ -4512,8 +4508,9 @@ "Povolit spuštění této aplikace při naskenování štítku NFC.\nPokud je toto oprávnění zapnuté, aplikace bude dostupná jako možnost při každém rozpoznání štítku." "Kde přehrávat média" "Pustit %s přes" - "Zvuk se přehraje na" + "Zvuk se přehraje přes" "Toto zařízení" + "Sdílení zvuku" "Při volání nedostupné" "Přijmout hovor v zařízení" "Tento APN nelze změnit." @@ -4608,7 +4605,7 @@ "Název" "Barva (používají kompatibilní aplikace)" "Uložit" - "Použít tuhle SIM kartu" + "Použít tuto SIM kartu" "Vypnuto" "Pokud chcete tuhle SIM kartu vypnout, vyjměte ji" "SIM kartu %1$s aktivujete klepnutím" @@ -4645,7 +4642,7 @@ "Váš telefon se automaticky připojí k satelitu. Nejlepšího připojení dosáhnete na otevřeném prostranství." "Jakmile se telefon připojí k satelitu" "Můžete posílat textové zprávy komukoli, včetně tísňových linek. Telefon se opět připojí k mobilní síti, až bude k dispozici." - "Odesílání satelitních zpráv může trvat déle a je dostupné pouze v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Další podrobnosti vám sdělí operátor %1$s." + "Odesílání satelitních zpráv může trvat déle a je dostupné pouze v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Na podrobnosti se zeptejte mobilního operátora." "Další informace o satelitních zprávách" "Názvy přístupových bodů" "apn" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "Vypnout" "SIM kartu nelze aktivovat" "Zkuste SIM kartu znovu zapnout. Pokud problém přetrvává, restartujte zařízení." - "Nastavení SIM karty" - "Nastavte si předvolby mobilní sítě pro používání několika SIM karet v zařízení" + "Nastavení předvoleb SIM karty" + "Nastavte si předvolby mobilní sítě pro používání několika SIM karet v zařízení" "Štítky SIM karet" "Tyhle štítky uvidíte při volání, psaní SMS, používání dat a v Nastavení" "Štítek SIM karty" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "Pokud chcete používat dvě SIM karty současně, restartujte zařízení a pak obě SIM karty zapněte" "Používat pouze operátora %1$s" "Pouze data" - "Nastavit" + "Začínáme" + "Zavřít" "Další" "Zapínání operátora %1$s…" "Mobilní síť" @@ -4871,8 +4869,7 @@ "Povolit simulovaný modem" "Povolte tomuto zařízení používat službu simulovaného modemu pro účely instrumentačního testu. Během běžného používání telefonu tuto možnost nepovolujte" "Deaktivovat ochranu sdílení obrazovky" - - + "Vypnout systémovou ochranu citlivého obsahu aplikací u nadcházejících relací sdílení obrazovky" "Média" "Připnout přehrávač médií" "Přehrávač médií zůstane otevřený v Rychlém nastavení, aby bylo možné rychle obnovit přehrávání" @@ -4925,7 +4922,7 @@ "Dočasně připojeno" "Dočasně se používá %1$s" "Žádné připojení" - "Mobilní data se nebudou připojovat automaticky" + "Bez automatického připojení přes mobilní data" "Vypnout mobilní data?" "Prostřednictvím %s nebudete moci používat data ani internet. Internet bude dostupný pouze přes Wi-Fi." "vašeho operátora" @@ -5115,12 +5112,12 @@ "{count,plural, =1{Aplikace nainstalované před více než # měsícem}few{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}many{Aplikace nainstalované před více než # měsíce}other{Aplikace nainstalované před více než # měsíci}}" "Poměr stran" "Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení %1$s" - "Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení %1$s. Některé aplikace nemusí být optimalizované pro určité poměry stran." + "Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud nebyla navržena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení %1$s. Některé aplikace nejsou optimalizované pro určité poměry stran." "Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení %1$s" "Vyzkoušejte nový poměr stran, ve kterém se bude aplikace zobrazovat, pokud není určena pro rozměr obrazovky vašeho zařízení %1$s. Některé aplikace nemusí být optimalizované pro určité poměry stran." "Navrhované aplikace" "Změněné aplikace" - "Výchozí možnost aplikace" + "Výchozí nastavení aplikace" "Celá obrazovka" "Polovina obrazovky" "Poměr stran zařízení" @@ -5196,4 +5193,10 @@ "Heslo je nyní nastaveno" "Při umístění kurzoru zobrazovat ukazatel" + + + + + + diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 26bc7797f8e2b22e0ed1af8a61f62b5793742e07..8745a8991c0eceeebc5bf35445ccf3899433fd39 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Standardtid" "Vælg efter region" "Vælg efter UTC-forskydning" + + + + + + + + "Lås efter skærmens timeout" "%1$s efter timeout" "Straks efter timeout, medmindre %1$s holder den oplåst" @@ -556,33 +564,22 @@ "Muligheder for oplåsning" "Den samme som enhedens skærmlås" "Vil du vælge en ny lås til det private område?" - - + "Du skal angive din enheds pinkode, mønster eller adgangskode på den næste skærm" "Lås det private område automatisk" "Du kan låse dit private område automatisk, hvis du ikke har brugt din enhed i et stykke tid" "Hver gang enheden låses" "Efter 5 minutters inaktivitet" "Aldrig" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Skjul det private område, når det er låst" + "Hvis andre ikke må vide, at du har et privat område på din enhed, kan du skjule det på applisten" + "Åbn dit private område, når det er skjult" + "Angiv \"privat område\" i søgefeltet" + "Tryk på ""Privat område" + "Lås dit private område op" + "Fra" + "Til" + "Det private område skjules, næste gang du låser det" + "Tilgå det private område ved at angive det i søgefeltet via applisten." "OK" "System" "Slet privat område" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Enhedens MAC-adresse" "Tilfældig MAC-adresse" "Tilfældig MAC-adresse (sidst anvendt)" - - - - - - + "%d certifikater" + "Systemcertifikat" + "Fastgørelse af certifikat" "Netværksoplysninger" "Undernetmaske" "Servernavn" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Mørkt tema bruger en sort baggrund på nogle skærme for at spare på batteriet. Tidsplaner for Mørkt tema aktiveres først, når din skærm er slukket." "Mørkt tema følger i øjeblikket din tidsplan for sengetid" "Indstillinger for sengetid" - - + "Nedton yderligere" "Tillad, at enheden nedtones mere end normalt" "Timeout for skærmen" "Efter %1$s med inaktivitet" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "Batteriniveau" "Fælles" "Fælles indstillinger" - "Satellitbeskeder" + "Satellitbeskeder" "Adgangspunkter" "Rediger adgangspunkt" "Tilføj adgangspunkt" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "Netværksindstillingerne er blevet nulstillet" "eSIM-kort kunne ikke ryddes" "Noget gik galt, og dine eSIM-kort blev ikke ryddet.\n\nGenstart din enhed, og prøv igen." + "Slet privat område" + "Hvis du har et privat område på din enhed, slettes dette permanent. Alle apps på dit private område og de tilhørende data slettes." "Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)" "Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)"
  • "Musik"
  • \n
  • "Billeder"
  • \n
  • "Andre brugerdata"
  • @@ -1763,7 +1758,8 @@ "Aktivér" "Ryd lagerplads" "Afinstaller opdateringer" - "Tillad begrænsede indstillinger" + + "Nogle af de aktiviteter, du har valgt, åbnes som standard i denne app." "Du har valgt at tillade, at denne app opretter widgets og får adgang til deres data." "Der er ikke angivet nogen standarder." @@ -2031,8 +2027,11 @@ "2 dage siden" "Vil du følge op?" "Forretningsrejserapport" - "Kontakt mig eller Helen, hvis du har brug \nfor mere hjælp. Denne rapport er" + + "Kundeudgifter" + + "Gør skærmen mørkere" "Interaktionsstyring" "Tidsrelaterede styringselementer" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>Sådan zoomer du ind:</b><br/> {0,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {1,number,integer}. Tryk på skærmen<br/> {2,number,integer}. Træk med to fingre for at navigere rundt på skærmen<br/> {3,number,integer}. Knib med to fingre for at zoome ind eller ud<br/> {4,number,integer}. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse<br/><br/><b>Sådan zoomer du midlertidigt ind:</b><br/> {0,number,integer}. Sørg for, at forstørrelsestypen er indstillet til fuld skærm<br/> {1,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {2,number,integer}. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen<br/> {3,number,integer}. Træk fingeren for at navigere rundt på skærmen<br/> {4,number,integer}. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse" "Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n""Hvis du vil zoome"", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"
    • "Træk med to eller flere fingre for at rulle"
    • \n
    • "Knib sammen med to eller flere fingre for at justere zoomniveauet"
    \n\n"Hvis du vil zoome midlertidigt"", skal du åbne forstørrelse og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"
    • "Træk for at udforske forskellige dele af skærmen"
    • \n
    • "Løft fingeren for at zoome ud"
    \n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen."
    "Side %1$d af %2$d" - "Brug knappen til hjælpefunktioner til at åbne" - "Hold lydstyrkeknapperne nede for at åbne" - "Tryk tre gange på skærmen for at åbne" - "Tryk to gange på skærmen med to fingre for at åbne" + "Genvej til knappen til hjælpefunktioner" + "Genvej til lydstyrkeknapper" + "Genvej via tre tryk" + "Genvej til tryk to gange med %1$d fingre" "Genvej til kvikmenu" - "Brug en bevægelse til at åbne" + "Genvej til bevægelsen for hjælpefunktioner" "Brug bevægelsen for hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede." - "Tryk på knappen til hjælpefunktioner på din skærm for at bruge denne funktion." - "Hold begge lydstyrkeknapper nede for at bruge denne funktion." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde fingeren på knappen til hjælpefunktioner." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner på din skærm for at bruge denne funktion" + "Hold fingeren på begge lydstyrkeknapper for at bruge denne funktion" "Du kan starte og stoppe forstørrelse ved at trykke tre gange på skærmen." - "Du kan starte og stoppe forstørrelse ved at trykke to gange på skærmen med to fingre." - "Stryg nedad fra toppen af skærmen for at bruge denne funktion." + "Tryk på skærmen %1$d gange for at starte og stoppe forstørrelse" + "Tryk hurtigt på skærmen to gange med %1$d fingre for at starte og stoppe forstørrelse" + "{count,plural, =1{Stryg nedad fra toppen af skærmen for at bruge denne funktion. Find derefter handlingsfeltet {featureName}.}one{Stryg nedad fra toppen af skærmen med # finger for at bruge denne funktion. Find derefter handlingsfeltet {featureName}.}other{Stryg nedad fra toppen af skærmen med # fingre for at bruge denne funktion. Find derefter handlingsfeltet {featureName}.}}" + "Denne genvej er tilgængelig, når du har gennemført konfigurationen af enheden." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." + "{count,plural, =1{Stryg opad fra bunden af skærmen for at bruge denne funktion}one{Stryg opad fra bunden af skærmen med # finger for at bruge denne funktion}other{Stryg opad fra bunden af skærmen med # fingre for at bruge denne funktion}}" "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre for at bruge en hjælpefunktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre for at bruge en hjælpefunktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "OK" - "Indstillinger for knap" + "Tilpas knap" + "Flere valgmuligheder" "Genvej for %1$s" "knap til hjælpefunktioner" "bevægelse for hjælpefunktioner" "Stryg op med to fingre" "Stryg op med tre fingre" - "Tryk på knappen til hjælpefunktioner" - "Brug bevægelsen for hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede." + "Knap til hjælpefunktioner" + "Tryk på den svævende knap" + "Bevægelse for hjælpefunktioner" + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen. Du kan skifte mellem funktioner ved at holde fingeren på knappen til hjælpefunktioner." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." + "{count,plural, =1{Stryg opad fra bunden af skærmen. Du kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad og holde fingeren nede.}one{Stryg opad fra bunden af skærmen med # finger. Du kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med # finger og holde fingeren nede.}other{Stryg opad fra bunden af skærmen med # fingre. Du kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med # fingre og holde fingrene nede.}}" "Flere valgmuligheder" "Få flere oplysninger om %1$s" "Kvikmenu" - "Stryg nedad fra toppen af skærmen" + "{count,plural, =1{Stryg nedad fra toppen af skærmen}one{Stryg nedad fra toppen af skærmen med # finger.}other{Stryg nedad fra toppen af skærmen med # fingre.}}" + "{count,plural, =1{Stryg nedad fra toppen af skærmen. Denne genvej er tilgængelig, når du har gennemført konfigurationen af enheden.}one{Stryg nedad fra toppen af skærmen med # finger. Denne genvej er tilgængelig, når du har gennemført konfigurationen af enheden.}other{Stryg nedad fra toppen af skærmen med # fingre. Denne genvej er tilgængelig, når du har gennemført konfigurationen af enheden.}}" "Kvikmenu" - "Hold lydstyrkeknapperne nede" - "hold lydstyrkeknapperne nede" + "Lydstyrkeknapper" + "lydstyrkeknapper" "Hold begge lydstyrkeknapper nede" "Tryk to gange på skærmen med to fingre" - "tryk to gange på skærmen med to fingre" + "Tryk to gange med %1$d fingre" + "Tryk hurtigt på skærmen to gange med %1$d fingre" + "Tryk tre gange" + "Tryk hurtigt på skærmen %1$d gange. Dette kan gøre din enhed langsommere." + "Tryk to gange med %1$d fingre" "Tryk hurtigt på skærmen {0,number,integer} gange med to fingre" "Tryk tre gange på skærmen" - "tryk tre gange på skærmen" + "tryk tre gange" "Tryk hurtigt på skærmen {0,number,integer} gange. Denne genvej kan gøre din enhed langsommere" "Avanceret" "Knappen til hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen til hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." @@ -2585,10 +2595,10 @@ "Appforbrug for %s" "Systemforbrug siden sidste fulde opladning %s" "Appforbrug siden sidste fulde opladning %s" - "I alt: Under et minut" - "Baggrund: Under et minut" - "Skærmtid: Under et minut" - "Mindre end et minut" + "Samlet tid: Mindre end ét minut" + "Tid i baggrunden: Mindre end ét minut" + "Tid på skærmen: Mindre end ét minut" + "Mindre end ét minut" "I alt: %s" "Baggrund: %s" "Skærmtid: %s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "Til" "Fra" "Brug adaptiv forbindelse" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sikkerhed for mobilnetværk" + "Netværkstype, kryptering, notifikationsstyring" + "Sikkerhed for mobilnetværk" + "Notifikationer" + "Sikkerhedsnotifikationer" + "Modtag notifikationer, hvis det mobilnetværk, du er forbundet til, er usikkert på grund af manglende kryptering, eller hvis mobilnetværket registrerer dine unikke enheds- eller SIM-id\'er (IMEI og IMSI)" + "Kryptering" + "Netværksgenerationer" + "Du kan konfigurere alle installerede SIM-kort til kun at oprette forbindelse til netværk, der understøtter 3G, 4G og 5G. SIM-kortet opretter ikke forbindelse til ældre og usikre 2G-netværk. Denne indstilling kan begrænse dine forbindelsesmuligheder, hvis det kun er et 2G-netværk, der er tilgængeligt. Skulle en nødsituation opstå, kan 2G bruges." "Lager for loginoplysninger" "Installer et certifikat" "Ryd loginoplysninger" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "Loginoplysningerne for denne bruger er ikke tilgængelige" "Installeret til VPN og apps" "Installeret til Wi-Fi" - - - - + "Installeret for %s" + "Anvendes til %s" "Installeret til Wi-Fi (i brug)" "Vil du fjerne alt indhold?" "Lager for loginoplysninger er slettet." @@ -3898,7 +3897,7 @@ "Del" "Afvis" "Ingen dataoverførsel" - "Oplad tilsluttet enhed" + "Oplad forbundet enhed" "Filoverførsel" "PTP" "Webcam" @@ -3914,7 +3913,7 @@ "USB" "USB-præferencer" "USB styres af" - "Forbundet med enhed" + "Forbundet enhed" "Denne enhed" "Skifter…" "Der kunne ikke skiftes" @@ -4259,8 +4258,7 @@ "Højre kant" "Højere følsomhed kan komme i konflikt med appbevægelser langs skærmens kant." "Følsomhed for bevægelse fra kant" - - + "Navigation med bevægelser" "Navigation med knapper" "navigation med bevægelser, følsomhed for bevægelse fra kant, bevægelse til at gå tilbage" "navigation, knappen Hjem" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "Billeder" "Videoer" "Lyd" - - - - + "Dokumenter" + "Andet" "Apps" "Dokumenter og andet" "System" @@ -4514,6 +4510,7 @@ "Afspil %s på" "Lyden afspilles på" "Denne enhed" + "Lyddeling" "Enheden kan ikke bruges under opkald" "Besvar opkald på" "Dette adgangspunkt kan ikke ændres." @@ -4645,7 +4642,7 @@ "Din telefon opretter automatisk forbindelse til en satellit. Du opnår den bedst mulige forbindelse, hvis du står udenfor med frit udsyn til himlen." "Når din telefon har oprettet forbindelse til en satellit" "Du kan sende en besked til alle, herunder nødtjenester. Din telefon opretter forbindelse til et mobilnetværk igen, når det er tilgængeligt." - "Satellitbeskeder kan tage længere tid og er kun tilgængelige i nogle områder. Vejret og visse fysiske betingelser kan påvirke din satellitforbindelse. Opkald via satellit er ikke tilgængeligt.\n\nDer kan gå noget tid, før ændringer af din konto vises under Indstillinger. Kontakt %1$s for at få flere oplysninger." + "Satellitbeskeder kan tage længere tid og er kun tilgængelige i nogle regioner. Vejret og visse fysiske betingelser kan påvirke din satellitforbindelse. Opkald via satellit er ikke muligt. Nødopkald kan muligvis stadig gå igennem.\n\nDer kan gå lidt tid, før kontoændringerne vises i Indstillinger. Kontakt dit mobilselskab for at få flere oplysninger." "Flere oplysninger om satellitbeskeder" "Adgangspunkter" "apn" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "Deaktiver" "SIM-kortet kunne ikke aktiveres" "Prøv at aktivere SIM-kortet igen. Genstart enheden, hvis problemet fortsætter." - "Konfigurer dit SIM-kort" - "Angiv dine præferencer for mobilnetværket for at bruge flere SIM-kort på denne enhed" + "Angiv dine SIM-præferencer" + "Angiv dine præferencer for mobilnetværket for at bruge flere SIM-kort på denne enhed" "Navngiv dine SIM-kort" "Du kan se disse etiketter, når du foretager opkald, sender beskeder, bruger data og under Indstillinger" "SIM-etiket" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "Hvis du vil bruge 2 SIM-kort samtidigt, skal du genstarte enheden og derefter aktivere begge SIM-kort" "Brug kun %1$s" "Kun data" - "Konfigurer" + "Kom godt i gang" + "Luk" "Næste" "Aktiverer %1$s…" "Mobilnetværk" @@ -4869,8 +4867,7 @@ "Tillad imiteret modem" "Tillad, at denne enhed anvender tjenesten til imitation af modem til instrumenteringstest. Undlad at aktivere dette under normal brug af telefonen" "Deaktiver beskyttelse ved skærmdeling" - - + "Deaktiver systembeskyttelse for følsomt appindhold i kommende skærmdelingssessioner" "Medier" "Fastgør medieafspiller" "Medieafspilleren forbliver åben i Kvikmenu, så du hurtigt kan genoptage afspilningen" @@ -5194,4 +5191,10 @@ "Der er nu konfigureret en adgangskode" "Vis markøren, når du holder den over indhold" + + + + + + diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 7a871a86b78e2e7dc9de299fefeb86b96ad910e7..ec80246078da6ce97b778521758df0b39fb4751b 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -185,7 +185,7 @@ "Systemsprache in %s ändern?" "%s zu bevorzugten Sprachen hinzufügen?" "Damit teilst du Apps und Websites mit, dass du auch diese Sprache verstehst." - "Hierdurch werden deine Geräteinstellungen und deine regionalen Einstellungen geändert." + "Hierdurch werden deine Geräteeinstellungen und deine regionalen Einstellungen geändert." "Ändern" "%s nicht verfügbar" "Diese Sprache kann nicht als Systemsprache verwendet werden, aber Apps und Websites werden darüber informiert, dass du diese Sprache bevorzugst." @@ -267,7 +267,15 @@ "Standardzeit" "Nach Region" "Auf UTC-Basis auswählen" - "Sperren nach autom. Ausschalten des Displays" + + + + + + + + + "Sperren nach automatischem Ausschalten des Displays" "%1$s nach Ablauf des Zeitlimits" "Unmittelbar nach Ablauf des Zeitlimits, außer bei dauerhafter Entsperrung durch %1$s" "%1$s, außer bei dauerhafter Entsperrung durch %2$s" @@ -542,7 +550,7 @@ "Datenschutz" "Arbeitsprofil" "Privater Bereich" - "Hier kannst du deine privaten Apps verstecken und sperren" + "Hier kannst du deine privaten Apps verbergen und sperren" "Du kannst für interne Apps einen separaten Bereich nutzen, der sich ausblenden oder sperren lässt" "Sperrmethode für privaten Bereich" "Du kannst zum Entsperren des privaten Bereichs dieselbe Methode wie für das Entsperren deines Geräts verwenden oder aber eine andere Sperrmethode einrichten" @@ -556,45 +564,34 @@ "Entsperrmöglichkeiten" "Gleiche Methode wie für Displaysperre des Geräts verwenden" "Neue Sperrmethode für privaten Bereich festlegen?" - - + "Du musst auf dem nächsten Bildschirm deine Geräte-PIN, dein Muster oder dein Passwort eingeben" "Privaten Bereich automatisch sperren" "Du kannst deinen privaten Bereich automatisch sperren lassen, wenn du dein Gerät längere Zeit nicht verwendest" "Jedes Mal, wenn Gerät gesperrt wird" "Nach 5 Minuten Inaktivität" "Nie" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Privaten Bereich ausblenden, wenn gesperrt" + "Damit niemand weiß, dass du auf deinem Gerät einen privaten Bereich hast, kannst du ihn aus deiner App-Liste ausblenden" + "Auf privaten Bereich zugreifen, wenn ausgeblendet" + "Gib in der Suchleiste „privater Bereich“ ein" + "Tippe auf ""Privater Bereich" + "Privaten Bereich entsperren" + "Aus" + "An" + "Privater Bereich wird beim nächsten Sperren ausgeblendet" + "Du kannst den privaten Bereich über die Suchleiste deiner App-Liste aufrufen." "Ok" "System" "Privaten Bereich löschen" "Privaten Bereich löschen?" - "Dein privater Bereich wird von deinem Gerät entfernt. Sämtliche internen Apps und Daten werden gelöscht. Diese Aktion lässt sich nicht rückgängig machen." + "Dein privater Bereich wird von deinem Gerät entfernt. Alle privaten Apps und Daten werden gelöscht. Diese Aktion lässt sich nicht rückgängig machen." "Die folgenden Konten werden aus deinem privaten Bereich entfernt:" "Löschen" "Privater Bereich wird gelöscht…" "Das kann einen Moment dauern" "Privater Bereich gelöscht" "Privater Bereich konnte nicht gelöscht werden" - "Privates Profil entsperrt" + "Privater Bereich entsperrt" "Displaysperre einrichten" "Richte zur Nutzung deines privaten Bereichs auf dem Gerät die Displaysperre ein" "Displaysperre einrichten" @@ -602,12 +599,12 @@ "Abbrechen" "Einrichten" "Privater Bereich" - "Du kannst interne Apps in einem separaten Bereich nutzen, der sich ausblenden oder sperren lässt. Für zusätzliche Sicherheit kannst du dafür ein eigenes Google-Konto verwenden." - "Meinen privaten Bereich einrichten" - "Google-Konto für deinen privaten Bereich wählen"\n"Wenn du ein eigenes Konto verwendest, kannst du vermeiden, dass synchronisierte Dateien, Fotos und E-Mails außerhalb deines privaten Bereichs angesehen werden" + "Du kannst private Apps in einem separaten Bereich verbergen, der sich sperren lässt. Für zusätzliche Sicherheit kannst du dafür ein eigenes Google-Konto verwenden." + "Privaten Bereich einrichten" + "Google-Konto für deinen privaten Bereich wählen"\n"Wenn du dafür ein separates Konto verwendest, kannst du vermeiden, dass synchronisierte Dateien, Fotos und E-Mails außerhalb deines privaten Bereichs angesehen werden" "Sperre einrichten"\n"Du kannst deinen privaten Bereich sperren, damit andere nicht darauf zugreifen können" "Apps installieren"\n"In deinem privaten Bereich gibt es einen eigenen Play Store, damit du Apps ganz einfach installieren kannst." - "Wenn dein privates Profil gesperrt ist, werden Apps in deinem privaten Profil unter „Berechtigungsmanager“, „Privatsphäredashboard“ und in anderen Einstellungen nicht angezeigt.\n\nDein privates Profil kann nicht auf ein neues Gerät übertragen werden. Du musst ein weiteres privates Profil einrichten, wenn du es auf einem anderen Gerät verwenden möchtest.\n\nJeder, der dein Gerät mit einem Computer verbindet oder auf dem Gerät schädliche Apps installiert, kann möglicherweise auf dein privates Profil zugreifen." + "Wenn dein privater Bereich gesperrt ist, werden Apps in deinem privaten Bereich unter „Berechtigungsmanager“, „Privatsphäredashboard“ und in anderen Einstellungen nicht angezeigt.\n\nDein privater Bereich kann nicht auf ein neues Gerät übertragen werden. Du musst einen weiteren privaten Bereich einrichten, wenn du ihn auf einem anderen Gerät verwenden möchtest.\n\nJeder, der dein Gerät mit einem Computer verbindet oder auf dem Gerät schädliche Apps installiert, kann möglicherweise auf deinen privaten Bereich zugreifen." "Informationen zum privaten Bereich" "Der private Bereich wird eingerichtet…" "Benachrichtigungen von Apps im privaten Bereich werden nicht angezeigt, wenn dieser gesperrt ist" @@ -622,7 +619,7 @@ "Fertig!" "Ruf deine App-Liste auf und scrolle nach unten, um auf deinen privaten Bereich zuzugreifen" "Fertig" - "Scrolle nach unten, um den privaten Bereich zu finden" + "Scrolle nach unten, um auf den privaten Bereich zuzugreifen" "Anmelden" "Melde dich in einem Konto an, um es in deinem privaten Bereich zu nutzen" "Nicht jetzt" @@ -819,7 +816,7 @@ "Bestätigen, um mit Audiogerät zu koppeln" "Zugriff auf meine Kontakte und meine Anrufliste zulassen" "Auch den Zugriff auf Kontakte und Anruflisten erlauben" - "Die Daten werden für Anrufbenachrichtigungen und anderes verwendet" + "Die Daten werden für An­ruf­be­nach­rich­ti­gun­gen und anderes verwendet" "Keine Verbindung zu %1$s möglich" "Verfügbare Geräte" @@ -976,7 +973,7 @@ "Wenn du eine Verbindung zu \"%1$s\" herstellen möchtest, scanne den QR-Code unten" "Scanne einen QR-Code, um dein Gerät mit dem WLAN zu verbinden" "WLAN teilen" - "Scanne diesen QR-Code mit einem anderen Gerät, um dich mit „%1$s“ zu verbinden" + "Scanne diesen QR-Code mit einem anderen Gerät, um eine Verbindung mit „%1$s“ herzustellen" "Diesen QR-Code scannen, um eine Verbindung mit „%1$s“ herzustellen" "Versuche es noch einmal. Falls das Problem weiterhin besteht, wende dich an den Hersteller des Geräts" "Fehler" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC-Adresse des Geräts" "Zufällige MAC-Adresse" "Zufällige MAC-Adresse (zuletzt verwendet)" - - - - - - + "%d Zertifikate" + "Systemzertifikat" + "Anpinnen von Zertifikaten" "Netzwerkdetails" "Subnetzmaske" "Servername" @@ -1162,7 +1156,7 @@ "Notfalladresse" "Wird als dein Standort verwendet, wenn du einen Notruf über WLAN tätigst" - "Weitere Informationen zu privaten DNS-Funktionen" + "Weitere Informationen zu Funktionen eines privaten DNS" "An" "WLAN-Telefonie aktivieren" "WLAN-Telefonie verwenden" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Beim dunklen Design ist der Hintergrund einiger Bildschirme schwarz, damit dein Akku länger hält. Zeitpläne für das dunkle Design werden erst aktiviert, wenn das Display aus ist." "„Dunkles Design“ wird aktuell gemäß deinem Zeitplan für den Schlafenszeitmodus aktiviert" "Schlafenszeitmodus – Einstellungen" - - + "Noch dunkler" "Erlauben, dass das Gerät dunkler als normal wird" "Display automatisch ausschalten" "%1$s ohne Aktivität" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "Akkustand" "Gemeinschaftlich" "Gemeinschaftliche Einstellungen" - "Nachrichten per Satellit" + "Nachrichten per Satellit" "APNs" "Zugangspunkt bearbeiten" "Zugangspunkt hinzufügen" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "Die Netzwerkeinstellungen wurden zurückgesetzt." "Löschen der eSIMs nicht möglich" "Ein Fehler ist aufgetreten und deine eSIMs wurden nicht gelöscht.\n\nStarte dein Gerät neu und versuche es noch einmal." + "Privaten Bereich löschen" + "Wenn du einen privaten Bereich auf deinem Gerät hast, wird dieser dauerhaft gelöscht. Alle Apps in deinem Bereich und die zugehörigen Daten werden gelöscht." "Alle Daten löschen (auf Werkseinstellungen zurücksetzen)" "Alle Daten löschen"
  • "Musik"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Sonstige Nutzerdaten"
  • @@ -1763,7 +1758,8 @@ "Aktivieren" "Speicherinhalt löschen" "Updates deinstallieren" - "Eingeschränkte Einstellungen zulassen" + + "Einige von dir ausgewählte Aktivitäten werden standardmäßig in dieser App geöffnet." "Du hast dieser App das Erstellen von Widgets und den Zugriff auf deine Daten erlaubt." "Kein Standard" @@ -2031,8 +2027,11 @@ "Vor 2 Tagen" "Abklären?" "Bericht zur Geschäftsreise" - "Falls du weitere Unterstützung benötigst, kontaktiere bitte \nmich oder Helen. Dieser Bericht wird" + + "Kundenausgaben" + + "Bildschirm dunkler machen" "Interaktionssteuerung" "Einstellungen für Zeitvorgaben" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>So zoomst du heran:</b><br/> {0,number,integer}. Starte die Vergrößerung über den Kurzbefehl<br/> {1,number,integer}. Tippe auf das Display<br/> {2,number,integer}. Ziehe mit zwei Fingern, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {3,number,integer}. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen<br/> {4,number,integer}. Beende die Vergrößerung über den Kurzbefehl<br/><br/> <b>So zoomst du vorübergehend heran:</b><br/> {0,number,integer}. Achte darauf, dass als Art der Vergrößerung „Vollbild“ ausgewählt ist<br/> {1,number,integer}. Starte die Vergrößerung über den Kurzbefehl<br/> {2,number,integer}. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt<br/> {3,number,integer}. Ziehe mit dem Finger, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {4,number,integer}. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden" "Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n""Wenn du zoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"
    • "Zum Scrollen ziehe mit zwei oder mehr Fingern"
    • \n
    • "Zum Anpassen des Zooms ziehe zwei oder mehr Finger zusammen bzw. auseinander"
    \n\n"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"
    • "Wenn du den angezeigten Bildschirmausschnitt verschieben möchtest, ziehe den Bildschirm"
    • \n
    • "Zum Herauszoomen hebe den Finger"
    \n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden."
    "Seite %1$d von %2$d" - "Zum Öffnen Schaltfläche „Bedienungshilfen“ nutzen" - "Zum Öffnen die Lautstärketasten gedrückt halten" - "Zum Öffnen dreimal auf das Display tippen" - "Zum Öffnen mit zwei Fingern auf das Display doppeltippen" + "Touch-Geste, Schaltfläche „Bedienungshilfen“" + "Touch-Geste, Lautstärketasten" + "Touch-Geste, 3-mal tippen" + "Touch-Geste, 2-mal tippen, %1$d Finger" "Verknüpfung für die Schnelleinstellungen" - "Zum Öffnen Touch-Geste verwenden" + "Touch-Geste, Touch-Geste für Bedienungshilfen" "Touch-Geste für Bedienungshilfen verwenden" - "Wenn du diese Funktion verwenden möchtest, tippe unten auf dem Display auf die Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" %s.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, halte diese Schaltfläche gedrückt." - "Tippe zum Verwenden dieser Funktion auf dem Display auf die Schaltfläche „Bedienungshilfen“." - "Wenn du diese Funktion verwenden möchtest, halte beide Lautstärketasten gedrückt." + "Tippe zum Verwenden dieser Funktion unten auf dem Display auf die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ %s.\n\nHalte zum Wechseln zwischen den Funktionen die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ gedrückt." + "Tippe zum Verwenden dieser Funktion auf dem Display auf die Schaltfläche „Bedienungshilfen“" + "Halte zum Verwenden dieser Funktion beide Lautstärketasten gedrückt" "Tippe dreimal auf das Display, um die Vergrößerung zu starten oder zu beenden." - "Doppeltippe zum Starten oder Beenden der Vergrößerung mit zwei Fingern auf das Display." - "Wenn du diese Funktion verwenden möchtest, wische vom oberen Bildschirmrand nach unten." + "Tippe zum Starten und Beenden der Vergrößerung schnell %1$d-mal auf das Display" + "Tippe zum Starten und Beenden der Vergrößerung schnell 2-mal mit %1$d Fingern auf das Display" + "{count,plural, =1{Wische zum Verwenden dieser Funktion vom oberen Displayrand nach unten. Suche dann nach der Kachel „{featureName}“.}other{Wische zum Verwenden dieser Funktion mit # Fingern vom oberen Displayrand nach unten. Suche dann nach der Kachel „{featureName}“.}}" + "Diese Touch-Geste ist nach Abschluss der Geräteeinrichtung verfügbar." "Wenn du diese Funktion verwenden möchtest, wische vom unteren Displayrand mit zwei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte." + "{count,plural, =1{Wische zum Verwenden dieser Funktion vom unteren Displayrand nach oben}other{Wische zum Verwenden dieser Funktion mit # Fingern vom unteren Displayrand nach oben}}" "Wenn du diese Funktion verwenden möchtest, wische vom unteren Displayrand mit drei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte." "Wenn du eine Bedienungshilfe verwenden möchtest, wische vom unteren Displayrand mit zwei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte." "Wenn du eine Bedienungshilfe verwenden möchtest, wische vom unteren Displayrand mit drei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte." "OK" - "Schaltflächeneinstellungen" + "Schaltfläche anpassen" + "Weitere Optionen" "Kurzbefehl für %1$s" "Schaltfläche „Bedienungshilfen“" "Touch-Geste für Bedienungshilfen" "Mit zwei Fingern nach oben wischen" "Mit drei Fingern nach oben wischen" - "Auf Schaltfläche „Bedienungshilfen“ tippen" - "Touch-Geste für Bedienungshilfen verwenden" - "Tippe unten auf dem Bildschirm auf die Schaltfläche \"Bedienungshilfen\" %s.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, halte diese Schaltfläche gedrückt." + "Schaltfläche „Bedienungshilfen“" + "Unverankerte Schaltfläche antippen" + "Touch-Geste für Bedienungshilfen" + "Tippe unten auf dem Display auf die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ %s. Halte zum Wechseln zwischen den Funktionen die Schaltfläche „Bedienungshilfen“ gedrückt." "Wische vom unteren Bildschirmrand mit zwei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit zwei Fingern über das Display nach oben und halte." "Wische vom unteren Bildschirmrand mit drei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte." + "{count,plural, =1{Wische vom unteren Displayrand nach oben. Wische zum Wechseln zwischen Funktionen nach oben und halte das Display gedrückt.}other{Wische vom unteren Displayrand mit # Fingern nach oben. Wische zum Wechseln zwischen Funktionen mit # Fingern nach oben und halte das Display gedrückt.}}" "Weitere Optionen" "Weitere Informationen zu %1$s" "Schnelleinstellungen" - "Wische vom oberen Bildschirmrand nach unten" + "{count,plural, =1{Wische vom oberen Displayrand nach unten}other{Wische vom oberen Displayrand mit # Fingern nach unten}}" + "{count,plural, =1{Wische vom oberen Displayrand nach unten. Diese Touch-Geste ist nach Abschluss der Geräteeinrichtung verfügbar.}other{Wische vom oberen Displayrand mit # Fingern nach unten. Diese Touch-Geste ist nach Abschluss der Geräteeinrichtung verfügbar.}}" "Schnelleinstellungen" - "Lautstärketasten gedrückt halten" - "Lautstärketasten gedrückt halten" + "Lautstärketasten" + "Lautstärketasten" "Halte beide Lautstärketasten gedrückt" "Mit zwei Fingern auf das Display doppeltippen" - "Mit zwei Fingern auf das Display doppeltippen" + "2-mal mit %1$d Fingern tippen" + "Tippe das Display 2-mal schnell mit %1$d Fingern an" + "3-mal tippen" + "Tippe das Display %1$d-mal schnell an. Dadurch kann dein Gerät langsamer werden." + "2-mal mit %1$d Fingern tippen" "Tippe {0,number,integer}-mal schnell mit zwei Fingern auf das Display" "Dreimal auf den Bildschirm tippen" - "dreimal auf den Bildschirm tippen" + "3-mal tippen" "Tippe {0,number,integer}-mal schnell auf das Display. Durch diesen Kurzbefehl kann dein Gerät langsamer werden." "Erweitert" "Die Schaltfläche für die Bedienungshilfen ist auf %1$s gestellt. Um die Vergrößerung nutzen zu können, tippe & halte die Schaltfläche für die Bedienungshilfen gedrückt und wähle anschließend \"Vergrößerung\" aus." @@ -2305,7 +2315,7 @@ "Mehr Geräte ansehen" "Audioanpassung" "Audiobeschreibung" - "Höre dir bei unterstützten Filmen und Serien eine Beschreibung der Ereignisse auf dem Bildschirm an" + "Bei unterstützten Filmen und Serien eine Beschreibung der Ereignisse auf dem Bildschirm anhören" "Audiobeschreibung, Audio, Beschreibung, eingeschränktes Sehvermögen" "Kurzbefehl aktiviert" "Aus" @@ -2323,8 +2333,8 @@ "Rot-Sehschwäche, Protanomalie" "Tritanomalie" "Extradunkel" - "Display extradunkel aktivieren" - "Kurzbefehl für Extradunkel" + "Option „Extradunkel“ aktivieren" + "Kurzbefehl für Option „Extradunkel“" "Über die Funktion „Extradunkel“" "Hier kannst du dein Display dunkler machen, um beim Lesen die Augen zu schonen" "Intensität" @@ -2452,14 +2462,14 @@ "Da bei dieser App die Akkunutzung nicht optimiert wird, kannst du sie nicht einschränken.\n\nDu musst du zunächst die Akkuoptimierung aktivieren." "Akkunutzung verwalten" "Hintergrundnutzung zulassen" - "Du kannst die Hintergrundnutzung aktivieren, um Updates in Echtzeit herunterzuladen, oder deaktivieren, um die Akkulaufzeit zu verlängern" + "Du kannst die Hintergrundnutzung aktivieren, um Updates in Echtzeit herunterzuladen, oder sie deaktivieren, um die Akkulaufzeit zu verlängern" "Uneingeschränkt" "Optimiert" "Eingeschränkt" "Akkunutzung im Hintergrund ohne Einschränkungen erlauben. Dadurch kann sich der Akkuverbrauch erhöhen." "Auf Grundlage deiner Nutzung optimieren. Für die meisten Apps empfohlen." "Akkunutzung im Hintergrund einschränken. Die App funktioniert dann möglicherweise nicht wie erwartet. Benachrichtigungen können verzögert ankommen." - "Änderungen der Akkunutzung einer App kann Auswirkungen auf die Leistung der App haben." + "Änderungen an der Akkunutzung einer App können Auswirkungen auf die Leistung der App haben." "Diese App benötigt %1$s Akkunutzung." "uneingeschränkte" "optimierte" @@ -2504,7 +2514,7 @@ "Diese App kann dann im Hintergrund laufen und beansprucht dabei den Akku. Er könnte deshalb früher als erwartet leer sein." "Entfernen" "Abbrechen" - "Überschreiben" + "Ignorieren" "Ladezubehör prüfen" "Weitere Informationen zu nicht kompatiblen Ladegräten" "Akku-Manager" @@ -2585,10 +2595,10 @@ "App-Nutzung im Zeitraum %s" "Systemnutzung von letzter vollständiger Aufladung bis %s" "App-Nutzung von letzter vollständiger Aufladung bis %s" - "Gesamt: weniger als eine Minute" - "Hintergrund: weniger als eine Minute" - "Bildschirmzeit: weniger als eine Minute" - "Weniger als eine Minute" + "Gesamt: weniger als eine Minute" + "Hintergrund: weniger als eine Minute" + "Bildschirmzeit: weniger als eine Minute" + "Weniger als eine Minute" "Gesamt: %s" "Hintergrund: %s" "Bildschirmzeit: %s" @@ -2602,9 +2612,9 @@ "Diagramm zur stündlichen Akkunutzung" "Akkustand in Prozent von %1$s bis %2$s" "Akkunutzung seit dem letzten kompletten Aufladen" - "Akkunutzung von %s" + "Akkunutzung: %s" "Bildschirmzeit seit dem letzten kompletten Aufladen" - "Bildschirmzeit von %s" + "Bildschirmzeit: %s" "Nach Apps filtern" "Nach Systemen filtern" "< %1$s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "An" "Aus" "Adaptive Konnektivität verwenden" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sicherheit von Mobilfunknetzen" + "Netzwerktyp, Verschlüsselung, Benachrichtigungseinstellungen" + "Sicherheit von Mobilfunknetzen" + "Benachrichtigungen" + "Sicherheitsbenachrichtigungen" + "Lass dich benachrichtigen, wenn das Mobilfunknetz, mit dem du verbunden bist, wegen fehlender Verschlüsselung nicht sicher ist, oder wenn es deine individuelle Geräte- oder SIM-IDs (IMEI und IMSI) erfasst" + "Verschlüsselung" + "Mobilfunknetz-Generationen" + "Du kannst jede installierte SIM-Karte so konfigurieren, dass eine Verbindung nur mit Mobilfunknetzen hergestellt wird, die 3G, 4G und 5G unterstützen. Die SIM stellt dann keine Verbindung zu älteren, nicht sicheren 2G-Mobilfunknetzen her. Durch diese Einstellung kann die Konnektivität eingeschränkt werden, wenn nur ein 2G-Mobilfunknetz verfügbar ist. 2G kann aber in Notfällen verwendet werden." "Anmeldedatenspeicher" "Ein Zertifikat installieren" "Anmeldedaten löschen" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "Anmeldedaten sind für diesen Nutzer nicht verfügbar." "Installiert für VPN und Apps" "Installiert für WLAN" - - - - + "Installiert für %s" + "Verwendet für %s" "Installiert für WLAN (wird gerade verwendet)" "Alle Inhalte entfernen?" "Speicher wurde gelöscht." @@ -3018,7 +3017,7 @@ "Verfügbare Apps installieren" "Kontaktloses Bezahlen" "Standard-Zahlungs-App" - "Wenn du über eine Zahlungs-App zahlen möchtest, halte die Rückseite deines Geräts ans Zahlungsterminal" + "Wenn du über eine Zahlungs-App zahlen möchtest, halte die Rückseite deines Geräts an das Zahlungsterminal" "Weitere Informationen" "Geschäft­liche App als Stan­dard-Zah­lungs-App fest­legen?" "So zahlst du über eine geschäftliche App:" @@ -3078,7 +3077,7 @@ "Die Telefonnummern deiner Kontakte werden regelmäßig an deinen Mobilfunkanbieter gesendet. Anhand dieser Informationen kann festgestellt werden, ob deine Kontakte bestimmte Funktionen wie Videoanrufe oder einzelne Chatfunktionen verwenden können." - "Bevorzugter Netztyp" + "Bevorzugter Netzwerktyp" "LTE (empfohlen)" "MMS" "Senden und empfangen, wenn mobile Daten deaktiviert sind" @@ -3443,7 +3442,7 @@ "Bubbles" "Bubbles" "Diese Unterhaltung als Bubble anzeigen" - "Verschiebbares Symbol über anderen Apps anzeigen" + "Unverankertes Symbol über anderen Apps anzeigen" "Bubbles für das Gerät aktivieren?" "Wenn du die Bubbles für diese App aktivierst, wird die Funktion auch auf deinem Gerät aktiviert.\n\nDies wirkt sich auch auf andere Apps oder Unterhaltungen aus, die als Bubble erscheinen können." "Aktivieren" @@ -3540,7 +3539,7 @@ "Kein Dienst" "Keine installierte App hat Benachrichtigungszugriff angefordert." "Benachrichtigungszugriff erlauben" - "Die adaptiven Benachrichtigungen wurden in Android 12 durch die Funktion „Erweiterte Benachrichtigungen“ ersetzt. Diese Funktion zeigt Vorschläge für Aktionen und Antworten an und sortiert Benachrichtigungen. \n\nDie Funktion hat Zugriff auf alle Benachrichtigungen, darunter auch personenbezogene Daten wie Kontaktnamen und Nachrichten. Außerdem kann sie auf Benachrichtigungen antworten oder diese schließen und so beispielsweise Anrufe entgegennehmen oder „Bitte nicht stören“ steuern." + "Die adaptiven Benachrichtigungen wurden in Android 12 durch die Funktion „Erweiterte Benachrichtigungen“ ersetzt. Diese Funktion zeigt Vorschläge für Aktionen und Antworten an und sortiert Benachrichtigungen. \n\nDie Funktion hat Zugriff auf alle Benachrichtigungen, darunter auch personenbezogene Daten wie Namen von Kontakten und Nachrichten. Außerdem kann sie auf Benachrichtigungen antworten oder diese schließen und so unter anderem Anrufe entgegennehmen oder „Bitte nicht stören“ steuern." "Benachrichtigungszugriff für %1$s zulassen?" "Die App „%1$s“ kann alle Benachrichtigungen lesen, darunter auch personenbezogene Daten wie Kontaktnamen, Fotos und eingehende Nachrichten. Außerdem kann die App Benachrichtigungen zurückstellen oder schließen sowie Schaltflächen in Benachrichtigungen auslösen und so beispielsweise Anrufe entgegennehmen. \n\nZusätzlich wird sie in die Lage versetzt, die „Bitte nicht stören“-Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren und zugehörige Einstellungen zu ändern." "Die App „%1$s“ kann Folgendes:" @@ -3569,7 +3568,7 @@ "Diese App unterstützt erweiterte Einstellungen nicht" "Weitere Einstellungen" "Weitere Einstellungen sind in dieser App verfügbar" - "Verringern der Benachrichtigungslautstärke" + "Verringern der Benach­richtigungs­lautstärke" "Verringern der Lautstärke auf alle Benachrichtigungen anwenden" "Benachrichtigungslautstärke schrittweise verringern, wenn von derselben App viele Benachrichtigungen nacheinander eingehen" "Verringern der Lautstärke auf Unterhaltungen anwenden" @@ -4234,7 +4233,7 @@ "Speichermanager verwenden" "Touch-Gesten & Bewegungen" "Kamera schnell öffnen" - "Ein-/Aus-Taste zweimal drücken, um Kamera direkt zu starten. Funktioniert auch, wenn eine andere App geöffnet ist." + "Ein-/Aus-Taste zweimal drücken, um die Kamera direkt zu starten. Funktioniert auch, wenn eine andere App geöffnet ist." "Für Selfie-Modus Handgelenk drehen" "Navigationsmodus" @@ -4259,8 +4258,7 @@ "Rechter Rand" "Wenn du die Empfindlichkeit erhöhst, werden eventuell App-spezifische Touch-Gesten am Bildschirmrand beeinträchtigt." "Empfindlichkeit bei Touch-Geste „Zurück“" - - + "Bedienung über Gesten" "Bedienung über Schaltflächen" "bedienung über gesten, gestensteuerung, gestenbedienung, empfindlichkeit bei touch-geste zurück, empfindlichkeit geste zurück, empfindlichkeit zurückgeste, touch-geste zurück, geste zurück, zurückgeste" "navigation, bedienung, startbildschirmtaste, taste in der mitte, home-taste, home button" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "Bilder" "Videos" "Audio" - - - - + "Dokumente" + "Sonstiges" "Apps" "Dokumente und Sonstiges" "System" @@ -4514,6 +4510,7 @@ "%s abspielen über" "Audiowiedergabe über" "Dieses Gerät" + "Audiofreigabe" "Während Anrufen nicht verfügbar" "Anruf annehmen auf" "Dieser APN kann nicht geändert werden." @@ -4613,9 +4610,9 @@ "Entferne zum Deaktivieren der SIM die SIM-Karte" "Tippe, um deine %1$s-SIM zu aktivieren" "eSIM löschen" - "Bevorzugter Netztyp" + "Bevorzugter Netzwerktyp" "Netzmodus ändern" - "Bevorzugter Netztyp" + "Bevorzugter Netzwerktyp" "Version der Mobilfunkanbieter-Einstellungen" "Anruffunktionen" "Videoanrufe über Mobilfunkanbieter" @@ -4645,7 +4642,7 @@ "Dein Smartphone stellt automatisch eine Satellitenverbindung her. Für die bestmögliche Verbindung sollte eine freie Sicht zum Himmel bestehen." "Nach Verbindung deines Smartphones mit einem Satelliten" "Du kannst Nachrichten an beliebige Empfänger versenden, auch an den Rettungsdienst. Sobald wieder ein Mobilfunknetz verfügbar ist, verbindet sich dein Smartphone damit." - "Das Senden von Nachrichten per Satellit kann länger dauern und ist nicht überall verfügbar. Wetterbedingungen und bestimmte Gebäude, Bäume usw. können die Satellitenverbindung beeinträchtigen. Anrufe über Satellit sind nicht möglich.\n\nEs kann eine Weile dauern, bis die Änderungen in deinen Konto-Einstellungen angezeigt werden. Wenn du mehr erfahren möchtest, wende dich an %1$s." + "Das Senden von Nachrichten per Satellit kann länger dauern und ist nicht überall verfügbar. Wetterbedingungen und bestimmte Gebäude, Bäume usw. können die Satellitenverbindung beeinträchtigen. Anrufe per Satellit sind nicht verfügbar. Notrufe werden eventuell trotzdem verbunden.\n\nEs kann einige Zeit dauern, bis Kontoänderungen in den Einstellungen angezeigt werden. Weitere Informationen erhältst du bei deinem Mobilfunkanbieter." "Mehr zu Nachrichten per Satellit" "Zugangspunkte (APNs)" "APN" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "Deaktivieren" "SIM kann nicht aktiviert werden" "Versuche, die SIM noch einmal zu aktivieren. Sollte das Problem weiterhin bestehen, starte das Gerät neu." - "SIM einrichten" - "Du kannst in den Einstellungen für das Mobilfunknetz festlegen, dass auf diesem Gerät mehrere SIM-Karten verwendet werden" + "SIM-Einstellungen festlegen" + "Du kannst in den Einstellungen für das Mobilfunknetz festlegen, dass auf diesem Gerät mehrere SIM-Karten verwendet werden" "Label zu SIM-Karten hinzufügen" "Diese Labels werden angezeigt, wenn du Anrufe tätigst, SMS sendest, Daten verwendest oder die Einstellungen aufrufst" "SIM-Label" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "Wenn du zwei SIMs gleichzeitig verwenden möchtest, starte dein Gerät neu und aktiviere beide SIMs" "Nur %1$s verwenden" "Nur für Daten" - "Einrichten" + "Jetzt starten" + "Schließen" "Weiter" "%1$s wird aktiviert…" "Mobilfunknetz" @@ -4869,8 +4867,7 @@ "Mock Modem zulassen" "Erlaube diesem Gerät die Ausführung des Mock Modem-Dienstes für Instrumentierungstests. Aktiviere diese Funktion nicht während der normalen Nutzung des Smartphones." "Schutzmaßnahmen für Bildschirmfreigabe deaktivieren" - - + "Systemschutz für vertrauliche App-Inhalte für bevorstehende Bildschirmfreigabesitzungen deaktivieren" "Medien" "Mediaplayer fixieren" "Damit die Wiedergabe schnell fortgesetzt werden kann, bleibt der Mediaplayer in den Schnelleinstellungen geöffnet" @@ -4882,7 +4879,7 @@ "Player anzeigen" "Medien" "Kamerasoftware-Erweiterungen zulassen" - "Dadurch kann die Software von erweiterten Kamerafunktionen wie „Eyes Free“-Aufnahmetechniken standardmäßig implementiert werden." + "Dadurch kann die Software von erweiterten Kamerafunktionen wie nicht-visuellen Aufnahmetechniken standardmäßig implementiert werden." "Bluetooth wird aktiviert" "Internet" "SIM-Karten" @@ -5076,7 +5073,7 @@ "Unbekannt" "Lautsprecher" "Kopfhörer" - "Hörhilfe" + "Hörgerät" "Freisprechanlage" "Sonstiges" "Ratenbegrenzung für Downloads im Netzwerk" @@ -5194,4 +5191,10 @@ "Das Passwort ist jetzt eingerichtet" "Zeiger einblenden, während der Eingabestift bewegt wird" + + + + + + diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 18b8eaf625ba937cf34412047f34dacbb42e74d2..b53af25601af04c6f990d833a2d74773a5d187d2 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Χειμερινή ώρα" "Επιλογή κατά περιοχή" "Επιλογή κατά μετατόπιση UTC" + + + + + + + + "Κλείδωμα μετά τη λήξη χρον. ορίου" "%1$s μετά το χρονικό όριο" "Αμέσως μετά το χρονικό όριο, εκτός από τις περιπτώσεις όπου διατηρείται ξεκλειδωμένη από το %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "Τρόποι ξεκλειδώματος" "Ίδιο με το κλείδωμα οθόνης της συσκευής" "Επιλογή νέου κλειδώματος για τον απόρρητο χώρο;" - - + "Θα πρέπει να εισαγάγετε το PIN, το μοτίβο ή τον κωδικό πρόσβασης της συσκευής σας στην επόμενη οθόνη" "Αυτόματο κλείδωμα απόρρητου χώρου" "Μπορείτε να κλειδώσετε αυτόματα τον απόρρητο χώρο σας αν δεν έχετε χρησιμοποιήσει τη συσκευή σας για μεγάλο χρονικό διάστημα" "Κάθε φορά που κλειδώνεται η συσκευή" "Μετά από 5 λεπτά αδράνειας" "Ποτέ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Απόκρυψη απόρρητου χώρου κατά το κλείδωμα" + "Για να μην γνωρίζουν άλλοι ότι έχετε κάποιον απόρρητο χώρο στη συσκευή σας, μπορείτε να τον κρύψετε ώστε να μην εμφανίζεται στη λίστα εφαρμογών" + "Πρόσβαση στον απόρρητο χώρο κατά την απόκρυψη" + "Στη γραμμή αναζήτησης, πληκτρολογήστε \"απόρρητος χώρος\"" + "Πατήστε ""Απόρρητος χώρος" + "Ξεκλείδωμα απόρρητου χώρου" + "Ανενεργός" + "Ενεργός" + "Θα γίνει απόκρυψη του απόρρητου χώρου στο επόμενο κλείδωμα" + "Για πρόσβ. στον απόρ. χώρο, πληκτρ. \"απόρρητος χώρος\" στη γραμμή αναζ. στη λίστα εφαρμογ." "Το κατάλαβα" "Σύστημα" "Διαγραφή απόρρητου χώρου" @@ -607,9 +604,9 @@ "Επιλογή Λογαριασμού Google για τον χώρο σας"\n"Η χρήση ενός αποκλειστικού λογαριασμού βοηθά στο να διακοπεί η εμφάνιση συγχρονισμένων αρχείων, φωτογραφιών και μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εκτός του χώρου σας" "Ρύθμιση κλειδώματος"\n"Κλειδώστε τον χώρο σας για να μην μπορούν να τον ανοίξουν άλλα άτομα" "Εγκατάσταση εφαρμογών"\n"Ο απόρρητος χώρος διαθέτει το δικό του Play Store για εύκολη εγκατάσταση εφαρμογών." - "Οι εφαρμογές στον ιδιωτικό χώρο σας δεν θα εμφανίζονται στη Διαχείριση αδειών, στον πίνακα ελέγχου απορρήτου και σε άλλες ρυθμίσεις όταν ο ιδιωτικός χώρος είναι κλειδωμένος.\n\nΟ ιδιωτικός χώρος σας δεν μπορεί να μετακινηθεί σε νέα συσκευή. Θα πρέπει να δημιουργήσετε άλλον ιδιωτικό χώρο αν επιθυμείτε να τον χρησιμοποιήσετε σε μια άλλη συσκευή.\n\nΕάν κάποιος συνδέσει τη συσκευή σας σε έναν υπολογιστή ή εγκαταστήσει επιβλαβείς εφαρμογές στη συσκευή σας, μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στον ιδιωτικό χώρο σας." + "Οι εφαρμογές στον απόρρητο χώρο σας δεν θα εμφανίζονται στη Διαχείριση αδειών, στον πίνακα ελέγχου απορρήτου και σε άλλες ρυθμίσεις όταν ο απόρρητο χώρος είναι κλειδωμένος.\n\nΟ απόρρητος χώρος σας δεν μπορεί να μετακινηθεί σε νέα συσκευή. Θα πρέπει να δημιουργήσετε άλλον απόρρητο χώρο αν επιθυμείτε να τον χρησιμοποιήσετε σε μια άλλη συσκευή.\n\nΕάν κάποιος συνδέσει τη συσκευή σας σε έναν υπολογιστή ή εγκαταστήσει επιβλαβείς εφαρμογές στη συσκευή σας, μπορεί να αποκτήσει πρόσβαση στον απόρρητο χώρο σας." "Μάθετε περισσότερα για τον απόρρητο χώρο" - "Ρύθμιση ιδιωτικού χώρου…" + "Ρύθμιση απόρρητου χώρου…" "Οι ειδοποιήσεις από εφαρμογές του απόρρητου χώρου είναι κρυφές όταν είναι κλειδωμένος" "Εξερευνήστε τις ρυθμίσεις απόρρητου χώρου για απόκρυψη του απόρρητου χώρου και ρύθμιση του αυτόματου κλειδώματος" "Οι απαιτούμενες εφαρμογές έχουν ήδη εγκατασταθεί στον απόρρητο χώρο σας" @@ -622,13 +619,13 @@ "Όλα έτοιμα!" "Για να βρείτε τον απόρρητο χώρο, μεταβείτε στη λίστα εφαρμογών και έπειτα κάντε κύλιση προς τα κάτω" "Τέλος" - "Κάντε κύλιση προς τα κάτω για να βρείτε τον ιδιωτικό χώρο" + "Κάντε κύλιση προς τα κάτω για να βρείτε τον απόρρητο χώρο" "Σύνδεση" "Συνδεθείτε σε έναν λογαριασμό για χρήση με τον απόρρητο χώρο" "Όχι τώρα" "Συνέχεια" - "Επιλέξτε ένα κλείδωμα για τον ιδιωτικό χώρο σας" - "Μπορείτε να ξεκλειδώσετε τον ιδιωτικό χώρο χρησιμοποιώντας το δακτυλικό σας αποτύπωμα. Για λόγους ασφάλειας, αυτή η επιλογή απαιτεί εφεδρικό κλείδωμα." + "Επιλέξτε ένα κλείδωμα για τον απόρρητο χώρο σας" + "Μπορείτε να ξεκλειδώσετε τον απόρρητο χώρο χρησιμοποιώντας το δακτυλικό σας αποτύπωμα. Για λόγους ασφάλειας, αυτή η επιλογή απαιτεί εφεδρικό κλείδωμα." "Ορισμός PIN απόρρητου χώρου" "Ορισμός κωδ. πρόσβασης απόρρητου χώρου" "Ορισμός μοτίβου απόρρητου χώρου" @@ -651,10 +648,10 @@ "Κρυπτογράφηση" "Κρυπτογραφημένο" "Ορισμός κλειδώματος οθόνης" - "Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης για αυτήν τη συσκευή." + "Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης για αυτή τη συσκευή." "Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης" "Ορισμός κλειδώματος οθόνης" - "Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης για αυτήν τη συσκευή." + "Για πρόσθετη ασφάλεια, ορίστε PIN, μοτίβο ή κωδικό πρόσβασης για αυτή τη συσκευή." "Προστασία του τηλεφώνου σας" "Προσθέστε δακτυλικό αποτύπωμα για ξεκλείδωμα" "Επιλογή κλειδ. οθ." @@ -906,7 +903,7 @@ "Το Wi‑Fi θα ενεργοποιείται ξανά κοντά σε αποθηκευμένα δίκτυα υψηλής ποιότητας, όπως το οικιακό δίκτυό σας" "Μη διαθέσιμο επειδή η τοποθεσία είναι απενεργοποιημένη Ενεργοποιήστε την ""τοποθεσία""." "Εγκατάσταση πιστοποιητικών" - "Για βελτίωση της ακρίβειας τοποθεσίας, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση στις LINK_BEGINρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑FiLINK_END." + "Για βελτίωση της ακρίβειας τοποθεσίας, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση στις LINK_BEGINρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑FiLINK_END." "Για βελτίωση της ακρίβειας τοποθεσίας, ενεργοποιήστε τη Σάρωση Wi-Fi στις LINK_BEGINρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑FiLINK_END." "Αυτόματη εναλλαγή σε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας" "Χρησιμοποιήστε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας όταν το Wi‑Fi δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο. Μπορεί να ισχύουν χρεώσεις χρήσης δεδομένων." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Διεύθυνση MAC συσκευής" "Τυχαία διεύθυνση MAC" "Τυχαία διεύθυνση MAC (τελευταία χρήση)" - - - - - - + "%d πιστοποιητικά" + "Πιστοποιητικό συστήματος" + "Καρφίτσωμα πιστοποιητικού" "Λεπτομέρειες δικτύου" "Μάσκα υποδικτύου" "Όνομα διακομιστή" @@ -1222,7 +1216,7 @@ "Διαχείριση αδειών" "Νυχτερινός φωτισμός" "Η λειτουργία \"Νυχτερινός φωτισμός\" αλλάζει το χρώμα της οθόνης σας σε ζεστό κίτρινο. Έτσι είναι πιο εύκολο να κοιτάτε την οθόνη σας ή να διαβάζετε με χαμηλό φωτισμό και αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να αποκοιμηθείτε πιο εύκολα." - "Πρόγραμμα" + "Χρονοδιάγραμμα" "Χωρίς επιλογή" "Ενεργοποιείται σε προσαρμοσμένη ώρα" "Ενεργοπ. από δύση σε ανατολή" @@ -1243,7 +1237,7 @@ "Ενεργοποίηση έως την ανατολή του ηλίου" "Απενεργοποίηση έως τη δύση του ηλίου" "Λειτουργία χαμηλού φωτισμού" - "Πρόγραμμα" + "Χρονοδιάγραμμα" "Δεν υπάρχει" "Ενεργό από τη δύση ως το πρωί" "Ενεργοποίηση σε προσαρμ. ώρα" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Το Σκούρο θέμα χρησιμοποιεί μαύρο φόντο, για να συμβάλλει στην αύξηση της διάρκειας της μπαταρίας σε ορισμένες οθόνες. Τα χρονοδιαγράμματα για το Σκούρο θέμα περιμένουν να σβήσει η οθόνη, για να ενεργοποιηθούν." "Αυτήν τη στιγμή, το Σκούρο θέμα ακολουθεί το πρόγραμμα της λειτουργίας Ώρα για ύπνο" "Ρυθμίσεις λειτουργίας Ώρα για ύπνο" - - + "Ακόμα χαμηλότερη φωτεινότητα" "Να επιτρέπεται χαμηλότερη φωτεινότητα στη συσκευή απ\' ό,τι συνήθως" "Λήξη χρονικού ορίου οθόνης" "Μετά από %1$s αδράνειας" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Επίπεδο μπαταρίας" "Κοινόχρηστες" "Κοινόχρηστες ρυθμίσεις" - "Ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου" + + "APN" "Επεξ/σία σημ. πρόσβ." "Προσθήκη σημείου πρόσβασης" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Έγινε επαναφορά των ρυθμίσεων δικτύου." "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των eSIM" "Προέκυψε πρόβλημα και οι eSIM δεν διαγράφηκαν.\n\nΕπανεκκινήστε τη συσκευή και δοκιμάστε ξανά." + "Διαγραφή απόρρητου χώρου" + "Εάν έχετε έναν απόρρητο χώρο στη συσκευή σας, θα διαγραφεί οριστικά. Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα τους σε αυτόν τον χώρο θα διαγραφούν." "Διαγραφή όλων των δεδομένων (επαναφ. ρυθμίσεων)" "Διαγρ. δεδομ. (εργ. επαναφ.)"
  • "Μουσική"
  • \n
  • "Φωτογραφίες"
  • \n
  • "Άλλα δεδομένα χρήστη"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Ενεργοποίηση" "Εκκαθάριση αποθηκευτικού χώρου" "Απεγκατάσταση ενημερώσεων" - "Επιτρέπονται περιορισμένες ρυθμίσεις" + + "Ορισμένες δραστηριότητες που έχετε επιλέξει ανοίγουν σε αυτή την εφαρμογή από προεπιλογή." "Έχετε επιλέξει να επιτρέπεται σε αυτή την εφαρμογή η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους." "Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 ημέρες πριν" "Συνέχεια;" "Αναφορά επαγγελμ. ταξιδιού" - "Για περισσότερη βοήθεια, επικοινωνήστε \nμαζί μου ή με τη Helen. Αυτή η αναφορά θα είναι" + + "Έξοδα πελάτη" + + "Κάντε την οθόνη πιο σκοτεινή" "Στοιχεία ελέγχου αλληλεπίδρασης" "Στοιχεία ελέγχου χρονισμού" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Για μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {1,number,integer}. Πατήστε την οθόνη<br/> {2,number,integer}. Σύρετε 2 δάχτυλα για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Πλησιάστε δύο δάχτυλα μεταξύ τους για προσαρμογή της εστίασης<br/> {4,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να διακόψετε τη μεγιστοποίηση<br/><br/> <b>Για προσωρινή μεγέθυνση:</b><br/> {0,number,integer}. Βεβαιωθείτε ότι ο τύπος μεγέθυνσης έχει οριστεί σε πλήρη οθόνη<br/> {1,number,integer}. Χρησιμοποιήστε τη συντόμευση για να ξεκινήσετε τη μεγιστοποίηση<br/> {2,number,integer}. Αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη<br/> {3,number,integer}. Σύρετε το δάχτυλό σας για να μετακινηθείτε στην οθόνη<br/> {4,number,integer}. Σηκώστε το δάχτυλό σας για διακοπή της μεγιστοποίησης" "Όταν η μεγέθυνση είναι ενεργοποιημένη, μπορείτε να μεγεθύνετε την οθόνη σας.\n\n""Για εστίαση "", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, πατήστε οπουδήποτε στην οθόνη σας.\n"
    • "Σύρετε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για κύλιση"
    • \n
    • "Πλησιάστε 2 ή περισσότερα δάχτυλα για να προσαρμόσετε την εστίαση"
    \n\n"Για προσωρινή εστίαση"", ανοίξτε τη μεγέθυνση και, στη συνέχεια, αγγίξτε παρατεταμένα οπουδήποτε στην οθόνη.\n"
    • "Σύρετε για να μετακινηθείτε στην οθόνη"
    • \n
    • "Ανασηκώστε το δάχτυλο για σμίκρυνση"
    \n\n"Δεν μπορείτε να κάνετε μεγέθυνση στο πληκτρολόγιο ή τη γραμμή πλοήγησης."
    "Σελίδα %1$d από %2$d" - "Χρήση κουμπιού προσβασιμότητας για άνοιγμα" - "Παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης για άνοιγμα" - "Πατήστε τρεις φορές για να ανοίξει η οθόνη" - "Διπλό πάτημα οθόνης με δύο δάχτυλα για άνοιγμα" + + + + + + + + "Συντόμευση για τις Γρήγορες ρυθμίσεις" - "Χρήση κίνησης για άνοιγμα" + + "Χρήση κίνησης προσβασιμότητας" - "Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας %s στο κάτω μέρος της οθόνης.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας." - "Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας στην οθόνη σας." - "Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, πιέστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου." + + + + + + "Για έναρξη και διακοπή της μεγιστοποίησης, πατήστε τρεις φορές οπουδήποτε στην οθόνη σας." - "Για έναρξη και διακοπή της μεγιστοποίησης, πατήστε δύο φορές οπουδήποτε στην οθόνη με δύο δάχτυλα." - "Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, σύρετε προς τα κάτω από το επάνω μέρος της οθόνης σας." + + + + + + + + "Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 2 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 2 και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη." + + "Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 3 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 3 και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη." "Για να χρησιμοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 2 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 2 δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη." "Για να χρησιμοποιήσετε μια λειτουργία προσβασιμότητας, σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας 3 δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με 3 δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη." "ΟΚ" - "Ρυθμίσεις κουμπιών" + + + + "Συντόμευση %1$s" "κουμπί προσβασιμότητας" "κίνηση προσβασιμότητας" "Σύρετε προς τα επάνω με 2 δάχτυλα" "Σύρετε προς τα επάνω με 3 δάχτυλα" - "Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας" - "Χρήση κίνησης προσβασιμότητας" - "Πατήστε το κουμπί προσβασιμότητας %s στο κάτω μέρος της οθόνης σας.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, πατήστε παρατεταμένα το κουμπί προσβασιμότητας." + + + + + + + + "Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας δύο δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών, σύρετε προς τα επάνω με δύο δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη." "Σύρετε προς τα επάνω από το κάτω μέρος της οθόνης χρησιμοποιώντας τρία δάχτυλα.\n\nΓια εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών σύρετε προς τα επάνω με τρία δάχτυλα και κρατήστε τα δάχτυλά σας στην οθόνη." + + "Περισσότερες επιλογές" "Μάθετε περισσότερα για την υπηρεσία %1$s" "Γρήγορες ρυθμίσεις" - "Σύρετε προς τα κάτω από το επάνω μέρος της οθόνης σας" + + + + "Γρήγορες ρυθμίσεις" - "Πατήστε παρατεταμένα τα πλήκτρα έντασης" - "παρατεταμένο πάτημα πλήκτρων έντασης" + + + + "Πατήστε παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα έντασης ήχου." "Διπλό πάτημα οθόνης με δύο δάχτυλα" - "διπλό πάτημα οθόνης με δύο δάχτυλα" + + + + + + + + + + "Πατήστε γρήγορα την οθόνη {0,number,integer} φορές με δύο δάχτυλα" "Τριπλό πάτημα οθόνης" - "τριπλό πάτημα οθόνης" + + "Πατήστε γρήγορα στην οθόνη {0,number,integer} φορές. Αυτή η συντόμευση μπορεί να μειώσει την ταχύτητα της συσκευής σας." "Σύνθετες" "Το κουμπί Προσβασιμότητας έχει οριστεί σε %1$s. Για να χρησιμοποιήσετε τη μεγέθυνση, αγγίξτε παρατεταμένα το κουμπί Προσβασιμότητας και έπειτα επιλέξτε να κάνετε μεγέθυνση." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Χρήση εφαρμογής για %s" "Χρήση συστήματος από την τελευταία πλήρη φόρτιση έως %s" "Χρήση εφαρμογών από την τελευταία πλήρη φόρτιση έως %s" - "Σύνολο: λιγότερο από ένα λεπτό" - "Παρασκήνιο: λιγότερο από ένα λεπτό" - "Χρόνος χρήσης: λιγότερο από ένα λεπτό" - "Λιγότερο από ένα λεπτό" + "Σύνολο: λιγότερο από ένα λεπτό" + "Παρασκήνιο: λιγότερο από ένα λεπτό" + "Χρόνος χρήσης: λιγότερο από ένα λεπτό" + "Λιγότερο από ένα λεπτό" "Σύνολο: %s" "Παρασκήνιο: %s" "Χρόνος χρήσης: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Ενεργό" "Ανενεργό" "Χρήση προσαρμοστικής συνδεσιμότητας" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ασφάλεια δικτύου κινητής τηλεφωνίας" + "Τύπος δικτύου, κρυπτογράφηση, στοιχεία ελέγχου ειδοποιήσεων" + "Ασφάλεια δικτύου κινητής τηλεφωνίας" + "Ειδοποιήσεις" + "Ειδοποιήσεις ασφάλειας" + "Λάβετε ειδοποιήσεις σε περίπτωση που το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας στο οποίο έχετε συνδεθεί δεν είναι ασφαλές λόγω έλλειψης κρυπτογράφησης, ή αν το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας καταγράφει τα μοναδικά αναγνωριστικά συσκευής ή SIM (IMEI και IMSI)" + "Κρυπτογράφηση" + "Γενιές δικτύων" + "Μπορείτε να διαμορφώσετε κάθε εγκατεστημένη κάρτα SIM, έτσι ώστε να συνδέεται μόνο σε δίκτυα που υποστηρίζουν 3G, 4G και 5G. Η SIM δεν θα συνδεθεί σε παλαιότερα, μη ασφαλή δίκτυα 2G. Αυτή η ρύθμιση θα περιορίσει τη συνδεσιμότητα σε περίπτωση που το μόνο διαθέσιμο δίκτυο είναι 2G. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, μπορεί να χρησιμοποιηθεί το 2G." "Αποθηκ. χώρος διαπιστευτηρίων" "Εγκαταστήστε ένα πιστοποιητικό" "Διαγραφή διαπιστευτηρίων" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Τα διαπιστευτήρια δεν είναι διαθέσιμα γι\' αυτόν το χρήστη" "Εγκαταστάθηκε για VPN και εφαρμογές" "Εγκαταστάθηκε για Wi-Fi" - - - - + "Εγκαταστάθηκε για %s" + "Χρησιμοποιείται για %s" "Εγκαταστάθηκε για Wi-Fi (χρησιμοποιείται)" "Να καταργηθούν όλα τα περιεχόμενα;" "Ο αποθ. χώρος διαπιστ. διαγρ." @@ -3320,7 +3350,7 @@ "Σίγαση τηλεφώνου ορισμένες ώρες" "Ρύθμιση κανόνων λειτουργίας \"Μην ενοχλείτε\"" "Πρόγραμμα" - "Χρήση προγράμματος" + "Χρήση χρονοδιαγράμματος" "%1$s: %2$s" "Να επιτρέπονται οι διακοπές που συνοδεύονται από ήχο" "Αποκλ. οπτικών αντιπ/σμών" @@ -3670,10 +3700,10 @@ "Ημέρες" "Κανένα" "Η ειδοποίηση μπορεί να παρακάμψει την ώρα λήξης" - "Το πρόγραμμα απενεργοποιείται όταν χτυπάει ένα ξυπνητήρι" + "Το χρονοδιάγραμμα απενεργοποιείται όταν χτυπάει ένα ξυπνητήρι" "Συμπεριφορά λειτουργίας Μην ενοχλείτε" "Χρήση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων" - "Δημιουργήστε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για αυτό το πρόγραμμα" + "Δημιουργήστε προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για αυτό το χρονοδιάγραμμα" "Για \"%1$s\"" ", " "%1$s - %2$s" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Δεξιά άκρη" "Η υψηλότερη ευαισθησία μπορεί να οδηγήσει σε σύγχυση στην ερμηνεία τυχόν κινήσεων εφαρμογής στα άκρα της οθόνης." "Πίσω ευαισθησία" - - + "Πλοήγηση με κινήσεις" "Πλοήγηση με κουμπιά" "πλοήγηση με κινήσεις, ευαισθησία κίνησης επιστροφής, κίνηση επιστροφής" "πλοήγηση, κουμπί αρχικής οθόνης" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Εικόνες" "Βίντεο" "Ήχος" - - - - + "Έγγραφα" + "Άλλο" "Εφαρμογές" "Έγγραφα και άλλα" "Σύστημα" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Αναπαραγωγή %s σε" "Θα γίνει αναπαραγωγή ήχου στο" "Αυτή η συσκευή" + + "Μη διαθέσιμη κατά τη διάρκεια κλήσεων" "Αποδοχή κλήσης" "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτού του APN." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί αυτόματα με έναν δορυφόρο. Για την καλύτερη δυνατή σύνδεση, φροντίστε να φαίνεται ο ουρανός χωρίς να παρεμβάλλονται εμπόδια." "Μετά τη σύνδεση του τηλεφώνου σας με έναν δορυφόρο" "Μπορείτε να στέλνετε μηνύματα σε οποιονδήποτε, ακόμα και στις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνό σας θα συνδεθεί ξανά σε ένα δίκτυο κινητής τηλεφωνίας όταν είναι διαθέσιμο." - "Η ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου μπορεί να διαρκέσει περισσότερο και είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες περιοχές. Ο καιρός και ορισμένες κατασκευές ενδέχεται να επηρεάσουν τη δορυφορική σύνδεση. Οι κλήσεις μέσω δορυφόρου δεν είναι διαθέσιμες.\n\nΜπορεί να χρειαστεί λίγος χρόνος για να εμφανιστούν στις ρυθμίσεις οι αλλαγές στον λογαριασμό σας. Για λεπτομέρειες, επικοινωνήστε με την εταιρεία %1$s." + + "Περισσότερες πληροφορίες για την ανταλλαγή μηνυμάτων μέσω δορυφόρου" "Ονόματα σημείων πρόσβασης" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Απενεργοποίηση" "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της SIM" "Δοκιμάστε να ενεργοποιήσετε ξανά τη SIM. Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί, επανεκκινήστε τη συσκευή σας." - "Ρύθμιση της SIM" - "Ορίστε τις προτιμήσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας για χρήση πολλών SIM σε αυτή τη συσκευή" + + + + "Προσθέστε ετικέτες στις SIM" "Αυτές οι ετικέτες θα εμφανίζονται κατά την πραγματοποίηση κλήσεων, την αποστολή μηνυμάτων, τη χρήση δεδομένων και στις Ρυθμίσεις" "Ετικέτα SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Για να χρησιμοποιείτε τις 2 SIM ταυτόχρονα, επανεκκινήστε τη συσκευή και έπειτα ενεργοποιήστε και τις δύο SIM" "Χρήση μόνο %1$s" "Μόνο δεδομένα" - "Ρύθμιση" + + + + "Επόμενο" "Ενεργοποίηση %1$s…" "Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Επιτρέπεται η Προσομοίωση μόντεμ" "Να επιτρέπεται σε αυτήν τη συσκευή η εκτέλεση της υπηρεσίας Προσομοίωση μόντεμ για δοκιμή ενορχήστρωσης. Μην ενεργοποιείτε αυτή την επιλογή κατά την κανονική χρήση του τηλεφώνου." "Απενεργ. μέτρων προστασίας για κοινή χρήση οθόνης" - - + "Απενεργοποιήστε τα μέτρα προστασίας συστήματος για το ευαίσθητο περιεχόμενο εφαρμογών, για τις προσεχείς περιόδους λειτουργίας κοινής χρήσης οθόνης" "Μέσα" "Καρφίτσωμα προγράμματος αναπαραγωγής μέσων" "Για γρήγορη συνέχιση της αναπαραγωγής, το πρόγραμμα αναπαραγωγής μέσων παραμένει ανοικτό στις Γρήγορες ρυθμίσεις" @@ -4916,7 +4950,7 @@ "κλήσεις" "SMS" "δεδομένα κινητής τηλεφωνίας" - "Για βελτίωση της εμπειρίας στη συσκευή, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση στις ρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑Fi." + "Για βελτίωση της εμπειρίας στη συσκευή, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Η σάρωση μπορεί να χρησιμοποιηθεί, για παράδειγμα, για τη βελτίωση λειτουργιών και υπηρεσιών που εκτελούνται βάσει τοποθεσίας. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση στις ρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑Fi." "Αλλαγή" "%1$s / %2$s" "Συνδέθηκε" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Ο κωδικός πρόσβασης έχει πλέον οριστεί" "Εμφάνιση δείκτη κατά την τοποθέτηση" + + + + + + diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 3c6911acd58f8755eab18a18d1ee5ad48dec9ffe..48575fc5af9194d0e5a589dc475360c2a0ee7abb 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -267,6 +267,10 @@ "Standard time" "Select by region" "Select by UTC offset" + "Feedback" + "feedback, bug, time, zone, timezone" + "Send feedback about time" + "feedback, bug, time, zone, timezone" "Lock after screen timeout" "%1$s after timeout" "Immediately after timeout, except when kept unlocked by %1$s" @@ -277,7 +281,7 @@ "Location" "Use location" "Off" - "{count,plural, =1{On / # app has access to location}other{On / # apps have access to location}}" + "{count,plural, =1{On/# app has access to location}other{On/# apps have access to location}}" "Loading…" "Apps with the Nearby devices permission can determine the relative position of connected devices." "Location access is off for apps and services. Your device location may still be sent to emergency responders when you call or text an emergency number." @@ -556,33 +560,22 @@ "Ways to unlock" "Same as device screen lock" "Choose a new lock for private space?" - - + "You\'ll need to enter your device PIN, pattern or password on the next screen" "Lock private space automatically" "You can lock your private space automatically if you haven\'t used your device for a period of time" "Every time device locks" "After 5 minutes of inactivity" "Never" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Hide private space when it\'s locked" + "To stop other people knowing that you have a private space on your device, you can hide it from your apps list" + "Access private space when hidden" + "In the search bar, enter \'private space\'" + "Tap ""Private space" + "Unlock your private space" + "Off" + "On" + "Private space will hide the next time that you lock it" + "To access private space, enter private space in the search bar from your apps list." "Got it" "System" "Delete private space" @@ -1047,12 +1040,9 @@ "Device MAC address" "Randomised MAC address" "Randomised MAC address (last used)" - - - - - - + "%d certificates" + "System certificate" + "Certificate pinning" "Network details" "Subnet mask" "Server name" @@ -1260,8 +1250,7 @@ "Dark theme uses a black background to help keep battery alive longer on some screens. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off." "Dark theme is currently following your Bedtime mode schedule" "Bedtime mode settings" - - + "Even dimmer" "Allow device to go dimmer than usual" "Screen timeout" "After %1$s of inactivity" @@ -1446,7 +1435,7 @@ "Battery level" "Communal" "Communal settings" - "Satellite messaging" + "Satellite messaging" "APNs" "Edit access point" "Add access point" @@ -1510,6 +1499,8 @@ "Network settings have been reset" "Can’t erase eSIMs" "Something went wrong and your eSIMs weren’t erased.\n\nRestart your device and try again." + "Delete private space" + "If you have a private space on your device, it will be permanently deleted. All apps in your space and their data will be deleted." "Erase all data (factory reset)" "Erase all data (factory reset)"
  • "Music"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Other user data"
  • @@ -1763,7 +1754,7 @@ "Enable" "Clear storage" "Uninstall updates" - "Allow restricted settings" + "Allow restricted permissions" "Some activities that you’ve selected open in this app by default." "You\'ve chosen to allow this app to create widgets and access their data." "No defaults set." @@ -2031,8 +2022,9 @@ "2 days ago" "Follow up?" "Business trip report" - "For further assistance, please reach out to \nmyself or Helen. This report will be" + "For further assistance, please reach out to myself or Helen. This report will be" "Client expenses" + "About colour contrast" "Turn screen darker" "Interaction controls" "Timing controls" @@ -2109,48 +2101,59 @@ "<b>To zoom in:</b><br/> {0,number,integer}. Use shortcut to start magnification<br/> {1,number,integer}. Tap the screen<br/> {2,number,integer}. Drag two fingers to move around screen<br/> {3,number,integer}. Pinch with two fingers to adjust zoom<br/> {4,number,integer}. Use shortcut to stop magnification<br/><br/> <b>To zoom in temporarily:</b><br/> {0,number,integer}. Make sure that your magnification type is set to full screen<br/> {1,number,integer}. Use shortcut to start magnification<br/> {2,number,integer}. Touch and hold anywhere on the screen<br/> {3,number,integer}. Drag finger to move around screen<br/> {4,number,integer}. Lift finger to stop magnification" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""To zoom"", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"
    • "Drag 2 or more fingers to scroll"
    • \n
    • "Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"
    \n\n"To zoom temporarily"", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"
    • "Drag to move around the screen"
    • \n
    • "Lift finger to zoom out"
    \n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."
    "Page %1$d of %2$d" - "Use Accessibility button to open" - "Hold volume keys to open" - "Triple-tap screen to open" - "Two-finger double-tap screen to open" + "Accessibility button shortcut" + "Volume keys shortcut" + "Triple-tap shortcut" + "%1$d-finger double-tap shortcut" "Quick Settings shortcut" - "Use gesture to open" + "Accessibility gesture shortcut" "Use accessibility gesture" - "To use this feature, tap the accessibility button %s on the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." - "To use this feature, tap the Accessibility button on your screen." - "To use this feature, press and hold both volume keys." + "To use this feature, tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch & hold the Accessibility button." + "To use this feature, tap the Accessibility button on your screen" + "To use this feature, press and hold both volume keys" "To start and stop magnification, triple-tap anywhere on your screen." - "To start and stop magnification, double-tap anywhere on your screen with two fingers." - "To use this feature, swipe down from the top of your screen." + "To start and stop magnification, quickly tap the screen %1$d times" + "To start and stop magnification, quickly tap the screen twice with %1$d fingers" + "{count,plural, =1{To use this feature, swipe down from the top of your screen. Then, find the {featureName} tile.}other{To use this feature, swipe down from the top of your screen with # fingers. Then, find the {featureName} tile.}}" + "This shortcut will be available after you finish device setup." "To use this feature, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." + "{count,plural, =1{To use this feature, swipe up from the bottom of your screen}other{To use this feature, swipe up with # fingers from the bottom of your screen}}" "To use this feature, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "To use an accessibility feature, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." "To use an accessibility feature, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "OK" - "Button settings" + "Customise button" + "More options" "%1$s shortcut" "accessibility button" "accessibility gesture" "Swipe up with 2 fingers" "Swipe up with three fingers" - "Tap Accessibility button" - "Use accessibility gesture" - "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." + "Accessibility button" + "Tap the floating button" + "Accessibility gesture" + "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen. To switch between features, touch & hold the Accessibility button." "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." + "{count,plural, =1{Swipe up from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up and hold.}other{Swipe up with # fingers from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up with # fingers and hold.}}" "More options" "Learn more about %1$s" "Quick Settings" - "Swipe down from the top of your screen" + "{count,plural, =1{Swipe down from the top of your screen}other{Swipe down with # fingers from the top of your screen}}" + "{count,plural, =1{Swipe down from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.}other{Swipe down with # fingers from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.}}" "Quick Settings" - "Hold volume keys" - "hold volume keys" + "Volume keys" + "volume keys" "Press and hold both volume keys" "Two-finger double-tap screen" - "Two-finger double-tap screen" + "%1$d-finger double-tap" + "Quickly tap the screen twice with %1$d fingers" + "Triple-tap" + "Quickly tap the screen %1$d times. This may slow down your device." + "%1$d-finger double-tap" "Quickly tap screen {0,number,integer} times with two fingers" "Triple-tap screen" - "triple-tap screen" + "triple-tap" "Quickly tap screen {0,number,integer} times. This shortcut may slow down your device" "Advanced" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." @@ -2585,10 +2588,10 @@ "App usage for %s" "System usage since last full charge to %s" "App usage since last full charge to %s" - "Total: less than a min." - "Background: less than a min" - "Screen time: less than a min" - "Less than a min" + "Total: less than a minute" + "Background: less than a minute" + "Screen time: less than a minute" + "Less than a minute" "Total: %s" "Background: %s" "Screen time: %s" @@ -2675,24 +2678,15 @@ "On" "Off" "Use adaptive connectivity" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mobile network security" + "Network type, encryption, notification controls" + "Mobile network security" + "Notifications" + "Security notifications" + "Receive notifications in case the mobile network that you are connected to is insecure due to lack of encryption, or if the mobile network records your unique device or SIM identifiers (IMEI and IMSI)" + "Encryption" + "Network generations" + "You can configure each installed SIM card to only connect to networks that support 3G, 4G and 5G. The SIM will not connect to older, insecure 2G networks. This setting may limit your connectivity in case the only available network is 2G. In case of an emergency, 2G may be used." "Credential storage" "Install a certificate" "Clear credentials" @@ -2705,10 +2699,8 @@ "Credentials are not available for this user" "Installed for VPN and apps" "Installed for Wi‑Fi" - - - - + "Installed for %s" + "Using for %s" "Installed for Wi‑Fi (in use)" "Remove all the contents?" "Credential storage has been erased." @@ -3912,7 +3904,7 @@ "Power options" "File transfer options" "USB" - "USB Preferences" + "USB preferences" "USB controlled by" "Connected device" "This device" @@ -4250,7 +4242,7 @@ "system navigation, 2-button navigation, 3-button navigation, gesture navigation, swipe" "Digital assistant" "Swipe to invoke the assistant" - "Swipe up from the bottom corner to invoke digital assistant app." + "Swipe up from the bottom corner to invoke the digital assistant app" "Hold Home for Assistant" "Press and hold the Home button to invoke digital assistant app." "Low" @@ -4259,8 +4251,7 @@ "Right edge" "Higher sensitivity may conflict with any app gestures along the edges of the screen." "Back sensitivity" - - + "Gesture navigation" "Button navigation" "gesture navigation, back sensitivity, back gesture" "navigation, home button" @@ -4391,10 +4382,8 @@ "Images" "Videos" "Audio" - - - - + "Documents" + "Other" "Apps" "Documents and other" "System" @@ -4514,6 +4503,7 @@ "Play %s on" "Audio will play on" "This device" + "Audio sharing" "Unavailable during calls" "Take call on" "This APN cannot be changed." @@ -4645,7 +4635,7 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "Satellite messaging may take longer and is available only in some areas, weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available.\n\nIt may take some time for changes to your account to show in Settings. Contact %1$s for details." + "Satellite messaging may take longer and is only available in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact your operator for details." "More about satellite messaging" "Access point names" "APN" @@ -4683,8 +4673,8 @@ "Turn off" "Can’t activate SIM" "Try turning on the SIM again. If the problem continues, restart your device." - "Set up your SIM" - "Set your mobile network preferences to use multiple SIMs on this device" + "Set your SIM preferences" + "Set your mobile network preferences to use multiple SIMs on this device" "Label your SIMs" "You’ll see these labels when making calls, sending texts and using data, and in Settings" "SIM label" @@ -4702,7 +4692,8 @@ "To use two SIMs at once, restart your device and then turn on both SIMs" "Use %1$s only" "Data only" - "Set up" + "Get started" + "Close" "Next" "Turning on %1$s…" "Mobile network" @@ -4836,8 +4827,8 @@ "To use, first set a screen lock" "Power menu:\nPress the power button and the volume up button at the same time" "Prevent ringing:\nPress a volume button for the shortcut" - "Press & hold duration" - "Adjust sensitivity by choosing how long to press & hold the power button" + "Press and hold duration" + "Adjust sensitivity by choosing how long to press and hold the power button" "Short" "Long" "Show wallet" @@ -4869,8 +4860,7 @@ "Allow mock modem" "Allow this device to run mock modem service for instrumentation testing. Do not enable this during normal usage of the phone" "Disable screen share protections" - - + "Turn off system protections for sensitive app content for upcoming screen share sessions" "Media" "Pin media player" "To quickly resume playback, media player stays open in Quick Settings" @@ -5066,13 +5056,13 @@ "A reboot is required to force desktop mode on secondary displays." "Reboot now" "Reboot later" - "Spatial Audio" + "Spatial audio" "Audio from compatible media becomes more immersive" "Head tracking" "Audio changes as you move your head to sound more natural" "Sync permissions from phone" "Give your watch the same app permissions that you’ve allowed on this phone" - "Audio Device Type" + "Audio device type" "Unknown" "Speaker" "Headphones" @@ -5194,4 +5184,10 @@ "Password is now set up" "Show pointer while hovering" + + + + + + diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index 6715b6036b1134af1fbe4f58073864ff0a8b26cf..0860824a3c9a18d91fff94bcb91e710d0e415e8b 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -267,6 +267,10 @@ "Standard time" "Select by region" "Select by UTC offset" + "Feedback" + "feedback, bug, time, zone, timezone" + "Send feedback about time" + "feedback, bug, time, zone, timezone" "Lock after screen timeout" "%1$s after timeout" "Immediately after timeout, except when kept unlocked by %1$s" @@ -1036,12 +1040,9 @@ "Device MAC address" "Randomized MAC address" "Randomized MAC address (last used)" - - - - - - + "%d certificates" + "System certificate" + "Certificate pinning" "Network details" "Subnet mask" "Server name" @@ -1434,7 +1435,7 @@ "Battery level" "Communal" "Communal settings" - "Satellite Messaging" + "Satellite messaging" "APNs" "Edit access point" "Add access point" @@ -1498,6 +1499,8 @@ "Network settings have been reset" "Can’t erase eSIMs" "Something went wrong and your eSIMs weren’t erased.\n\nRestart your device and try again." + "Delete private space" + "If you have a private space on your device, it will be permanently deleted. All apps in your space and their data will be deleted." "Erase all data (factory reset)" "Erase all data (factory reset)"
  • "Music"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Other user data"
  • @@ -1751,7 +1754,7 @@ "Enable" "Clear storage" "Uninstall updates" - "Allow restricted settings" + "Allow restricted permissions" "Some activities you’ve selected open in this app by default." "You’ve chosen to allow this app to create widgets and access their data." "No defaults set." @@ -2019,8 +2022,9 @@ "2 days ago" "Follow up?" "Business trip report" - "For further assistance, please reach out to \nmyself or Helen. This report will be" + "For further assistance, please reach out to myself or Helen. This report will be" "Client Expenses" + "About color contrast" "Turn screen darker" "Interaction controls" "Timing controls" @@ -2097,48 +2101,59 @@ "<b>To zoom in:</b><br/> {0,number,integer}. Use shortcut to start magnification<br/> {1,number,integer}. Tap the screen<br/> {2,number,integer}. Drag two fingers to move around screen<br/> {3,number,integer}. Pinch with two fingers to adjust zoom<br/> {4,number,integer}. Use shortcut to stop magnification<br/><br/> <b>To zoom in temporarily:</b><br/> {0,number,integer}. Make sure your magnification type is set to full screen<br/> {1,number,integer}. Use shortcut to start magnification<br/> {2,number,integer}. Touch and hold anywhere on the screen<br/> {3,number,integer}. Drag finger to move around screen<br/> {4,number,integer}. Lift finger to stop magnification" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""To zoom"", start magnification, then tap the screen anywhere.\n"
    • "Drag two or more fingers to scroll"
    • \n
    • "Pinch two or more fingers to adjust the zoom"
    \n\n"To zoom temporarily"", start magnification, then touch and hold the screen anywhere.\n"
    • "Drag to move around the screen"
    • \n
    • "Lift finger to zoom out"
    \n\n"You can\'t zoom in on the keyboard or navigation bar."
    "Page %1$d of %2$d" - "Use accessibility button to open" - "Hold volume keys to open" - "Triple-tap screen to open" - "Two finger double tap screen to open" + "Accessibility button shortcut" + "Volume keys shortcut" + "Triple tap shortcut" + "%1$d-finger double tap shortcut" "Quick Settings shortcut" - "Use gesture to open" + "Accessibility gesture shortcut" "Use accessibility gesture" - "To use this feature, tap the accessibility button %s on the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." - "To use this feature, tap the accessibility button on your screen." - "To use this feature, press and hold both volume keys." + "To use this feature, tap the accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch & hold the accessibility button." + "To use this feature, tap the accessibility button on your screen" + "To use this feature, press & hold both volume keys" "To start and stop magnification, triple-tap anywhere on your screen." - "To start and stop magnification, double-tap anywhere on your screen with two fingers." - "To use this feature, swipe down from the top of your screen." + "To start and stop magnification, quickly tap the screen %1$d times" + "To start and stop magnification, quickly tap the screen twice with %1$d fingers" + "{count,plural, =1{To use this feature, swipe down from the top of your screen. Then, find the {featureName} tile.}other{To use this feature, swipe down from the top of your screen with # fingers. Then, find the {featureName} tile.}}" + "This shortcut will be available after you finish device setup." "To use this feature, swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." + "{count,plural, =1{To use this feature, swipe up from the bottom of your screen}other{To use this feature, swipe up with # fingers from the bottom of your screen}}" "To use this feature, swipe up from the bottom of the screen with 3 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 3 fingers and hold." "To use an accessibility feature, swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." "To use an accessibility feature, swipe up from the bottom of the screen with 3 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 3 fingers and hold." "Got it" - "Button settings" + "Customize button" + "More options" "%1$s shortcut" "accessibility button" "accessibility gesture" "Swipe up with 2 fingers" "Swipe up with 3 fingers" - "Tap accessibility button" - "Use accessibility gesture" - "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." + "Accessibility button" + "Tap the floating button" + "Accessibility gesture" + "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen. To switch between features, touch & hold the accessibility button." "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with 3 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 3 fingers and hold." + "{count,plural, =1{Swipe up from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up and hold.}other{Swipe up with # fingers from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up with # fingers and hold.}}" "More options" "Learn more about %1$s" "Quick Settings" - "Swipe down from the top of your screen" + "{count,plural, =1{Swipe down from the top of your screen}other{Swipe down with # fingers from the top of your screen}}" + "{count,plural, =1{Swipe down from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.}other{Swipe down with # fingers from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.}}" "Quick Settings" - "Hold volume keys" - "hold volume keys" + "Volume keys" + "volume keys" "Press and hold both volume keys" "Two-finger double-tap screen" - "two-finger double-tap screen" + "%1$d-finger double tap" + "Quickly tap the screen twice with %1$d fingers" + "Triple tap" + "Quickly tap the screen %1$d times. This may slow down your device." + "%1$d-finger double tap" "Quickly tap screen {0,number,integer} times with two fingers" "Triple-tap screen" - "triple-tap screen" + "triple tap" "Quickly tap screen {0,number,integer} times. This shortcut may slow down your device" "Advanced" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch and hold the accessibility button, then select magnification." @@ -2573,10 +2588,10 @@ "App usage for %s" "System usage since last full charge to %s" "App usage since last full charge to %s" - "Total: less than a min" - "Background: less than a min" - "Screen time: less than a min" - "Less than a min" + "Total: less than a minute" + "Background: less than a minute" + "Screen time: less than a minute" + "Less than a minute" "Total: %s" "Background: %s" "Screen time: %s" @@ -2684,10 +2699,8 @@ "Credentials are not available for this user" "Installed for VPN and apps" "Installed for Wi‑Fi" - - - - + "Installed for %s" + "Using for %s" "Installed for Wi‑Fi (In use)" "Remove all the contents?" "Credential storage is erased." @@ -4490,6 +4503,7 @@ "Play %s on" "Audio will play on" "This device" + "Audio sharing" "Unavailable during calls" "Take call on" "This APN cannot be changed." @@ -4621,7 +4635,7 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "Satellite messaging may take longer and is available only in some areas, Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available.\n\nIt may take some time for changes to your account to show in Settings. Contact %1$s for details." + "Satellite messaging may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact your carrier for details." "More about satellite messaging" "Access Point Names" "apn" @@ -4659,8 +4673,8 @@ "Turn off" "Can’t activate SIM" "Try turning on the SIM again. If the problem continues, restart your device." - "Set up your SIM" - "Set your mobile network preferences to use multiple SIMs on this device" + "Set your SIM preferences" + "Set your mobile network preferences to use multiple SIMs on this device" "Label your SIMs" "You’ll see these labels when making calls, sending texts, and using data, and in Settings" "SIM label" @@ -4678,7 +4692,8 @@ "To use 2 SIMs at once, restart your device, then turn on both SIMs" "Use %1$s only" "Data only" - "Set up" + "Get started" + "Close" "Next" "Turning on %1$s…" "Mobile network" @@ -5169,4 +5184,8 @@ "Password is now set up" "Show pointer while hovering" + + + "Force Software Secure Crypto" + "Force DRM key management to use software-based whitebox crypto" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 7a03d7a94e18d5a4935eb4589cdcc61ea458c9bf..87bde461c3e3c076613c517c0d34904cf9d0acc3 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -267,6 +267,10 @@ "Standard time" "Select by region" "Select by UTC offset" + "Feedback" + "feedback, bug, time, zone, timezone" + "Send feedback about time" + "feedback, bug, time, zone, timezone" "Lock after screen timeout" "%1$s after timeout" "Immediately after timeout, except when kept unlocked by %1$s" @@ -277,7 +281,7 @@ "Location" "Use location" "Off" - "{count,plural, =1{On / # app has access to location}other{On / # apps have access to location}}" + "{count,plural, =1{On/# app has access to location}other{On/# apps have access to location}}" "Loading…" "Apps with the Nearby devices permission can determine the relative position of connected devices." "Location access is off for apps and services. Your device location may still be sent to emergency responders when you call or text an emergency number." @@ -556,33 +560,22 @@ "Ways to unlock" "Same as device screen lock" "Choose a new lock for private space?" - - + "You\'ll need to enter your device PIN, pattern or password on the next screen" "Lock private space automatically" "You can lock your private space automatically if you haven\'t used your device for a period of time" "Every time device locks" "After 5 minutes of inactivity" "Never" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Hide private space when it\'s locked" + "To stop other people knowing that you have a private space on your device, you can hide it from your apps list" + "Access private space when hidden" + "In the search bar, enter \'private space\'" + "Tap ""Private space" + "Unlock your private space" + "Off" + "On" + "Private space will hide the next time that you lock it" + "To access private space, enter private space in the search bar from your apps list." "Got it" "System" "Delete private space" @@ -1047,12 +1040,9 @@ "Device MAC address" "Randomised MAC address" "Randomised MAC address (last used)" - - - - - - + "%d certificates" + "System certificate" + "Certificate pinning" "Network details" "Subnet mask" "Server name" @@ -1260,8 +1250,7 @@ "Dark theme uses a black background to help keep battery alive longer on some screens. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off." "Dark theme is currently following your Bedtime mode schedule" "Bedtime mode settings" - - + "Even dimmer" "Allow device to go dimmer than usual" "Screen timeout" "After %1$s of inactivity" @@ -1446,7 +1435,7 @@ "Battery level" "Communal" "Communal settings" - "Satellite messaging" + "Satellite messaging" "APNs" "Edit access point" "Add access point" @@ -1510,6 +1499,8 @@ "Network settings have been reset" "Can’t erase eSIMs" "Something went wrong and your eSIMs weren’t erased.\n\nRestart your device and try again." + "Delete private space" + "If you have a private space on your device, it will be permanently deleted. All apps in your space and their data will be deleted." "Erase all data (factory reset)" "Erase all data (factory reset)"
  • "Music"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Other user data"
  • @@ -1763,7 +1754,7 @@ "Enable" "Clear storage" "Uninstall updates" - "Allow restricted settings" + "Allow restricted permissions" "Some activities that you’ve selected open in this app by default." "You\'ve chosen to allow this app to create widgets and access their data." "No defaults set." @@ -2031,8 +2022,9 @@ "2 days ago" "Follow up?" "Business trip report" - "For further assistance, please reach out to \nmyself or Helen. This report will be" + "For further assistance, please reach out to myself or Helen. This report will be" "Client expenses" + "About colour contrast" "Turn screen darker" "Interaction controls" "Timing controls" @@ -2109,48 +2101,59 @@ "<b>To zoom in:</b><br/> {0,number,integer}. Use shortcut to start magnification<br/> {1,number,integer}. Tap the screen<br/> {2,number,integer}. Drag two fingers to move around screen<br/> {3,number,integer}. Pinch with two fingers to adjust zoom<br/> {4,number,integer}. Use shortcut to stop magnification<br/><br/> <b>To zoom in temporarily:</b><br/> {0,number,integer}. Make sure that your magnification type is set to full screen<br/> {1,number,integer}. Use shortcut to start magnification<br/> {2,number,integer}. Touch and hold anywhere on the screen<br/> {3,number,integer}. Drag finger to move around screen<br/> {4,number,integer}. Lift finger to stop magnification" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""To zoom"", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"
    • "Drag 2 or more fingers to scroll"
    • \n
    • "Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"
    \n\n"To zoom temporarily"", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"
    • "Drag to move around the screen"
    • \n
    • "Lift finger to zoom out"
    \n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."
    "Page %1$d of %2$d" - "Use Accessibility button to open" - "Hold volume keys to open" - "Triple-tap screen to open" - "Two-finger double-tap screen to open" + "Accessibility button shortcut" + "Volume keys shortcut" + "Triple-tap shortcut" + "%1$d-finger double-tap shortcut" "Quick Settings shortcut" - "Use gesture to open" + "Accessibility gesture shortcut" "Use accessibility gesture" - "To use this feature, tap the accessibility button %s on the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." - "To use this feature, tap the Accessibility button on your screen." - "To use this feature, press and hold both volume keys." + "To use this feature, tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch & hold the Accessibility button." + "To use this feature, tap the Accessibility button on your screen" + "To use this feature, press and hold both volume keys" "To start and stop magnification, triple-tap anywhere on your screen." - "To start and stop magnification, double-tap anywhere on your screen with two fingers." - "To use this feature, swipe down from the top of your screen." + "To start and stop magnification, quickly tap the screen %1$d times" + "To start and stop magnification, quickly tap the screen twice with %1$d fingers" + "{count,plural, =1{To use this feature, swipe down from the top of your screen. Then, find the {featureName} tile.}other{To use this feature, swipe down from the top of your screen with # fingers. Then, find the {featureName} tile.}}" + "This shortcut will be available after you finish device setup." "To use this feature, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." + "{count,plural, =1{To use this feature, swipe up from the bottom of your screen}other{To use this feature, swipe up with # fingers from the bottom of your screen}}" "To use this feature, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "To use an accessibility feature, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." "To use an accessibility feature, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "OK" - "Button settings" + "Customise button" + "More options" "%1$s shortcut" "accessibility button" "accessibility gesture" "Swipe up with 2 fingers" "Swipe up with three fingers" - "Tap Accessibility button" - "Use accessibility gesture" - "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." + "Accessibility button" + "Tap the floating button" + "Accessibility gesture" + "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen. To switch between features, touch & hold the Accessibility button." "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." + "{count,plural, =1{Swipe up from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up and hold.}other{Swipe up with # fingers from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up with # fingers and hold.}}" "More options" "Learn more about %1$s" "Quick Settings" - "Swipe down from the top of your screen" + "{count,plural, =1{Swipe down from the top of your screen}other{Swipe down with # fingers from the top of your screen}}" + "{count,plural, =1{Swipe down from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.}other{Swipe down with # fingers from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.}}" "Quick Settings" - "Hold volume keys" - "hold volume keys" + "Volume keys" + "volume keys" "Press and hold both volume keys" "Two-finger double-tap screen" - "Two-finger double-tap screen" + "%1$d-finger double-tap" + "Quickly tap the screen twice with %1$d fingers" + "Triple-tap" + "Quickly tap the screen %1$d times. This may slow down your device." + "%1$d-finger double-tap" "Quickly tap screen {0,number,integer} times with two fingers" "Triple-tap screen" - "triple-tap screen" + "triple-tap" "Quickly tap screen {0,number,integer} times. This shortcut may slow down your device" "Advanced" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." @@ -2585,10 +2588,10 @@ "App usage for %s" "System usage since last full charge to %s" "App usage since last full charge to %s" - "Total: less than a min." - "Background: less than a min" - "Screen time: less than a min" - "Less than a min" + "Total: less than a minute" + "Background: less than a minute" + "Screen time: less than a minute" + "Less than a minute" "Total: %s" "Background: %s" "Screen time: %s" @@ -2675,24 +2678,15 @@ "On" "Off" "Use adaptive connectivity" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mobile network security" + "Network type, encryption, notification controls" + "Mobile network security" + "Notifications" + "Security notifications" + "Receive notifications in case the mobile network that you are connected to is insecure due to lack of encryption, or if the mobile network records your unique device or SIM identifiers (IMEI and IMSI)" + "Encryption" + "Network generations" + "You can configure each installed SIM card to only connect to networks that support 3G, 4G and 5G. The SIM will not connect to older, insecure 2G networks. This setting may limit your connectivity in case the only available network is 2G. In case of an emergency, 2G may be used." "Credential storage" "Install a certificate" "Clear credentials" @@ -2705,10 +2699,8 @@ "Credentials are not available for this user" "Installed for VPN and apps" "Installed for Wi‑Fi" - - - - + "Installed for %s" + "Using for %s" "Installed for Wi‑Fi (in use)" "Remove all the contents?" "Credential storage has been erased." @@ -3912,7 +3904,7 @@ "Power options" "File transfer options" "USB" - "USB Preferences" + "USB preferences" "USB controlled by" "Connected device" "This device" @@ -4250,7 +4242,7 @@ "system navigation, 2-button navigation, 3-button navigation, gesture navigation, swipe" "Digital assistant" "Swipe to invoke the assistant" - "Swipe up from the bottom corner to invoke digital assistant app." + "Swipe up from the bottom corner to invoke the digital assistant app" "Hold Home for Assistant" "Press and hold the Home button to invoke digital assistant app." "Low" @@ -4259,8 +4251,7 @@ "Right edge" "Higher sensitivity may conflict with any app gestures along the edges of the screen." "Back sensitivity" - - + "Gesture navigation" "Button navigation" "gesture navigation, back sensitivity, back gesture" "navigation, home button" @@ -4391,10 +4382,8 @@ "Images" "Videos" "Audio" - - - - + "Documents" + "Other" "Apps" "Documents and other" "System" @@ -4514,6 +4503,7 @@ "Play %s on" "Audio will play on" "This device" + "Audio sharing" "Unavailable during calls" "Take call on" "This APN cannot be changed." @@ -4645,7 +4635,7 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "Satellite messaging may take longer and is available only in some areas, weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available.\n\nIt may take some time for changes to your account to show in Settings. Contact %1$s for details." + "Satellite messaging may take longer and is only available in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact your operator for details." "More about satellite messaging" "Access point names" "APN" @@ -4683,8 +4673,8 @@ "Turn off" "Can’t activate SIM" "Try turning on the SIM again. If the problem continues, restart your device." - "Set up your SIM" - "Set your mobile network preferences to use multiple SIMs on this device" + "Set your SIM preferences" + "Set your mobile network preferences to use multiple SIMs on this device" "Label your SIMs" "You’ll see these labels when making calls, sending texts and using data, and in Settings" "SIM label" @@ -4702,7 +4692,8 @@ "To use two SIMs at once, restart your device and then turn on both SIMs" "Use %1$s only" "Data only" - "Set up" + "Get started" + "Close" "Next" "Turning on %1$s…" "Mobile network" @@ -4836,8 +4827,8 @@ "To use, first set a screen lock" "Power menu:\nPress the power button and the volume up button at the same time" "Prevent ringing:\nPress a volume button for the shortcut" - "Press & hold duration" - "Adjust sensitivity by choosing how long to press & hold the power button" + "Press and hold duration" + "Adjust sensitivity by choosing how long to press and hold the power button" "Short" "Long" "Show wallet" @@ -4869,8 +4860,7 @@ "Allow mock modem" "Allow this device to run mock modem service for instrumentation testing. Do not enable this during normal usage of the phone" "Disable screen share protections" - - + "Turn off system protections for sensitive app content for upcoming screen share sessions" "Media" "Pin media player" "To quickly resume playback, media player stays open in Quick Settings" @@ -5066,13 +5056,13 @@ "A reboot is required to force desktop mode on secondary displays." "Reboot now" "Reboot later" - "Spatial Audio" + "Spatial audio" "Audio from compatible media becomes more immersive" "Head tracking" "Audio changes as you move your head to sound more natural" "Sync permissions from phone" "Give your watch the same app permissions that you’ve allowed on this phone" - "Audio Device Type" + "Audio device type" "Unknown" "Speaker" "Headphones" @@ -5194,4 +5184,10 @@ "Password is now set up" "Show pointer while hovering" + + + + + + diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index c935fda234359f5a00d6a9c74a7ba8a143855fad..4fae2254c84c7701bea4cbedd9b075f5f689ae3d 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -267,6 +267,10 @@ "Standard time" "Select by region" "Select by UTC offset" + "Feedback" + "feedback, bug, time, zone, timezone" + "Send feedback about time" + "feedback, bug, time, zone, timezone" "Lock after screen timeout" "%1$s after timeout" "Immediately after timeout, except when kept unlocked by %1$s" @@ -277,7 +281,7 @@ "Location" "Use location" "Off" - "{count,plural, =1{On / # app has access to location}other{On / # apps have access to location}}" + "{count,plural, =1{On/# app has access to location}other{On/# apps have access to location}}" "Loading…" "Apps with the Nearby devices permission can determine the relative position of connected devices." "Location access is off for apps and services. Your device location may still be sent to emergency responders when you call or text an emergency number." @@ -556,33 +560,22 @@ "Ways to unlock" "Same as device screen lock" "Choose a new lock for private space?" - - + "You\'ll need to enter your device PIN, pattern or password on the next screen" "Lock private space automatically" "You can lock your private space automatically if you haven\'t used your device for a period of time" "Every time device locks" "After 5 minutes of inactivity" "Never" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Hide private space when it\'s locked" + "To stop other people knowing that you have a private space on your device, you can hide it from your apps list" + "Access private space when hidden" + "In the search bar, enter \'private space\'" + "Tap ""Private space" + "Unlock your private space" + "Off" + "On" + "Private space will hide the next time that you lock it" + "To access private space, enter private space in the search bar from your apps list." "Got it" "System" "Delete private space" @@ -1047,12 +1040,9 @@ "Device MAC address" "Randomised MAC address" "Randomised MAC address (last used)" - - - - - - + "%d certificates" + "System certificate" + "Certificate pinning" "Network details" "Subnet mask" "Server name" @@ -1260,8 +1250,7 @@ "Dark theme uses a black background to help keep battery alive longer on some screens. Dark theme schedules wait to turn on until your screen is off." "Dark theme is currently following your Bedtime mode schedule" "Bedtime mode settings" - - + "Even dimmer" "Allow device to go dimmer than usual" "Screen timeout" "After %1$s of inactivity" @@ -1446,7 +1435,7 @@ "Battery level" "Communal" "Communal settings" - "Satellite messaging" + "Satellite messaging" "APNs" "Edit access point" "Add access point" @@ -1510,6 +1499,8 @@ "Network settings have been reset" "Can’t erase eSIMs" "Something went wrong and your eSIMs weren’t erased.\n\nRestart your device and try again." + "Delete private space" + "If you have a private space on your device, it will be permanently deleted. All apps in your space and their data will be deleted." "Erase all data (factory reset)" "Erase all data (factory reset)"
  • "Music"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Other user data"
  • @@ -1763,7 +1754,7 @@ "Enable" "Clear storage" "Uninstall updates" - "Allow restricted settings" + "Allow restricted permissions" "Some activities that you’ve selected open in this app by default." "You\'ve chosen to allow this app to create widgets and access their data." "No defaults set." @@ -2031,8 +2022,9 @@ "2 days ago" "Follow up?" "Business trip report" - "For further assistance, please reach out to \nmyself or Helen. This report will be" + "For further assistance, please reach out to myself or Helen. This report will be" "Client expenses" + "About colour contrast" "Turn screen darker" "Interaction controls" "Timing controls" @@ -2109,48 +2101,59 @@ "<b>To zoom in:</b><br/> {0,number,integer}. Use shortcut to start magnification<br/> {1,number,integer}. Tap the screen<br/> {2,number,integer}. Drag two fingers to move around screen<br/> {3,number,integer}. Pinch with two fingers to adjust zoom<br/> {4,number,integer}. Use shortcut to stop magnification<br/><br/> <b>To zoom in temporarily:</b><br/> {0,number,integer}. Make sure that your magnification type is set to full screen<br/> {1,number,integer}. Use shortcut to start magnification<br/> {2,number,integer}. Touch and hold anywhere on the screen<br/> {3,number,integer}. Drag finger to move around screen<br/> {4,number,integer}. Lift finger to stop magnification" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""To zoom"", start magnification, then tap anywhere on the screen.\n"
    • "Drag 2 or more fingers to scroll"
    • \n
    • "Pinch 2 or more fingers to adjust zoom"
    \n\n"To zoom temporarily"", start magnification, then touch and hold anywhere on the screen.\n"
    • "Drag to move around the screen"
    • \n
    • "Lift finger to zoom out"
    \n\n"You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar."
    "Page %1$d of %2$d" - "Use Accessibility button to open" - "Hold volume keys to open" - "Triple-tap screen to open" - "Two-finger double-tap screen to open" + "Accessibility button shortcut" + "Volume keys shortcut" + "Triple-tap shortcut" + "%1$d-finger double-tap shortcut" "Quick Settings shortcut" - "Use gesture to open" + "Accessibility gesture shortcut" "Use accessibility gesture" - "To use this feature, tap the accessibility button %s on the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." - "To use this feature, tap the Accessibility button on your screen." - "To use this feature, press and hold both volume keys." + "To use this feature, tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch & hold the Accessibility button." + "To use this feature, tap the Accessibility button on your screen" + "To use this feature, press and hold both volume keys" "To start and stop magnification, triple-tap anywhere on your screen." - "To start and stop magnification, double-tap anywhere on your screen with two fingers." - "To use this feature, swipe down from the top of your screen." + "To start and stop magnification, quickly tap the screen %1$d times" + "To start and stop magnification, quickly tap the screen twice with %1$d fingers" + "{count,plural, =1{To use this feature, swipe down from the top of your screen. Then, find the {featureName} tile.}other{To use this feature, swipe down from the top of your screen with # fingers. Then, find the {featureName} tile.}}" + "This shortcut will be available after you finish device setup." "To use this feature, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." + "{count,plural, =1{To use this feature, swipe up from the bottom of your screen}other{To use this feature, swipe up with # fingers from the bottom of your screen}}" "To use this feature, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "To use an accessibility feature, swipe up from the bottom of the screen with two fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with two fingers and hold." "To use an accessibility feature, swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." "OK" - "Button settings" + "Customise button" + "More options" "%1$s shortcut" "accessibility button" "accessibility gesture" "Swipe up with 2 fingers" "Swipe up with three fingers" - "Tap Accessibility button" - "Use accessibility gesture" - "Tap the accessibility button %s at the bottom of your screen.\n\nTo switch between features, touch and hold the accessibility button." + "Accessibility button" + "Tap the floating button" + "Accessibility gesture" + "Tap the Accessibility button %s at the bottom of your screen. To switch between features, touch & hold the Accessibility button." "Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with 2 fingers and hold." "Swipe up from the bottom of the screen with three fingers.\n\nTo switch between features, swipe up with three fingers and hold." + "{count,plural, =1{Swipe up from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up and hold.}other{Swipe up with # fingers from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up with # fingers and hold.}}" "More options" "Learn more about %1$s" "Quick Settings" - "Swipe down from the top of your screen" + "{count,plural, =1{Swipe down from the top of your screen}other{Swipe down with # fingers from the top of your screen}}" + "{count,plural, =1{Swipe down from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.}other{Swipe down with # fingers from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.}}" "Quick Settings" - "Hold volume keys" - "hold volume keys" + "Volume keys" + "volume keys" "Press and hold both volume keys" "Two-finger double-tap screen" - "Two-finger double-tap screen" + "%1$d-finger double-tap" + "Quickly tap the screen twice with %1$d fingers" + "Triple-tap" + "Quickly tap the screen %1$d times. This may slow down your device." + "%1$d-finger double-tap" "Quickly tap screen {0,number,integer} times with two fingers" "Triple-tap screen" - "triple-tap screen" + "triple-tap" "Quickly tap screen {0,number,integer} times. This shortcut may slow down your device" "Advanced" "The accessibility button is set to %1$s. To use magnification, touch & hold the accessibility button, then select magnification." @@ -2585,10 +2588,10 @@ "App usage for %s" "System usage since last full charge to %s" "App usage since last full charge to %s" - "Total: less than a min." - "Background: less than a min" - "Screen time: less than a min" - "Less than a min" + "Total: less than a minute" + "Background: less than a minute" + "Screen time: less than a minute" + "Less than a minute" "Total: %s" "Background: %s" "Screen time: %s" @@ -2675,24 +2678,15 @@ "On" "Off" "Use adaptive connectivity" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mobile network security" + "Network type, encryption, notification controls" + "Mobile network security" + "Notifications" + "Security notifications" + "Receive notifications in case the mobile network that you are connected to is insecure due to lack of encryption, or if the mobile network records your unique device or SIM identifiers (IMEI and IMSI)" + "Encryption" + "Network generations" + "You can configure each installed SIM card to only connect to networks that support 3G, 4G and 5G. The SIM will not connect to older, insecure 2G networks. This setting may limit your connectivity in case the only available network is 2G. In case of an emergency, 2G may be used." "Credential storage" "Install a certificate" "Clear credentials" @@ -2705,10 +2699,8 @@ "Credentials are not available for this user" "Installed for VPN and apps" "Installed for Wi‑Fi" - - - - + "Installed for %s" + "Using for %s" "Installed for Wi‑Fi (in use)" "Remove all the contents?" "Credential storage has been erased." @@ -3912,7 +3904,7 @@ "Power options" "File transfer options" "USB" - "USB Preferences" + "USB preferences" "USB controlled by" "Connected device" "This device" @@ -4250,7 +4242,7 @@ "system navigation, 2-button navigation, 3-button navigation, gesture navigation, swipe" "Digital assistant" "Swipe to invoke the assistant" - "Swipe up from the bottom corner to invoke digital assistant app." + "Swipe up from the bottom corner to invoke the digital assistant app" "Hold Home for Assistant" "Press and hold the Home button to invoke digital assistant app." "Low" @@ -4259,8 +4251,7 @@ "Right edge" "Higher sensitivity may conflict with any app gestures along the edges of the screen." "Back sensitivity" - - + "Gesture navigation" "Button navigation" "gesture navigation, back sensitivity, back gesture" "navigation, home button" @@ -4391,10 +4382,8 @@ "Images" "Videos" "Audio" - - - - + "Documents" + "Other" "Apps" "Documents and other" "System" @@ -4514,6 +4503,7 @@ "Play %s on" "Audio will play on" "This device" + "Audio sharing" "Unavailable during calls" "Take call on" "This APN cannot be changed." @@ -4645,7 +4635,7 @@ "Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky." "After your phone connects to a satellite" "You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available." - "Satellite messaging may take longer and is available only in some areas, weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available.\n\nIt may take some time for changes to your account to show in Settings. Contact %1$s for details." + "Satellite messaging may take longer and is only available in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect.\n\nIt may take some time for account changes to show in Settings. Contact your operator for details." "More about satellite messaging" "Access point names" "APN" @@ -4683,8 +4673,8 @@ "Turn off" "Can’t activate SIM" "Try turning on the SIM again. If the problem continues, restart your device." - "Set up your SIM" - "Set your mobile network preferences to use multiple SIMs on this device" + "Set your SIM preferences" + "Set your mobile network preferences to use multiple SIMs on this device" "Label your SIMs" "You’ll see these labels when making calls, sending texts and using data, and in Settings" "SIM label" @@ -4702,7 +4692,8 @@ "To use two SIMs at once, restart your device and then turn on both SIMs" "Use %1$s only" "Data only" - "Set up" + "Get started" + "Close" "Next" "Turning on %1$s…" "Mobile network" @@ -4836,8 +4827,8 @@ "To use, first set a screen lock" "Power menu:\nPress the power button and the volume up button at the same time" "Prevent ringing:\nPress a volume button for the shortcut" - "Press & hold duration" - "Adjust sensitivity by choosing how long to press & hold the power button" + "Press and hold duration" + "Adjust sensitivity by choosing how long to press and hold the power button" "Short" "Long" "Show wallet" @@ -4869,8 +4860,7 @@ "Allow mock modem" "Allow this device to run mock modem service for instrumentation testing. Do not enable this during normal usage of the phone" "Disable screen share protections" - - + "Turn off system protections for sensitive app content for upcoming screen share sessions" "Media" "Pin media player" "To quickly resume playback, media player stays open in Quick Settings" @@ -5066,13 +5056,13 @@ "A reboot is required to force desktop mode on secondary displays." "Reboot now" "Reboot later" - "Spatial Audio" + "Spatial audio" "Audio from compatible media becomes more immersive" "Head tracking" "Audio changes as you move your head to sound more natural" "Sync permissions from phone" "Give your watch the same app permissions that you’ve allowed on this phone" - "Audio Device Type" + "Audio device type" "Unknown" "Speaker" "Headphones" @@ -5194,4 +5184,10 @@ "Password is now set up" "Show pointer while hovering" + + + + + + diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index a2ba32a9a19fc109c9d79ecd00000ca058220634..120c30c08cd4917c10719e1ad2d4cf477d7b3295 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -267,6 +267,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎Standard time‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎Select by region‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎Select by UTC offset‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎Feedback‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎feedback, bug, time, zone, timezone‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎Send feedback about time‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎feedback, bug, time, zone, timezone‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎Lock after screen timeout‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ after timeout‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎Immediately after timeout, except when kept unlocked by ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" @@ -1036,12 +1040,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎Device MAC address‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎Randomized MAC address‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎Randomized MAC address (last used)‎‏‎‎‏‎" - - - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ certificates‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎System certificate‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎Certificate pinning‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎Network details‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎Subnet mask‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎Server name‎‏‎‎‏‎" @@ -1434,7 +1435,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎Battery level‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎Communal‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎Communal settings‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎Satellite Messaging‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎Satellite messaging‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎APNs‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎Edit access point‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎Add access point‎‏‎‎‏‎" @@ -1498,6 +1499,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎Network settings have been reset‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎Can’t erase eSIMs‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎Something went wrong and your eSIMs weren’t erased.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Restart your device and try again.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎Delete private space‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎If you have a private space on your device, it will be permanently deleted. All apps in your space and their data will be deleted.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎Erase all data (factory reset)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎Erase all data (factory reset)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Music‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Photos‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎Other user data‎‏‎‎‏‏‎"
  • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎"
    @@ -1751,7 +1754,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎Enable‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎Clear storage‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Uninstall updates‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎Allow restricted settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎Allow restricted permissions‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎Some activities you’ve selected open in this app by default.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎You’ve chosen to allow this app to create widgets and access their data.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎No defaults set.‎‏‎‎‏‎" @@ -2019,8 +2022,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎2 days ago‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎Follow up?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎Business trip report‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎For further assistance, please reach out to ‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎myself or Helen. This report will be‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎For further assistance, please reach out to myself or Helen. This report will be‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎Client Expenses‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎About color contrast‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎Turn screen darker‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎Interaction controls‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎Timing controls‎‏‎‎‏‎" @@ -2097,48 +2101,59 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎<b>To zoom in:</b><br/> {0,number,integer}. Use shortcut to start magnification<br/> {1,number,integer}. Tap the screen<br/> {2,number,integer}. Drag 2 fingers to move around screen<br/> {3,number,integer}. Pinch with 2 fingers to adjust zoom<br/> {4,number,integer}. Use shortcut to stop magnification<br/><br/> <b>To zoom in temporarily:</b><br/> {0,number,integer}. Make sure your magnification type is set to full screen<br/> {1,number,integer}. Use shortcut to start magnification<br/> {2,number,integer}. Touch & hold anywhere on the screen<br/> {3,number,integer}. Drag finger to move around screen<br/> {4,number,integer}. Lift finger to stop magnification‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎To zoom‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎, start magnification, then tap anywhere on the screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
      "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
    • "‎‏‎‎‏‏‏‎Drag 2 or more fingers to scroll‎‏‎‎‏‏‎"
    • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
    • "‎‏‎‎‏‏‏‎Pinch 2 or more fingers to adjust zoom‎‏‎‎‏‏‎"
    • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
    "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎To zoom temporarily‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎, start magnification, then touch & hold anywhere on the screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
      "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
    • "‎‏‎‎‏‏‏‎Drag to move around the screen‎‏‎‎‏‏‎"
    • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
    • "‎‏‎‎‏‏‏‎Lift finger to zoom out‎‏‎‎‏‏‎"
    • "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎"
    "‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎You can’t zoom in on the keyboard or navigation bar.‎‏‎‎‏‎"
    "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎Page ‎‏‎‎‏‏‎%1$d‎‏‎‎‏‏‏‎ of ‎‏‎‎‏‏‎%2$d‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎Use accessibility button to open‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎Hold volume keys to open‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎Triple tap screen to open‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎Two finger double tap screen to open‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎Accessibility button shortcut‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎Volume keys shortcut‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎Triple tap shortcut‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎%1$d-finger double tap shortcut‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎Quick Settings shortcut‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎Use gesture to open‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎Accessibility gesture shortcut‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎Use accessibility gesture‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎To use this feature, tap the accessibility button ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ on the bottom of your screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, touch & hold the accessibility button.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎To use this feature, tap the accessibility button on your screen.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎To use this feature, press & hold both volume keys.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎To use this feature, tap the accessibility button ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ at the bottom of your screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, touch & hold the accessibility button.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎To use this feature, tap the accessibility button on your screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎To use this feature, press & hold both volume keys‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎To start and stop magnification, triple-tap anywhere on your screen.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎To start and stop magnification, double-tap anywhere on your screen with two fingers.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎To use this feature, swipe down from the top of your screen.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎To start and stop magnification, quickly tap the screen %1$d times‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎To start and stop magnification, quickly tap the screen twice with %1$d fingers‎‏‎‎‏‎" + "{count,plural, =1{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎To use this feature, swipe down from the top of your screen. Then, find the ‎‏‎‎‏‏‎{featureName}‎‏‎‎‏‏‏‎ tile.‎‏‎‎‏‎}other{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎To use this feature, swipe down from the top of your screen with # fingers. Then, find the ‎‏‎‎‏‏‎{featureName}‎‏‎‎‏‏‏‎ tile.‎‏‎‎‏‎}}" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎This shortcut will be available after you finish device setup.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎To use this feature, swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 2 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" + "{count,plural, =1{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎To use this feature, swipe up from the bottom of your screen‎‏‎‎‏‎}other{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎To use this feature, swipe up with # fingers from the bottom of your screen‎‏‎‎‏‎}}" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎To use this feature, swipe up from the bottom of the screen with 3 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 3 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎To use an accessibility feature, swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 2 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎To use an accessibility feature, swipe up from the bottom of the screen with 3 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 3 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎Got it‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎Button settings‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎Customize button‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎More options‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ shortcut‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎accessibility button‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎accessibility gesture‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎Swipe up with 2 fingers‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎Swipe up with 3 fingers‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎Tap accessibility button‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎Use accessibility gesture‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎Tap the accessibility button ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ at the bottom of your screen.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, touch & hold the accessibility button.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎Accessibility button‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎Tap the floating button‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎Accessibility gesture‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎Tap the accessibility button ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ at the bottom of your screen. To switch between features, touch & hold the accessibility button.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎Swipe up from the bottom of the screen with 2 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 2 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎Swipe up from the bottom of the screen with 3 fingers.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎To switch between features, swipe up with 3 fingers and hold.‎‏‎‎‏‎" + "{count,plural, =1{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎Swipe up from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up and hold.‎‏‎‎‏‎}other{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎Swipe up with # fingers from the bottom of your screen. To switch between features, swipe up with # fingers and hold.‎‏‎‎‏‎}}" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎More options‎‏‎‎‏‏‎""‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎Learn more about ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎Quick Settings‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎Swipe down from the top of your screen‎‏‎‎‏‎" + "{count,plural, =1{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎Swipe down from the top of your screen‎‏‎‎‏‎}other{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎Swipe down with # fingers from the top of your screen‎‏‎‎‏‎}}" + "{count,plural, =1{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎Swipe down from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.‎‏‎‎‏‎}other{‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎Swipe down with # fingers from the top of your screen. This shortcut will be available after you finish device setup.‎‏‎‎‏‎}}" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎Quick Settings‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎Hold volume keys‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎hold volume keys‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎Volume keys‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎volume keys‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎Press & hold both volume keys‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎Two-finger double-tap screen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎two-finger double-tap screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎%1$d-finger double tap‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎Quickly tap the screen twice with %1$d fingers‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎Triple tap‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎Quickly tap the screen %1$d times. This may slow down your device.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎%1$d-finger double tap‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎Quickly tap screen {0,number,integer} times with two fingers‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Triple-tap screen‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎triple-tap screen‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎triple tap‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎Quickly tap screen {0,number,integer} times. This shortcut may slow down your device‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎Advanced‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎The Accessibility button is set to ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎. To use magnification, touch & hold the Accessibility button, then select magnification.‎‏‎‎‏‎" @@ -2573,10 +2588,10 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎App usage for ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎System usage since last full charge to ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎App usage since last full charge to ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎Total: less than a min‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎Background: less than a min‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎Screen time: less than a min‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎Less than a min‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎Total: less than a minute‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎Background: less than a minute‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎Screen time: less than a minute‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Less than a minute‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎Total: ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎Background: ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎Screen time: ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" @@ -2684,10 +2699,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎Credentials are not available for this user‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎Installed for VPN and apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎Installed for Wi‑Fi‎‏‎‎‏‎" - - - - + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎Installed for ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎Using for ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎Installed for Wi‑Fi (In use)‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Remove all the contents?‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎Credential storage is erased.‎‏‎‎‏‎" @@ -4490,6 +4503,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎Play ‎‏‎‎‏‏‎%s‎‏‎‎‏‏‏‎ on‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎Audio will play on‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎This device‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎Audio sharing‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎Unavailable during calls‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎Take call on‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎This APN cannot be changed.‎‏‎‎‏‎" @@ -4621,7 +4635,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎Your phone will auto-connect to a satellite. For the best connection, keep a clear view of the sky.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎After your phone connects to a satellite‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎You can text anyone, including emergency services. Your phone will reconnect to a mobile network when available.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎Satellite messaging may take longer and is available only in some areas, Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎It may take some time for changes to your account to show in Settings. Contact ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ for details.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎Satellite messaging may take longer and is available only in some areas. Weather and certain structures may affect your satellite connection. Calling by satellite isn’t available. Emergency calls may still connect.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎It may take some time for account changes to show in Settings. Contact your carrier for details.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎More about satellite messaging‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎Access Point Names‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎apn‎‏‎‎‏‎" @@ -4659,8 +4673,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎Turn off‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎Can’t activate SIM‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎Try turning on the SIM again. If the problem continues, restart your device.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎Set up your SIM‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‏‎Set your mobile network preferences to use multiple SIMs on this device‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎Set your SIM preferences‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎Set your mobile network preferences to use multiple SIMs on this device‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎Label your SIMs‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎You’ll see these labels when making calls, sending texts, and using data, and in Settings‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎SIM label‎‏‎‎‏‎" @@ -4678,7 +4692,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎To use 2 SIMs at once, restart your device, then turn on both SIMs‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎Use ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎ only‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎Data only‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎Set up‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎Get started‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎Close‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎Next‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎Turning on ‎‏‎‎‏‏‎%1$s‎‏‎‎‏‏‏‎…‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎Mobile network‎‏‎‎‏‎" @@ -5169,4 +5184,8 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎Password is now set up‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎Show pointer while hovering‎‏‎‎‏‎" + + + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎Force Software Secure Crypto‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎Force DRM key management to use software-based whitebox crypto‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 205dc956879fd7569f64977ab48e250980aa788e..072986c4c9cf661bfb8dae49224d66e91f55cea8 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -267,6 +267,10 @@ "Hora estándar" "Seleccionar por región" "Seleccionar por compensación de UTC" + "Comentarios" + "comentarios, errores, hora, zona, zona horaria" + "Enviar comentarios sobre hora" + "comentarios, errores, hora, zona, zona horaria" "Bloquear tras tiempo de espera de pantalla" "%1$s después de que se agote tiempo de espera" "Inmediatamente después de que se agote tiempo de espera, excepto cuando %1$s mantenga la pantalla desbloqueada" @@ -556,45 +560,34 @@ "Métodos de desbloqueo" "Igual al bloqueo de pantalla del dispositivo" "¿Quieres un nuevo bloqueo para tu espacio privado?" - - + "Deberás ingresar el PIN, el patrón o la contraseña del dispositivo en la próxima pantalla" "Bloquear espacio privado automáticamente" - "Puedes bloquear el espacio privado automáticamente si no usas el dispositivo por cierto periodo de tiempo" + "Puedes bloquear el espacio privado automáticamente si no usas el dispositivo por un cierto período" "Cada vez que el dispositivo se bloquea" "Después de 5 minutos de inactividad" "Nunca" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Oculta el espacio privado cuando está bloqueado" + "Oculta el espacio privado de tu lista de apps en el dispositivo para que otras personas no puedan verlo" + "Accede al espacio privado cuando está oculto" + "En la barra de búsqueda, ingresa \"espacio privado\"" + "Presiona ""Espacio privado" + "Desbloquea tu espacio privado" + "Desactivado" + "Activo" + "Se ocultará el espacio privado si se bloquea el dispositivo" + "Para acceder a un espacio privado, busca \"espacio privado\" en barra de la lista de apps." "Entendido" "Sistema" "Borra un espacio privado" - "¿Quieres borrar un espacio privado?" - "Se quitará el espacio privado de tu dispositivo, además de todos los datos y las apps privadas. No podrás deshacer esta acción." + "¿Borrar espacio privado?" + "Se quitará el espacio privado de tu dispositivo, además de todos los datos y las apps privados. No podrás deshacer esta acción." "Las siguientes cuentas se quitarán de tu espacio privado:" "Borrar" "Borrando el espacio privado…" "El proceso tardará unos minutos" "Se borró el espacio privado" "No se pudo borrar el espacio privado" - "Se desbloqueó el Espacio privado" + "Se desbloqueó el espacio privado" "Configura un bloqueo de pant." "Para usar el espacio privado, configura un bloqueo de pantalla en el dispositivo" "Configurar bloqueo de pantalla" @@ -606,16 +599,16 @@ "Cómo configurar tu espacio privado" "Elige una Cuenta de Google para tu espacio"\n"Si usas una cuenta exclusiva, podrás evitar que los archivos, las fotos y los correos electrónicos sincronizados aparezcan fuera de tu espacio." "Configura un bloqueo"\n"Bloquea tu espacio privado para que nadie más pueda abrirlo." - "Instala apps"\n"Tu espacio privado tiene su propio Play Store para que puedas instalar apps fácilmente." + "Instala apps"\n"Tu espacio privado tiene su propia Play Store para que puedas instalar apps fácilmente." "Las apps del espacio privado no se mostrarán en el Administrador de permisos, el panel de privacidad ni en ningún otro parámetro de configuración cuando el espacio privado esté bloqueado.\n\nTu espacio privado no puede moverse a un dispositivo nuevo. Deberás configurar uno nuevo si quieres usar la función en otro dispositivo.\n\nCualquier persona que conecte tu dispositivo a una computadora o le instale apps dañinas podría acceder a tu espacio privado." "Más información sobre el espacio privado" "Configurando espacio privado…" "Las notificaciones de las apps en el espacio privado se ocultan cuando está bloqueado" - "Explora los parámetros de configuración del espacio privado para ocultar el espacio privado y configurar el bloqueo automático" + "Explora las opciones del espacio privado para ocultarlo y definir el bloqueo automático" "Las apps requeridas ya están instaladas en tu espacio privado" "No se pudo configurar el espacio privado" "Reintentar" - "¿Desbloquear espacio privado con bloq. de pant.?" + "¿Desbloquear espacio privado con bloqueo de pantalla?" "Puedes desbloquear el espacio privado de la misma manera que desbloqueas el dispositivo o elegir un bloqueo diferente" "Usar bloqueo de pantalla" "Elegir nuevo bloqueo" @@ -637,7 +630,7 @@ "Muestra contenido sensible cuando el espacio privado está desbloqueado" "Crea una Cuenta de Google para mantener tus datos privados" "Puedes acceder a una cuenta en la siguiente pantalla para usar con tu espacio privado" - "Crea una cuenta dedicada para impedir la aparición de datos fuera de tu espacio privado, como:" + "Crea una cuenta específica para impedir que aparezcan datos fuera de tu espacio privado, como:" "Fotos, archivos, correos, contactos, eventos de calendario y otros datos sincronizados" "Historial de descarga de apps y recomendaciones" "Historial de navegación, favoritos y contraseñas guardadas" @@ -818,7 +811,7 @@ "Puede que también tengas que escribir esta clave de acceso en otro dispositivo." "Confirma para vincular con el dispositivo de audio" "Permitir el acceso a tus contactos y al historial de llamadas" - "También se permite acceso a los contactos y el historial de llamadas" + "También permitir acceder a los contactos y el historial de llamadas" "La información se usará para anuncios de llamadas y otras funciones" "No se pudo establecer conexión con %1$s." @@ -826,7 +819,7 @@ "Conectar" "Desconectar" "Vincular y conectar" - "Activa el Bluetooth para conectarte a dispositivos" + "Activa el Bluetooth para conectarte a dispositivos cercanos que tengan Bluetooth" "Cuando Bluetooth está activado, el dispositivo puede comunicarse con otros cercanos que tengan Bluetooth. Las funciones como Quick Share, Encontrar mi dispositivo y la ubicación del dispositivo usan Bluetooth." "Cuando Bluetooth está activado, tu dispositivo puede usarlo para comunicarse con otros dispositivos Bluetooth cercanos.\n\nPara mejorar la experiencia, las apps y los servicios pueden buscar dispositivos cercanos incluso cuando la conexión Bluetooth esté desactivada. Esta función puede usarse, por ejemplo, para mejorar las funciones y los servicios basados en la ubicación. Puedes cambiar esta opción en la configuración de búsqueda de Bluetooth." "Cuando Bluetooth está activado, el dispositivo puede comunicarse con otros cercanos que tengan Bluetooth. Las funciones como Quick Share, Encontrar mi dispositivo y la ubicación del dispositivo usan Bluetooth.\n\nLas apps y los servicios pueden seguir buscando dispositivos cercanos en cualquier momento, incluso si el Bluetooth está desactivado. Esto puede usarse, por ejemplo, para mejorar las funciones y los servicios que se basan en la ubicación. Puedes modificar esto en la configuración de búsqueda de dispositivos Bluetooth." @@ -1047,12 +1040,9 @@ "Dirección MAC del dispositivo" "Dirección MAC aleatoria" "Dirección MAC aleatoria (última utilizada)" - - - - - - + "%d certificados" + "Certificado del sistema" + "Fijación de certificados" "Detalles de la red" "Máscara de subred" "Nombre del servidor" @@ -1260,8 +1250,7 @@ "El Tema oscuro usa un fondo negro para conservar la batería durante más tiempo en algunas pantallas y se programa a fin de esperar a que se apague la pantalla para activarse." "El tema oscuro se activa o desactiva a partir del horario para dormir" "Configuración del Modo hora de dormir" - - + "Aún más tenue" "Permite que el dispositivo se atenúe más que de costumbre" "Tiempo de espera de la pantalla" "Después de %1$s de inactividad" @@ -1355,8 +1344,8 @@ "Versión de PRL" "MEID (ranura de SIM %1$d)" "MEID (ranura de SIM %1$d) (principal)" - "Activado" - "Desactivado" + "Activada" + "Desactivada" "MEID" "ICCID" "Tipo de red de datos móviles" @@ -1406,8 +1395,8 @@ "¿Deseas borrar ^1?" "Se perderán de forma permanente todos los datos, las fotos y las aplicaciones almacenados en ^1." "El sistema incluye archivos que se usan para ejecutar la versión %s de Android." - "Esto incluye tu sistema operativo y los archivos necesarios para el buen funcionamiento del teléfono. Para proteger tu integridad, no se puede acceder a estos archivos." - "Esto incluye el caché y otros archivos temporales que necesita tu sistema operativo. Es posible que, con el tiempo, notes cambios en la cantidad de almacenamiento utilizado." + "Esto incluye tu sistema operativo y los archivos necesarios para el buen funcionamiento del teléfono. Para proteger su integridad, no se puede acceder a estos archivos." + "Esto incluye la caché y otros archivos temporales que necesita tu sistema operativo. Es posible que, con el tiempo, notes cambios en la cantidad de almacenamiento utilizado." "Sistema" "No puedes formatear tarjeta SD en Modo de Invitado" "Formateando dispositivo (^1)…" @@ -1446,7 +1435,8 @@ "Nivel de la batería" "Comunal" "Configuraciones compartidas" - "Mensajería satelital" + + "APN" "Editar punto de acceso" "Agregar punto de acceso" @@ -1510,6 +1500,8 @@ "Se restableció la configuración de red." "No se puede borrar las eSIM" "Se produjo un error y tus eSIM no se borraron.\n\nReinicia el dispositivo y vuelve a intentarlo." + "Borra un espacio privado" + "Si tienes un espacio privado en el dispositivo, se borrará de forma permanente. Se borrarán todas las apps de tu espacio y sus datos." "Borrar todo (restablecer configuración de fábrica)" "Borrar todo (restablecer configuración de fábrica)"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Otros datos del usuario"
  • @@ -1763,7 +1755,7 @@ "Habilitar" "Liberar espacio de almacenamiento" "Desinstalar las actualizaciones" - "Permitir configuración restringida" + "Habilita los permisos restringidos" "Algunas de las actividades que seleccionaste se abren en esta app de forma predeterminada." "Decidiste permitir que esta aplicación pueda crear widgets y acceder a sus datos." "No se establecieron configuraciones predeterminadas" @@ -2031,8 +2023,9 @@ "Hace 2 días" "¿Seguimiento?" "Informe del viaje de negocios" - "Si necesitas ayuda adicional, comunícate\nconmigo o Helena. Este informe" + "Si necesitas ayuda adicional, comunícate conmigo o con Helena. Este informe" "Gastos del cliente" + "Acerca del contraste de color" "Oscurecer la pantalla" "Controles de interacción" "Controles de tiempo" @@ -2109,48 +2102,89 @@ "<b>Para acercar, haz lo siguiente:</b><br/> {0,number,integer}. Usa la combinación de teclas para comenzar la ampliación.<br/> {1,number,integer}. Presiona la pantalla.<br/> {2,number,integer}. Arrastra 2 dedos para moverte por la pantalla.<br/> {3,number,integer}. Pellizca con 2 dedos para ajustar el zoom.<br/> {4,number,integer}. Usa la combinación de teclas para detener la ampliación.<br/><br/> <b>Para acercar de manera temporal, haz lo siguiente:</b><br/> {0,number,integer}. Asegúrate de que el tipo de ampliación esté configurado en pantalla completa.<br/> {1,number,integer}. Usa la combinación de teclas para comenzar la ampliación.<br/> {2,number,integer}. Mantén presionada cualquier parte de la pantalla.<br/> {3,number,integer}. Arrastra un dedo para moverte por la pantalla.<br/> {4,number,integer}. Levanta el dedo para detener la ampliación." "Cuando la ampliación esté activada, podrás acercar el contenido en pantalla.\n\n""Para usar el zoom"", inicia la ampliación y, luego, presiona cualquier parte de la pantalla.\n"
    • "Arrastra 2 o más dedos para desplazarte."
    • \n
    • "Pellizca con 2 o más dedos para ajustar el zoom."
    \n\n"Para hacer zoom de manera temporal"", inicia la ampliación y, luego, mantén presionada cualquier parte de la pantalla.\n"
    • "Arrastra el dedo para moverte por la pantalla."
    • \n
    • "Levanta el dedo para alejar el contenido."
    \n\n"No puedes acercar con el teclado ni en la barra de navegación."
    "Página %1$d de %2$d" - "Usa el botón de accesibilidad para abrir" - "Mantén presionadas las teclas de volumen para abrir" - "Presiona tres veces para abrir el servicio" - "Presiona dos veces la pantalla con dos dedos para abrir" + + + + + + + + "Acceso directo a Configuración rápida" - "Usa el gesto para abrir" + + "Usa los gestos de accesibilidad" - "Para usar esta función, presiona el botón de accesibilidad %s ubicado en la parte inferior de la pantalla.\n\nSi quieres cambiar de función, mantén presionado el botón de accesibilidad." - "Para usar esta función, presiona el botón de accesibilidad en la pantalla." - "Para usar esta función, mantén presionadas las teclas de volumen." + + + + + + "Para iniciar y detener la ampliación, presiona tres veces en cualquier parte de la pantalla." - "Para iniciar y detener la amplificación, presiona dos veces la pantalla con dos dedos." - "Para usar esta función, desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla." + + + + + + + + "Para usar esta función, desliza 2 dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nSi quieres cambiar de función, desliza 2 dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." + + "Para usar esta función, desliza 3 dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nSi quieres cambiar de función, desliza 3 dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." "Para usar una función de accesibilidad, desliza 2 dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nSi quieres cambiar de función, desliza 2 dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." "Para usar una función de accesibilidad, desliza 3 dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nSi quieres cambiar de función, desliza 3 dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." "Entendido" - "Configuración del botón" + + + + "Combinación de accesibilidad para %1$s" "botón de accesibilidad" "gesto de accesibilidad" "Deslizar dos dedos hacia arriba" "Deslizar tres dedos hacia arriba" - "Presionar el botón de accesibilidad" - "Usar gestos de accesibilidad" - "Presiona el botón de accesibilidad %s en la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén presionado el botón de accesibilidad." + + + + + + + + "Desliza dos dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, desliza dos dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." "Desliza tres dedos hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara cambiar de función, desliza tres dedos hacia arriba y mantén presionada la pantalla." + + "Más opciones" "Más información sobre %1$s" "Configuración rápida" - "Desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla" + + + + "Configuración rápida" - "Mantener presionadas las teclas de volumen" - "mantener presionadas las teclas de volumen" + + + + "Mantén presionadas ambas teclas de volumen." "Presiona dos veces la pantalla con dos dedos" - "presiona dos veces la pantalla con dos dedos" + + + + + + + + + + "Presiona la pantalla rápidamente {0,number,integer} veces con dos dedos" "Presionar tres veces la pantalla" - "presionar tres veces la pantalla" + + "Presiona rápidamente la pantalla {0,number,integer} veces. Esta combinación de teclas podría hacer que tu dispositivo funcione más lento." "Avanzada" "El botón de Accesibilidad está configurado para %1$s. Para ampliar, mantén presionado el botón y, luego, selecciona ampliación." @@ -2313,7 +2347,7 @@ "Desactivado" "No funciona. Presiona para obtener información." "Este servicio no funciona correctamente." - "Combinaciones de teclas de accesibilidad" + "Combinaciones de accesibilidad" "Mostrar en Configuración rápida" "Rojo-verde" "Rojo-verde" @@ -2330,7 +2364,7 @@ "Intensidad" "Más tenue" "Más brillante" - "Mantener activado después de reiniciar el dispositivo" + "Mantener después de reiniciar el dispositivo" "{count,plural, =1{Breve ({time} segundo)}other{Breve ({time} segundos)}}" "{count,plural, =1{Medio ({time} segundo)}other{Medio ({time} segundos)}}" "{count,plural, =1{Largo ({time} segundo)}other{Largo ({time} segundos)}}" @@ -2470,7 +2504,7 @@ "Uso de batería" "Ver uso de las últimas 24 horas" "Ver uso desde la última carga completa" - "Uso de batería de la app" + "Uso de batería en la app" "Detalles de uso" "Ajustar el uso de energía" "Paquetes incluidos" @@ -2577,7 +2611,7 @@ "Mostrar el porcentaje de batería en la barra de estado" "Nivel de batería desde la última carga completa" "Nivel de batería en las últimas 24 h" - "Uso de apps desde la última carga completa" + "Uso de la app desde la última carga completa" "Cuánta batería se consumió en las últimas 24 h por app" "Uso del sistema desde la última carga completa" "Uso del sistema en las últimas 24 h" @@ -2585,10 +2619,10 @@ "Uso de apps de %s" "Uso del sistema desde la última carga completa hasta el %s" "Uso de apps desde la última carga completa hasta el %s" - "Total: menos de un minuto" - "En segundo plano: menos de un minuto" - "Tiempo de uso: menos de un minuto" - "Menos de un minuto" + "Total: menos de un minuto" + "Segundo plano: menos de un minuto" + "Tiempo de uso: menos de un minuto" + "Menos de un minuto" "Total: %s" "En segundo plano: %s" "Tiempo de uso: %s" @@ -2675,24 +2709,15 @@ "Sí" "No" "Usar la conectividad adaptable" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Seguridad de red móvil" + "Tipo de red, encriptación, controles de notificaciones" + "Seguridad de red móvil" + "Notificaciones" + "Notificaciones de seguridad" + "Recibe notificaciones en caso de que la red móvil a la que te hayas conectado no sea segura por falta de encriptación, o bien si la red móvil registra tus identificadores de SIM o del dispositivo únicos (IMEI o IMSI)" + "Encriptación" + "Generaciones de redes" + "Puedes configurar que cada tarjeta SIM instalada se conecte solo a redes que admitan 3G, 4G y 5G. La SIM no se conectará a redes 2G no seguras y antiguas. Este parámetro de configuración limita tu conectividad si solo hay redes 2G disponibles. En caso de una emergencia, se podría usar una red 2G." "Almacenamiento de credenciales" "Instalar un certificado" "Borrar credenciales" @@ -2705,10 +2730,8 @@ "Las credenciales no están disponibles para este usuario." "Se instaló para redes VPN y apps" "Se instaló para redes Wi-Fi" - - - - + "Instalada para %s" + "En uso por parte de %s" "Se instaló para redes Wi‑Fi (en uso)" "¿Quieres quitar todas las credenciales?" "Credenciales borradas" @@ -2867,7 +2890,7 @@ "Configurar advertencia de uso de datos" "Configurar límite de uso de datos" "Limitar el uso de datos" - "^1""^2"\n"advertencia" + "^1"" ""^2"\n"aviso" "^1"" ""^2"\n"límite" "Aplicaciones eliminadas" "Aplicaciones y usuarios eliminados" @@ -3533,14 +3556,14 @@ "{count,plural, =1{Aproximadamente # notificación por semana}other{Aproximadamente # notificaciones por semana}}" "Nunca" "Notificaciones de apps y dispositivos" - "Controla qué apps y dispositivos pueden leer notificaciones" + "Controlar qué apps y dispositivos pueden leer notificaciones" "El acceso a las notificaciones del perfil de trabajo está bloqueado" "Notificaciones mejoradas" - "Recibe acciones sugeridas, respuestas y mucho más" + "Recibir acciones sugeridas, respuestas y mucho más" "Ninguna" "Ninguna aplicación instalada solicitó acceso a las notificaciones." "Permitir acceso a las notificaciones" - "Las notificaciones mejoradas reemplazaron a las notificaciones adaptables en Android 12. Esta función muestra respuestas y acciones sugeridas, y organiza tus notificaciones. \n\nLas notificaciones mejoradas pueden acceder a todo el contenido de notificaciones, lo que incluye información personal, como nombres de contactos y mensajes. También pueden descartar o responder notificaciones (como contestar llamadas) y controlar la función No interrumpir." + "Las notificaciones mejoradas reemplazaron a las notificaciones adaptables en Android 12. Esta función muestra respuestas y acciones sugeridas, y organiza tus notificaciones. \n\nLas notificaciones mejoradas pueden acceder a todo el contenido de notificaciones, incluida información personal, como nombres de contactos y mensajes. También pueden descartar o responder notificaciones (como contestar llamadas) y controlar la función No interrumpir." "¿Deseas permitir que %1$s tenga acceso a las notificaciones?" "La app de %1$s podrá leer todas las notificaciones, incluidas las que contengan información personal, como nombres de contactos, fotos y el texto de los mensajes que recibas. Esta app también podrá posponer o descartar notificaciones y realizar acciones en botones de notificaciones (por ejemplo, para responder llamadas). \n\nAdemás, podrá activar y desactivar No interrumpir y cambiar la configuración relacionada." "La app de %1$s podrá:" @@ -3571,7 +3594,7 @@ "Puedes encontrar más parámetros de configuración disponibles dentro de esta app" "Inactividad de notificaciones" "Aplicar período de inactividad a todas las notificaciones" - "Disminuir gradualmente el volumen de notificación cuando recibes muchas consecutivas de la misma app" + "Disminuir gradualmente el volumen de notificaciones cuando recibes muchas consecutivas de la misma app" "Aplicar período de inactividad a las conversaciones" "Disminuir gradualmente el volumen de notificación cuando recibes muchos mensajes del mismo chat en un período breve" "No usar el período de inactividad de las notificaciones" @@ -3766,7 +3789,7 @@ "Cambiar a interrumpir siempre" "Advertencia" "Cerrar" - "Enviar comentarios del dispositivo" + "Enviar comentarios sobre el dispositivo" "Ingresa el PIN de administrador" "Activado" "Desactivado" @@ -3887,7 +3910,7 @@ "Optimizando el uso de la batería" "Optimización de la batería no disponible" "¿Permitir que la app se ejecute siempre en segundo plano?" - "Si permites que %1$s se ejecute siempre en segundo plano, es posible que se reduzca la duración de batería. \n\nPuedes cambiar esta opción más tarde en Configuración > Apps." + "Si permites que %1$s se ejecute siempre en segundo plano, es posible que se reduzca la duración de la batería. \n\nPuedes cambiar esta opción más tarde en Configuración > Apps." "Se usó el %1$s desde la última carga completa" "%1$s de uso en las últimas 24 horas" "No usó la batería desde la última carga completa" @@ -3904,7 +3927,7 @@ "Cámara web" "Convertir videos a AVC" "Los videos se reproducirán en más reproductores multimedia, pero podría disminuir la calidad" - "Conexión a red por USB" + "Conexión mediante USB" "MIDI" "Utilizar USB para lo siguiente:" "Configuración predeterminada de USB" @@ -4092,11 +4115,11 @@ "Advertencia de datos: ^1" "Límite de datos: ^1" "Advertencia de datos: ^1/Límite de datos: ^2" - "Excluye los datos que usan las redes de los proveedores" + "Excluye los datos que usan las redes de los operadores" "Datos usados: %1$s" "Configurar advertencia" "Advertencia de datos" - "La advertencia y el límite de datos se basan en mediciones del dispositivo, que pueden diferir de los que registra tu proveedor." + "La advertencia y el límite de datos se basan en mediciones del dispositivo, así que es posible que no coincidan con los datos del operador." "Establecer límite de datos" "Límite de datos" "Se usaron %1$s en el período: %2$s" @@ -4249,7 +4272,7 @@ "Iniciar instructivo de navegación por gestos" "navegación del sistema, navegación con 2 botones, navegación con 3 botones, navegación por gestos, deslizar" "Asistente digital" - "Desliza el dedo para invocar al asistente" + "Deslizar para invocar al asistente" "Desliza el dedo hacia arriba desde una de las esquinas inferiores para invocar a la app de asistente digital." "Mantén presionado el botón de inicio para activar Asistente" "Mantén presionado el botón de inicio para abrir la app de asistente digital." @@ -4259,8 +4282,7 @@ "Borde derecho" "La sensibilidad alta puede entrar en conflicto con los gestos de las apps que se hagan en los bordes de la pantalla." "Sensibilidad posterior" - - + "Navegación por gestos" "Botón de navegación" "navegación por gestos, sensibilidad posterior, gesto de retroceso" "navegación, botón de inicio" @@ -4391,10 +4413,8 @@ "Imágenes" "Videos" "Audio" - - - - + "Documentos" + "Otro" "Apps" "Documentos y otros" "Sistema" @@ -4432,7 +4452,7 @@ "¿Quieres desactivar %1$s?" "<b>¿Quieres desactivar este servicio?</b> <br/> <br/> La información guardada, como contraseñas, llaves de acceso, formas de pago y otros datos, no se rellenará cuando accedas. Para usar la información guardada, elige un servicio de contraseña, llave de acceso o datos." "Contraseña/llave de acceso/autocompletar" - "<b>¿Quieres desactivar todos los servicios?</b> <br/> <br/> Las contraseñas, llaves de acceso y otra información guardada no estarán disponibles para autocompletar cuando accedas" + "<b>¿Quieres desactivar todos los servicios?</b> <br/> <br/> Las contraseñas, llaves de acceso y otra información guardada no estarán disponibles para autocompletar cuando accedas." "<b>¿Quieres cambiar tu servicio preferido a <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Las contraseñas, llaves de acceso y otra información nueva se guardarán en ese servicio de ahora en adelante. Es posible que <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> use el contenido de la pantalla para determinar lo que se puede autocompletar." "¿Usar %1$s?" "Desactivar" @@ -4514,6 +4534,8 @@ "Reproduce %s en" "Se reproducirá el audio en" "Este dispositivo" + + "No disponible durante llamadas" "Atender llamada en" "No se puede cambiar este APN." @@ -4616,7 +4638,7 @@ "Tipo de red preferido" "Cambiar el modo operativo de la red" "Tipo de red preferido" - "Versión de la configuración del proveedor" + "Versión de la configuración del operador" "Llamadas" "Videollamada con el proveedor" "Sistema seleccionado" @@ -4645,7 +4667,8 @@ "Tu teléfono se conectará automáticamente a un satélite. Para tener una mejor conexión, mantén una vista clara del cielo." "Luego de que tu teléfono se conecta a un satélite" "Puedes enviar mensajes de texto a quien quieras, incluidos los servicios de emergencia. Tu teléfono se volverá a conectar a la red móvil cuando esté disponible." - "La mensajería satelital podría demorar más y solo está disponible en ciertas áreas. El clima y ciertas estructuras podrían afectar su conexión. Las llamadas satelitales no están disponibles.\n\nPuede que los cambios en tu cuenta tarden un tiempo en mostrarse en la Configuración. Comunícate con %1$s para obtener más información." + + "Más información sobre la mensajería satelital" "Nombres de puntos de acceso" "apn" @@ -4683,8 +4706,10 @@ "Desactivar" "No se puede activar la SIM" "Vuelve a activar la SIM. Si el problema persiste, reinicia el dispositivo." - "Configura tu SIM" - "Configura las preferencias de tu red móvil para usar varias SIM en este dispositivo" + + + + "Etiqueta tus SIM" "Verás estas etiquetas cuando realices llamadas, envíes mensajes de texto y uses datos, y en la Configuración" "Etiqueta de SIM" @@ -4702,7 +4727,10 @@ "Para usar 2 tarjetas SIM al mismo tiempo, reinicia el dispositivo y, luego, activa ambas tarjetas" "Usar solo %1$s" "Solo datos" - "Configuración" + + + + "Siguiente" "Activando %1$s…" "Red móvil" @@ -4777,8 +4805,8 @@ "Es posible que pierdas acceso a los datos o al tiempo restantes. Consúltalo con tu proveedor antes de quitarlo." "Contenido de la app" "Permite que las apps envíen contenido al sistema Android" - "Capturar volcado de pila del sistema" - "Ext. de etiquetado de memoria" + "Capturar volcado de montón del sistema" + "Extensión de etiquetado de memoria" "La extensión de etiquetado de memoria (MTE) facilita la detección de problemas de seguridad de memoria en tu aplicación y hace que su código nativo sea más seguro." "Activar MTE puede reducir el rendimiento del dispositivo." "Más información sobre MTE" @@ -4869,8 +4897,7 @@ "Permitir módem de prueba" "Permite que este dispositivo ejecute un servicio de módem de prueba para realizar una prueba de instrumentación. No habilites esta opción durante el uso normal del teléfono." "Inhabilitar protecciones cuando compartes pantalla" - - + "Desactiva las protecciones del sistema para apps con contenido sensible para las próximas sesiones en las que se comparta la pantalla" "Contenido multimedia" "Fijar reproductor multimedia" "Para reanudar rápidamente la reproducción, el reproductor multimedia permanece abierto en Configuración rápida" @@ -4923,7 +4950,7 @@ "Conectado temporalmente" "%1$s en uso temporalmente" "Sin conexión" - "No se conectarán automáticamente los datos móviles" + "Los datos móviles no se conectarán automáticamente" "¿Quieres desactivar los datos móviles?" "No tendrás acceso a datos móviles ni a Internet a través de %s. Solo podrás conectarte a Internet mediante Wi‑Fi." "tu proveedor" @@ -5114,7 +5141,7 @@ "Relación de aspecto" "Prueba una relación de aspecto nueva para ver esta app si no se diseñó para adaptarse a tu %1$s" "Prueba una relación de aspecto nueva para ver esta app si no se diseñó para adaptarse a tu %1$s. Algunas apps podrían no estar optimizadas para ciertas relaciones de aspecto." - "Prueba una nueva relación de aspecto para ver una app que no se haya diseñado para adaptarse a tu %1$s." + "Prueba una nueva relación de aspecto para ver una app que no se haya diseñado para adaptarse a tu %1$s" "Prueba una nueva relación de aspecto para ver una app que no se haya diseñado para adaptarse a tu %1$s. Ten en cuenta que algunas apps podrían no estar optimizadas para determinadas relaciones de aspecto." "Apps sugeridas" "Apps cambiadas" @@ -5147,7 +5174,7 @@ "Vista previa" "Flash de la cámara" "Flash de la pantalla" - "Color del flash de pantalla" + "Color del flash de la pantalla" "Azul" "Azul celeste" "Cian" @@ -5194,4 +5221,10 @@ "Se estableció la contraseña" "Mostrar el puntero cuando el cursor se coloca sobre un elemento" + + + + + + diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 34dbe63b9f508401ec538b514a9a0aa005c19dc7..32304bcb494eeaa2695ca6ce63527c15415a1da6 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "Otros dispositivos" "Dispositivos guardados" "Asociado a la cuenta" - "Usados previamente con una cuenta" + "Usados previamente con la cuenta" "El Bluetooth se activará para emparejar" "Preferencias de conexión" "Conectado anteriormente" @@ -267,6 +267,14 @@ "Hora estándar" "Seleccionar por región" "Seleccionar por compensación de UTC" + + + + + + + + "Bloquear tras tiempo de espera de la pantalla" "%1$s después del tiempo de espera" "Inmediatamente después del tiempo de espera (salvo si %1$s mantiene el dispositivo desbloqueado)" @@ -556,38 +564,27 @@ "Formas de desbloqueo" "Igual que el bloqueo de pantalla del dispositivo" "¿Elegir un nuevo bloqueo para el espacio privado?" - - + "Tendrás que introducir el PIN, el patrón o la contraseña de tu dispositivo en la próxima pantalla" "Bloquear automáticamente el espacio privado" "Puedes bloquear tu espacio privado automáticamente si no has usado el dispositivo durante un tiempo" "Cada vez que el dispositivo se bloquea" "Después de 5 minutos de inactividad" "Nunca" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ocultar espacio privado cuando está bloqueado" + "Para evitar que se sepa que tienes un espacio privado en tu dispositivo, puedes ocultarlo desde tu lista de aplicaciones" + "Acceder al espacio privado cuando está oculto" + "En la barra de búsqueda, escribe \"espacio privado\"" + "Toca ""Espacio privado" + "Desbloquea tu espacio privado" + "Desactivado" + "Activado" + "El espacio privado se ocultará la próxima vez que lo bloquees" + "Introduce \"espacio privado\" en la barra de búsqueda de tus aplicaciones para acceder a él." "Entendido" "Sistema" "Eliminar espacio privado" "¿Eliminar espacio privado?" - "Se eliminará tu espacio privado del dispositivo. Se eliminarán los datos y las aplicaciones. No podrás deshacer esta acción." + "Se eliminará tu espacio privado del dispositivo. Se eliminarán todos los datos y aplicaciones privados. No podrás deshacer esta acción." "Las siguientes cuentas se eliminarán de tu espacio privado:" "Eliminar" "Eliminando espacio privado…" @@ -618,11 +615,11 @@ "¿Usar bloqueo de pantalla para desbloquear espacio?" "Puedes desbloquear el espacio privado de la misma forma que desbloqueas tu dispositivo, o bien con un bloqueo diferente" "Usar bloqueo de pantalla" - "Elegir nuevo aspecto" + "Elegir nuevo bloqueo" "¡Todo listo!" - "Para acceder a tu espacio privado, ve a la lista de aplicaciones y desplázate hacia abajo" + "Para acceder a tu espacio privado, ve a la lista de aplicaciones y desliza hacia abajo" "Hecho" - "Desplázate hacia abajo para encontrar un espacio privado" + "Desliza hacia abajo para encontrar un espacio privado" "Iniciar sesión" "Inicia sesión en una cuenta para usarla con tu espacio privado" "Ahora no" @@ -818,7 +815,7 @@ "Es posible que tengas que introducir la llave de acceso en el otro dispositivo." "Confirma para emparejar con el dispositivo de audio" "Permitir acceso a tus contactos y al historial de llamadas" - "También permite acceder a los contactos y al historial de llamadas" + "Permitir también acceder a los contactos y al historial de llamadas" "La información se utilizará para avisos de llamada y más" "No se ha podido establecer conexión con %1$s." @@ -919,8 +916,8 @@ "Buscando redes…" "No tienes permiso para cambiar la red Wi‑Fi." "¿Activar la búsqueda de redes Wi‑Fi?" - "Para que la conexión Wi‑Fi se active automáticamente, es necesario activar la búsqueda de redes Wi‑Fi." - "La búsqueda de redes Wi‑Fi permite que las aplicaciones y los servicios busquen redes Wi‑Fi en cualquier momento aunque la conexión Wi‑Fi esté desactivada. Esto se puede usar para, por ejemplo, mejorar las funciones y servicios basados en la ubicación." + "Para que el Wi‑Fi se active automáticamente, tienes que activar la búsqueda de redes Wi‑Fi." + "La búsqueda de redes Wi‑Fi permite que las aplicaciones y los servicios busquen redes Wi‑Fi en cualquier momento aunque la conexión Wi‑Fi esté desactivada. Se puede usar, p. ej., para mejorar las funciones y servicios basados en la ubicación." "Activar" "Búsqueda de redes Wi‑Fi activada" "Esta red usa un protocolo de seguridad antiguo que es menos seguro" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Dirección MAC del dispositivo" "Dirección MAC aleatoria" "Dirección MAC aleatorizada (última utilizada)" - - - - - - + "%d certificados" + "Certificado de sistema" + "Fijación de certificados" "Detalles de red" "Máscara de subred" "Nombre del servidor" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "El tema oscuro utiliza un fondo negro que ayuda a ahorrar batería en algunas pantallas. Si lo programas, se esperará a que la pantalla esté apagada antes de activarse." "El tema oscuro sigue tus horarios del modo Descanso" "Ajustes del modo Descanso" - - + "Más tenue" "Permite que el dispositivo se atenúe más de lo normal" "Tiempo de espera de la pantalla" "%1$s de inactividad" @@ -1283,7 +1276,7 @@ "Durante la carga" "Con el dispositivo en una base" "Nunca" - "Activado / %1$s" + "Activado/%1$s" "Desactivado" "Cuándo empezar a mostrarlo" "Levantar el dispositivo para activarlo" @@ -1405,7 +1398,7 @@ "Para utilizar las aplicaciones, fotos o datos incluidos en tu ^1, vuelve a insertarla. \n\nTambién puedes olvidar el almacenamiento si el dispositivo no está disponible. \n\nSi lo haces, los datos del dispositivo se perderán para siempre. \n\nPuedes volver a instalar las aplicaciones más tarde, pero se perderán sus datos almacenados en este dispositivo." "¿Borrar ^1?" "Las aplicaciones, las fotos y los datos almacenados en este dispositivo de almacenamiento (^1) se perderán de forma permanente." - "\"Sistema\" incluye los archivos necesarios para que Android %s funcione." + "Sistema incluye los archivos necesarios para que Android %s funcione." "Esto incluye tu sistema operativo y los archivos que se necesitan para que tu teléfono siga funcionando correctamente. Para proteger su integridad, no se puede acceder a estos archivos." "Esto incluye la caché y otros archivos temporales necesarios para tu sistema operativo. Es posible que observes cambios en la cantidad de almacenamiento usado con el tiempo." "Sistema" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Nivel de batería" "Comunes" "Ajustes comunes" - "Mensajes por satélite" + + "APNs" "Editar punto de acceso" "Añadir punto de acceso" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Se han recuperado los ajustes de red" "No se pueden borrar las eSIMs" "Se ha producido un error y tus eSIMs no se han borrado.\n\nReinicia el dispositivo y vuelve a intentarlo." + "Eliminar espacio privado" + "Si tienes un espacio privado en el dispositivo, se eliminará de forma permanente. Todas las aplicaciones de tu espacio privado y sus datos se eliminarán." "Volver al estado de fábrica (borrar todo)" "Volver al estado de fábrica (borrar todo)"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Otros datos de usuario"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Habilitar" "Borrar almacenamiento" "Desinstalar actualizaciones" - "Permitir ajustes restringidos" + + "Algunas de las actividades que has seleccionado se abren en esta aplicación de forma predeterminada." "Has permitido que esta aplicación pueda crear widgets y acceder a sus datos." "No se han establecido valores por defecto" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Hace 2 días" "¿Seguir?" "Informe del viaje de negocios" - "Para recibir más ayuda, ponte en contacto \nconmigo o con Helen. Este informe" + + "Gastos del cliente" + + "Oscurecer pantalla" "Controles de interacción" "Controles de tiempo" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Para ampliar:</b><br/> {0,number,integer}. Usa el acceso directo para iniciar la ampliación.<br/> {1,number,integer}. Toca la pantalla.<br/> {2,number,integer}. Arrastra dos dedos para moverte por la pantalla.<br/> {3,number,integer}. Pellizca con dos dedos para ajustar el zoom.<br/> {4,number,integer}. Usa el acceso directo para detener la ampliación.<br/><br/> <b>Para ampliar de forma temporal:</b><br/> {0,number,integer}. Asegúrate de que has configurado el tipo de ampliación como pantalla completa.<br/> {1,number,integer}. Usa el acceso directo para iniciar la ampliación.<br/> {2,number,integer}. Mantén pulsada cualquier parte de la pantalla.<br/> {3,number,integer}. Arrastra el dedo para moverte por la pantalla.<br/> {4,number,integer}. Levanta el dedo para detener la ampliación." "Si la ampliación está activada, puedes ampliar la pantalla.\n\n""Para ampliar"", inicia la ampliación y toca la parte de la pantalla que quieras ampliar.\n"
    • "Arrastra al menos dos dedos para desplazarte."
    • \n
    • "Pellizca la pantalla con al menos dos dedos para ajustar el zoom."
    \n\n"Para ampliar elementos temporalmente"", inicia la ampliación y mantén pulsada cualquier parte de la pantalla.\n"
    • "Arrastra un dedo para desplazarte por la pantalla."
    • \n
    • "Levanta el dedo para reducir la imagen."
    \n\n"El teclado y la barra de navegación no se pueden ampliar."
    "Página %1$d de %2$d" - "Usa el botón de accesibilidad para abrir" - "Mantén pulsadas las teclas de volumen para abrir" - "Toca tres veces la pantalla para abrir" - "Toca dos veces la pantalla para abrir" + + + + + + + + "Acceso directo a los ajustes rápidos" - "Usar gesto para abrir" + + "Usar gesto de accesibilidad" - "Para usar esta función, toca el botón de accesibilidad %s, situado en la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, mantén pulsado el botón de accesibilidad." - "Para usar esta función, toca el botón de accesibilidad de la pantalla." - "Para usar esta función, mantén pulsadas las dos teclas de volumen." + + + + + + "Para iniciar o detener la ampliación, toca tres veces en cualquier parte de la pantalla." - "Para iniciar o detener la ampliación, toca dos veces en cualquier parte de la pantalla con dos dedos." - "Para usar esta función, desliza hacia abajo desde la parte superior de tu pantalla." + + + + + + + + "Para usar esta función, desliza hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, desliza hacia arriba con dos dedos y mantén pulsada la pantalla." + + "Para usar esta función, desliza hacia arriba con tres dedos desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, desliza hacia arriba con tres dedos y mantén pulsada la pantalla." "Para usar una función de accesibilidad, desliza hacia arriba con dos dedos desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, desliza hacia arriba con dos dedos y mantén pulsada la pantalla." "Para usar una función de accesibilidad, desliza hacia arriba con tres dedos desde la parte inferior de la pantalla.\n\nPara pasar de una función a otra, desliza hacia arriba con tres dedos y mantén pulsada la pantalla." "Entendido" - "Configuración del botón" + + + + "Acceso directo a %1$s" "botón de accesibilidad" "gesto de accesibilidad" "Deslizar hacia arriba con dos dedos" "Desliza tres dedos hacia arriba" - "Tocar el botón de accesibilidad" - "Usar gesto de accesibilidad" - "En la parte inferior de la pantalla, toca el botón de accesibilidad %s.\n\nPara cambiar de una función a otra, mantén pulsado este botón." + + + + + + + + "Desde la parte inferior de la pantalla, desliza hacia arriba con dos dedos.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza hacia arriba con dos dedos y mantén pulsada la pantalla." "Desde la parte inferior de la pantalla, desliza tres dedos hacia arriba.\n\nPara cambiar de una función a otra, desliza tres dedos hacia arriba y mantén pulsada la pantalla." + + "Más opciones" "Más información sobre %1$s" "Ajustes rápidos" - "Desliza hacia abajo desde la parte superior de la pantalla" + + + + "Ajustes rápidos" - "Mantener teclas de volumen" - "mantener pulsadas las teclas de volumen" + + + + "Mantén pulsadas las dos teclas de volumen" "Toca dos veces la pantalla con dos dedos" - "tocar dos veces la pantalla con dos dedos" + + + + + + + + + + "Toca la pantalla {0,number,integer} veces rápidamente con dos dedos" "Triple toque en la pantalla" - "tocar tres veces la pantalla" + + "Toca la pantalla {0,number,integer} veces rápidamente. Esta acción puede hacer que tu dispositivo funcione más lento." "Ajustes avanzados" "Se ha definido %1$s como preferencia de Accesibilidad. Para utilizar la ampliación, mantén pulsado el botón de accesibilidad y selecciona esa opción." @@ -2313,7 +2354,7 @@ "Desactivado" "No funciona. Toca para obtener información." "Este servicio no funciona correctamente." - "Atajos de accesibilidad" + "Accesos directos de accesibilidad" "Mostrar en ajustes rápidos" "Rojo-verde" "Rojo-verde" @@ -2470,7 +2511,7 @@ "Uso de batería" "Consulta el uso durante las últimas 24 horas" "Uso desde la última carga completa" - "Uso de batería de la aplicación" + "Uso de batería en la aplicación" "Detalles de uso" "Cómo reducir el uso de la batería" "Paquetes incluidos" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Uso de aplicaciones de %s" "Uso del sistema desde la última carga completa hasta las %s" "Uso de la aplicación desde la última carga completa hasta las %s" - "Total: menos de 1 minuto" - "En segundo plano: menos de 1 minuto" - "Tiempo de pantalla: menos de un minuto" - "Menos de un minuto" + "Total: menos de un minuto" + "En segundo plano: menos de un minuto" + "Tiempo de pantalla: menos de un minuto" + "Menos de un minuto" "Total: %s" "En segundo plano: %s" "Tiempo de pantalla: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Activado" "Desactivado" "Usar Conectividad adaptativa" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Seguridad de la red móvil" + "Tipo de red, cifrado, controles de notificaciones" + "Seguridad de la red móvil" + "Notificaciones" + "Notificaciones de seguridad" + "Recibe notificaciones cuando la red móvil a la que te hayas conectado sea insegura porque no esté cifrada o cuando la red móvil registre tus identificadores únicos de dispositivo o SIM (IMEI e IMSI)" + "Cifrado" + "Generaciones de redes" + "Puedes configurar cada tarjeta SIM instalada para que solo se conecte a redes compatibles con 3G, 4G y 5G. La SIM no se conectará a redes 2G antiguas e inseguras. Este ajuste puede limitar tu conectividad en caso de que la única red disponible sea 2G. En caso de emergencia, se pueden usar redes 2G." "Almacenamiento de credenciales" "Instalar un certificado" "Borrar credenciales" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Las credenciales no están disponibles para este usuario" "Instalada para redes VPN y aplicaciones" "Instalada para redes Wi-Fi" - - - - + "Instalada en %s" + "Usada para %s" "Instalada para redes Wi-Fi (en uso)" "¿Seguro que quieres quitar todos los contenidos?" "Almacenamiento de credenciales borrado" @@ -2916,7 +2946,7 @@ "Eliminar perfil" "VPN siempre activada" "No se ha añadido ninguna VPN" - "Mantener conexión con la VPN siempre" + "Mantiene siempre la conexión con la VPN" "No compatible con esta aplicación" "Siempre activa" "No es segura" @@ -3138,12 +3168,12 @@ "Bluetooth, Android Auto, modo de conducción" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" - "No está disponible porque la NFC está desactivada" + "No está disponible porque el NFC está desactivado" "Para usar esta opción, primero tienes que instalar una aplicación de pagos" "Aplicaciones recientes y aplicaciones predeterminadas" "Las aplicaciones del perfil de trabajo no tienen acceso a las notificaciones." "Contraseñas y cuentas" - "Sugerencias para inicio de sesión y Autocompletar" + "Sugerencias para iniciar sesión y Autocompletar" "Aplicaciones predeterminadas" "Aplicaciones clonadas" "Crea una segunda instancia de una aplicación para poder usar dos cuentas a la vez." @@ -3308,7 +3338,7 @@ "No molestar" "Recibe notificaciones solo de personas y aplicaciones importantes" "Limitar interrupciones" - "Activar el modo No molestar" + "Activar No molestar" "Las alarmas y los sonidos multimedia pueden interrumpirte" "Programaciones" "Eliminar programaciones" @@ -3468,11 +3498,11 @@ "Pantalla de bloqueo, pantalla bloqueo, saltar, evitar" "Con el perfil de trabajo bloqueado" "Mostrar solo notificaciones nuevas en la pantalla de bloqueo" - "Quitar automáticamente las notificaciones ya vistas de la pantalla de bloqueo" + "Quita automáticamente las notificaciones ya vistas de la pantalla de bloqueo" "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" - "Oculta conversaciones y notificaciones silenciosas" + "Ocultar conversaciones y notificaciones silenciosas" "No mostrar ninguna notificación" "Notificaciones sensibles" "Muestra contenido sensible en la pantalla de bloqueo" @@ -4132,7 +4162,7 @@ "Activado" "Se activará cuando la batería esté al %1$s" "Desactivado" - "Uso de batería de la aplicación" + "Uso de batería en la aplicación" "Configura el uso de batería de las aplicaciones" "Ver Ajustes" "Más información" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Borde derecho" "Una sensibilidad más alta puede entrar en conflicto con los gestos de aplicaciones específicas que se hacen en los bordes de la pantalla." "Sensibilidad del gesto Atrás" - - + "Navegación por gestos" "Navegación con botones" "navegación por gestos, sensibilidad del gesto para volver, gesto para volver" "navegación, botón de inicio" @@ -4272,7 +4301,7 @@ "Usar el acceso directo para" "Baja la mitad superior de la pantalla para que sea más fácil de alcanzar con una mano" " ""Cómo usar el modo Una mano"\n" • Comprueba que la navegación por gestos está seleccionada en los ajustes de navegación del sistema.\n • Desliza hacia abajo cerca del borde inferior de la pantalla." - "Mover pantalla para tenerla al alcance" + "Mover la pantalla al alcance" "La parte superior de la pantalla se moverá para que la tengas al alcance del pulgar" "Mostrar notificaciones" "Aparecerán notificaciones y ajustes" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Imágenes" "Vídeos" "Audio" - - - - + "Documentos" + "Otros" "Aplicaciones" "Documentos y otros" "Sistema" @@ -4428,7 +4455,7 @@ "No hay nada seleccionado" "<b>Asegúrate de que confías en esta aplicación</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autocompletar de Google>%1$s</xliff:g> utiliza el contenido que se muestra en la pantalla para determinar el texto que se puede autocompletar." "<b>¿Usar <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Las nuevas contraseñas, llaves de acceso y otra información se guardarán aquí a partir de ahora. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> puede usar el contenido que hay en tu pantalla para determinar qué se puede autocompletar." - "Servicio preferido para contraseñas, llaves de acceso y autocompletado" + "Servicio preferido para contraseñas, llaves de acceso y Autocompletar" "¿Desactivar %1$s?" "<b>¿Desactivar este servicio?</b> <br/> <br/> La información guardada, como contraseñas, llaves de acceso, métodos de pago y otros datos no se rellenarán cuando inicies sesión. Para usar tu información guardada, elige un servicio de contraseñas, llaves de acceso o datos." "Contraseñas, llaves de acceso y Autocompletar" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Reproducir %s en" "El audio se reproducirá en" "Este dispositivo" + + "No disponible durante las llamadas" "Atender llamada en" "No se puede cambiar este APN." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Tu teléfono se conectará automáticamente a un satélite. Para obtener la mejor conexión, debes estar en una zona en la que se vea bien el cielo." "Cuando tu teléfono se conecte a un satélite" "Puedes intercambiar mensajes de texto con cualquiera, incluidos los servicios de emergencias. Tu teléfono se volverá a conectar a una red móvil cuando esté disponible." - "Los mensajes por satélite pueden tardar más y solo están disponibles en ciertas zonas. Las condiciones meteorológicas y algunas estructuras pueden afectar a tu conexión por satélite. La llamada por satélite no está disponible.\n\nLos cambios en tu cuenta pueden tardar un poco en aparecer en Ajustes. Ponte en contacto con %1$s para saber más." + + "Más información sobre los mensajes por satélite" "Nombres de puntos de acceso" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Desactivar" "No se ha podido activar la tarjeta SIM" "Prueba a activar la tarjeta SIM de nuevo. Si el problema continúa, reinicia el dispositivo." - "Configura tu SIM" - "Configura tus preferencias de red móvil para usar varias SIMs en este dispositivo" + + + + "Etiqueta tus SIMs" "Verás estas etiquetas cuando hagas llamadas, envíes mensajes de texto y uses datos, y en Ajustes" "Etiqueta de la SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Para usar 2 SIMs a la vez, reinicia el dispositivo y activa las dos SIMs" "Usar solo %1$s" "Solo datos" - "Configurar" + + + + "Siguiente" "Activando %1$s…" "Red móvil" @@ -4778,7 +4813,7 @@ "Contenido de la aplicación" "Permite que las aplicaciones envíen contenido al sistema Android" "Capturar volcado de montículo del sistema" - "Extensión de etiquetado de memoria" + "Memory Tagging Extension" "La función de extensión de etiquetado de memoria (MTE) permite detectar más fácilmente problemas de seguridad de la memoria en tu aplicación y protege su código nativo." "Activar MTE podría ralentizar el rendimiento del dispositivo." "Más información sobre MTE" @@ -4834,10 +4869,10 @@ "Acceder al asistente digital" "Acceder al menú de encendido" "Para usar esta opción, primero tienes que configurar un bloqueo de pantalla" - "Menú de encendido:\nPulsa el botón de encendido y el botón para subir volumen a la vez" + "Menú de encendido:\nPulsa el botón de encendido y el botón para subir el volumen a la vez" "Evita que suene:\nPulsa un botón de volumen para usar el acceso directo" "Duración de la pulsación" - "Ajusta la sensibilidad eligiendo durante cuánto tiempo hay que pulsar el botón de encendido" + "Ajusta la sensibilidad eligiendo durante cuánto tiempo hay que mantener pulsado el botón de encendido" "Corta" "Larga" "Mostrar cartera" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Permitir módem de simulación" "Permite que este dispositivo use el servicio del módem de simulación para hacer pruebas de instrumentación. No habilites esta opción cuando uses tu teléfono de forma habitual." "Inhabilitar protecciones de pantalla compartida" - - + "Desactiva las protecciones del sistema para contenido sensible de aplicaciones en las próximas sesiones de pantalla compartida" "Multimedia" "Fijar reproductor multimedia" "Para seguir rápidamente por donde lo habías dejado, el reproductor multimedia se queda abierto en los ajustes rápidos" @@ -4948,7 +4982,7 @@ "Usar Evitar sonar" "Usar Compartir Internet" "Usar Fijar aplicaciones" - "Usar opciones para desarrolladores" + "Usar Opciones para desarrolladores" "Usa servicio de impresión" "Permitir varios usuarios" "permitir, varios, usuarios, habilitar, muchos" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "La contraseña ya está configurada" "Mostrar el puntero al colocar el cursor sobre un elemento" + + + + + + diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index dccde1c6d5a627aa46955ecd9c27aa043fac05ac..e5686076ce261213d8f3fc90aedb971b1b6436cc 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Aeg" "Vali piirkonna alusel" "UTC nihke alusel valimine" + + + + + + + + "Lukustamine pärast ekraani ajalõppu" "%1$s pärast ajalõppu" "Kohe pärast ajalõppu, välja arvatud siis, kui %1$s hoiab seadme avatuna" @@ -599,13 +607,13 @@ "Kui teie privaatne ruum on lukustatud, ei kuvata teie privaatses ruumis olevaid rakendusi lubade halduris, privaatsuse juhtpaneelil ega muudes seadetes.\n\nTeie privaatset ruumi ei saa uude seadmesse teisaldada. Kui soovite seda mõnes teises seadmes kasutada, peate seadistama teise privaatse ruumi.\n\nKõik, kes ühendavad teie seadme arvutiga või installivad teie seadmesse kahjulikke rakendusi, võivad pääseda juurde teie privaatsele ruumile." "Lisateave privaatsete ruumide kohta" "Privaatse ruumi seadistamine …" - "Kui privaatne ruum on lukustatud, siis on privaatse ruumi rakenduste märguanded peidetud" + "Kui privaatne ruum on lukustatud, on selle rakenduste märguanded peidetud" "Uurige privaatse ruumi seadeid, et privaatne ruum peita ja seadistada automaatne lukustamine" "Nõutavad rakendused on teie privaatsesse ruumi juba installitud" "Privaatset ruumi ei saanud seadistada" "Proovi uuesti" "Kas kasutada privaatse ruumi avamiseks ekraanilukku?" - "Oma privaatse ruumi saate lukust avada samal viisil, nagu avate lukust oma seadme. Võite ka valida erineva luku." + "Oma privaatse ruumi saate lukust avada samal viisil, nagu avate lukust oma seadme. Võite ka valida muu luku." "Kasuta ekraanilukku" "Uue luku valimine" "Valmis!" @@ -624,7 +632,7 @@ "Rakendused ja märguanded" "Tundlikud märguanded lukustuskuval" "Kuva tundlik sisu, kui privaatne ruum on avatud" - "looge Google\'i konto, et oma andmed privaatsena hoida" + "Looge Google\'i konto, et oma andmed privaatsena hoida" "Järgmisel ekraanikuval saate sisse logida kontole, mida kasutada oma privaatse ruumiga" "Looge spetsiaalne konto, et aidata peatada andmete kuvamine väljaspool privaatset ruumi, näiteks:" "Sünkroonitud fotod, failid, meilid, kontaktid, kalendrisündmused ja muud andmed" @@ -635,7 +643,7 @@ "Saate lisada kuni %d sõrmejälge" "Olete lisanud maksimaalse arvu sõrmejälgi" "Rohkem sõrmejälgi ei saa lisada" - "Kustuta „%1$s”" + "„%1$s” kustutamine" "Te ei saa oma sõrmejälge kasutades tööprofiili avada, oste volitada ega töörakendustesse sisse logida." "Krüpteerimine" "Krüpteeritud" @@ -1036,12 +1044,9 @@ "Seadme MAC-aadress" "Juhuslikustatud MAC-aadress" "Juhuslikustatud MAC-aadress (viimati kasutatud)" - - - - - - + "%d sertifikaati" + "Süsteemi sertifikaat" + "Sertifikaadi kinnitamine" "Võrgu üksikasjad" "Alamvõrgu mask" "Serveri nimi" @@ -1434,7 +1439,8 @@ "Aku tase" "Ühised" "Ühised seaded" - "Satellidipõhine sõnumside" + + "Pääsupunktid (APN-id)" "Pääsupunkti muutmine" "Pääsupunkti lisamine" @@ -1498,6 +1504,8 @@ "Võrguseaded lähtestati" "eSIM-e ei saa kustutada" "Midagi läks valesti ja teie eSIM-e ei kustutatud.\n\nTaaskäivitage seade ja proovige uuesti." + "Privaatse ruumi kustutamine" + "Kui teie seadmes on privaatne ruum, kustutatakse see jäädavalt. Kõik teie ruumis olevad rakendused ja nende andmed kustutatakse." "Kõigi andmete kustutamine (tehaseseaded)" "Kõigi andmete kustutamine (tehaseseaded)"
  • "Muusika"
  • \n
  • "Fotod"
  • \n
  • "Muud kasutajaandmed"
  • @@ -1751,7 +1759,8 @@ "Luba" "Tühjenda salvestusruum" "Desinstalli värskendused" - "Piiratud seadete lubamine" + + "Mõni teie valitud tegevus avaneb selles rakenduses vaikimisi." "Olete lubanud sellel rakendusel vidinaid luua ja nende andmetele juurde pääseda." "Vaike-eelistusi pole määratud." @@ -2019,8 +2028,11 @@ "2 päeva tagasi" "Kas täpsustada?" "Ärireisi aruanne" - "Lisaabi saamiseks võtke ühendust \nminu või Heleniga. See aruanne" + + "Kliendi kulud" + + "Ekraanikuva muutmine tumedamaks" "Interaktsiooni juhtnupud" "Ajastuse juhtelemendid" @@ -2097,48 +2109,89 @@ "<b>Sissesuumimiseks toimige järgmiselt.</b><br/> {0,number,integer}. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.<br/> {1,number,integer}. Puudutage ekraani.<br/> {2,number,integer}. Ekraanikuval liikumiseks lohistage kahe sõrmega.<br/> {3,number,integer}. Suumi kohandamiseks liigutage ekraanil kaht sõrme kokku-lahku.<br/> {4,number,integer}. Kasutage suurendamise lõpetamiseks otseteed.<br/><br/> <b>Ajutiseks sissesuumimiseks toimige järgmiselt.</b><br/> {0,number,integer}. Veenduge, et suurendamise tüübiks oleks valitud täisekraan.<br/> {1,number,integer}. Kasutage suurendamise alustamiseks otseteed.<br/> {2,number,integer}. Hoidke sõrme kus tahes ekraanikuval.<br/> {3,number,integer}. Lohistage ekraanikuval liikumiseks sõrme.<br/> {4,number,integer}. Suurendamise lõpetamiseks tõstke sõrm ekraanikuvalt." "Kui suurendusfunktsioon on sisse lülitatud, saate oma ekraanikuval sisse suumida.\n\n""Suumimiseks"" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval mis tahes kohta.\n"
    • "Kerimiseks lohistage kahe või enama sõrmega."
    • \n
    • "Suumi kohandamiseks pigistage kahte või enamat sõrme kokku."
    \n\n"Ajutiseks suumimiseks"" käivitage suurendusfunktsioon ja puudutage siis ekraanikuval pikalt mis tahes kohta.\n"
    • "Ekraanikuval teisaldamiseks lohistage sõrme."
    • \n
    • "Väljasuumimiseks tõstke sõrm ekraanilt."
    \n\n"Klaviatuuril ega navigeerimisribal ei saa sisse suumida."
    "%1$d. leht %2$d-st" - "Avamiseks juurdepääsetavuse nupu kasutamine" - "Avamiseks hoidke helitugevuse klahve all" - "Avamiseks puudutage ekraani kolm korda" - "Avamiseks ekraani kahe sõrmega topeltpuudutamine" + + + + + + + + "Kiirseadete otsetee" - "Kasutage avamiseks liigutust" + + "Juurdepääsuliigutuse kasutamine" - "Selle funktsiooni kasutamiseks puudutage ekraanikuva allosas juurdepääsetavuse nuppu %s.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks puudutage juurdepääsetavuse nuppu pikalt." - "Selle funktsiooni kasutamiseks puudutage ekraanikuval juurdepääsetavuse nuppu." - "Selle funktsiooni kasutamiseks vajutage pikalt mõlemat helitugevuse klahvi." + + + + + + "Suurenduse käivitamiseks ja peatamiseks puudutage ekraani kolm korda." - "Suurenduse käivitamiseks ja peatamiseks topeltpuudutage ekraani kahe sõrmega." - "Selle funktsiooni kasutamiseks pühkige ekraani ülaosast alla." + + + + + + + + "Selle funktsiooni kasutamiseks pühkige ekraanikuva allosast kahe sõrmega üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke sõrmi ekraanil." + + "Selle funktsiooni kasutamiseks pühkige ekraanikuva allosast kolme sõrmega üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke sõrmi ekraanil." "Juurdepääsufunktsiooni kasutamiseks pühkige ekraanikuva allosast kahe sõrmega üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke sõrmi ekraanil." "Juurdepääsufunktsiooni kasutamiseks pühkige ekraanikuva allosast kolme sõrmega üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke sõrmi ekraanil." "Selge" - "Nupu seaded" + + + + "Funktsiooni %1$s otsetee" "juurdepääsetavuse nupp" "juurdepääsetavuse liigutus" "Pühkige kahe sõrmega üles" "Pühkige kolme sõrmega üles" - "Juurdepääsetavuse nupu puudutamine" - "Juurdepääsuliigutuse kasutamine" - "Puudutage ekraanikuva allosas olevat juurdepääsetavuse nuppu %s.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks vajutage juurdepääsetavuse nuppu pikalt." + + + + + + + + "Pühkige kahe sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kahe sõrmega üles ja hoidke." "Pühkige kolme sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nFunktsioonide vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke." + + "Rohkem valikuid" "Lisateave: %1$s" "Kiirseaded" - "Pühkige ekraani ülaosast alla" + + + + "Kiirseaded" - "Helitugevuse klahvide allhoidmine" - "helitugevuse klahvide allhoidmine" + + + + "Hoidke all mõlemat helitugevuse klahvi" "Ekraani kahe sõrmega topeltpuudutamine" - "ekraani kahe sõrmega topeltpuudutamine" + + + + + + + + + + "Puudutage kahe sõrmega kiiresti {0,number,integer} korda ekraani" "Ekraani kolmikpuudutamine" - "ekraani kolmikpuudutamine" + + "Puudutage ekraani kiiresti {0,number,integer} korda. See otsetee võib teie seadme tööd aeglustada." "Täpsemad" "Juurdepääsetavuse nupu jaoks on valitud seade %1$s. Suurenduse kasutamiseks puudutage ja hoidke juurdepääsetavuse nuppu ning seejärel valige suurendus." @@ -2573,10 +2626,10 @@ "Rakenduse kasutus: %s" "Süsteemi kasutus pärast viimast täislaadimist %s" "Rakenduse kasutus pärast viimast täislaadimist %s" - "Kokku: vähem kui minut" - "Taustal: vähem kui minut" - "Ekraaniaeg: vähem kui minut" - "Vähem kui minut" + "Kokku: vähem kui minut" + "Taustal: vähem kui minut" + "Ekraaniaeg: vähem kui minut" + "Vähem kui minut" "Kokku: %s" "Taustal: %s" "Ekraaniaeg: %s" @@ -2684,10 +2737,8 @@ "Mandaadid pole selle kasutaja jaoks saadaval" "Installitud VPN-i ja rakenduste jaoks" "Installitud WiFi jaoks" - - - - + "Installitud %s jaoks" + "Kasutatakse %s puhul" "Installitud WiFi jaoks (kasutuses)" "Kas eemaldada kogu sisu?" "Mandaatide mälu kustutatakse." @@ -3548,17 +3599,17 @@ "See rakendus ei toeta täiustatud seadeid" "Rohkem seadeid" "Selle rakenduse sees on saadaval rohkem seadeid" - "Märguannete rahunemine" - "Rahunemise rakendamine kõigile märguannetele" + "Märguannete summutamine" + "Summutamise rakendamine kõigile märguannetele" "Vähendab järk-järgult märguannete helitugevust, kui saate samast rakendusest mitu järjestikust teavitust" - "Rahunemise rakendamine vestlustele" + "Summutamise rakendamine vestlustele" "Vähendab järk-järgult märguannete helitugevust, kui saate samast vestlusest mitu järjestikust teavitust" - "Ära kasuta märguannete rahunemist" + "Ära kasuta märguannete summutamist" "Ei vähenda kunagi märguannete helitugevust, olenemata sama rakenduse järjestikuste märguannete arvust" "Avatuna vibreerimine" "Vibreerib ainult, kui ekraan on avatud" "Tööprofiilidele rakendamine" - "Rakendab märguannete rahunemise seaded teie isiklikult profiililt teie tööprofiilile" + "Rakendab märguannete summutamise seaded teie isiklikult profiililt teie tööprofiilile" "VR-abilise teenused" "Ükski installitud rakendus pole taotlenud VR-abilise teenusena käitamist." "Kas lubada VR-teenuse juurdepääs teenusele %1$s?" @@ -3820,7 +3871,7 @@ "Kasutamata rakendused" "{count,plural, =1{# kasutamata rakendus}other{# kasutamata rakendust}}" "Kasutamata rakenduse seaded" - "Tegevusetuna rakenduse tegevuste peatamine" + "Kasutamata rakenduse tegevuste peatamine" "Eemaldatakse load, kustutatakse ajutised failid ja peatatakse märguanded" "Halda kasutamata rakendusi" "Eemalda load, kustuta ajutised failid, peata märguanded ja arhiivi rakendus" @@ -4408,8 +4459,8 @@ "Kas lülitada %1$s välja?" "<b>Kas lülitada see teenus välja?</b> <br/> <br/> Salvestatud teavet, nagu paroolid, pääsuvõtmed, makseviisid ja muu teave, sisselogimisel ei täideta. Salvestatud teabe kasutamiseks valige üks paroolide, pääsuvõtmete või andmete talletamise teenus." "Paroolid, pääsuvõtmed ja automaattäide" - "<b>Lülitage kõik teenused välja?</b> <br/> <br/> Paroolid, pääsuvõtmed ja muu salvestatud teave poole sisselogides automaattäitmiseks saadaval" - "<b>Määrake eelistatud teenusepakkujaks <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Uued paroolid, pääsuvõtmed ja muu teave salvestatakse edaspidi siia. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> võib kasutada teie ekraanil kuvatut, et otsustada, millise osa saab automaatselt täita" + "<b>Kas lülitada kõik teenused välja?</b> <br/> <br/> Paroolid, pääsuvõtmed ja muu salvestatud teave pole sisselogimisel automaattäiteks saadaval" + "<b>Kas määrata eelistatud teenusepakkujaks <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Uued paroolid, pääsuvõtmed ja muu teave salvestatakse edaspidi siia. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> võib kasutada teie ekraanil kuvatut, et otsustada, millise osa saab automaatselt täita" "Kas kasutada teenust %1$s?" "Lülita välja" "Muutus" @@ -4490,6 +4541,8 @@ "Esita rakendust %s väljundis" "Jätkatakse heli esitamist" "See seade" + + "Pole kõnede ajal saadaval" "Vasta kõnele seadmes" "Seda APN-i ei saa muuta." @@ -4621,7 +4674,8 @@ "Teie telefon ühendatakse satelliidiga automaatselt. Parima ühenduse tagamiseks asuge taeva all." "Kui telefon on satelliidiga ühenduse loonud" "Saate sõnumeid saata kellele tahes, sealhulgas hädaabiteenustele. Teie telefon loob uuesti ühenduse mobiilsidevõrguga, kui see on saadaval." - "Satelliitsõnumite saatmine võib võtta kauem aega ja on saadaval ainult teatud piirkondades. Ilm ja teatud struktuurid võivad mõjutada teie satelliidiühendust. Satelliidi kaudu helistamine pole saadaval.\n\nKontol tehtud muudatuste jõustumiseks seadetes võib kuluda veidi aega. Võtke ühendust operaatoriga %1$s ja küsige lisateavet." + + "Lisateave satellidipõhise sõnumside kohta" "Pääsupunktide nimed" "apn" @@ -4659,8 +4713,10 @@ "Lülita välja" "SIM-kaarti ei saa aktiveerida" "Lülitage SIM-kaart uuesti sisse. Kui probleem jätkub, taaskäivitage seade." - "SIM-i seadistamine" - "Seadistage oma mobiilsidevõrgu eelistused, et selles seadmes mitut SIM-i kasutada" + + + + "SIM-idele sildi lisamine" "Näete neid silte helistamisel, tekstsõnumite saatmisel ja andmeside kasutamisel ning seadetes" "SIM-i silt" @@ -4678,7 +4734,10 @@ "Kahe SIM-i korraga kasutamiseks taaskäivitage seade ja lülitage mõlemad SIM-id sisse" "Kasuta ainult pakkujat %1$s" "Ainult andmeside" - "Seadistamine" + + + + "Järgmine" "Teenuse %1$s sisselülitamine …" "Mobiilsidevõrk" @@ -5169,4 +5228,10 @@ "Parool on seadistatud" "Kuva kursor hõljutamise ajal" + + + + + + diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 6ff90d2af65e0a0ffc5a32a115a560bc82954e37..85a2de4d9b7090f3bd1825acf78704b0bfc73893 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "Beste gailu batzuk" "Gordetako gailuak" "Kontuarekin erlazionatuta" - "Aurretik erabili da kontuarekin" + "Kontuarekin lehendik erabilitakoak" "Bluetooth bidezko konexioa aktibatuko da parekatu ahal izateko" "Konexio-hobespenak" "Aurretik konektatutakoak" @@ -180,7 +180,7 @@ "Baliteke hizkuntza ez egotea aplikazioan erabilgarri, eta aplikazio batzuk ezarpenarekin bateragarriak ez izatea." "Ezarri aplikazio bakoitzaren hizkuntza." "Sistemak, aplikazioek eta webguneek hizkuntza hobetsien zerrendako lehen hizkuntza bateragarria erabiltzen dute." - "Aplikazio bakoitzerako hizkuntza bat hautatzeko, joan aplikazioaren hizkuntza-ezarpenetara." + "Aplikazio bakoitzerako hizkuntza bat hautatzeko, joan aplikazioen hizkuntzen ezarpenetara." "Lortu aplikazioen hizkuntzei buruzko informazio gehiago" "Sistemaren hizkuntza aldatu nahi duzu, eta %s ezarri?" "%s hizkuntza hobetsien zerrendan gehitu nahi duzu?" @@ -267,6 +267,14 @@ "Ordu estandarra" "Lurraldearen arabera" "UTC orduarekiko aldearen arabera" + + + + + + + + "Blokeatu pantailaren denbora-muga gainditzean" "Denbora-mugara iritsi eta %1$s ondoren" "Denbora-mugara iritsitakoan, %1$s fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik" @@ -537,7 +545,7 @@ "Enkriptatzea, kredentzialak eta abar" "segurtasuna, segurtasun-ezarpen gehiago, ezarpen gehiago, segurtasun-ezarpen aurreratuak" "Pribatutasun-ezarpen gehiago" - "Segurtasun eta pribatutasun gehiago" + "Segurtasun eta pribatutasun handiagoa" "Segurtasuna" "Pribatutasuna" "Laneko profila" @@ -556,33 +564,22 @@ "Desblokeatzeko moduak" "Gailuaren pantailaren blokeo bera" "Eremu pribatua blokeatzeko modua aldatu nahi duzu?" - - + "Gailuaren PINa, eredua edo pasahitza idatzi beharko duzu hurrengo pantailan" "Blokeatu eremu pribatua automatikoki" "Gailua epe jakin batean erabili ez baduzu, eremu pribatua automatikoki blokeatzea aukera dezakezu" "Gailua blokeatzen den aldiro" "5 minutuz inaktibo egon ondoren" "Inoiz ez" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ezkutatu eremu pribatua hura blokeatzean" + "Inork jakin ez dezan gailuan eremu pribatu bat daukazula, aplikazio-zerrendatik ezkuta dezakezu" + "Atzitu eremu pribatua ezkutatuta dagoenean ere" + "Bilaketa-barran, idatzi \"eremu pribatua\"" + "Sakatu ""Eremu pribatua" + "Desblokeatu eremu pribatua" + "Desaktibatuta" + "Aktibatuta" + "Eremu pribatua blokeatzen duzunean, ezkutatu egingo da" + "Eremu pribatuan sartzeko, idatzi \"eremu pribatua\" aplikazio-zerrendaren bilaketa-barran." "Ados" "Sistema" "Ezabatu eremu pribatua" @@ -886,7 +883,7 @@ "Android Beam" "Aplikazioaren edukia NFC bidez transmititzeko prest" "Desaktibatuta" - "Ez dago erabilgarri NFC desaktibatuta dagoelako" + "Ez dago erabilgarri NFCa desaktibatuta dagoelako" "Eginbide hau aktibatzen baduzu, NFC bidez parteka dezakezu aplikazioen edukia NFC gaitasuna duten beste gailu batzuekin, gailuak bata bestearengana hurbilduta. Besteak beste, web-orriak, YouTube-ko bideoak, kontaktuak eta beste hainbat gauza parteka ditzakezu.\n\nHori egiteko, hurbildu gailuak bata bestearengana (atzealdeak elkartu behar izan ohi dira), eta sakatu zure pantaila. Aplikazioak zehaztuko du partekatu beharrekoa zer den." "Wifia" "Erabili wifi-konexioa" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Gailuaren MAC helbidea" "Ausazko MAC helbidea" "Ausazko MAC helbidea (erabilitako azkena)" - - - - - - + "%d ziurtagiri" + "Sistemaren ziurtagiria" + "Ziurtagiriak ainguratzea" "Sarearen xehetasunak" "Azpisare-maskara" "Zerbitzariaren izena" @@ -1070,9 +1064,9 @@ "Gordetako sareak" "Harpidetzak" "Beste sare batzuk" - "Idatzi baliozko IP helbidea." - "Idatzi baliozko atebide-helbidea." - "Idatzi baliozko DNS helbidea." + "Idatzi balio duen IP helbide bat." + "Idatzi balio duen atebide-helbide bat." + "Idatzi balio duen DNS helbide bat." "Idatzi 0 eta 32 karaktere arteko sare-aurrizkia." "1. DNSa (DNS pribatuak ordezten ez duen kasuetan)" "2. DNSa (DNS pribatuak ordezten ez duen kasuetan)" @@ -1236,7 +1230,7 @@ "Ordu honetan desaktibatuko da automatikoki: %1$s" "Egunsentian desaktibatuko da automatikoki" "Gaueko argia desaktibatuta" - "Gailuaren kokapena atzitu behar da egunsentiaren eta ilunabarraren orduak zehaztu ahal izateko." + "Gailuaren kokapena erabili behar da egunsentiaren eta ilunabarraren orduak zehaztu ahal izateko." "Kokapen-ezarpenak" "Aktibatu" "Desaktibatu" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Gai ilunak atzeko plano beltza erabiltzen du bateriak gehiago iraun dezan pantaila batzuetan. Gai ilunaren programazioak ez dira aktibatzen pantaila itzaltzen den arte." "Une honetan, gai iluna lo egiteko garaiaren moduaren programazioarekin bat dator" "Lo egiteko garaiaren moduaren ezarpenak" - - + "Are ilunago" "Eman ohi baino gehiago iluntzeko baimena gailuari" "Pantailaren denbora-muga" "%1$s inaktibo egon ondoren" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Bateria-maila" "Komunak" "Ezarpen komunak" - "Satelite bidezko mezularitza" + + "APNak" "Editatu sarbide-puntua" "Gehitu sarbide-puntu bat" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Berrezarri dira sareko ezarpenak" "Ezin da ezabatu eSIMetako eduki guztia" "Arazoren bat izan da, eta ez da ezabatu eSIMetako eduki guztia.\n\nBerrabiarazi gailua eta saiatu berriro." + "Ezabatu eremu pribatua" + "Gailuan eremu pribatu bat baduzu, betiko ezabatuko da. Eremuko aplikazio guztiak eta haietako datuak ere ezabatuko dira." "Ezabatu datu guztiak (berrezarri jatorrizkoak)" "Ezabatu datu guztiak (berrezarri jatorrizkoak)"
  • "musika"
  • \n
  • "argazkiak"
  • \n
  • "bestelako erabiltzaile-datuak"
  • @@ -1573,7 +1569,7 @@ "Ikusi guztiak" "Ikusi xehetasunak" "Ez dago kokapena duela gutxi eskatu duen aplikaziorik" - "Ez dago kokapena berriki atzitu duen aplikaziorik" + "Ez dago kokapena azkenaldian atzitu duen aplikaziorik" "Bateria-erabilera handia" "Bateria-erabilera txikia" "Wifi-sareak bilatzea" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Gaitu" "Garbitu memoria" "Desinstalatu eguneratzeak" - "Eman ezarpen mugatuak erabiltzeko baimena" + + "Hautatutako jarduera batzuk modu lehenetsian irekitzen dira aplikazio honetan." "Aplikazioari widgetak sortzeko eta horien datuak erabiltzeko baimena ematea aukeratu duzu." "Ez dago balio lehenetsirik." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Duela 2 egun" "Jarraipena egin nahi duzu?" "Laneko bidaiaren txostena" - "Laguntza gehiago lortzeko, jarri \nnirekin edo Helenekin harremanetan. Txosten hau izango da:" + + "Bezeroaren gastuak" + + "Ilundu pantaila" "Interakzioa kontrolatzeko aukerak" "Denbora kontrolatzeko aukerak" @@ -2054,7 +2054,7 @@ "Sakatu pantailako elementuak eta zer diren entzungo duzu" "Azpitituluen hobespenak" "Azpitituluen hobespenei buruz" - "Lortu informazio gehiago azpitituluen hobespenei buruz" + "Lortu azpitituluen hobespenei buruzko informazio gehiago" "Lupa" "Luparen lasterbidea" "Handitu testua" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Pantaila handitzeko:</b><br/> {0,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.<br/> {1,number,integer}. Sakatu pantaila.<br/> {2,number,integer}. Arrastatu bi hatz pantailan zehar mugitzeko.<br/> {3,number,integer}. Atximurkatu pantaila bi hatz erabilita zooma doitzeko.<br/> {4,number,integer}. Erabili lupa desaktibatzeko lasterbidea.<br/><br/> <b>Pantaila une batez handitzeko:</b><br/> {0,number,integer}. Ziurtatu lupa mota pantaila oso gisa ezarrita dagoela.<br/> {1,number,integer}. Erabili lupa aktibatzeko lasterbidea.<br/> {2,number,integer}. Eduki sakatuta pantailako edozein puntu.<br/> {3,number,integer}. Arrastatu hatz bat pantailan zehar mugitzeko.<br/> {4,number,integer}. Jaso hatza lupa desaktibatzeko." "Zooma aktibatuta badago, pantailan aplika dezakezu.\n\n""Handitzeko"", ireki zooma eta sakatu pantailako edozein puntu.\n"
    • "Arrastatu bi hatz edo gehiago gora eta behera egiteko."
    • \n
    • "Atximurkatu pantaila bi hatz edo gehiago erabilita zooma doitzeko."
    \n\n"Zooma unetxo batez aplikatzeko"", ireki zooma eta eduki sakatuta pantailako edozein puntu.\n"
    • "Arrastatu hatza toki batetik bestera joateko."
    • \n
    • "Altxatu hatza txikitzeko."
    \n\n"Ezin da aplikatu zooma teklatuan edo nabigazio-barran."
    "%1$d/%2$d orria" - "Erabili Erabilerraztasuna botoia irekitzeko" - "Irekitzeko, eduki sakatuta bolumen-botoiak" - "Irekitzeko, sakatu pantaila hiru aldiz" - "Irekitzeko, sakatu pantaila birritan 2 hatzekin" + + + + + + + + "Ezarpen bizkorretarako lasterbidea" - "Erabili keinua irekitzeko" + + "Erabili erabilerraztasun-keinua" - "Eginbide hau erabiltzeko, sakatu pantailaren behealdeko %s Erabilerraztasuna botoia.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia." - "Eginbide hau erabiltzeko, sakatu pantailako Erabilerraztasuna botoia." - "Eginbide hau erabiltzeko, eduki sakatuta bi bolumen-botoiak." + + + + + + "Luparen eginbidea abiarazteko eta gelditzeko, sakatu hiru aldiz pantailako edozein puntu." - "Lupa abiarazteko eta gelditzeko, sakatu birritan pantailako edozein puntu 2 hatzekin." - "Eginbide hau erabiltzeko, pasatu hatza pantailaren goialdetik beherantz." + + + + + + + + "Eginbide hau erabiltzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." + + "Eginbide hau erabiltzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gora.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." "Erabilerraztasun-eginbide bat erabiltzeko, pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." "Erabilerraztasun-eginbide bat erabiltzeko, pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gora.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." "Ados" - "Botoiaren ezarpenak" + + + + "%1$s eginbidearen lasterbidea" "erabilerraztasuna botoia" "erabilerraztasun-keinua" "Pasatu bi hatz gora" "Pasatu hiru hatz gora" - "Sakatu Erabilerraztasuna botoia" - "Erabili erabilerraztasun-keinua" - "Sakatu pantailaren behealdeko %s Erabilerraztasuna botoia.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia." + + + + + + + + "Pasatu bi hatz pantailaren behealdetik gora.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu bi hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." "Pasatu hiru hatz pantailaren behealdetik gora.\n\nEginbide batetik bestera aldatzeko, pasatu hiru hatz gorantz eta eduki pantaila sakatuta." + + "Aukera gehiago" "Lortu informazio gehiago %1$s funtzioari buruz" "Ezarpen bizkorrak" - "Pasatu hatza pantailaren goialdetik beherantz" + + + + "Ezarpen bizkorrak" - "Eduki sakatuta bolumen-botoiak" - "eduki sakatuta bolumen-botoiak" + + + + "Eduki sakatuta bolumen-botoiak" "Sakatu pantaila birritan 2 hatzekin" - "sakatu pantaila birritan 2 hatzekin" + + + + + + + + + + "Sakatu bizkor pantaila {0,number,integer} aldiz 2 hatzekin" "Sakatu pantaila hiru aldiz" - "sakatu pantaila hiru aldiz" + + "Sakatu pantaila bizkor {0,number,integer} aldiz. Baliteke lasterbide honek gailua moteltzea." "Aurreratuak" "Erabilerraztasuna botoia labur sakatuta \"%1$s\" aukera aktibatzen da. Lupa aplikatzeko, eduki sakatuta Erabilerraztasuna botoia eta, ondoren, hautatu lupa." @@ -2165,7 +2206,7 @@ "Erabilerraztasuna botoiari buruz" "Erabilerraztasuna botoiari eta keinuari buruz" "Lortu informazio gehiago Erabilerraztasuna botoiari eta keinuari buruz" - "Erabili erabilerraztasun-botoia. Keinuak ez du funtzionatzen hiru botoiko nabigazioarekin." + "Erabili erabilerraztasun-botoia. Keinuak ez du funtzionatzen 3 botoiko nabigazioarekin." "Atzitu bizkor erabilerraztasun-eginbideak" "<b>Hasteko:</b><br/> {0,number,integer}. Joan erabilerraztasun-ezarpenetara.<br/> {1,number,integer}. Hautatu eginbide bat eta sakatu lasterbidea.<br/> {2,number,integer}. Aukeratu botoi edo keinu bat erabili nahi duzun eginbidea atzitzeko.<br/>" "<b>Hasteko:</b><br/> {0,number,integer}. Joan erabilerraztasun-ezarpenetara.<br/> {1,number,integer}. Hautatu eginbide bat eta sakatu lasterbidea.<br/> {2,number,integer}. Aukeratu eginbidea atzitzeko erabili nahi duzun botoia.<br/>" @@ -2551,7 +2592,7 @@ "Estimazioak gorabeherak izan ditzake erabileraren arabera" "Multimedia-zerbitzaria" "Aplikazio-optimizazioa" - "Konexioa partekatzeko aukera" + "Konexioa partekatzea" "Kendutako aplikazioak" "Bateria-aurreztailea" "Aktibatu automatikoki" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Aplikazioek erabilitakoa: %s" "Sistemaren erabilera gailua guztiz kargatuz geroztik (%s)" "Aplikazioaren erabilera gailua guztiz kargatuz geroztik (%s)" - "Guztira: minutu bat baino gutxiago" - "Atzeko planoa: minutu bat baino gutxiago" - "Erabilera-denbora: minutu bat baino gutxiago" - "Minutu bat baino gutxiago" + "Guztira: minutu bat baino gutxiago" + "Atzeko planoa: minutu bat baino gutxiago" + "Erabilera-denbora: minutu bat baino gutxiago" + "Minutu bat baino gutxiago" "Guztira: %s" "Atzeko planoa: %s" "Erabilera-denbora: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Aktibatuta" "Desaktibatuta" "Erabili konexio egokitua" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sare mugikorraren segurtasuna" + "Sare mota, enkriptatzea, jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak" + "Sare mugikorraren segurtasuna" + "Jakinarazpenak" + "Segurtasun-jakinarazpenak" + "Jaso jakinarazpenak enkriptatuta ez egoteagatik segurua ez den sare mugikor batera konektatuta bazaude, edo sare mugikorrak gailuaren edo SIMaren identifikatzaile esklusiboak (IMEI eta IMSI) erregistratzen baditu" + "Enkriptatzea" + "Sareen belaunaldiak" + "3G, 4G eta 5G konexioak onartzen dituzten sareetara soilik konektatzeko konfigura daiteke instalatutako SIM txartel bakoitza. SIMa ez da konektatuko zaharkituta dauden eta hain seguruak ez diren 2G sareetara. Baliteke ezarpen honek konexio-aukerak mugatzea, erabilgarri dagoen sare bakarra 2G bada. Larrialdi-egoeretan 2G erabili ahalko duzu." "Kredentzialen biltegia" "Instalatu ziurtagiriak" "Garbitu kredentzialak" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Erabiltzaile honek ez dauka kredentzialik" "VPN konexioarekin eta aplikazioekin erabiltzeko instalatuta" "Wifi-konexioarekin erabiltzeko instalatuta" - - - - + "%s sarerako konfiguratuta" + "%s sarerako erabiltzen" "Wifi-konexioarekin erabiltzeko instalatuta (une honetan erabiltzen)" "Eduki guztiak kendu nahi dituzu?" "Kredentz. biltegia ezabatu da." @@ -2824,7 +2854,7 @@ "Hautatu guztiak" "Datu-erabilera" "Datu- eta wifi-konexioa" - "Sinkr. datu pertsonalak auto." + "Sinkronizatu datu pertsonalak automatikoki" "Sinkronizatu laneko datuak auto." "Sinkronizatu datu pribatuak automatikoki" "Aldatu zikloa…" @@ -3078,7 +3108,7 @@ "Kontaktuen telefono-zenbakiak noizean behin bidaliko zaizkio operadoreari. Kontaktuek eginbide zehatz batzuk (adibidez, bideodeiak edo zenbait mezularitza-eginbide) erabil ditzaketen adierazten du informazio horrek." - "Sare mota lehenetsia" + "Sare mota hobetsia" "LTE (gomendatua)" "MMS mezuak" "Bidali eta jaso datu-konexioa desaktibatuta dagoenean" @@ -3138,7 +3168,7 @@ "Bluetootha, Android Auto, gidatze modua" "Bluetootha, Android Auto, NFCa" "Bluetootha, Android Auto" - "Ez dago erabilgarri NFC desaktibatuta dagoelako" + "Ez dago erabilgarri NFCa desaktibatuta dagoelako" "Erabiltzeko, instalatu ordainketak egiteko aplikazio bat" "Azkenaldiko aplikazioak, aplikazio lehenetsiak" "Laneko profilaren aplikazioek ezin dituzte atzitu jakinarazpenak." @@ -3290,7 +3320,7 @@ "Dardara moduan dagoenean, erakutsi beti ikonoa" "Oinarrian erreproduzitzen dena" "Audio guztia" - "Multimedia-edukiaren audioa bakarrik" + "Euskarriaren audioa soilik" "Isilik" "Tonuak" "Dardara" @@ -3662,7 +3692,7 @@ "Edozein egutegi" "Erantzuna hau denean" "Bai, Agian edo Erantzun gabe" - "Bai edo Agian" + "\"Bai\" edo \"Agian\"" "Bai" "Ez da aurkitu araua." "Aktibatuta / %1$s" @@ -3886,7 +3916,7 @@ "Optimizaziorik gabe" "Bateria optimizatu egiten da" "Bateria-optimizazioa ez dago erabilgarri" - "Aplikazioa beti atzeko planoan exekutatzea nahi duzu?" + "Atzeko planoan exekutatzen utzi nahi diozu beti aplikazioari?" "%1$s aplikazioari atzeko planoan beti exekutatzeko baimena emanez gero, baliteke bateriak gutxiago irautea. \n\nHori geroago alda dezakezu Ezarpenak > Aplikazioak atalean." "Bateriaren %1$s erabili du bateria guztiz kargatu zenetik" "%1$s erabili da azken 24 orduetan" @@ -4244,10 +4274,10 @@ "SOS larrialdia, osasunari buruzko informazioa, alertak" "Keinu bidezko nabigazioa" "Orri nagusira joateko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora. Aplikazioa aldatzeko, pasatu hatza pantailaren behealdetik gora eta eduki sakatuta une batez, guztiz altxatu aurretik. Atzera egiteko, pasatu hatza pantailaren ezkerreko edo eskuineko ertzetik beste aldera." - "Hiru botoiko nabigazioa" + "3 botoiko nabigazioa" "Erabili pantailaren behealdeko botoiak atzera egiteko, orri nagusira joateko eta aplikazio batetik bestera aldatzeko." "Hasi keinu bidezko nabigazioaren tutoriala" - "sisteman nabigatzeko modua, sistemako nabigazioa, bi botoiko nabigazioa, hiru botoiko nabigazioa, keinu bidezko nabigazioa" + "sisteman nabigatzeko modua, sistemako nabigazioa, 2 botoiko nabigazioa, 3 botoiko nabigazioa, keinu bidezko nabigazioa" "Laguntzaile digitala" "Laguntzaile digitala abiarazteko, pasatu hatza" "Laguntzaile digitalaren aplikazioa abiarazteko, pasatu hatza beheko ertz batetik gora" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Eskuineko ertza" "Sentikortasun handiagoa ezarriz gero, baliteke gatazkak sortzea pantailaren ertzetan egiten diren aplikazioen keinuekin." "Atzera egiteko keinuaren sentikortasuna" - - + "Keinu bidezko nabigazioa" "Botoi bidezko nabigazioa" "keinu bidezko nabigazioa, atzera egiteko keinuaren sentikortasuna, atzera egiteko keinua" "nabigazioa, Hasiera botoia" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Irudiak" "Bideoak" "Audioa" - - - - + "Dokumentuak" + "Bestelakoak" "Aplikazioak" "Dokumentuak eta beste" "Sistema" @@ -4432,7 +4459,7 @@ "%1$s desaktibatu nahi duzu?" "<b>Zerbitzu hau desaktibatu nahi duzu?</b> <br/> <br/> Saioa hasita eduki arren, ez dira automatikoki beteko pasahitzak, sarbide-gakoak, ordainketa-metodoak, etab. Gordeta daukazun informazioa erabili ahal izateko, aukeratu pasahitzen, sarbide-gakoen edo datuen zerbitzu bat." "Pasahitzak, sarbide-gakoak eta betetze automatikoa" - "<b>Zerbitzu guztiak desaktibatu nahi dituzu?</b> <br/> <br/> Pasahitzak, sarbide-gakoak eta gordetako bestelako datuak ezingo dira automatikoki bete saioa hasten duzunean." + "<b>Zerbitzu guztiak desaktibatu nahi dituzu?</b> <br/> <br/> Pasahitzen, sarbide-gakoen eta gordetako bestelako datuen eremuak ezingo dira automatikoki bete saioa hasten duzunean." "<b>Zerbitzu hobetsia aldatu eta <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu?</b> <br/> <br/> Aurrerantzean, hemen gordeko dira pasahitz, sarbide-gako eta bestelako datu berriak. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> agian pantailako edukian oinarrituko da automatikoki zer bete daitekeen erabakitzeko." "%1$s erabili nahi duzu?" "Desaktibatu" @@ -4512,8 +4539,10 @@ "Eman NFC etiketak eskaneatzen direnean exekutatzeko baimena aplikazioari.\nBaimena aktibatuta badago, aplikazio hau aukeren artean agertuko da etiketak hautematen direnean." "Erreproduzitu multimedia-edukia hemen:" "Erreproduzitu %s hemen:" - "Audioa erreproduzitzen jarraituko du" + "Audioak abian jarraituko du hemen:" "Gailu hau" + + "Ez dago erabilgarri deiak egin bitartean" "Erantzun deiei hemen:" "Ezin da aldatu APNa." @@ -4613,9 +4642,9 @@ "SIM hau desaktibatzeko, kendu SIM txartela" "Sakatu hau %1$s operadorearen SIMa aktibatzeko" "Ezabatu eSIMeko eduki guztia" - "Sare mota lehenetsia" + "Sare mota hobetsia" "Aldatu sare modua" - "Sare mota lehenetsia" + "Sare mota hobetsia" "Operadorearen ezarpenen bertsioa" "Deiak" "Operadorearen bideodeiak" @@ -4636,7 +4665,7 @@ "Satelite bidezko mezularitza" "Satelite bidezko mezularitzari buruz" "Baldintzak betetzen dituen %1$s operadoreko kontu bat duzunez, testu-mezuak satelite bidez bidali eta jaso ditzakezu" - "%1$s operadorearekin duzun plana" + "%1$s operadorearekin kontratatuta daukazun tarifa" "Satelite bidezko mezularitza kontuarekin dator" "Satelite bidezko mezularitza ez dator kontuarekin" "Gehitu satelite bidezko mezularitza" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Telefonoa automatikoki konektatuko da satelite batera. Ahalik eta konexio onena izateko, ziurtatu zerua argi ikus dezakezula." "Telefonoa satelite batera konektatu ondoren" "Edonori bidal diezazkiokezu testu-mezuak, baita larrialdi-zerbitzuei ere. Telefonoa sare mugikor batera konektatuko da berriro, halakorik erabilgarri dagoenean." - "Baliteke denbora gehiago behar izatea satelite bidezko mezuak bidaltzeko, eta eremu batzuetan soilik daude erabilgarri. Litekeena da satelite bidezko konexioak eguraldiaren eta egitura jakin batzuen eragina jasatea. Satelite bidez deitzeko aukera ez dago erabilgarri.\n\nBaliteke denbora pixka bat behar izatea kontuan egindako aldaketak ezarpenetan agertzeko. Xehetasunak lortzeko, jarri %1$s operadorearekin harremanetan." + + "Satelite bidezko mezularitzari buruzko informazio gehiago" "Sarbide-puntuen izenak" "APNa" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Desaktibatu" "Ezin da aktibatu SIMa" "Saiatu berriro SIMa aktibatzen. Arazoak badirau, berrabiarazi gailua." - "Konfiguratu SIMa" - "Gailu honetan SIM bat baino gehiago erabiltzeko, ezarri sare mugikorraren hobespenak" + + + + "Ezarri etiketak SIMei" "Deiak egitean, testu-mezuak bidaltzean, datuak erabiltzean eta ezarpenetan ikusiko dituzu etiketa horiek" "SIMaren etiketa" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Aldi berean 2 SIM erabiltzeko, berrabiarazi gailua eta aktibatu 2 SIMak" "Erabili %1$s soilik" "Datuak soilik" - "Konfiguratu" + + + + "Hurrengoa" "%1$s aktibatzen…" "Sare mugikorra" @@ -4727,7 +4762,7 @@ "Geroago datu-konexioa, deien eginbideak eta SMSak erabiltzeko, joan sarearen ezarpenetara" "SIMa" "eSIM honetako eduki guztia ezabatu nahi duzu?" - "%1$s operadorearen zerbitzua gailu honetatik kenduko da, baina ez da utziko bertan behera %1$s operadorearekin duzun plana." + "%1$s operadorearen zerbitzua gailu honetatik kenduko da, baina ez da utziko bertan behera %1$s operadorearekin kontratatuta daukazun tarifa." "Ezabatu eduki guztia" "eSIMeko eduki guztia ezabatzen…" "Ezin da ezabatu eSIMeko eduki guztia" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Eman probarako modem bat erabiltzeko baimena" "Eman probarako modemaren zerbitzua exekutatzeko baimena gailu honi, instrumentazio-probak egiteko. Ez ezazu gaitu telefonoa ohiko moduan erabili bitartean." "Desgaitu pantaila partekatzeko eginbidearen babesak" - - + "Desaktibatu aplikazioetako kontuzko edukia babesteko sistemaren ezarpenak pantaila partekatzeko hurrengo saioetan" "Multimedia-edukia" "Ainguratu multimedia-erreproduzigailua" "Erreprodukzioari bizkor berrekin ahal izateko, multimedia-erreproduzigailua irekita gelditzen da Ezarpen bizkorrak menuan" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Pasahitza konfiguratuta dago" "Erakutsi erakuslea hura gainetik pasatzean" + + + + + + diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 3a6eaff5287253d82f96e43c9a36134f2f5ab1a2..bcd6a3d71afdaaa5e57e9d27294033a420632c2f 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "زمان استاندارد" "انتخاب براساس منطقه" "‏انتخاب براساس اختلاف با UTC" + + + + + + + + "قفل شدن پس‌از خاموش شدن صفحه" "%1$s بعد از درنگ" "بلافاصله بعداز درنگ، به‌جز وقتی‌که %1$s قفل صفحه را باز نگه می‌دارد" @@ -556,33 +564,22 @@ "روش‌های باز کردن قفل" "یکسان با قفل صفحه دستگاه" "می‌خواهید قفل جدیدی برای فضای خصوصی انتخاب کنید؟" - - + "باید پین، الگو، یا گذرواژه دستگاهتان را در صفحه بعدی وارد کنید" "قفل خودکار فضای خصوصی" "می‌توانید تنظیم کنید که اگر برای مدتی از دستگاهتان استفاده نکردید، فضای خصوصی شما به‌طور خودکار قفل شود" "هربار که دستگاه قفل می‌شود" "پس‌از ۵ دقیقه عدم فعالیت" "هرگز" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "پنهان کردن فضای خصوصی هنگام قفل بودن آن" + "برای اینکه دیگران متوجه نشوند فضای خصوصی در دستگاهتان روشن است، می‌توانید آن را از فهرست برنامه‌ها پنهان کنید" + "دسترسی به فضای خصوصی هنگام پنهان بودن" + "در نوار جستجو، عبارت «فضای خصوصی» را وارد کنید" + "روی ""فضای خصوصی"" ضربه بزنید" + "باز کردن قفل فضای خصوصی" + "خاموش" + "روشن" + "دفعه بعدی که فضای خصوصی را قفل کنید پنهان خواهد شد" + "برای دسترسی به فضای خصوصی، عبارت فضای خصوصی را در نوار جستجو در فهرست برنامه‌ها وارد کنید." "متوجه‌ام" "سیستم" "حذف فضای خصوصی" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "«مک آدرس» دستگاه" "«مک آدرس» تصادفی" "«مک آدرس» تصادفی (آخرین استفاده)" - - - - - - + "‫%d گواهینامه" + "گواهینامه سیستم" + "سنجاق کردن گواهینامه" "جزئیات شبکه" "پوشش زیرشبکه" "نام سرور" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "«زمینه تیره» در برخی صفحه‌ها از پس‌زمینه سیاه استفاده می‌کند تا شارژ باتری برای مدتی طولانی‌تر حفظ شود. «زمینه تیره» تا زمانی که صفحه خاموش باشد، زمان انتظاری برای روشن شدن تنظیم می‌کند." "درحال‌حاضر، «زمینه تیره» از زمان‌بندی «حالت وقت خواب» پیروی می‌کند" "تنظیمات «حالت وقت خواب»" - - + "کم‌نورتر" "به دستگاه اجازه داده می‌شود کم‌نورتر از حالت عادی شود" "خاموش شدن صفحه" "%1$s پس از غیرفعال بودن" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "مقدار شارژ باتری" "عمومی" "تنظیمات عمومی" - "پیام‌رسانی ماهواره‌ای" + + "نام‌های نقاط دستیابی" "ویرایش نقطه دستیابی" "افزودن نقطه دسترسی" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "تنظیمات شبکه بازنشانی شد" "سیم‌کارت‌های داخلی پاک‌سازی نشد" "مشکلی پیش آمد و سیم‌کارت‌های داخلی‌تان پاک‌سازی نشد.\n\nدستگاه را بازراه‌اندازی کنید و دوباره امتحان کنید." + "حذف فضای خصوصی" + "اگر فضای خصوصی در دستگاهتان دارید، برای همیشه حذف خواهد شد. همه برنامه‌های موجود در فضای شما و داده‌های آن‌ها حذف خواهند شد." "پاک کردن همه داده‌ها (بازنشانی کارخانه‌ای)" "پاک کردن همه داده‌ها (بازنشانی کارخانه‌ای)"
  • "موسیقی"
  • \n
  • "عکس"
  • \n
  • "دیگر اطلاعات کاربر"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "فعال کردن" "پاک کردن فضای ذخیره‌سازی" "حذف نصب نسخه‌های به روز" - "اجازه دادن به تنظیمات محدودشده" + + "برخی از فعالیت‌هایی که انتخاب کردید به‌طور پیش‌فرض در این برنامه باز می‌شوند." "شما انتخاب کردید تا به این برنامه برای ایجاد ابزارک و دسترسی به اطلاعات آن‌ها اجازه دهید." "پیش‌فرضی تنظیم نشده است." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "۲ روز پیش" "پیگیری می‌کنید؟" "گزارش سفر کاری" - "برای کمک بیشتر، لطفاً با \nمن یا هلن تماس بگیرید. این گزارش ایجاد خواهد شد" + + "هزینه‌های کارخواه" + + "تیره‌تر کردن صفحه" "کنترل‌های تعامل" "کنترل‌های زمان‌بندی" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "‏<b>برای زوم‌پیش کردن:</b><br/> {0,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {1,number,integer}. روی صفحه ضربه بزنید<br/> {2,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، ۲ انگشت را بکشید<br/> {3,number,integer}. برای تنظیم کردن زوم، ۲ انگشت را ازهم دور یا به‌هم نزدیک کنید<br/> {4,number,integer}. برای توقف درشت‌نمایی از میان‌براستفاده کنید<br/><br/> <b>برای زوم‌پیش موقت:</b><br/> {0,number,integer}. مطمئن شوید نوع درشت‌نمایی روی تمام‌صفحه تنظیم شده باشد<br/> {1,number,integer}. برای فعال کردن درشت‌نمایی، از میان‌بر استفاده کنید<br/> {2,number,integer}. جایی از صفحه را لمس کنید و نگه دارید<br/> {3,number,integer}. برای حرکت کردن در صفحه، انگشت را بکشید<br/> {4,number,integer}. برای متوقف کردن درشت‌نمایی، انگشتتان را بردارید" "با روشن کردن درشت‌نمایی، می‌توانید روی صفحه زوم‌پیش کنید.\n\n""برای زوم کردن""، درشت‌نمایی را روشن کنید و روی جایی از صفحه ضربه بزنید.\n"
    • "برای پیمایش، دو یا چند انگشتتان را روی صفحه بکشید "
    • \n
    • "برای تنظیم کردن زوم، دو یا چند انگشتتان را به‌هم نزدیک کنید"
    \n\n"برای زوم موقت""، درشت‌نمایی را روشن کنید، سپس جایی از صفحه را لمس کنید و نگه‌دارید.\n"
    • "برای حرکت در صفحه، انگشتتان را روی صفحه بکشید"
    • \n
    • "برای زوم‌پس کردن، انگشتتان را بردارید"
    \n\n"نمی‌توانید صفحه‌کلید یا نوار پیمایش را کوچک کنید."
    "صفحه %1$d از %2$d" - "استفاده از دکمه دسترس‌پذیری برای باز کردن" - "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا برای باز کردن" - "برای باز کردن، روی صفحه‌نمایش سه ضربه سریع بزنید" - "برای باز کردن، با دو انگشت دوضربه روی صفحه‌نمایش بزنید" + + + + + + + + "میان‌بر تنظیمات فوری" - "استفاده از اشاره برای باز کردن" + + "استفاده از اشاره دسترس‌پذیری" - "برای استفاده از این ویژگی، روی دکمه دسترس‌پذیری %s در پایین صفحه ضربه بزنید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه دارید." - "برای استفاده از این ویژگی، روی دکمه دسترس‌پذیری در صفحه‌نمایش ضربه بزنید." - "برای استفاده از این ویژگی، هر دو کلید میزان صدا را فشار دهید و نگه دارید." + + + + + + "برای راه‌اندازی یا متوقف کردن درشت‌نمایی، روی جایی از صفحه‌نمایش سه ضربه بزنید." - "برای شروع یا متوقف کردن درشت‌نمایی، روی جایی از صفحه‌نمایش با دو انگشت دوضربه بزنید." - "برای استفاده از این ویژگی، انگشتتان را از بالای صفحه تند به پایین بکشید." + + + + + + + + "برای استفاده از این ویژگی، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." + + "برای استفاده از این ویژگی، با ۳ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." "برای استفاده از ویژگی دسترس‌پذیری، با ۲ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." "برای استفاده از ویژگی دسترس‌پذیری، با ۳ انگشت از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." "متوجه شدم" - "تنظیمات دکمه" + + + + "میان‌بر %1$s" "دکمه دسترس‌پذیری" "اشاره دسترس‌پذیری" "با ۲ انگشت تند به‌طرف بالا بکشید" "با ۳ انگشت تند به‌طرف بالا بکشید" - "روی دکمه دسترس‌پذیری ضربه بزنید" - "استفاده از اشاره دسترس‌پذیری" - "روی دکمه دسترس‌پذیری %s در پایین صفحه ضربه بزنید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه دارید." + + + + + + + + "با ۲ انگشت، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۲ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." "با ۳ انگشت، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید.\n\nبرای جابه‌جایی بین ویژگی‌ها، با ۳ انگشت تند به‌بالا بکشید و نگه دارید." + + "گزینه‌های بیشتر" "درباره %1$s بیشتر بدانید" "تنظیمات فوری" - "انگشتتان را از بالای صفحه تند به‌پایین بکشید" + + + + "تنظیمات فوری" - "نگه‌داشتن کلیدهای میزان صدا" - "نگه داشتن کلیدهای میزان صدا" + + + + "هردو کلید میزان صدا را فشار دهید و نگه دارید" "با دو انگشت دوضربه روی صفحه‌نمایش بزنید" - "با دو انگشت دوضربه روی صفحه‌نمایش بزنید" + + + + + + + + + + "‏با دو انگشت {0,number,integer} بار به‌سرعت روی صفحه ضربه بزنید" "روی صفحه‌نمایش سه ضربه سریع بزنید" - "سه ضربه سریع روی صفحه" + + "‏سریع روی صفحه‌نمایش {0,number,integer} بار ضربه بزنید. ممکن است این میان‌بر سرعت دستگاه را کاهش دهد" "پیشرفته" "دکمه دسترس‌پذیری روی %1$s تنظیم شده است. برای استفاده از درشت‌نمایی، دکمه دسترس‌پذیری را لمس کنید و نگه‌دارید، سپس درشت‌نمایی را انتخاب کنید." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "استفاده از برنامه برای %s" "مصرف سیستم از آخرین شارژ کامل تا %s" "مصرف برنامه از آخرین شارژ کامل تا %s" - "مجموع: کمتر از یک دقیقه" - "پس‌زمینه: کمتر از یک دقیقه" - "مدت تماشای صفحه: کمتر از یک دقیقه" - "کمتر از یک دقیقه" + "مجموع: کمتر از یک دقیقه" + "پس‌زمینه: کمتر از یک دقیقه" + "مدت تماشای صفحه: کمتر از یک دقیقه" + "کمتر از یک دقیقه" "مجموع: %s" "پس‌زمینه: %s" "مدت تماشای صفحه: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "روشن" "خاموش" "استفاده از «اتصال‌پذیری سازگار»" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "امنیت شبکه تلفن همراه" + "نوع شبکه، رمزگذاری، کنترل‌های اعلان" + "امنیت شبکه تلفن همراه" + "اعلان‌ها" + "اعلان‌های امنیتی" + "‏دریافت اعلان‌ها درصورتی‌که شبکه تلفن همراه متصل به‌دلیل نداشتن رمزگذاری ناامن باشد یا درصورتی‌که شبکه تلفن همراه شناسه‌های یکتای دستگاه یا سیم‌کارت شما (IMEI و IMSI) را ثبت کند" + "رمزگذاری" + "شبکه‌های تولیدشده" + "می‌توانید هریک از سیم‌کارت‌های نصب‌شده را به‌گونه‌ای پیکربندی کنید که فقط به شبکه‌های پشتیبانی‌کننده از نسل سوم، چهارم، و پنجم متصل شوند. سیم‌کارت به شبکه‌های قدیمی‌تر و ناامن نسل دوم متصل نخواهد شد. درصورتی‌که فقط شبکه نسل دوم دردسترس باشد، این تنظیم ممکن است اتصال‌پذیری را محدود کند. در شرایط اضطراری، ممکن است از شبکه نسل دوم استفاده شود." "فضای ذخیره‌سازی اطلاعات اعتباری" "نصب گواهینامه" "پاک کردن اطلاعات اعتباری" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "اطلاعات کاربری این کاربر در دسترس نیست" "‏نصب‌شده برای VPN و برنامه‌ها" "‏نصب‌شده برای Wi-Fi" - - - - + "نصب‌شده برای %s" + "درحال استفاده برای %s" "‏نصب‌شده برای Wi-Fi (درحال استفاده)" "همه محتوا حذف شود؟" "فضای ذخیره‌سازی اطلاعات اعتباری پاک شد." @@ -4259,8 +4289,7 @@ "لبه چپ" "حساسیت بالاتر ممکن است با اشاره‌های برنامه در راستای لبه صفحه تداخل داشته باشد." "حساسیت اشاره «برگشت»" - - + "پیمایش اشاره‌ای" "پیمایش دکمه‌ای" "پیمایش اشاره‌ای، حساسیت برگشت، اشاره برگشت" "پیمایش، دکمه صفحه اصلی" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "تصاویر" "ویدیوها" "صدا" - - - - + "اسناد" + "موارد دیگر" "برنامه‌ها" "اسناد و غیره" "سیستم" @@ -4514,6 +4541,7 @@ "پخش %s در" "صدا پخش می‌شود در" "این دستگاه" + "اشتراک صدا" "غیر قابل دسترسی درطول تماس" "دریافت تماس با" "‏این APN قابل‌تغییر نیست." @@ -4645,7 +4673,8 @@ "تلفن شما به‌طور خودکار به ماهواره متصل خواهد شد. برای داشتن بهترین اتصال، به فضای بازی بروید که دید واضحی به آسمان داشته باشید." "بعداز اتصال تلفن به ماهواره" "می‌توانید برای هرکسی پیام ارسال کنید، ازجمله خدمات اضطراری. هروقت شبکه تلفن همراه دردسترس قرار بگیرد، تلفن دوباره به آن متصل خواهد شد." - "پیام‌رسانی ماهواره‌ای ممکن است مدت زمان بیشتری طول بکشد و فقط در برخی مناطق دردسترس است، ممکن است وضعیت آب‌وهوا و برخی ساختمان‌ها بر اتصال ماهواره اثر بگذارد. برقراری تماس ازطریق ماهواره دردسترس نیست.\n\nممکن است مدتی طول بکشد تا تغییرات اعمال‌شده در حسابتان در «تنظیمات» نشان داده شود. برای اطلاع از جزئیات با %1$s تماس بگیرید." + + "اطلاعات بیشتر درباره پیام‌رسانی ماهواره‌ای" "نام‌های نقطه دسترسی" "apn" @@ -4683,8 +4712,10 @@ "خاموش کردن" "سیم‌کارت فعال نشد" "سیم‌کارت را دوباره روشن کنید. اگر مشکل ادامه داشت، دستگاهتان را بازراه‌اندازی کنید." - "راه‌اندازی سیم‌کارت" - "اولویت‌های شبکه تلفن همراه را به‌گونه‌ای تنظیم کنید که از چند سیم‌کارت در این دستگاه استفاده شود" + + + + "برچسب زدن سیم‌کارت‌ها" "این برچسب‌ها را هنگام برقراری تماس، ارسال پیامک، و استفاده از داده، و در «تنظیمات» خواهید دید" "برچسب سیم‌کارت" @@ -4702,7 +4733,10 @@ "برای استفاده هم‌زمان از ۲ سیم‌کارت، دستگاهتان را بازراه‌اندازی کنید، سپس هر دو سیم‌کارت را روشن کنید" "فقط از %1$s استفاده شود" "فقط داده" - "راه‌اندازی" + + + + "بعدی" "درحال روشن کردن %1$s…" "شبکه تلفن همراه" @@ -4818,8 +4852,8 @@ "‏دستگاه مجدداً به ext4 قالب‌بندی شود؟" "‏گزینه توسعه‌دهنده 16K با سیستم فایل ext4 پشتیبانی می‌شود. پس‌از تأیید، داده‌های دستگاه محو می‌شود و سیستم فایل به ext4 تغییر می‌کند." "‏محو کردن و قالب‌بندی مجدد پارتیشن داده به ext4 انجام نشد." - "باز کردن قفل سازنده محصول اصلی الزامی است" - "‏برای اینکه بتوان از گزینه توسعه‌دهنده 16K استفاده کرد، ابتدا باید قفل سازنده محصول اصلی (OEM) باز شود. همچنین باز کردن قفل سازنده محصول اصلی مستلزم قالب‌بندی داده‌های کاربر است. قفل سازنده محصول اصلی را باز کنید و دوباره امتحان کنید." + "باز کردن قفل سازنده اصلی محصول الزامی است" + "‏برای اینکه بتوانید از گزینه توسعه‌دهنده 16K استفاده کنید، ابتدا باید قفل سازنده اصلی محصول (OEM) را باز کنید. باز کردن قفل سازنده اصلی محصول مستلزم قالب‌بندی داده‌های کاربر است. قفل سازنده اصلی محصول را باز کنید و دوباره امتحان کنید." "کنترل‌کننده گزارش اشکال" "تعیین می‌کند کدام برنامه میان‌بر «گزارش اشکال» را در دستگاه کنترل کند." "شخصی" @@ -4869,8 +4903,7 @@ "‏مجاز کردن Mock Modem" "‏به این دستگاه اجازه داده می‌شود سرویس Mock Modem را برای آزمایش ابزارگری اجرا کند. این تنظیم را درحین استفاده عادی تلفن فعال نکنید" "غیرفعال کردن محافظ‌های هم‌رسانی صفحه‌نمایش" - - + "خاموش کردن قابلیت‌های محافظتی سیستم ویژه محتوای برنامه حساس برای جلسه‌های هم‌رسانی صفحه‌نمایش پیش‌رو" "رسانه" "سنجاق کردن پخش‌کننده رسانه" "برای ازسر گرفتن سریع بازپخش، پخش‌کننده رسانه در «تنظیمات فوری» باز می‌ماند" @@ -5194,4 +5227,10 @@ "گذرواژه اکنون تنظیم شد" "نمایش اشاره‌گر هنگام نگه داشتن" + + + + + + diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index b685c16078613270df26c6c01c7ad76d54e3f627..867ae667f67e9902b93f7aaf3bfc015311791823 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Normaaliaika" "Valintaperuste: alue" "Valintaperuste: ero UTC-aikaan" + + + + + + + + "Lukitse näytön aikakatkaisun jälkeen" "%1$s aikarajan jälkeen" "Heti aikarajan jälkeen, paitsi kun %1$s pitää lukitusta avattuna" @@ -556,33 +564,22 @@ "Tapoja avata lukitus" "Sama kuin laitteen näytön lukitus" "Valitaanko yksityiselle tilalle uusi lukitus?" - - + "Sinun pitää lisätä laitteen PIN-koodi, kuvio tai salasana seuraavalla näytöllä" "Lukitse yksityinen tila automaattisesti" "Voit lukita yksityisen tilan automaattisesti, jos et ole käyttänyt laitettasi hetkeen" "Aina kun laite lukittuu" "5 minuutin toimettomuuden jälkeen" "Ei koskaan" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Piilota yksityinen tila, kun se lukittu" + "Piilota yksityinen tila laitteellasi piilottamalla se sovelluslistalta" + "Pääsy yksityiseen tilaan, kun se on piilotettuna" + "Kirjoita hakukenttään \"yksityinen tila\"" + "Napauta ""Yksityinen tila" + "Avaa yksityisen tilan lukitus" + "Pois päältä" + "Päällä" + "Yksityinen tila piilotetaan, kun se lukitaan jatkossa" + "Saat pääsyn yksityiseen tilaan siirtymällä siihen sovelluslistan hakukentästä." "OK" "Järjestelmä" "Poista yksityinen tila" @@ -602,16 +599,16 @@ "Peruuta" "Ota käyttöön" "Yksityinen tila" - "Piilota tai lukitse yksityiset sovellukset erillisessä tilassa. Saat lisäsuojaa käyttämällä Google-tiliä." + "Piilota tai lukitse yksityiset sovellukset erilliseen tilaan. Saat lisäsuojaa käyttämällä Google-tiliä." "Ota yksityinen tila käyttöön" - "Valitse tilalle Google-tili"\n"Tilin käyttö auttaa estämään synkronoitujen tiedostojen, kuvien ja sähköpostien näkymisen tilan ulkopuolella" + "Valitse tilallesi Google-tili"\n"Tilin käyttö auttaa estämään synkronoitujen tiedostojen, kuvien ja sähköpostien näkymisen tilan ulkopuolella" "Aseta lukko"\n"Lukitse tilasi, jotta muut eivät voi avata sitä" "Asenna sovelluksia"\n"Yksityisessä tilassasi on oma Play Kauppa, josta voit helposti asentaa sovelluksia." "Yksityisen tilan sovellukset eivät näy lupienhallinnassa, yksityisyydenhallintapaneelissa tai muissa asetuksissa, kun yksityinen tila on lukittuna.\n\nYksityistä tilaa ei voi siirtää toiseen laitteeseen. Sinun täytyy ottaa käyttöön uusi yksityinen tila, jos haluat käyttää sitä toisella laitteella.\n\nKuka tahansa, joka yhdistää laitteesi tietokoneeseen tai asentaa laitteelle haitallisia sovelluksia, voi saada pääsyn yksityiseen tilaan." "Lue lisää yksityisestä tilasta" "Yksityistä tilaa otetaan käyttöön…" "Ilmoitukset yksityisen tilan sovelluksista ovat piilotettuina, kun se on lukittu" - "Tutki yksityisen tilan asetuksia, joilla voit piilottaa tilan ja ottaa automaattisen lukituksen käyttöön" + "Piilota tila ja ota automaattinen lukitus käyttöön tilan asetuksissa" "Vaaditut sovellukset on jo asennettu yksityiseen tilaan" "Yksityisen tilan käyttöönotto epäonnistui" "Yritä uudelleen" @@ -854,7 +851,7 @@ "Striimaus" "peilaus" "Ota langaton näyttö käyttöön" - "Bluetooth-laitteita ei löydy lähistöltä." + "Lähistöllä olevia laitteita ei löytynyt." "Yhdistetään" "Yhdistetty" "Päällä" @@ -882,7 +879,7 @@ "Näytä HDR-/SDR-suhde" "Näytä tämänhetkinen HDR-/SDR-suhde" "NFC" - "Vaadi laitteen lukituksen avaamista NFC:n käyttämiseksi" + "Laitteen lukitus avattava NFC:n käyttämiseen" "Android Beam" "Valmis lähettämään sovelluksen sisältöä NFC:n kautta" "Pois päältä" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Laitteen MAC-osoite" "Satunnaistettu MAC-osoite" "Satunnaistettu MAC-osoite (viimeksi käytetty)" - - - - - - + "%d varmennetta" + "Järjestelmän varmenne" + "Varmenteen kiinnitys" "Verkon tiedot" "Aliverkon peite" "Palvelimen nimi" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tumman teeman musta tausta auttaa pidentämään akunkestoa joillain näytöillä. Tumman teeman aikataulut otetaan käyttöön vasta, kun näyttö on sammutettu." "Tumma teema toimii nyt nukkuma-aikamoodisi aikataulun mukaan" "Nukkuma-aikamoodin asetukset" - - + "Vielä himmeämpi" "Salli että laite on tavallista himmeämpi" "Näytön aikakatkaisu" "Laitteen oltua käyttämättä %1$s" @@ -1347,7 +1340,7 @@ "EID (SIM-korttipaikka %1$d)" "IMEI-koodi (sim-paikka %1$d)" "IMEI-koodi (sim-paikka %1$d) (ensisijainen)" - "Valitse tallennettu verkko nähdäksesi tämän" + "Näet tämän, kun valitset tallennetun verkon" "IMEI-koodi" "IMEI SV" "MIN" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Akun taso" "Yhteiskäyttö" "Yhteiskäytön asetukset" - "Satelliittiviestintä" + + "APN:t" "Muokkaa tukiasemaa" "Lisää tukiasema" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Verkkoasetuksesi on nollattu." "eSIMien poistaminen ei onnistu" "Jotain meni pieleen, eikä eSIMejä poistettu.\n\nKäynnistä laite uudelleen ja yritä sitten uudelleen." + "Poista yksityinen tila" + "Jos laitteella on yksityinen tila, se poistetaan pysyvästi. Kaikki tilan sovellukset ja niiden data poistetaan." "Poista data (tehdasasetuksiin)" "Poista data (tehdasasetuksiin)"
  • "musiikin"
  • \n
  • "valokuvat"
  • \n
  • "muun käyttäjädatan"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Ota käyttöön" "Tyhjennä tallennustila" "Poista päivitykset" - "Salli rajoitetut asetukset" + + "Jotkin valitsemasi toiminnot avataan oletuksena tällä sovelluksella." "Olet antanut sovellukselle oikeuden luoda widgetejä ja käyttää niiden tietoja." "Ei oletuksia valittuina." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 päivää sitten" "Kysyttävää?" "Yritysmatkan raportti" - "Jos tarvitset lisäapua, ota yhteyttä \nminuun tai Helenaan. Tämän raportin aihe on" + + "Asiakkaan kulut" + + "Tummenna näyttöä" "Käytönhallinta" "Ajoitussäätimet" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Näin voit lähentää näyttöä:</b><br/> {0,number,integer}. Aloita suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/> {1,number,integer}. Napauta näyttöä<br/> {2,number,integer}. Siirry näytöllä vetämällä kahdella sormella<br/> {3,number,integer}. Säädä zoomausta nipistämällä kahdella sormella<br/> {4,number,integer}. Lopeta suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/><br/><b>Väliaikainen lähentäminen:</b><br/> {0,number,integer}. Varmista, että suurennustapa on asetettu koko näytölle <br/> {1,number,integer}. Aloita suurennus käyttämällä pikanäppäintä<br/> {2,number,integer}. Kosketa näyttöä mistä tahansa pitkään<br/> {3,number,integer}. Siirry näytöllä vetämällä kahdella sormella<br/> {4,number,integer}. Lopeta suurennus nostamalla sormi näytöltä" "Kun suurennus on käytössä, voit suurentaa näytöllä olevia kohteita.\n\n""Zoomaa:"" käynnistä suurennus ja napauta sitten haluamaasi kohtaa näytöllä\n"
    • "Vieritä: vedä vähintään kahta sormea näytön poikki"
    • \n
    • "Säädä zoomausta: nipistä vähintään kaksi sormea yhteen tai levitä ne erilleen"
    \n\n"Zoomaa väliaikaisesti:"" käynnistä suurennus ja paina pitkään missä tahansa näytöllä\n"
    • "Liiku näytöllä: vedä sormea eri suuntiin"
    • \n
    • "Loitonna: nosta sormi"
    \n\n"Suurennus ei toimi näppäimistöllä tai siirtymispalkissa."
    "Sivu %1$d/%2$d" - "Avaa saavutettavuuspainikkeella" - "Avaa painamalla äänenvoimakkuuspainikkeita" - "Avaa kolmoisnapauttamalla näyttöä" - "Avaa napauttamalla näyttöä kahdesti kahdella sormella" + + + + + + + + "Pika-asetusnäppäin" - "Avaa eleellä" + + "Käytä esteettömyyselettä" - "Laita ominaisuus päälle napauttamalla näytön alareunassa olevaa esteettömyyspainiketta %s.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen painamalla esteettömyyspainiketta pitkään." - "Ota ominaisuus käyttöön napauttamalla näytöllä näkyvää saavutettavuuspainiketta." - "Laita tämä ominaisuus päälle painamalla pitkään molempia äänenvoimakkuuspainikkeita." + + + + + + "Aloita tai lopeta suurennus kolmoisnapauttamalla missä vain näytöllä." - "Aloita tai lopeta suurennus kaksoisnapauttamalla kahdella sormella missä tahansa näytöllä." - "Jos haluat käyttää tätä ominaisuutta, pyyhkäise alas näytön yläreunasta." + + + + + + + + "Laita ominaisuus päälle pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään." + + "Laita ominaisuus päälle pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään." "Laita esteettömyysominaisuus päälle pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään." "Laita esteettömyysominaisuus päälle pyyhkäisemällä näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään." "OK" - "Painikkeen asetukset" + + + + "Pikanäppäin: %1$s" "saavutettavuuspainike" "saavutettavuusele" "Pyyhkäise kahdella sormella ylöspäin" "Pyyhkäise kolmella sormella ylöspäin" - "Napauta saavutettavuuspainiketta" - "Käytä esteettömyyselettä" - "Napauta näytön alareunassa olevaa esteettömyyspainiketta %s.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen painamalla esteettömyyspainiketta pitkään." + + + + + + + + "Pyyhkäise näytön alalaidasta ylös kahdella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kahdella sormella ja koskettamalla pitkään." "Pyyhkäise näytön alalaidasta ylös kolmella sormella.\n\nVaihda ominaisuudesta toiseen pyyhkäisemällä ylös kolmella sormella ja koskettamalla pitkään." + + "Lisäasetukset" "Lue lisää: %1$s" "Pika-asetukset" - "Pyyhkäise alas näytön yläreunasta" + + + + "Pika-asetukset" - "Paina äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään" - "paina äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään" + + + + "Paina molempia äänenvoimakkuuspainikkeita pitkään" "Kaksoisnapauta näyttöä kahdella sormella" - "kaksoisnapauta näyttöä kahdella sormella" + + + + + + + + + + "Napauta näyttöä {0,number,integer} kertaa nopeasti kahdella sormella" "Kolmoisnapauta näyttöä" - "kolmoisnapauta näyttöä" + + "Napauta näyttöä nopeasti {0,number,integer} kertaa. Tämän pikanäppäimen käyttö voi hidastaa laitettasi." "Lisätiedot" "Esteettömyys-painikkeen toiminnoksi on valittu %1$s. Jos haluat käyttää suurennusta, kosketa Esteettömyys-painiketta pitkään ja valitse suurennus." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Sovelluksen käyttö: %s" "Järjestelmän käyttö edellisestä täydestä latauksesta klo %s asti" "Sovellusten käyttö edellisestä täydestä latauksesta klo %s asti" - "Yhteensä: alle minuutti" - "Taustalla: alle minuutti" - "Käyttöaika: alle minuutti" - "Alle minuutti" + "Yhteensä: Alle minuutti" + "Tausta: Alle minuutti" + "Käyttöaika: Alle minuutti" + "Alle minuutti" "Yhteensä: %s" "Taustalla: %s" "Käyttöaika: %s" @@ -2675,27 +2716,18 @@ "Päälle" "Pois" "Käytä mukautuvaa yhdistettävyyttä" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mobiiliverkkoa koskeva tietoturva" + "Verkon tyyppi, salaus, ilmoitusvalinnat" + "Mobiiliverkkoa koskeva tietoturva" + "Ilmoitukset" + "Tietoturvailmoitukset" + "Saat ilmoituksia jos lähellä oleva mobiiliverkko, johon olet yhteydessä, on turvaton salauksen puuttumisen takia tai jos mobiiliverkko tallentaa yksilöllisen laitteen tai SIM-kortin tunnisteita (IMEI‑ ja IMSI-koodit)" + "Salaus" + "Verkkosukupolvet" + "Voit määrittää jokaisen asennetun SIM-kortin yhdistämään vain verkkoihin, jotka tukevat 3G‑, 4G‑ ja 5G-verkkoja. SIM-kortti ei yhdistä vanhoihin, turvattomiin 2G-verkkoihin. Tämä asetus voi rajoittaa yhteyksiä, jos ainoa saatavilla oleva verkko on 2G-verkko. 2G-verkkoa voidaan käyttää hätätapauksissa." "Kirjautumistietojen tallennustila" "Varmenteen asentaminen" - "Tyhjennä käyttöoikeustiedot" + "Käyttöoikeuksien tyhjentäminen" "Poista kaikki varmenteet" "Luotetut todennustiedot" "Näytä luotetut CA-varmenteet" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Kirjautumistunnukset eivät ole tämän käyttäjän käytettävissä" "Asennettu VPN:ää ja sovelluksia varten" "Asennettu Wi-Fi-yhteyttä varten" - - - - + "Asennettu: %s" + "Käytössä: %s" "Asennettu Wi-Fi-yhteyttä varten (käytössä)" "Poistetaanko kaikki sisältö?" "Käyttöoikeustietojen tallennustila on tyhjennetty." @@ -2994,7 +3024,7 @@ "Vieras (sinä)" "Käyttäjät" "Muut käyttäjät" - "Poista vierastoimintaa" + "Poista vierastoiminta" "Poista kaikki vierassovellukset ja ‑data vierastilasta poistumisen yhteydessä" "Poistetaanko vierastoiminta?" "Tämän vierailija-käyttökerran sovellukset ja data poistetaan nyt. Kaikki tuleva vierastoiminta poistetaan aina, kun poistut vierailija-käyttökerrasta." @@ -3308,7 +3338,7 @@ "Älä häiritse" "Salli ilmoitukset vain tärkeiltä ihmisiltä ja sovelluksilta" "Keskeytysten rajoittaminen" - "Ota Älä häiritse ‑tila käyttöön" + "Laita Älä häiritse ‑tila päälle" "Hälytykset ja median äänet voivat keskeyttää" "Aikataulut" "Poista aikataulut" @@ -3413,7 +3443,7 @@ "Ilmoitukset" "Ilmoitushistoria, keskustelut" "Keskustelu" - "Muuta" + "Hallinta" "Sovellusilmoitukset" "Muuta ilmoitusasetuksia suoraan sovelluksista" "Yleiset" @@ -3906,7 +3936,7 @@ "Videoita voidaan toistaa useammilla mediasoittimilla, mutta laatu saattaa olla heikompi" "Internetin jakaminen USB:n kautta" "MIDI" - "Käytä USB:tä" + "USB:n käyttökohteet" "USB-oletusmääritys" "Nämä asetukset otetaan käyttöön, kun puhelimeesi yhdistetään toinen laite sen lukituksen ollessa avoinna. Yhdistä puhelimeesi vain luotettuja laitteita." "Virta-asetukset" @@ -4199,7 +4229,7 @@ "varmuuskopiotehtävät, varmuuskopiotyöt" "Nollaa ShortcutManagerin kutsurajoitus" "ShortcutManagerin kutsurajoitus nollattiin." - "Hallinnoi lukitusnäytön tietoja" + "Muuta lukitusnäytön tietoja" "Näytä tai piilota ilmoituksien sisältö." "Vinkit ja tuki" "Pienin leveys" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Oikea reuna" "Suurempi herkkyys voi olla ristiriidassa näytön reunan sovelluseleiden kanssa." "Takaisin-eleen herkkyys" - - + "Eleillä navigointi" "Painikkeilla siirtyminen" "eleillä navigointi, Takaisin-eleen herkkyys, Takaisin-ele" "siirtyminen, aloitusnäyttöpainike" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Kuvat" "Videot" "Audio" - - - - + "Dokumentit" + "Muu" "Sovellukset" "Dokumentit ja muut" "Järjestelmä" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>Laitetaanko tämä palvelu pois päältä?</b> <br/> <br/> Tallennettuja tietoja (esimerkiksi salasanoja, avainkoodeja ja maksutapoja) ei täytetä, kun kirjaudut sisään. Jos haluat käyttää tallennettuja tietoja, valitse salasana, avainkoodi tai datapalvelu." "Salasanat, avainkoodit ja autom. täyttö" "<b>Laita kaikki palvelut pois päältä?</b> <br/> <br/> Salasanat, avainkoodit ja muut tiedot eivät ole saatavilla automaattista täyttöä varten kirjautuessasi sisään" - "<b>Vaihda haluamaksesi palveluksi: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Uudet salasanat, avainkoodit ja muut tiedot tallennetaan nyt tänne. <xliff:g id=app_name example=Palveluntarjoaja>%1$s</xliff:g> voi päätellä näytön näkymän perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti." + "<b>Vaihda haluamaksesi palveluksi <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Uudet salasanat, avainkoodit ja muut tiedot tallennetaan nyt tänne. <xliff:g id=app_name example=Palveluntarjoaja>%1$s</xliff:g> voi päätellä näytön näkymän perusteella, mitä voidaan täyttää automaattisesti." "Käytetäänkö: %1$s?" "Laita pois päältä" "Muuta" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Mistä %s kuuluu:" "Audiota toistetaan laitteella" "Tämä laite" + + "Ei käytettävissä puhelujen aikana" "Vastaa puheluun:" "Tätä APN:ää ei voi muuttaa." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Puhelimesi yhdistää satelliittiin automaattisesti. Yhteyden laatu on paras, kun pysyt ulkona avoimella paikalla." "Kun puhelin on yhdistänyt satelliittiin" "Voit lähettää tekstiviestin kenelle tahansa, mukaan lukien hätäkeskukselle. Puhelimesi yhdistää mobiiliverkkoon, kun se on mahdollista." - "Satelliittiviestintä saattaa kestää kauemmin ja se on saatavilla vain joillakin alueilla. Sää ja tietyt rakenteet voivat vaikuttaa satelliittiyhteyteen. Satelliitin kautta soittaminen ei ole saatavilla.\n\nTilin muutosten näkyminen Asetuksissa voi viedä jonkin aikaa. %1$s kertoo lisätietoja." + + "Tietoa satelliittiviestinnästä" "Tukiasemien nimet" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Laita pois päältä" "SIM-korttia ei voi aktivoida" "Kokeile kytkeä SIM-kortti päälle uudelleen. Jos ongelma ei ratkea, käynnistä laite uudelleen." - "Ota SIM käyttöön" - "Aseta mobiiliverkkovalinnat käyttämään useita SIMejä tällä laitteella" + + + + "Lisää SIMeille tunnisteet" "Näet nämä tunnisteet, kun soitat puheluita, lähetät tekstiviestejä ja käytät dataa, sekä Asetuksissa" "SIMin tunniste" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Jos haluat käyttää kahta SIM-korttia yhtä aikaa, käynnistä laite uudelleen ja laita molemmat SIM-kortit päälle" "Käytä vain tätä: %1$s" "Vain data" - "Ota käyttöön" + + + + "Seuraava" "Laitetaan %1$s päälle…" "Mobiiliverkko" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Salli esimerkkimodeemi" "Salli sovelluksen suorittaa esimerkkimodeemipalvelu instrumentointitestiä varten. Älä ota tätä käyttöön puhelimen normaalissa käytössä" "Poista näytön jakamisen suojat" - - + "Laita arkaluontoisen sisällön järjestelmän suojaukset pois päältä tulevaa näytön jakamisistuntoa varten" "Media" "Kiinnitä mediasoitin" "Mediasoitin pysyy auki pika-asetuksissa, jotta toistoa voi jatkaa nopeasti" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Salasana on nyt otettu käyttöön" "Näytä osoitin kohdistettaessa" + + + + + + diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 48715e047287e7326f5bfbcfafe7bde1da00dd8e..5c31b1bf20b234a34386fc3f7af2b0a376fc5b7f 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Heure normale" "Sélectionner par région" "Sélectionner par décalage UTC" + + + + + + + + "Verrouiller après la mise en veille" "%1$s après la mise en veille" "Immédiatement après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu déverrouillé par %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "Méthodes de déverrouillage" "Identique au verrouillage de l\'écran de l\'appareil" "Choisir un nouveau verrou pour l\'Espace privé?" - - + "Vous devrez saisir le NIP, le schéma ou le mot de passe de votre appareil sur l\'écran suivant" "Verrouiller automatiquement l\'Espace privé" "Vous pouvez verrouiller automatiquement votre Espace privé si vous n\'avez pas utilisé votre appareil pendant un certain temps" "Chaque fois que l\'appareil se verrouille" "Après cinq minutes d\'inactivité" "Jamais" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Masquer l\'espace privé lorsqu\'il est verrouillé" + "Pour empêcher les autres personnes de savoir que vous avez un Espace privé sur votre appareil, vous pouvez le masquer à partir de votre liste d\'applications" + "Accéder à l\'Espace privé lorsqu\'il est masqué" + "Dans la barre de recherche, saisissez « Espace privé »" + "Touchez ""Espace privé" + "Déverrouillez votre Espace privé" + "Désactivé" + "Activé" + "L\'Espace privé sera masqué au prochain verrouillage" + "Saisissez Espace privé dans la barre de recherche de votre liste d\'applis pour y accéder." "OK" "Système" "Supprimer l\'Espace privé" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Adresse MAC de l\'appareil" "Adresse MAC aléatoire" "Adresse MAC aléatoire (dernière utilisée)" - - - - - - + "%d certificats" + "Certificat du système" + "Épinglage du certificat" "Renseignements sur le réseau" "Masque de sous-réseau" "Nom du serveur" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Le thème sombre utilise un arrière-plan noir pour aider à prolonger l\'autonomie de votre pile sur certains écrans. Les horaires du thème sombre attendent que votre écran soit éteint pour s\'activer." "L\'activation du thème sombre suit actuellement votre horaire de mode Nuit" "Paramètres du mode Nuit" - - + "Réduire davantage la luminosité" "Autoriser l\'appareil à réduire la luminosité plus que d\'habitude" "Mise en veille de l\'écran" "Après %1$s d\'inactivité" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Niveau de la pile" "Commun" "Paramètres communs" - "Messagerie par satellite" + + "Noms des points d\'accès" "Modifier le point d\'accès" "Ajouter un point d\'accès" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Les paramètres réseau ont été réinitialisés" "Impossible d\'effacer les cartes eSIM" "Un problème est survenu et vos cartes eSIM n\'ont pas été effacées.\n\nRedémarrez votre appareil, puis réessayez." + "Supprimer l\'Espace privé" + "Si vous disposez d\'un Espace privé sur votre appareil, il sera définitivement supprimé. Toutes les applications de votre espace et leurs données seront supprimées." "Effacer toutes les données (réinitialisation des paramètres par défaut)" "Effacer toutes les données"
  • "Musique"
  • \n
  • "Photos"
  • \n
  • "Autres données de l\'utilisateur"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Activer" "Effacer l\'espace de stockage" "Désinstaller mises à jour" - "Autoriser les paramètres restreints" + + "Certaines activités que vous avez sélectionnées s\'ouvrent dans cette application par défaut." "Vous avez choisi de permettre à cette application de créer des widgets et d\'accéder à leurs données." "Aucun paramètre par défaut défini" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Il y a 2 jours" "Faire un suivi?" "Rapport sur le voyage d\'aff." - "Pour obtenir de l\'assistance supplémentaire, veuillez communiquer avec \nmoi ou avec Hélène. Ce rapport sera" + + "Dépenses du client" + + "Assombrir l\'écran" "Commandes d\'interaction" "Commandes du minutage" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Pour zoomer :</b><br/> {0,number,integer}. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement<br/> {1,number,integer}. Touchez l\'écran<br/> {2,number,integer}. Faites glisser deux doigts pour naviguer dans l\'écran<br/> {3,number,integer}. Pincez l\'écran avec deux doigts pour ajuster le zoom<br/> {4,number,integer}. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement<br/><br/><b>Pour zoomer temporairement :</b><br/> {0,number,integer}. Assurez-vous que le type d\'agrandissement est défini à plein écran<br/> {1,number,integer}. Utilisez le raccourci pour commencer l\'agrandissement<br/> {2,number,integer}. Maintenez le doigt sur une zone de l\'écran<br/> {3,number,integer}. Faites glisser un doigt pour naviguer dans l\'écran<br/> {4,number,integer}. Levez le doigt pour arrêter l\'agrandissement" "When magnification is turned on, you can zoom in on your screen.\n\n""Pour effectuer un zoom,"", activez cette fonction, puis touchez une zone de l\'écran.\n"
    • "Glissez deux doigts ou plus sur l\'écran pour le faire défiler"
    • \n
    • "Pincez deux doigts ou plus pour ajuster le zoom"
    \n\n"Pour zoomer temporairement l\'écran"", touchez le bouton d\'accessibilité, puis maintenez le doigt sur ailleurs sur l\'écran.\n"
    • "Glissez votre doigt sur l\'écran à l\'endroit désiré"
    • \n
    • "Relevez le doigt pour zoomer vers l\'arrière"
    \n\n"On ne peut pas zoomer sur le clavier ou la barre de navigation."
    "Page %1$d sur %2$d" - "Utiliser le bouton d\'accessibilité pour ouvrir" - "Maintenez les touches de volume enfoncées pour l\'ouvrir" - "Touchez l\'écran trois fois pour l\'ouvrir" - "Ouvrir en touchant deux fois l\'écran avec deux doigts" + + + + + + + + "Raccourci des Paramètres rapides" - "Utiliser un geste pour activer le service" + + "Utiliser le geste d\'accessibilité" - "Pour utiliser cette fonctionnalité, touchez le bouton d\'accessibilité %s dans le bas de l\'écran.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, maintenez le doigt sur le bouton d\'accessibilité." - "Pour utiliser cette fonctionnalité, touchez le bouton d\'accessibilité sur votre écran." - "Pour utiliser cette fonctionnalité, maintenez les deux touches de volume enfoncées." + + + + + + "Pour démarrer et arrêter l\'agrandissement, touchez l\'écran trois fois n\'importe où." - "Pour démarrer et arrêter l\'Agrandissement, touchez deux fois l\'écran n\'importe où avec deux doigts." - "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran du haut vers le bas." + + + + + + + + "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez la pression." + + "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez-la pression." "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." "OK" - "Paramètres du bouton" + + + + "Raccourci %1$s" "bouton d\'accessibilité" "geste d\'accessibilité" "Balayer l\'écran vers le haut avec deux doigts" "Balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts" - "Toucher le bouton d\'accessibilité" - "Utiliser le geste d\'accessibilité" - "Touchez le bouton d\'accessibilité %s dans le bas de l\'écran.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, maintenez le doigt sur le bouton d\'accessibilité." + + + + + + + + "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et maintenez la pression." "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour basculer entre les fonctionnalités, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et maintenez-les-y." + + "Autres options" "En savoir plus sur %1$s" "Paramètres rapides" - "Balayez l\'écran du haut vers le bas" + + + + "Paramètres rapides" - "Maintenir enfoncées les touches de volume" - "maintenir enfoncées les touches de volume" + + + + "Maintenez enfoncées les deux touches de volume" "Toucher deux fois l\'écran avec deux doigts" - "toucher deux fois l\'écran avec deux doigts" + + + + + + + + + + "Touchez rapidement l\'écran {0,number,integer} fois avec deux doigts" "Toucher l\'écran trois fois" - "toucher l\'écran trois fois" + + "Touchez rapidement l\'écran {0,number,integer} fois. Ce raccourci peut ralentir votre appareil" "Paramètres avancés" "Le bouton d\'accessibilité est défini à %1$s. Pour utiliser cette fonction, maintenez enfoncé le bouton d\'accessibilité, puis sélectionnez l\'agrandissement." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Utilisation par l\'application : %s" "Utilisation du système depuis la dernière recharge complète jusqu\'à %s" "Utilisation des applications depuis la dernière recharge complète jusqu\'à %s" - "Total : moins d\'une minute" - "Arrière-plan : moins d\'une minute" - "Temps d\'utilisation des écrans : moins d\'une minute" - "Moins d\'une min" + "Total : moins d\'une minute" + "Arrière-plan : moins d\'une minute" + "Temps d\'utilisation des écrans : moins d\'une minute" + "Moins d\'une minute" "Total : %s" "Arrière-plan : %s" "Temps d\'utilisation des écrans : %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Activée" "Désactivé" "Utiliser la Connectivité adaptative" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sécurité réseau cellulaire" + "Commandes du type de réseau, du chiffrement et des notifications" + "Sécurité réseau cellulaire" + "Notifications" + "Notifications relatives à la sécurité" + "Recevoir des notifications si le réseau cellulaire auquel vous êtes connecté n\'est pas sécurisé parce que non chiffré, ou si le réseau cellulaire enregistre votre appareil ou vos identifiants SIM (IIEM et IMSI) uniques" + "Chiffrement" + "Générations de réseaux" + "Vous pouvez configurer chaque carte SIM installée afin qu\'elle se connecte uniquement aux réseaux qui prennent en charge la 3G, la 4G et la 5G. La carte SIM ne se connectera pas aux réseaux 2G plus anciens et non sécurisés. Ce paramètre peut limiter votre connectivité si le seul réseau disponible est un réseau 2G. En cas d\'urgence, la 2G peut être utilisée." "Stockage des authentifiants" "Installer un certificat" "Effacer les authentifiants" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Les authentifiants ne sont pas accessibles pour cet utilisateur" "Installé pour le RPV et les applications" "Installé pour le Wi-Fi" - - - - + "Installé pour %s" + "Utiliser pour %s" "Installé pour le Wi-Fi (en cours d\'utilisation)" "Supprimer l\'intégralité du contenu?" "Les authentifiants sont effacés." @@ -3414,7 +3444,7 @@ "Historique des notifications, conversations" "Conversation" "Gérer" - "Notifications de l\'application" + "Notifications des applications" "Contrôler les notifications provenant de chaque application" "Général" "Notifications professionnelles" @@ -3488,7 +3518,7 @@ "Lorsque votre appareil est verrouillé, comment voulez-vous que les notifications de profil s\'affichent?" "Notifications de profil" "Notifications" - "Notifications de l\'appli" + "Notifications des applis" "Catégorie de notifications" "Comportement" "Conversations" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Bord droit" "Une sensibilité élevée pourrait interférer avec les gestes dans l\'application le long des rebords de l\'écran." "Sensibilité du retour arrière" - - + "Navigation par gestes" "Navigation à boutons" "navigation par gestes, sensibilité du retour arrière, geste de retour" "navigation, touche d\'accueil" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Images" "Vidéos" "Audio" - - - - + "Documents" + "Autre" "Applications" "Documents et autres" "Système" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Faire jouer %s sur" "L\'audio jouera sur" "Cet appareil" + + "Indisponible pendant les appels" "Répondre à l\'appel sur" "Impossible de modifier ce nom de point d\'accès." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Votre téléphone se connectera automatiquement à un satellite. Pour une connexion optimale, tenez le téléphone sous un ciel dégagé." "Une fois que votre téléphone s\'est connecté à un satellite" "Vous pouvez envoyer des messages texte à n\'importe qui, y compris aux services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau cellulaire lorsqu\'il sera accessible." - "La messagerie par satellite peut prendre plus de temps et n\'est accessible que dans certaines régions. Les conditions météorologiques et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion par satellite. Les appels par satellite ne sont pas accessibles.\n\nIl peut s\'écouler un certain temps avant que les modifications apportées à votre compte s\'affichent dans les paramètres. Communiquez avec %1$s pour en savoir plus." + + "En savoir plus sur la messagerie par satellite" "Noms des points d\'accès" "nom du point d\'accès" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Désactiver" "Impossible d\'activer la carte SIM" "Réessayer d\'activer la carte SIM. Si le problème persiste, redémarrez votre appareil." - "Configurez votre carte SIM" - "Configurez les préférences de votre réseau cellulaire pour utiliser plusieurs cartes SIM sur cet appareil" + + + + "Étiqueter vos cartes SIM" "Vous verrez ces étiquettes lors des appels, de l\'envoi de messages texte et de l\'utilisation des données, ainsi que dans les Paramètres" "Étiquette de la carte SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Pour utiliser deux cartes SIM simultanément, redémarrez votre appareil, puis activez les deux cartes SIM" "Utiliser seulement %1$s" "Données uniquement" - "Configuration" + + + + "Suivant" "Activation de %1$s en cours…" "Réseau cellulaire" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Autoriser le service de modem simulé" "Autoriser cet appareil à exécuter le service de modem simulé pour les tests d\'instrumentation; ne pas activer pendant l\'utilisation normale du téléphone" "Désactiver les protections du Partage d\'écran" - - + "Désactiver les protections système des applications confidentielles pour les sessions de Partage d\'écran à venir" "Commandes multimédias" "Épingler le lecteur multimédia" "Pour que vous puissiez reprendre rapidement la lecture, le lecteur multimédia reste ouvert dans Paramètres rapides" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Le mot de passe a été configuré" "Afficher le curseur lorsque vous pointez avec le stylet" + + + + + + diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 285a63e03b8ca38c5b413489a1c2847ae56ea80b..14119223c34c52cfce37baa8b88c198bcc4ebb95 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Heure standard" "Sélectionner par zone géo." "Sélectionner le décalage UTC" + + + + + + + + "Verrouiller après la mise en veille" "%1$s après la mise en veille" "Immédiatement après la mise en veille, sauf lorsque l\'appareil est maintenu en activité par %1$s" @@ -544,9 +552,9 @@ "Espace privé" "Gardez les applications privées verrouillées et masquées" "Gardez vos applis privées dans un espace séparé que vous pouvez masquer ou verrouiller" - "Verrouillage de l\'espace privé" - "Vous pouvez déverrouiller votre espace privé de la même manière que vous déverrouillez votre appareil ou bien choisir un verrouillage différent" - "Utiliser le verrouillage de l\'écran de l\'appareil" + "Déverrouillage de l\'espace privé" + "Vous pouvez déverrouiller votre espace privé de la même manière que vous déverrouillez votre appareil ou bien choisir une méthode différente" + "Utiliser le déverrouillage de l\'écran de l\'appareil" "Déverrouillage par reconnaissance faciale/empreinte digitale" "Déverrouillage par empreinte digitale" "Déverrouillage par reconnaissance faciale" @@ -554,35 +562,24 @@ "Déverrouillage de l\'espace privé par empreinte digitale" "Déverrouillage de l\'espace privé par reconnaissance faciale" "Méthodes de déverrouillage" - "Comme pour verrouiller l\'écran de l\'appareil" + "Même méthode que pour l\'écran de l\'appareil" "Choisir un nouveau verrouillage d\'espace privé ?" - - + "Vous devrez utiliser le code PIN, le schéma ou le mot de passe de votre appareil sur l\'écran suivant" "Verrouiller l\'espace privé automatiquement" - "Vous avez la possibilité de verrouiller votre espace privé automatiquement lorsque vous n\'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps" + "Vous pouvez verrouiller votre espace privé automatiquement lorsque vous n\'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps" "À chaque verrouillage de l\'appareil" "Après 5 minutes d\'inactivité" "Jamais" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Masquer l\'espace privé lorsqu\'il est verrouillé" + "Afin que personne ne puisse savoir que vous possédez un espace privé sur votre appareil, vous pouvez le faire disparaître de votre liste d\'applications" + "Accéder à l\'espace privé lorsque l\'appli est masquée" + "Dans la barre de recherche, tapez \"espace privé\"" + "Appuyez sur ""Espace privé" + "Déverrouillez votre espace privé" + "Désactivé" + "Activé" + "L\'espace privé sera masqué au prochain verrouillage" + "Tapez espace privé dans la barre de recherche de la liste d\'applications pour y accéder." "OK" "Système" "Supprimer l\'espace privé" @@ -605,20 +602,20 @@ "Masquez ou verrouillez vos applis privées en les regroupant dans un espace séparé. Pour plus de sécurité, utilisez un compte Google dédié." "Configurez votre espace privé" "Créez un compte Google pour votre espace"\n"En utilisant un compte Google dédié vous empêchez les fichiers, photos et e-mails synchronisés d\'apparaître en dehors de votre espace." - "Définissez une méthode de verrouillage"\n"Verrouillez votre espace afin que personne ne puisse y accéder." + "Activez le verrouillage"\n"Verrouillez votre espace afin que personne ne puisse y accéder." "Installez des applis"\n"Votre espace privé dispose de son propre Play Store. Vous pouvez donc installer des applis facilement." - "Les applis installées dans votre espace privé n\'apparaîtront ni dans le gestionnaire d\'autorisations, ni dans le tableau de bord Confidentialité. Lorsque votre espace privé est verrouillé, d\'autres paramètres sont également concernés. \n\nIl est impossible de basculer votre espace privé sur un autre appareil. Vous devrez configurer un autre espace privé si vous souhaitez l\'utiliser sur un autre appareil.\n\nQuiconque connecte votre appareil à un ordinateur ou y installe des applis malveillantes peut avoir accès à votre espace privé." + "Si vous verrouillez votre espace privé, les applis installées dans votre espace privé n\'apparaîtront pas dans le gestionnaire d\'autorisations, le tableau de bord Confidentialité, ni dans les autres paramètres. Lorsque votre espace privé est verrouillé, d\'autres paramètres sont également concernés. \n\nIl est impossible de basculer votre espace privé sur un autre appareil. Vous devrez configurer un autre espace privé si vous souhaitez l\'utiliser sur un autre appareil.\n\nQuiconque connecte votre appareil à un ordinateur ou y installe des applis malveillantes peut avoir accès à votre espace privé." "En savoir plus sur l\'espace privé" "Configuration de l\'espace privé…" - "Les notifications provenant des applis de l\'espace privé sont masquées lorsque celui-ci est verrouillé" - "Rendez-vous dans les paramètres d\'espace privé pour masquer l\'espace privé et configurer le verrouillage automatique" - "Certaines applis indispensables sont déjà installées dans votre espace privé" + "Les notifications des applis de l\'espace privé sont masquées lorsque il est verrouillé" + "Accédez aux paramètres de l\'espace privé pour le masquer et activer le verrouillage" + "Des applis indispensables sont déjà installées dans votre espace privé" "Impossible de configurer un espace privé" "Réessayer" - "Utiliser le verrouillage de l\'écran pour déverrouiller l\'espace privé ?" - "Vous pouvez déverrouiller votre espace privé de la même manière que vous déverrouillez votre appareil ou bien choisir un verrouillage différent" - "Utiliser le verrouillage de l\'écran" - "Choisir un nouveau verrouillage" + "Déverrouiller l\'espace privé à l\'aide du déverrouillage d\'écran ?" + "Vous pouvez déverrouiller votre espace privé de la même manière que vous déverrouillez votre appareil ou bien choisir une méthode différente" + "Utiliser le déverrouillage de l\'écran" + "Choisir une autre méthode" "Tout est prêt !" "Pour accéder à votre espace privé, rendez-vous dans votre liste d\'applications, puis faites défiler vers le bas" "OK" @@ -627,8 +624,8 @@ "Connectez-vous à un compte à utiliser avec votre espace privé." "Pas maintenant" "Continuer" - "Choisissez une méthode de verrouillage pour l\'espace privé" - "Vous pouvez déverrouiller votre espace privé à l\'aide de votre empreinte digitale. Pour plus de sécurité, cette option doit être associée à une méthode secondaire de verrouillage." + "Choisissez une méthode de déverrouillage pour l\'espace privé" + "Vous pouvez déverrouiller votre espace privé à l\'aide de votre empreinte digitale. Pour plus de sécurité, cette option doit être associée à une méthode secondaire de déverrouillage." "Définir un code PIN pour l\'espace privé" "Définir un mot de passe pour l\'espace privé" "Définir un schéma pour l\'espace privé" @@ -636,7 +633,7 @@ "Notifications sensibles sur l\'écran de verrouillage" "Afficher le contenu sensible lorsque l\'espace privé est déverrouillé" "Créez un compte Google pour préserver la confidentialité de vos données" - "À la page suivante, vous pourrez vous connecter à un compte grâce auquel vous accéderez à votre espace privé" + "À l\'écran suivant, vous pourrez vous connecter à un compte qui sera associé à votre espace privé" "En créant un compte dédié, vous empêchez vos données d\'apparaître en dehors de votre espace privé, notamment : " "Photos, fichiers, e-mails, contacts, événements d\'agenda synchronisés, et autres données." "Historique des applis téléchargées et recommandations" @@ -650,20 +647,20 @@ "Vous ne pourrez pas utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre profil professionnel, autoriser des achats ni vous connecter à des applis professionnelles." "Chiffrement" "Chiffré" - "Configurer le verrouillage de l\'écran" + "Configurer le déverrouillage de l\'écran" "Pour plus de sécurité, définissez un code PIN, un schéma ou un mot de passe pour cet appareil." - "Configurer le verrouillage de l\'écran" + "Configurer le déverrouillage de l\'écran" "Définir le verrouillage de l\'écran" "Pour plus de sécurité, définissez un code, un schéma ou un mot de passe pour cet appareil." "Sécuriser votre téléphone" "Ajouter empreinte digitale pour déverrouiller" "Verrouillage de l\'écran" - "Choisir le verrouillage de l\'écran" + "Méthode de déverrouillage de l\'écran" "Choisir un nouveau verrouillage de l\'écran" "Choisir le verrouillage des applis professionnelles" "Choisir un nouveau verrouillage de profil pro" "Pour plus de sécurité, définissez une méthode secondaire pour verrouiller l\'écran" - "Choisissez une méthode secondaire pour le verrouillage de l\'écran" + "Choisissez une méthode secondaire de déverrouillage de l\'écran" "Si vous oubliez le verrouillage de l\'écran, votre administrateur ne peut pas le réinitialiser." "Définir un autre verrouillage pour le profil pro" "Si vous oubliez ce verrouillage, demandez à votre administrateur informatique de le réinitialiser" @@ -675,7 +672,7 @@ "Il est plus sûr de confirmer votre code en appuyant sur Entrée qu\'en utilisant la confirmation automatique" "Saisissez le code de l\'appareil pour activer la confirmation automatique" "Saisissez le code de l\'appareil pour désactiver la confirmation automatique" - "Verrouillage de l\'écran" + "Déverrouillage de l\'écran" "Verrouillage du profil professionnel" "Aucun" "Balayage" @@ -683,7 +680,7 @@ "Code" "Mot de passe" "Pas maintenant" - "Verrouillage actuel de l\'écran" + "Déverrouillage actuel de l\'écran" "Schéma • Empreinte digitale" "Code • Empreinte digitale" "Mot de passe • Empreinte digitale" @@ -819,14 +816,14 @@ "Confirmez pour associer l\'appareil audio." "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique de vos appels" "Autoriser l\'accès aux contacts et à l\'historique des appels" - "Les infos seront utilisées pour les notifications d\'appels, entre autres" + "Ces infos seront utilisées pour les notifications d\'appels, entre autres" "Impossible de se connecter à %1$s." "Appareils disponibles" "Connecter" "Déconnecter" "Associer et connecter" - "Bluetooth activé : Votre appareil communique avec d\'autres appareils à proximité." + "Lorsque le Bluetooth est activé, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité." "L\'activation du Bluetooth permet à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité. Certaines fonctionnalités telles que Quick Share, Localiser mon appareil ou encore la position de l\'appareil utilisent le Bluetooth." "Quand le Bluetooth est activé, votre appareil peut communiquer avec d\'autres appareils Bluetooth à proximité.\n\nQuand il ne l\'est pas, les applis et services peuvent quand même rechercher les appareils à proximité à tout moment, afin d\'améliorer l\'expérience, par exemple, les fonctionnalités et services basés sur la localisation. Vous pouvez modifier ce réglage dans les paramètres de recherche Bluetooth." "L\'activation du Bluetooth permet à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité. Certaines fonctionnalités telles que Quick Share, Localiser mon appareil ou encore la position de l\'appareil utilisent le Bluetooth.\n\nLes applis et services sont toujours en mesure de rechercher les appareils à proximité, même si le Bluetooth est désactivé. Cela permet par exemple aux services et fonctionnalités utilisant la position de fonctionner correctement. Rendez-vous dans les paramètres de recherche Bluetooth pour modifier cette fonctionnalité." @@ -976,7 +973,7 @@ "Centrez le code QR ci-dessous pour établir la connexion à \"%1$s\"." "Connectez-vous au Wi-Fi en scannant un code QR" "Partager le Wi‑Fi" - "Scannez ce code QR avec un autre appareil pour vous connecter à \"%1$s\"" + "Scannez ce code QR avec un autre appareil pour le connecter à \"%1$s\"" "Scannez ce code QR pour vous connecter à \"%1$s\"." "Réessayez. Si le problème persiste, contactez le fabricant de l\'appareil" "Un problème est survenu" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Adresse MAC de l\'appareil" "Adresse MAC aléatoire" "Adresse MAC aléatoire (dernière utilisée)" - - - - - - + "%d certificats" + "Certificat système" + "Épinglage de certificat" "Détails sur le réseau" "Masque de sous-réseau" "Nom du serveur" @@ -1082,7 +1076,7 @@ "Rechercher des appareils" "Recherche…" "Renommer l\'appareil" - "Appareils associés" + "Appareils à appairer" "Groupes mémorisés" "Impossible de se connecter." "Échec du changement de nom de l\'appareil." @@ -1211,7 +1205,7 @@ "Vous devez autoriser l\'accès à l\'appareil photo pour utiliser Regard sur écran. Appuyez ici pour gérer les autorisations liées aux services de personnalisation de l\'appareil" "Gérer les autorisations" "Empêcher l\'écran de s\'éteindre pendant que vous le regardez" - "Regard sur écran utilise la caméra frontale pour détecter si quelqu\'un regarde l\'écran. Il opère sur l\'appareil uniquement, et les images ne sont jamais enregistrées ni envoyées à Google." + "Regard sur écran utilise la caméra avant pour détecter si quelqu\'un regarde l\'écran. Il opère sur l\'appareil uniquement, et les images ne sont jamais enregistrées ni envoyées à Google." "Activer Regard sur l\'écran" "Garde l\'écran allumé quand vous le regardez" "Un délai plus long de mise en veille de l\'écran sollicitera davantage la batterie." @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Le thème sombre utilise un fond noir pour préserver l\'autonomie de la batterie sur certains écrans. Si vous le programmez, il attend que l\'écran soit éteint pour s\'activer." "Actuellement, le thème sombre s\'active au même horaire que le mode Coucher." "Paramètres du mode Coucher" - - + "Luminosité ultra-réduite" "Autoriser une diminution plus importante de la luminosité de l\'appareil" "Délai de mise en veille de l\'écran" "Après %1$s d\'inactivité" @@ -1355,7 +1348,7 @@ "Version de la liste d\'itinérance préférée" "Code MEID (emplacement SIM %1$d)" "Code MEID (emplacement SIM %1$d) (principal)" - "Activé" + "Activée" "Désactivé" "MEID" "ICCID" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "Niveau de la batterie" "Communs" "Paramètres communs" - "Messagerie par satellite" + "Messagerie par satellite" "APN" "Modifier le point d\'accès" "Ajouter un point d\'accès" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "Les paramètres réseau ont bien été réinitialisés." "Impossible d\'effacer les cartes eSIM" "Une erreur est survenue et vos cartes eSIM n\'ont pas été effacées.\n\nRedémarrez votre appareil et réessayez." + "Supprimer l\'espace privé" + "Si vous disposez d\'un espace privé sur votre appareil, celui-ci sera définitivement supprimé. Toutes les applications de votre espace et leurs données seront supprimées." "Effacer toutes les données (rétablir la configuration d\'usine)" "Effacer données (rétablir config. d\'usine)"
  • "La musique"
  • \n
  • "Les photos"
  • \n
  • "Les autres données utilisateur"
  • @@ -1721,7 +1716,7 @@ "Le verrouillage de votre profil professionnel ne correspond pas aux exigences de sécurité de votre organisation. Vous pouvez utiliser le même dispositif de verrouillage pour l\'écran de votre appareil et votre profil professionnel. Dans ce cas, les règles de verrouillage du profil professionnel seront applicables." "Utiliser un seul verrouillage" "Utiliser un seul verrouillage" - "Comme pour verrouiller l\'écran de l\'appareil" + "Même méthode que pour l\'écran de l\'appareil" "Gérer les applications" "Infos sur l\'appli" "Paramètres des applications" @@ -1763,7 +1758,8 @@ "Activer" "Vider l\'espace de stockage" "Désinstaller les mises à jour" - "Autoriser les paramètres restreints" + + "Certaines activités que vous avez sélectionnées s\'ouvrent dans cette appli par défaut." "Vous avez choisi de permettre à cette application de créer des widgets et d\'accéder à leurs données." "Aucun paramètre par défaut défini" @@ -2031,8 +2027,11 @@ "Il y a 2 jours" "Suivre ?" "Rapport du déplacement professionnel" - "Pour plus d\'aide, veuillez contacter \nHelen ou moi-même. Ce rapport sera" + + "Dépenses du client" + + "Assombrir l\'écran" "Commandes d\'interaction" "Contrôle du temps d\'appui" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>Pour faire un zoom avant :</b><br/> {0,number,integer}. Utilisez le raccourci pour démarrer l\'agrandissement<br/> {1,number,integer}. Appuyez sur l\'écran<br/> {2,number,integer}. Faites glisser deux doigts pour vous déplacer sur l\'écran<br/> {3,number,integer}. Pincez avec deux doigts pour régler le zoom<br/> {4,number,integer}. Utilisez le raccourci pour arrêter l\'agrandissement<br/><br/> <b>Pour faire un zoom avant temporaire :</b><br/> {0,number,integer}. Assurez-vous que le type d\'agrandissement est défini sur plein écran<br/> {1,number,integer}. Utilisez le raccourci pour démarrer l\'agrandissement<br/> {2,number,integer}. Appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran<br/> {3,number,integer}. Faites glisser un doigt pour vous déplacer sur l\'écran<br/> {4,number,integer}. Relevez le doigt pour arrêter l\'agrandissement" "Lorsque l\'option \"Agrandissement\" est activée, vous pouvez effectuer un zoom avant sur votre écran.\n\n""Pour zoomer"", activez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez n\'importe où sur l\'écran.\n"
    • "Pour faire défiler l\'écran, faites glisser deux doigts ou plus dessus."
    • \n
    • "Pour régler le niveau de zoom, pincez l\'écran avec deux doigts ou plus."
    \n\n"Pour faire un zoom temporaire"", lancez l\'option \"Agrandissement\", puis appuyez de manière prolongée n\'importe où sur l\'écran.\n"
    • "Pour vous déplacer sur l\'écran, faites glisser un doigt dessus."
    • \n
    • "Pour faire un zoom arrière, relevez le doigt."
    \n\n"Il est impossible de faire un zoom avant sur le clavier ni sur la barre de navigation."
    "Page %1$d sur %2$d" - "Utiliser le bouton Accessibilité pour ouvrir" - "Maintenir enfoncés les boutons de volume pour ouvrir" - "Appuyez trois fois sur l\'écran pour ouvrir" - "Appuyer deux fois sur l\'écran avec deux doigts pour ouvrir" + "Raccourci : bouton Accessibilité" + "Raccourci : boutons de volume" + "Raccourci : appuyer trois fois" + "Raccourci : appuyer deux fois avec %1$d doigts" "Raccourci des réglages rapides" - "Utiliser un geste pour ouvrir" + "Raccourci : geste d\'accessibilité" "Utiliser le geste d\'accessibilité" - "Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez sur le bouton Accessibilité %s en bas de l\'écran.\n\nPour changer de fonctionnalité, appuyez dessus de manière prolongée." - "Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez sur le bouton Accessibilité sur l\'écran." - "Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez de manière prolongée sur les deux boutons de volume." + "Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez sur le bouton Accessibilité (%s) en bas de votre écran.\n\nPour changer de fonctionnalité, appuyez dessus de manière prolongée." + "Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez sur le bouton Accessibilité sur votre écran." + "Pour utiliser cette fonctionnalité, appuyez de manière prolongée sur les deux boutons de volume." "Pour lancer ou arrêter l\'agrandissement, appuyez trois fois n\'importe où sur l\'écran." - "Pour commencer et arrêter l\'agrandissement, appuyez deux fois sur votre écran avec deux doigts." - "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez vers le bas à partir du haut de votre écran." + "Pour commencer et arrêter l\'agrandissement, appuyez rapidement %1$d fois sur votre écran." + "Pour commencer et arrêter l\'agrandissement, appuyez rapidement 2 fois sur l\'écran avec %1$d doigts." + "{count,plural, =1{Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez votre écran de haut en bas. Recherchez ensuite le titre {featureName}.}one{Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez votre écran de haut en bas avec # doigt. Recherchez ensuite le titre {featureName}.}other{Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez votre écran de haut en bas avec # doigts. Recherchez ensuite le titre {featureName}.}}" + "Ce raccourci sera disponible une fois que vous aurez fini de configurer votre appareil." "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." + "{count,plural, =1{Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez votre écran de bas en haut}one{Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez votre écran de bas en haut avec # doigt}other{Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez votre écran de bas en haut avec # doigts}}" "Pour utiliser cette fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." "Pour utiliser une fonctionnalité d\'accessibilité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." "OK" - "Paramètres du bouton" + "Personnaliser le bouton" + "Autres options" "Raccourci vers %1$s" "bouton Accessibilité" "geste d\'accessibilité" "Balayer l\'écran vers le haut avec deux doigts" "Balayer l\'écran vers le haut avec trois doigts" - "Appuyer sur le bouton Accessibilité" - "Utiliser le geste d\'accessibilité" - "Appuyez sur le bouton Accessibilité %s en bas de l\'écran.\n\nPour changer de fonctionnalité, appuyez dessus de manière prolongée." + "Bouton Accessibilité" + "Appuyez sur le bouton flottant" + "Geste d\'accessibilité" + "Appuyez sur le bouton Accessibilité (%s) en bas de votre écran. Pour changer de fonctionnalité, appuyez de manière prolongée sur le bouton Accessibilité." "Balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec deux doigts et appuyez de manière prolongée." "Balayez l\'écran de bas en haut avec trois doigts.\n\nPour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec trois doigts et appuyez de manière prolongée." + "{count,plural, =1{Balayez votre écran de bas en haut. Pour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut et appuyez de manière prolongée.}one{Balayez votre écran de bas en haut avec # doigt. Pour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec # doigt et appuyez de manière prolongée.}other{Balayez votre écran de bas en haut avec # doigts. Pour changer de fonctionnalité, balayez l\'écran vers le haut avec # doigts et appuyez de manière prolongée.}}" "Plus d\'options" "En savoir plus sur %1$s" "Réglages rapides" - "Balayer vers le bas depuis le haut de l\'écran" + "{count,plural, =1{Balayez votre écran de haut en bas}one{Balayez votre écran de haut en bas avec # doigt}other{Balayez votre écran de haut en bas avec # doigts}}" + "{count,plural, =1{Balayez votre écran de haut en bas. Ce raccourci sera disponible une fois que vous aurez fini de configurer votre appareil.}one{Balayez votre écran de haut en bas avec # doigt. Ce raccourci sera disponible une fois que vous aurez fini de configurer votre appareil.}other{Balayez votre écran de haut en bas avec # doigts. Ce raccourci sera disponible une fois que vous aurez fini de configurer votre appareil.}}" "Réglages rapides" - "Maintenir enfoncés les boutons de volume" - "maintenir enfoncés les boutons de volume" + "Boutons de volume" + "boutons de volume" "Appuyer de manière prolongée sur les deux boutons de volume" "Appui double à deux doigts sur l\'écran" - "appui double à deux doigts sur l\'écran" + "Appuyer deux fois avec %1$d doigts" + "Appuyez rapidement deux fois sur l\'écran avec %1$d doigts." + "Appuyer trois fois" + "Appuyez rapidement %1$d fois sur l\'écran. Votre appareil peut être ralenti." + "appuyer deux fois avec %1$d doigts" "Appuyer rapidement sur l\'écran {0,number,integer} fois avec deux doigts" "Appuyer trois fois sur l\'écran" - "appuyer trois fois sur l\'écran" + "appuyer trois fois" "Appuyer rapidement {0,number,integer} fois sur l\'écran. Ce raccourci peut ralentir votre appareil." "Paramètres avancés" "Le bouton Accessibilité est défini sur %1$s. Pour utiliser la loupe, appuyez de manière prolongée sur le bouton Accessibilité, puis sélectionnez la loupe." @@ -2585,10 +2595,10 @@ "Utilisation par l\'appli pour la période : %s" "Utilisation par le système depuis la dernière charge complète (%s)" "Utilisation par l\'appli depuis la dernière charge complète (%s)" - "Total : moins d\'une min" - "Arrière-plan : moins d\'une minute" - "Temps d\'utilisation : moins d\'une minute" - "Moins d\'une minute" + "Total : moins d\'une minute" + "Arrière-plan : moins d\'une minute" + "Temps d\'utilisation : moins d\'une minute" + "Moins d\'une minute" "Total : %s" "Arrière-plan : %s" "Temps d\'utilisation : %s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "Activée" "Désactivé" "Utiliser la connectivité adaptative" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sécurité des réseaux mobiles" + "Type de réseau, chiffrement, paramètres de notifications" + "Sécurité des réseaux mobiles" + "Notifications" + "Notifications relatives à la sécurité" + "Recevez des notifications si le réseau mobile auquel vous êtes connecté n\'est pas sécurisé en raison d\'une absence de chiffrement, ou si le réseau mobile enregistre les identifiants uniques de votre carte SIM ou de votre appareil (IMEI et IMSI)" + "Chiffrement" + "Générations de réseaux" + "Vous pouvez configurer chaque carte SIM installée afin qu\'elle ne se connecte qu\'aux réseaux compatibles avec la 3G, la 4G et la 5G. La carte SIM ne se connectera pas aux réseaux 2G plus anciens et non sécurisés. Ce paramètre peut limiter votre connectivité si le seul réseau disponible est un réseau 2G. En cas d\'urgence, la 2G peut être utilisée." "Stockage des identifiants" "Installer un certificat" "Effacer les identifiants" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "Les identifiants ne sont pas disponibles pour cet utilisateur." "Installé pour le VPN et les applications" "Installé pour le Wi-Fi" - - - - + "Installé pour %s" + "En cours d\'utilisation pour %s" "Installé pour le Wi-Fi (en cours d\'utilisation)" "Supprimer l\'intégralité du contenu ?" "Les identifiants sont effacés." @@ -2853,7 +2852,7 @@ "Arrière-plan :" "Paramètres de l\'application" "Données en arrière-plan" - "Activer la consommation des données mobiles en arrière-plan" + "Autoriser la consommation des données mobiles en arrière-plan" "Pour restreindre les données en arrière-plan, définissez un quota de données mobiles." "Limiter les données en arrière-plan ?" "Cette fonctionnalité peut empêcher certaines applications de s\'exécuter lorsque celles-ci sont dépendantes des données en arrière-plan et que seuls des réseaux mobiles sont disponibles.\n\nVous trouverez des options plus adaptées en matière de contrôle de la consommation des données dans les paramètres de l\'application." @@ -2867,7 +2866,7 @@ "Définir un avertissement sur la consommation des données" "Définir la limite de consommation des données" "Limitation de la conso des données" - "^1"^2"\n"(avert.)" + "^1"^2"\n"avert." "^1""^2"\n"plafond" "Applications supprimées" "Applications et utilisateurs supprimés" @@ -2995,7 +2994,7 @@ "Utilisateurs" "Autres utilisateurs" "Supprimer l\'activité des invités" - "Supprimer toutes les applis et données de l\'invité quand vous quittez le mode Invité" + "Supprimer toutes les applis et données de l\'invité quand il quitte le mode Invité" "Supprimer l\'activité ?" "Les applis et données de cette session Invité seront immédiatement supprimées, et toute l\'activité des futures sessions sera supprimée à chaque fois que vous quitterez le mode Invité" "supprimer, invité, activité, enlever, données, visiteur, effacer" @@ -3471,7 +3470,7 @@ "Supprimer automatiquement de l\'écran de verrouillage les notifications déjà consultées" "Notifications sur l\'écran de verrouillage" "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" - "Voir les notif. de conversations, par défaut et silencieuses" + "Afficher les conversations, par défaut et silencieuses" "Masquer les conversations et les notifications silencieuses" "N\'afficher aucune notification" "Notifications sensibles" @@ -3569,17 +3568,17 @@ "Cette appli n\'est pas compatible avec les paramètres avancés" "Autres paramètres" "D\'autres paramètres sont disponibles dans l\'appli" - "Délai de notifications" - "Appliquer un délai à toutes les notifications" + "Limitation des notifications" + "Limiter toutes les notifications" "Diminuer progressivement le volume des notifications lorsque vous recevez plusieurs notifications successives de la même application" - "Appliquer un délai aux conversations" + "Limiter les conversations" "Diminuer progressivement le volume des notifications lorsque vous recevez de nombreux messages d\'un même chat sur une courte période" - "Ne pas utiliser le délai des notifications" + "Ne pas limiter les notifications" "Ne jamais réduire le volume des notifications, quel que soit le nombre de notifications successives provenant de la même application" "Vibreur en cas de déverrouillage" "Vibre uniquement lorsque l\'écran est déverrouillé" "Appliquer aux profils professionnels" - "Appliquer les paramètres de délai des notifications de votre profil personnel à votre profil professionnel" + "Appliquer les paramètres de limitation des notifications de votre profil personnel à votre profil professionnel" "Services d\'assistance RV" "Aucune des applis installées n\'a demandé à être exécutée en tant que service d\'assistance pour la réalité virtuelle" "Autoriser \"%1$s\" à accéder au service de RV ?" @@ -4250,7 +4249,7 @@ "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes, balayer l\'écran" "Assistant numérique" "Balayer pour appeler l\'assistant" - "Pour appeler l\'appli d\'assistant numérique, balayer vers le haut depuis un coin inférieur" + "Pour appeler l\'appli d\'assistant numérique, balayez vers le haut depuis un coin inférieur" "Maintenir le bouton d\'accueil enfoncé pour l\'Assistant" "Appuyer de manière prolongée sur le bouton d\'accueil pour appeler l\'appli d\'assistant numérique." "Faible" @@ -4259,8 +4258,7 @@ "Bord droit" "Une sensibilité élevée peut perturber l\'interprétation des gestes effectués sur les bords de l\'écran dans les applications." "Sensibilité du retour en arrière" - - + "Navigation par gestes" "Navigation à boutons" "navigation par gestes, sensibilité du retour en arrière, geste de retour" "navigation, bouton d\'accueil" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "Images" "Vidéos" "Audio" - - - - + "Documents" + "Autre" "Applis" "Documents et autres" "Système" @@ -4432,8 +4428,8 @@ "Désactiver %1$s ?" "<b>Désactiver ce service ?</b> <br/> <br/> Les infos enregistrées telles que les mots de passe, clés d\'accès, modes de paiement et autres ne seront pas renseignées quand vous vous connecterez. Pour utiliser vos infos enregistrées, choisissez un mot de passe, une clé d\'accès ou un service de données." "Mots de passe, clés d\'accès et saisie automatique" - "<b>Désactiver tous les services?</b> <br/> <br/> Les mots de passe, clés d\'accès ainsi que d\'autres informations sauvegardées ne bénéficieront pas de la saisie automatique lors de la connexion" - "<b>Modifiez votre service préféré pour <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> À partir de maintenant, les nouveaux mots de passe, les clés d\'accès ainsi que d\'autres éléments seront stockés ici. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> peut utiliser ce qui est affiché à l\'écran pour déterminer ce qui peut être saisi automatiquement" + "<b>Désactiver tous les services?</b> <br/> <br/> Les mots de passe, clés d\'accès ainsi que d\'autres informations sauvegardées ne seront pas disponibles pour la saisie automatique pendant les sessions connectées" + "<b>Définir <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> comme service préféré ?</b> <br/> <br/> À partir de maintenant, les nouveaux mots de passe, les clés d\'accès ainsi que d\'autres éléments seront stockés ici. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> peut utiliser ce qui est affiché à l\'écran pour déterminer ce qui peut être saisi automatiquement." "Utiliser %1$s ?" "Désactiver" "Modifier" @@ -4514,6 +4510,7 @@ "Diffuser %s sur" "Lecture audio sur" "Cet appareil" + "Partage du contenu audio" "Indisponible pendant les appels" "Accepter l\'appel sur" "Impossible de modifier cet APN." @@ -4645,7 +4642,7 @@ "Votre téléphone se connectera automatiquement à un satellite. Pour obtenir une meilleure connexion, restez à l\'extérieur avec une vue dégagée du ciel." "Une fois que votre téléphone se connecte à un satellite" "Vous pouvez envoyer un message à n\'importe qui, y compris les services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau mobile le cas échéant." - "L\'envoi de messages par satellite peut prendre plus de temps et n\'est disponible que dans certaines zones. La météo et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion satellite. L\'appel par satellite n\'est pas disponible.\n\nLes modifications sur votre compte peuvent mettre un certain temps pour apparaître dans les \"Paramètres\". Contactez %1$s pour plus d\'informations." + "L\'envoi de messages par satellite peut prendre plus de temps et n\'est disponible que dans certaines zones. La météo et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion satellite. Il n\'est pas possible d\'appeler par satellite. Il est toutefois possible de se connecter aux appels d\'urgence.\n\nLa prise en compte de ces modifications dans Paramètres peut prendre un certain temps. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur." "En savoir plus sur la messagerie par satellite" "Noms des points d\'accès" "APN" @@ -4664,7 +4661,7 @@ "Désactiver %1$s" "Désactiver un profil SIM n\'entraîne pas la résiliation de votre forfait mobile" "Activation de votre carte SIM…" - "Passage à l\'opérateur %1$s…" + "Passage à %1$s…" "Impossible d\'interchanger les cartes SIM" "Un problème est survenu. Impossible d\'interchanger les cartes SIM." "Désactiver %1$s ?" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "Désactiver" "Impossible d\'activer la carte SIM" "Essayez à nouveau d\'activer la carte SIM. Si le problème persiste, redémarrez l\'appareil." - "Configurez votre SIM." - "Pour utiliser plusieurs cartes SIM sur cet appareil, définissez vos préférences en matière de réseau mobile" + "Définissez vos préférences SIM" + "Pour utiliser plusieurs cartes SIM sur cet appareil, définissez vos préférences en matière de réseau mobile" "Étiquetez vos cartes SIM" "Ces étiquettes apparaîtront lorsque vous passerez des appels, enverrez des SMS et utiliserez les données. Elles apparaîtront également dans les paramètres." "Étiquette SIM" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "Pour utiliser deux cartes SIM simultanément, redémarrez votre appareil, puis activez chacune des cartes SIM" "Utiliser %1$s uniquement" "Données uniquement" - "Configuration" + "Premiers pas" + "Fermer" "Suivant" "Activation de %1$s…" "Réseau mobile" @@ -4727,7 +4725,7 @@ "Pour utiliser ultérieurement les données mobiles, les fonctionnalités d\'appel et les SMS, accédez à vos paramètres réseau" "SIM" "Effacer cette eSIM ?" - "Cela retire le service de l\'opérateur %1$s de cet appareil, mais votre forfait %1$s ne sera pas résilié." + "Cela retire le service %1$s de cet appareil, mais votre forfait %1$s ne sera pas résilié." "Effacer" "Effacement de la carte eSIM…" "Impossible d\'effacer la carte eSIM" @@ -4869,8 +4867,7 @@ "Autoriser le modem fictif" "Autoriser cet appareil à exécuter le service de modem fictif pour les tests d\'instrumentation. Ne pas l\'activer lors d\'une utilisation normale du téléphone" "Désactiver les protections de partage d\'écran" - - + "Désactivez les protections système du contenu sensible d\'application pour les sessions de partage d\'écran à venir" "Multimédia" "Épingler le lecteur multimédia" "Pour reprendre rapidement la lecture, le lecteur multimédia reste ouvert dans les Réglages rapides" @@ -5179,7 +5176,7 @@ "Assombrir les écrans clairs et éclaircir les écrans sombres" "Faire un zoom avant sur l\'écran" "Désactivé" - "Désactivé" + "Désactivées" "Activé" "Désactivés" "Activés" @@ -5194,4 +5191,10 @@ "Le mot de passe est maintenant défini" "Afficher le pointeur lorsque le curseur pointe un élément" + + + + + + diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index b2f8a00aa69f39f9eb98c0d54ef48722e01d6583..0b9bce332c1108c1731a65ba2db76bb4e46fae46 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Horario estándar" "Seleccionar por rexión" "Seleccionar desviación do UTC" + + + + + + + + "Bloquear tralo tempo de espera" "%1$s despois do tempo de espera" "Inmediatamente despois do tempo de espera, excepto se o dispositivo está desbloqueado por %1$s" @@ -1036,12 +1044,9 @@ "Enderezo MAC do dispositivo" "Enderezo MAC aleatorio" "Enderezo MAC aleatorio (usado a última vez)" - - - - - - + "%d certificados" + "Certificado do sistema" + "Fixación de certificados" "Detalles da rede" "Máscara de subrede" "Nome do servidor" @@ -1267,7 +1272,7 @@ "Non dispoñible porque hora de durmir está activado" "Usar protector de pantalla" "Ao estar cargando ou na base" - "Mestres está na base e cargando" + "Mentres está na base e cargando" "Ao estar cargando" "Ao estar na base" "Nunca" @@ -1434,7 +1439,7 @@ "Nivel de batería" "Comúns" "Opcións de configuración comúns" - "Mensaxaría por satélite" + "Mensaxaría por satélite" "APN" "Editar punto de acceso" "Engadir o punto de acceso" @@ -1498,6 +1503,8 @@ "Restableceuse a configuración da rede" "Non se puideron borrar as eSIM" "Produciuse un erro e non se borraron as eSIM.\n\nReinicia o dispositivo e téntao de novo." + "Eliminar o espazo privado" + "Se tes un espazo privado no dispositivo, eliminarase de forma permanente. Eliminaranse todas as aplicacións do espazo e os seus datos." "Volver á configuración de fábrica (borrar todos os datos)" "Borrar todos os datos"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros datos do usuario"
  • @@ -1751,7 +1758,8 @@ "Activar" "Borrar almacenamento" "Desinstalar actualizacións" - "Permite as opcións restrinxidas" + + "Algunhas actividades que seleccionaches ábrense nesta aplicación de forma predeterminada." "Decidiches permitir a esta aplicación crear widgets e acceder aos seus datos." "Non se definiu ningún valor predeterminado." @@ -2019,8 +2027,11 @@ "Hai 2 días" "Seguimento?" "Informe de viaxe de negocios" - "Para ter asistencia adicional, ponte en contacto \ncomigo ou con Helen. O informe vai ser" + + "Gastos do cliente" + + "Escurecer pantalla" "Controis de interacción" "Controis de tempo" @@ -2097,48 +2108,59 @@ "<b>Se queres achegar o contido usando o zoom, sigue estes pasos:</b><br/> {0,number,integer}. Utiliza o atallo cando queiras iniciar a ampliación<br/> {1,number,integer}. Toca a pantalla<br/> {2,number,integer}. Para moverte pola pantalla, arrastra dous dedos<br/> {3,number,integer}. Cando queiras axustar o zoom, belisca a pantalla con dous dedos<br/> {4,number,integer}. Utiliza o atallo para deter a ampliación<br/><br/> <b>Para achegar o contido temporalmente usando o zoom, sigue estes pasos:</b><br/> {0,number,integer}. Asegúrate de que o tipo de ampliación estea configurado a pantalla completa<br/> {1,number,integer}. Utiliza o atallo cando queiras iniciar a ampliación<br/> {2,number,integer}. Mantén premido calquera punto da pantalla<br/> {3,number,integer}. Para moverte pola pantalla, arrastra o dedo<br/> {4,number,integer}. Levanta o dedo para deter a ampliación" "Ao activar a ampliación, podes achegar o contido da pantalla.\n\n""Para utilizar o zoom"", inicia a ampliación e toca calquera parte da pantalla.\n"
    • "Arrastra 2 ou máis dedos para desprazarte."
    • \n
    • "Belisca con 2 ou máis dedos para axustar o zoom."
    \n\n"Para utilizar o zoom de forma temporal"", inicia a ampliación e mantén premida calquera parte da pantalla.\n"
    • "Arrastra o dedo para moverte pola pantalla."
    • \n
    • "Levanta o dedo para afastar a imaxe ou o texto."
    \n\n"Ten en conta que non se pode ampliar o teclado nin a barra de navegación."
    "Páxina %1$d de %2$d" - "Utilizar o botón de accesibilidade para abrir" - "Mantén premidas as teclas de volume para abrir" - "Toca tres veces a pantalla para abrir" - "Toca a pantalla dúas veces con dous dedos para abrir" + "Atallo do botón Accesibilidade" + "Atallo das teclas de volume" + "Atallo de tres toques" + "Atallo de dous toques con %1$d dedos" "Atallo de Configuración rápida" - "Utilizar un xesto para abrir" + "Atallo do xesto de accesibilidade" "Usa o xesto de accesibilidade" - "Toca o botón Accesibilidade %s na parte inferior da pantalla para utilizar esta función.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade." - "Para utilizar esta función, toca na pantalla o botón Accesibilidade." - "Mantén premidas as dúas teclas de volume para utilizar esta función." + "Toca o botón Accesibilidade %s na parte inferior da pantalla para utilizar esta función.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade." + "Para utilizar esta función, toca na pantalla o botón Accesibilidade" + "Mantén premidas as dúas teclas de volume para utilizar esta función" "Para iniciar e deter a ampliación, toca tres veces en calquera parte da pantalla." - "Para iniciar e deter a ampliación, toca dúas veces calquera parte da pantalla con dous dedos." - "Para usar esta función, pasa o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla." + "Para iniciar e deter a ampliación, toca a pantalla rapidamente %1$d veces" + "Para iniciar e deter a ampliación, toca a pantalla rapidamente dúas veces con %1$d dedos" + "{count,plural, =1{Para usar esta función, pasa o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla. Despois, busca o atallo de {featureName}.}other{Para usar esta función, pasa # dedos cara abaixo desde a parte superior da pantalla. Despois, busca o atallo de {featureName}.}}" + "Este atallo estará dispoñible cando remates a configuración do dispositivo." "Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla para utilizar esta función.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." + "{count,plural, =1{Para usar esta función, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla}other{Para usar esta función, pasa # dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla}}" "Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla para utilizar esta función.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." "Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla para utilizar unha función de accesibilidade.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." "Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla para utilizar unha función de accesibilidade.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." "Entendido" - "Configuración do botón" + "Personalizar botón" + "Máis opcións" "Atallo de %1$s" "botón Accesibilidade" "xesto de accesibilidade" "Pasa 2 dedos cara arriba" "Pasa 3 dedos cara arriba" - "Tocar o botón Accesibilidade" - "Usa o xesto de accesibilidade" - "Toca o botón Accesibilidade %s na parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade." + "Botón Accesibilidade" + "Toca o botón flotante" + "Xesto de accesibilidade" + "Toca o botón Accesibilidade %s na parte inferior da pantalla. Para cambiar de función, mantén premido o botón Accesibilidade." "Pasa 2 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 2 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." "Pasa 3 dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla.\n\nPara cambiar de función, pasa 3 dedos cara arriba e mantén premida a pantalla." + "{count,plural, =1{Pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Para cambiar de función, pasa o dedo cara arriba e mantén premido.}other{Pasa # dedos cara arriba desde a parte inferior da pantalla. Para cambiar de función, pasa # dedos cara arriba e mantén premido.}}" "Máis opcións" "Máis información sobre %1$s" "Configuración rápida" - "Pasa o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla" + "{count,plural, =1{Pasa o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla}other{Pasa # dedos cara abaixo desde a parte superior da pantalla}}" + "{count,plural, =1{Pasa o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla. Este atallo estará dispoñible cando remates a configuración do dispositivo.}other{Pasa # dedos cara abaixo desde a parte superior da pantalla. Este atallo estará dispoñible cando remates a configuración do dispositivo.}}" "Configuración rápida" - "Manter premidas as teclas de volume" - "manter premidas as teclas de volume" + "Teclas de volume" + "teclas de volume" "Mantén premidas as dúas teclas de volume." "Toca dúas veces a pantalla con dous dedos" - "tocar dúas veces a pantalla con dous dedos" + "Toca dúas veces con %1$d dedos" + "Toca a pantalla rapidamente dúas veces con %1$d dedos" + "Tres toques" + "Toca a pantalla rapidamente %1$d veces. Este atallo pode reducir a velocidade do dispositivo." + "Toca dúas veces con %1$d dedos" "Toca a pantalla rapidamente {0,number,integer} veces con dous dedos" "Tres toques na pantalla" - "tocar tres veces a pantalla" + "tres toques" "Toca a pantalla {0,number,integer} veces rapidamente. Este atallo pode reducir a velocidade do dispositivo" "Avanzado" "O botón Accesibilidade está configurado en %1$s. Para utilizar a ampliación, mantén tocado o botón Accesibilidade e, a continuación, selecciona a ampliación." @@ -2573,10 +2595,10 @@ "Uso por parte das aplicacións durante %s" "Uso por parte do sistema desde a última carga completa ata esta hora: %s" "Uso por parte das aplicacións desde a última carga completa ata esta hora: %s" - "Total: menos dun minuto" - "En segundo plano: menos dun minuto" - "Tempo diante da pantalla: menos dun minuto" - "Menos dun minuto" + "Total: menos dun minuto" + "Tempo en segundo plano: menos dun minuto" + "Tempo de pantalla: menos dun minuto" + "Menos dun minuto" "Total: %s" "Segundo plano: %s" "Tempo diante da pantalla: %s" @@ -2684,10 +2706,8 @@ "As credenciais non están dispoñibles para este usuario" "Instalada para a VPN e as aplicacións" "Credencial instalada para a wifi" - - - - + "Instalouse para %s" + "En uso para %s" "Credencial instalada para a wifi (en uso)" "Queres quitar todos os contidos?" "Almacenaxe credenciais borrada" @@ -2803,7 +2823,7 @@ "Seleccionar todo" "Uso de datos" "Datos móbiles e wifi" - "Sincr. auto. de datos persoais" + "Sincronizar automaticamente datos persoais" "Sincr. auto. datos do traballo" "Sincr. auto. de datos privados" "Cambiar ciclo…" @@ -3062,7 +3082,7 @@ "Mensaxes MMS" "Envía e recibe MMS cando os datos móbiles están desactivados" "Cambiar a datos móbiles automaticamente" - "Usar esta rede cando teña mellor dispoñibilidade" + "Usa esta rede cando teña mellor dispoñibilidade" "SIM do traballo" "Acceso a aplicacións e contidos" "CAMBIAR NOME" @@ -4103,7 +4123,7 @@ "Activado" "Desactivado" "Usar Aforro de datos" - "Uso de datos sen restricións" + "Usar datos sen restricións" "Acceso sen restricións co aforro de datos activado" "Aplicación de Inicio" "Engade outra impresión dixital" @@ -4409,7 +4429,7 @@ "<b>Queres desactivar este servizo?</b> <br/> <br/> A información gardada (por exemplo, contrasinais, claves de acceso, métodos de pago…) non se completará cando inicies sesión. Para usar a información gardada, escolle un servizo de contrasinais, claves de acceso ou datos." "Contrasinais, claves e autocompletar" "<b>Queres desactivar todos os servizos?</b> <br/> <br/> Os contrasinais, as claves de acceso e outros datos gardados non estarán dispoñibles para a función de autocompletar cando inicies sesión" - "<b>Cambia o teu servizo favorito a <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> A partir de agora, determinada información nova (contrasinais, claves de acceso e outros datos) gardarase aquí. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pode usar o que apareza na pantalla para determinar o que se pode autocompletar" + "<b>Queres cambiar o teu servizo favorito a <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> A partir de agora, determinada información nova (contrasinais, claves de acceso e outros datos) gardarase aquí. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pode usar o que apareza na pantalla para determinar o que se pode autocompletar" "Queres usar %1$s?" "Desactivar" "Cambiar" @@ -4490,6 +4510,7 @@ "Reproducir %s en" "Reproducirase o audio en" "Este dispositivo" + "Audio compartido" "Non dispoñible durante as chamadas" "Contestar chamada en" "Este APN non se pode cambiar." @@ -4621,7 +4642,7 @@ "O teu teléfono conectarase automaticamente cun satélite. Para ter unha mellor conexión, debes situarte nunha zona onde o ceo estea despexado." "Despois de que o teléfono se conecte a un satélite" "Podes intercambiar mensaxes de texto con calquera persoa, mesmo cos servizos de emerxencia. O teléfono volverá conectarse a unha rede de telefonía móbil en canto haxa unha dispoñible." - "A mensaxaría por satélite pode tardar máis e só está dispoñible en certas zonas. As condiciones meteorolóxicas e algunhas estruturas poden afectar á túa conexión por satélite. Non se ofrecen chamadas por satélite.\n\nOs cambios na túa conta poden tardar algún tempo en aparecer en Configuración. Contacta con %1$s para ter máis información." + "A mensaxaría por satélite pode tardar máis e só está dispoñible en certas zonas. As condiciones meteorolóxicas e algunhas estruturas poden afectar á túa conexión por satélite. A función de chamada por satélite non está dispoñible. É posible que poidas facer chamadas de emerxencia.\n\nOs cambios na conta poden tardar algo en aparecer na configuración. Contacta co operador para obter información." "Máis información sobre a mensaxaría por satélite" "Nomes dos puntos de acceso" "APN" @@ -4659,8 +4680,8 @@ "Desactivar" "Non se puido activar a SIM" "Tenta activar a SIM de novo. Se o problema persiste, reinicia o dispositivo." - "Configurar a SIM" - "Establece as preferencias de rede de telefonía móbil para usar varias SIM neste dispositivo" + "Definir as preferencias da SIM" + "Establece as preferencias de rede de telefonía móbil para usar varias SIM neste dispositivo" "Etiquetar as SIM" "Verás estas etiquetas cando fagas chamadas, envíes mensaxes de texto, uses datos e accedas a Configuración" "Etiqueta da SIM" @@ -4678,7 +4699,8 @@ "Para usar dúas SIM á vez, reinicia o dispositivo e actívaas" "Usar só %1$s" "Só datos" - "Configurar" + "Comezar" + "Pechar" "Seguinte" "Activando %1$s…" "Rede de telefonía móbil" @@ -5169,4 +5191,10 @@ "Configurouse o contrasinal" "Mostrar punteiro ao pasar o cursor por enriba dun elemento" + + + + + + diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 76e26d8dbc132d01423bf9f4872becc267aff56b..e5acc3a1ec1f5b7065c04487b0cbc5c0a5c148cc 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "સ્ટૅન્ડર્ડ સમય" "પ્રદેશ પ્રમાણે પસંદ કરો" "UTC ઑફસેટ પ્રમાણે પસંદ કરો" + + + + + + + + "સ્ક્રીનની સમયસમાપ્તિ પછી લૉક કરો" "સમયસમાપ્તિ પછી %1$s" "સમયસમાપ્તિ પછી તરત, જ્યારે %1$s દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલી હોય તે સિવાય" @@ -556,33 +564,22 @@ "અનલૉક કરવાની રીતો" "ડિવાઇસના સ્ક્રીન લૉક જેવું જ લૉક" "ખાનગી સ્પેસ માટે નવું લૉક પસંદ કરીએ?" - - + "તમારે આગલી સ્ક્રીન પર તમારા ડિવાઇસના પિન, પૅટર્ન અથવા પાસવર્ડ દાખલ કરવા જરૂરી છે" "ખાનગી સ્પેસ ઑટોમૅટિક રીતે લૉક કરો" "જો તમે અમુક સમય માટે તમારા ડિવાઇસનો ઉપયોગ ન કર્યો હોય તો તમે તમારી ખાનગી સ્પેસ ઑટોમૅટિક રીતે લૉક કરી શકો છો" "દર વખતે જ્યારે ડિવાઇસ લૉક થાય ત્યારે" "5 મિનિટની નિષ્ક્રિયતા પછી" "ક્યારેય નહીં" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ખાનગી સ્પેસ લૉક કરવામાં આવી હોય, ત્યારે તેને છુપાવો" + "તમારા ડિવાઇસ પર તમારી ખાનગી સ્પેસને અન્ય લોકોથી છુપાવવા, તમે તેને તમારી ઍપની સૂચિમાંથી છુપાવી શકો છો" + "છુપાવેલી હોય, ત્યારે પણ ખાનગી સ્પેસ ઍક્સેસ કરો" + "શોધ બારમાં \"ખાનગી સ્પેસ\" દાખલ કરો" + "ખાનગી સ્પેસ"" પર ટૅપ કરો" + "તમારી ખાનગી સ્પેસ અનલૉક કરો" + "બંધ છે" + "ચાલુ છે" + "આગલી વખતે તમે ખાનગી સ્પેસને લૉક કરો, ત્યારે તે છુપાઈ જશે" + "ખાનગી સ્પેસ ઍક્સેસ કરવા, ઍપની સૂચિ પર શોધ બારમાં ખાનગી સ્પેસ દાખલ કરો" "સમજાઈ ગયું" "સિસ્ટમ" "ખાનગી સ્પેસ ડિલીટ કરો" @@ -826,7 +823,7 @@ "કનેક્ટ કરો" "ડિસ્કનેક્ટ કરો" "જોડાણ બનાવો અને કનેક્ટ કરો" - "બ્લૂટૂથ ચાલુ હોય ત્યારે તે બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે કમ્યુનિકેટ કરે છે" + "બ્લૂટૂથ ચાલુ હોય ત્યારે તમારું ડિવાઇસ નજીકના બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે કમ્યુનિકેટ કરે છે" "જ્યારે બ્લૂટૂથ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારું ડિવાઇસ નજીકના અન્ય બ્લૂટૂથ ડિવાઇસનો સંપર્ક કરી શકે છે. ક્વિક શેર, Find My Device અને ડિવાઇસના લોકેશન જેવી સુવિધાઓ બ્લૂટૂથનો ઉપયોગ કરે છે." "જ્યારે બ્લૂટૂથ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારું ડિવાઇસ નજીકના અન્ય બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ થઈ શકે છે.\n\nડિવાઇસનો અનુભવ બહેતર બનાવવા માટે, જ્યારે બ્લૂટૂથ બંધ હોય ત્યારે પણ ઍપ અને સેવાઓ, નજીકના ડિવાઇસને ગમે ત્યારે સ્કૅન કરી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ લોકેશન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે કરી શકાય છે. તમે આને બ્લૂટૂથ સ્કૅનિંગના સેટિંગમાં જઈને બદલી શકો છો." "જ્યારે બ્લૂટૂથ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારું ડિવાઇસ નજીકના અન્ય બ્લૂટૂથ ડિવાઇસનો સંપર્ક કરી શકે છે. ક્વિક શેર, Find My Device અને ડિવાઇસના લોકેશન જેવી સુવિધાઓ બ્લૂટૂથનો ઉપયોગ કરે છે.\n\nજ્યારે બ્લૂટૂથ બંધ હોય ત્યારે પણ ઍપ અને સેવાઓ, નજીકના ડિવાઇસને ગમે ત્યારે સ્કૅન કરી શકે છે. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ લોકેશન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને બહેતર બનાવવા માટે કરી શકાય છે. તમે આને બ્લૂટૂથ સ્કૅનિંગના સેટિંગમાં જઈને બદલી શકો છો." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "ડિવાઇસનું MAC ઍડ્રેસ" "રેન્ડમ કરેલું MAC ઍડ્રેસ" "રેન્ડમ કરેલું MAC ઍડ્રેસ (છેલ્લે ઉપયોગ કરાયો)" - - - - - - + "%d સર્ટિફિકેટ" + "સિસ્ટમ સર્ટિફિકેટ" + "સર્ટિફિકેટ પિન કરવું" "નેટવર્કની વિગતો" "સબનેટ માસ્ક" "સર્વરનું નામ" @@ -1193,7 +1187,7 @@ "સંતૃપ્ત" "અડૅપ્ટિવ" "સ્ક્રીનની બ્રાઇટનેસનું સ્તર" - "એડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસ" + "અડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસ" "તમારી સ્ક્રીનની બ્રાઇટનેસ તમારા પર્યાવરણ અને પ્રવૃત્તિઓ સાથે ઑટોમૅટિક રીતે ઓછું-વધતું થઈને ગોઠવાશે. તમે સ્લાઇડર મેન્યુઅલી ખસેડીને અડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસને તમારી પસંદગીઓ જાણવામાં સહાય કરી શકો છો." "ચાલુ કરો" "બંધ" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "અમુક સ્ક્રીન પર તમારી બૅટરીને વધુ લાંબો સમય ટકાવી રાખવામાં સહાય કરવા માટે ઘેરી થીમ કાળા બૅકગ્રાઉન્ડનો ઉપયોગ કરે છે. તમારી સ્ક્રીન બંધ ન થાય ત્યાં સુધી ઘેરી થીમ શેડ્યૂલ ચાલુ થવાની રાહ જુએ છે." "ઘેરી થીમ હાલમાં તમારા બેડટાઇમ મોડના શેડ્યૂલને અનુસરી રહી છે" "બેડટાઇમ મોડનાં સેટિંગ" - - + "હજી વધુ ઝાંખું" "ડિવાઇસને સામાન્ય કરતાં વધુ ઝાંખું થવા દો" "સ્ક્રીનનો ઑટોમૅટિક સમાપ્તિ સમય" "નિષ્ક્રિયતાના %1$s પછી" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "બૅટરી સ્તર" "કૉમ્યુનલ" "કૉમ્યુનલ સેટિંગ" - "સૅટલાઇટ મેસેજિંગ" + + "APNs" "અ‍ૅક્સેસ પૉઇન્ટમાં ફેરફાર કરો" "ઍક્સેસ પૉઇન્ટ ઉમેરો" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરવામાં આવ્યા છે" "ઇ-સિમ કાઢી નાખી શકાતા નથી" "કંઈક ખોટું થયું અને તમારા ઇ-સિમ કાઢી નાખવામાં આવ્યાં નથી.\n\nતમારું ડિવાઇસ ફરી શરૂ કરો અને ફરી પ્રયાસ કરો." + "ખાનગી સ્પેસ ડિલીટ કરો" + "જો તમારા ડિવાઇસમાં તમારી પાસે ખાનગી સ્પેસ હોય, તો તેને કાયમ માટે ડિલીટ કરવામાં આવશે. તમારી સ્પેસમાં સ્ટોર કરવામાં આવેલી બધી ઍપ અને તેનો ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે." "બધો ડેટા કાઢી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)" "બધો ડેટા કાઢી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)"
  • "મ્યુઝિક"
  • \n
  • "ફોટા"
  • \n
  • "અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા"
  • @@ -1567,7 +1563,7 @@ "ઑફિસની પ્રોફાઇલ માટે સ્થાન" "ખાનગી સ્પેસ માટે લોકેશન" "ઍપ માટે લોકેશનની પરવાનગીઓ" - "સ્થાન બંધ છે" + "લોકેશન બંધ છે" "{count,plural, =1{{total}માંથી # ઍપ લોકેશનનો ઍક્સેસ ધરાવે છે}one{{total}માંથી # ઍપ લોકેશનનો ઍક્સેસ ધરાવે છે}other{{total}માંથી # ઍપ લોકેશનનો ઍક્સેસ ધરાવે છે}}" "તાજેતરનો ઍક્સેસ" "બધું જુઓ" @@ -1706,7 +1702,7 @@ "પ્રોફાઇલ પેટર્નને દૃશ્યક્ષમ બનાવો" "ટૅપ કરવા પર વાઇબ્રેટ કરો" "પાવર બટન તરત લૉક થાય છે" - "જ્યારે %1$s દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલ હોય તે સિવાય" + "જ્યારે %1$s દ્વારા અનલૉક રાખવામાં આવેલું હોય તે સિવાય" "અનલૉક પૅટર્ન સેટ કરો" "અનલૉક પૅટર્ન બદલો" "એક અનલૉક પૅટર્ન કેવી રીતે દોરવી" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "સક્ષમ કરો" "સ્ટોરેજ સાફ કરો" "અપડેટ્સ અનઇન્સ્ટોલ કરો" - "પ્રતિબંધિત સેટિંગને મંજૂરી આપો" + + "તમે પસંદ કરેલી અમુક પ્રવૃતિઓ ડિફૉલ્ટ તરીકે આ ઍપમાં ખૂલે છે." "તમે આ એપ્લિકેશનને વિજેટ્સ બનાવવા અને તેના ડેટાની અ‍ૅક્સેસ આપવાનું નક્કી કર્યુ છે" "કોઈ ડિફૉલ્ટ સેટ કરેલા નથી." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 દિવસ અગાઉ" "ફૉલોઅપ કરીએ કે?" "વ્યવસાય ટ્રિપ રિપોર્ટ" - "હજી વધુ સહાય માટે, કૃપા કરીને \nમારો કે હેલનનો સંપર્ક કરો. આ રિપોર્ટ" + + "ક્લાયન્ટ સંબંધી ખર્ચા" + + "સ્ક્રીનને વધુ ઘેરી બનાવો" "ક્રિયાપ્રતિક્રિયાના નિયંત્રણો" "સમયના નિયંત્રણો" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>મોટું કરવા માટે:</b><br/> {0,number,integer}. મોટું કરવાનું શરૂ કરવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો<br/> {1,number,integer}. સ્ક્રીન પર ટૅપ કરો<br/> {2,number,integer}. સ્ક્રીન પર કોઈપણ જગ્યાએ જવા માટે 2 આંગળી ખેંચો<br/> {3,number,integer}. નાનું-મોટું કરવાનું ગોઠવવા માટે 2 આંગળી વડે પિન્ચ કરો<br/> {4,number,integer}. મોટું કરવાનું રોકવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો<br/><br/> <b>હંગામી રીતે મોટું કરવા માટે:</b><br/> {0,number,integer}. તમારા ડિવાઇસ પર મોટું કરવાના પ્રકારને પૂર્ણ સ્ક્રીન પર સેટ કરવામાં આવ્યો હોય તેની ખાતરી કરો<br/> {1,number,integer}. મોટું કરવાનું શરૂ કરવા માટેના શૉર્ટકટનો ઉપયોગ કરો<br/> {2,number,integer}. સ્ક્રીન પર ગમે-ત્યાં આંગળી ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો<br/> {3,number,integer}. સ્ક્રીન પર કોઈપણ જગ્યાએ જવા માટે આંગળી ખેંચો<br/> {4,number,integer}. મોટું કરવાનું રોકવા માટે આંગળીને ઉઠાવી લો" "જ્યારે મેગ્નિફિકેશન ચાલુ હોય, ત્યારે તમે તમારી સ્ક્રીનને મોટી કરી શકો છો.\n\n""નાનું-મોટું કરવા માટે"", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ક્યાંય પણ ટૅપ કરો.\n"
    • "સ્ક્રોલ કરવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળી વડે ખેંચો"
    • \n
    • "નાનું-મોટું ગોઠવવા માટે 2 કે તેથી વધુ આંગળીથી પિન્ચ કરો"
    \n\n"અસ્થાયી રૂપે નાનું-મોટું કરવા માટે"", મેગ્નિફિકેશન શરૂ કરો, પછી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો.\n"
    • "સમગ્ર સ્ક્રીન પર આવવા-જવા માટે તમારી આંગળીને ખેંચો"
    • \n
    • "નાનું કરવા માટે તમારી આંગળીને ઉઠાવી લો"
    \n\n"તમે કીબોર્ડ અથવા નૅવિગેશન બાર પર મોટું કરી શકતાં નથી."
    "%2$dમાંથી %1$d પેજ" - "ખોલવા માટે ઍક્સેસિબિલિટી બટનનો ઉપયોગ કરો" - "ખોલવા માટે વૉલ્યૂમ કીને દબાવી રાખો" - "ખોલવા માટે સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" - "ખોલવા માટે, સ્ક્રીન પર બે આંગળી વડે બે વાર ટૅપ કરો" + + + + + + + + "ઝડપી સેટિંગનો શૉર્ટકટ" - "ખોલવા માટે સંકેતનો ઉપયોગ કરો" + + "ઍક્સેસિબિલિટી સંકેતનો ઉપયોગ કરો" - "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીનમાં નીચેની બાજુએ રહેલા ઍક્સેસિબિલિટી બટન %sને ટૅપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો." - "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીન પરના ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો." - "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, વૉલ્યૂમની બન્ને કીને દબાવી રાખો." + + + + + + "મોટું કરવાનું શરૂ કરવા અને બંધ કરવા માટે, તમારી સ્ક્રીન પર ગમે-ત્યાં ત્રણ વાર ટૅપ કરો." - "મોટું કરવાનું શરૂ અને બંધ કરવા માટે, બે આંગળી વડે તમારી સ્ક્રીન પર ગમે ત્યાં બે વાર ટૅપ કરો." - "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે સ્ક્રીનની સૌથી ઉપરથી નીચેની તરફ સ્વાઇપ કરો." + + + + + + + + "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." + + "આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." "કોઈ ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." "કોઈ ઍક્સેસિબિલિટી સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." "સમજાઈ ગયું" - "બટનના સેટિંગ" + + + + "%1$s શૉર્ટકટ" "ઍક્સેસિબિલિટી બટન" "ઍક્સેસિબિલિટીનો સંકેત" "2 આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો" "3 આંગળી વડે ઉપર સ્વાઇપ કરો" - "ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટૅપ કરો" - "ઍક્સેસિબિલિટી સંકેતનો ઉપયોગ કરો" - "તમારી સ્ક્રીનની નીચેની બાજુ આવેલા ઍક્સેસિબિલિટી બટન %s પર ટૅપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને ટચ કરીને થોડીવાર દબાવી રાખો." + + + + + + + + "2 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 2 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." "3 આંગળી વડે સ્ક્રીનની નીચેના ભાગથી ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરો.\n\nકોઈ એક સુવિધાથી બીજી સુવિધા પર સ્વિચ કરવા માટે, 3 આંગળી વડે ઉપરની તરફ સ્વાઇપ કરીને દબાવી રાખો." + + "વધુ વિકલ્પો" "%1$s વિશે વધુ જાણો" "ઝડપી સેટિંગ" - "સ્ક્રીનની સૌથી ઉપરથી નીચેની તરફ સ્વાઇપ કરો" + + + + "ઝડપી સેટિંગ" - "વૉલ્યૂમ કી દબાવી રાખો" - "વૉલ્યૂમ કી દબાવી રાખો" + + + + "વૉલ્યૂમની બન્ને કીને દબાવી રાખો" "સ્ક્રીન પર બે આંગળી વડે બે વાર ટૅપ કરો" - "સ્ક્રીન પર બે આંગળી વડે બે વાર ટૅપ કરો" + + + + + + + + + + "સ્ક્રીન પર ઝડપથી બે આંગળી વડે {0,number,integer} વાર ટૅપ કરો" "સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" - "સ્ક્રીનને ત્રણ વાર ટૅપ કરો" + + "ઝડપથી સ્ક્રીન પર {0,number,integer} વાર ટૅપ કરો. આ શૉર્ટકટ તમારા ડિવાઇસને ધીમું કરી શકે છે" "વિગતવાર" "ઍક્સેસિબિલિટી બટનને %1$s પર સેટ કરેલું છે. વિસ્તૃતીકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે, ઍક્સેસિબિલિટી બટનને દબાવી રાખો, પછી વિસ્તૃતીકરણ પસંદ કરો." @@ -2177,8 +2218,8 @@ "ઉપયોગમાં ન હોય ત્યારે પારદર્શિતા" "પારદર્શક" "અપારદર્શક" - "ઉચ્ચ કોન્ટ્રાસ્ટ ટેક્સ્ટ" - "ટેક્સ્ટનો રંગ બદલીને કાળો અથવા સફેદ કરો. આને કારણે બૅકગ્રાઉન્ડ અનુસાર કોન્ટ્રાસ્ટ વધી જાય છે." + "ઉચ્ચ કૉન્ટ્રાસ્ટ ટેક્સ્ટ" + "ટેક્સ્ટનો રંગ બદલીને કાળો અથવા સફેદ કરો. આને કારણે બૅકગ્રાઉન્ડ અનુસાર કૉન્ટ્રાસ્ટ વધી જાય છે." "ટેક્સ્ટનો કૉન્ટ્રાસ્ટ મહત્તમ કરો" "કોન્ટ્રાસ્ટ વધારવા માટે ટેક્સ્ટની આસપાસ કાળું અથવા સફેદ બૅકગ્રાઉન્ડ ઉમેરો" "સ્ક્રીન મોટી કરવાનું ઑટોમૅટિક અપડેટ કરો" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s માટે ઍપનો વપરાશ" "છેલ્લે %s પર પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી સિસ્ટમ દ્વારા કરાયેલો વપરાશ" "છેલ્લે %s પર પૂર્ણ ચાર્જ કર્યા પછી ઍપ દ્વારા કરાયેલો વપરાશ" - "કુલ: એક મિનિટ કરતાં ઓછો સમય" - "બૅકગ્રાઉન્ડ: એક મિનિટ કરતાં ઓછો સમય" - "સ્ક્રીન સમય: એક મિનિટ કરતાં ઓછો" - "એક મિનિટ કરતાં ઓછો" + "કુલ સમય: એક મિનિટ કરતાં ઓછો" + "બૅકગ્રાઉન્ડ સમય: એક મિનિટ કરતાં ઓછો" + "સ્ક્રીન સમય: એક મિનિટ કરતાં ઓછો" + "એક મિનિટ કરતાં ઓછો" "કુલ: %s" "બૅકગ્રાઉન્ડ: %s" "સ્ક્રીન સમય: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "ચાલુ કરો" "બંધ કરો" "Adaptive Connectivityનો ઉપયોગ કરો" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "સેલ્યુલર નેટવર્ક સંબંધી સુરક્ષા" + "નેટવર્કનો પ્રકાર, એન્ક્રિપ્શન, નોટિફિકેશનના નિયંત્રણો" + "સેલ્યુલર નેટવર્ક સંબંધી સુરક્ષા" + "નોટિફિકેશન" + "સુરક્ષા નોટિફિકેશન" + "તમે જેની સાથે કનેક્ટેડ હો તે સેલ્યુલર નેટવર્ક એન્ક્રિપ્શન ન હોવાના કારણે અસુરક્ષિત હોય અથવા સેલ્યુલર નેટવર્ક દ્વારા તમારા ડિવાઇસ કે સિમ કાર્ડના વિશિષ્ટ ઓળખકર્તાઓ (IMEI & IMSI)ને રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યા હોય, તો આવા કિસ્સામાં નોટિફિકેશન મેળવો" + "એન્ક્રિપ્શન" + "નેટવર્ક જનરેશન" + "ઇન્સ્ટૉલ કરેલું દરેક સિમ કાર્ડ માત્ર 3G, 4G અને 5Gને સપોર્ટ કરતા નેટવર્ક સાથે જ કનેક્ટ થાય એ રીતે તમે તેને કન્ફિગ્યુર કરી શકો છો. સિમ કાર્ડ જૂના, અસલામત 2G નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ થશે નહીં. જ્યારે માત્ર 2G નેટવર્ક જ ઉપલબ્ધ હોય, ત્યારે આ સેટિંગના કારણે તમારી કનેક્ટિવિટી મર્યાદિત થઈ જાય એમ બને. ઇમર્જન્સીના કિસ્સામાં 2Gનો ઉપયોગ થઈ શકે છે." "ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ" "સર્ટિફિકેટ ઇન્સ્ટૉલ કરો" "ઓળખપત્રો સાફ કરો" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "આ વપરાશકર્તા માટે ઓળખપત્રો ઉપલબ્ધ નથી" "VPN અને ઍપ્લિકેશનો માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલ" "વાઇ-ફાઇ માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલા છે" - - - - + "%s માટે ઇન્સ્ટૉલ કરી" + "%s માટે ઉપયોગ કરી રહ્યાં છીએ" "વાઇ-ફાઇ માટે ઇન્સ્ટૉલ કરેલા છે (ઉપયોગમાં છે)" "તમામ કન્ટેન્ટ દૂર કરીએ?" "ઓળખપત્ર સ્ટોરેજ ભૂસી નાખ્યું છે." @@ -3823,7 +3853,7 @@ "%2$s માં %1$s ઉપયોગમાં લેવાયું" "આંતરિક સ્ટોરેજ" "બાહ્ય સ્ટોરેજ" - "%2$s થી %1$s ઉપયોગ કર્યો" + "%2$sથી %1$s ઉપયોગ કર્યો" "સંગ્રહ ઉપયોગમાં લેવાયો" "બદલો" "સ્ટોરેજ બદલો" @@ -3906,7 +3936,7 @@ "વીડિયો વધુ મીડિયા પ્લેયર પર ચલાવવામાં આવશે, પણ ક્વૉલિટીમાં ઘટાડો થઈ શકે છે" "USB ટિથરિંગ" "MIDI" - "આ માટે USB નો ઉપયોગ કરો" + "આ માટે USBનો ઉપયોગ કરો" "USBની ડિફૉલ્ટ ગોઠવણી" "જ્યારે અન્ય ડિવાઇસ કનેક્ટ કરેલું હોય અને તમારો ફોન અનલૉક હોય, તો આ સેટિંગ લાગુ થશે. માત્ર વિશ્વસનીય ડિવાઇસ સાથે કનેક્ટ કરો." "પાવરના વિકલ્પો" @@ -4018,7 +4048,7 @@ "કનેક્ટેડ નથી" "%1$d ઍપ્લિકેશનો ઇન્સ્ટોલ કરી" "%1$s વપરાયું - %2$s ખાલી" - "ઘેરી થીમ, ફૉન્ટનું કદ, બ્રાઇટનેસ" + "ડાર્ક થીમ, ફૉન્ટનું કદ, બ્રાઇટનેસ" "%2$sમાંથી સરેરાશ %1$s મેમરીનો ઉપયોગ કર્યો" "%1$s તરીકે સાઇન ઇન કર્યું" "Android %1$s પર અપડેટ કર્યું" @@ -4210,7 +4240,7 @@ "%1$s સાથે કનેક્ટ કરેલું છે" "બહુવિધ ઉપકરણો સાથે કનેક્ટ કરેલું છે" "સિસ્ટમ UI ડેમો મોડ" - "ઘેરી થીમ" + "ડાર્ક થીમ" "બૅટરી સેવરના લીધે હંગામીરૂપે બંધ કર્યું" "બૅટરી સેવરના લીધે હંગામીરૂપે બંધ કર્યું" "બૅટરી સેવર બંધ કરો" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "જમણી કિનારી" "ઉચ્ચ સંવેદનશીલતા સ્ક્રીનની કિનારીઓ પર થતા કોઈ ઍપના સંકેતો સાથે વિરોધાભાસ રચે તેમ બની શકે છે." "પાછળની સંવેદનશીલતા" - - + "સંકેતથી નૅવિગેશન" "બટનથી નૅવિગેશન" "સંકેતથી નૅવિગેશન, પાછળની સંવેદિતા, પાછળના સંકેત" "નૅવિગેશન, હોમ બટન" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "છબીઓ" "વીડિયો" "ઑડિયો" - - - - + "દસ્તાવેજો" + "અન્ય" "ઍપ" "દસ્તાવેજો અને અન્ય" "સિસ્ટમ" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s પર ચલાવો" "ઑડિયો આની પર વાગશે" "આ ડિવાઇસ" + + "કૉલ દરમિયાન અનુપલબ્ધ" "હૅન્ડ્સ ફ્રી પર કૉલ લો" "આ APN બદલી શકાતું નથી." @@ -4578,7 +4607,7 @@ "પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/WCDMA" "પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA" "પસંદગીનો નેટવર્ક મોડ: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA" - "5G (ભલામણ કરવામાં આવે છે)" + "5G (સુઝાવ મુજબ)" "LTE (સુઝાવ આપેલ)" "4G (સુઝાવ આપેલ)" "નેટવર્ક ઑટોમૅટિક રીતે પસંદ કરો" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "તમારો ફોન સૅટલાઇટ સાથે ઑટોમૅટિક રીતે કનેક્ટ કરવામાં આવશે. શ્રેષ્ઠ કનેક્શન માટે, સ્પષ્ટ રીતે આકાશ જોઈ શકાય તે રીતે બહાર રહો." "તમારો ફોન સૅટલાઇટ સાથે કનેક્ટ થયા પછી" "તમે ઇમર્જન્સી સર્વિસ સહિત કોઈને પણ ટેક્સ્ટ કરી શકો છો. જ્યારે કોઈ મોબાઇલ નેટવર્ક ઉપલબ્ધ હશે, ત્યારે તમારો ફોન તેની સાથે ફરીથી કનેક્ટ કરવામાં આવશે." - "સૅટલાઇટ મેસેજિંગને વધુ સમય લાગી શકે છે અને તે માત્ર અમુક વિસ્તારોમાં જ ઉપલબ્ધ છે. વાતાવરણ અને ચોક્કસ સંરચનાઓ તમારા સૅટલાઇટ કનેક્શનને અસર કરી શકે છે. સૅટલાઇટ મારફતે કૉલિંગની સુવિધા ઉપલબ્ધ નથી.\n\nતમારા એકાઉન્ટમાં કરવામાં આવેલા ફેરફારો સેટિંગમાં દેખાવામાં થોડો સમય લાગી શકે છે. વિગતો માટે %1$sનો સંપર્ક કરો." + + "સૅટલાઇટ મેસેજિંગ વિશે વધુ" "ઍક્સેસ પૉઇન્ટના નામ" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "બંધ કરો" "સિમ કાર્ડ સક્રિય કરી શકાતું નથી" "સિમ કાર્ડ ફરીથી ચાલુ કરવાનો પ્રયાસ કરો. તેમ છતાં સમસ્યા આવે, તો તમારું ડિવાઇસ ફરી શરૂ કરો." - "તમારા સિમ કાર્ડનું સેટઅપ કરો" - "આ ડિવાઇસ પર અનેક સિમ કાર્ડનો ઉપયોગ કરવા માટે મોબાઇલ નેટવર્કની તમારી પસંદગીઓ સેટ કરો" + + + + "તમારા સિમ કાર્ડને લેબલ કરો" "કૉલ કરતી વખતે, ટેક્સ્ટ મોકલતી વખતે અને ડેટાનો ઉપયોગ કરતી વખતે તેમજ સેટિંગમાં તમને આ લેબલ દેખાશે" "સિમ કાર્ડનું લેબલ" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "એક જ સમયે 2 સિમ કાર્ડનો ઉપયોગ કરવા માટે, તમારા ડિવાઇસને ફરી શરૂ કરીને પછી બન્ને સિમ કાર્ડ ચાલુ કરો" "માત્ર %1$sનો ઉપયોગ કરો" "ફક્ત ડેટા" - "સેટઅપ કરો" + + + + "આગળ" "%1$s ચાલુ કરી રહ્યાં છીએ…" "મોબાઇલ નેટવર્ક" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "મોક મૉડેમ સેવાની મંજૂરી આપો" "ઇન્સ્ટ્રુમેન્ટેશનના પરીક્ષણ માટે, આ ડિવાઇસને મોક મૉડેમ સેવા ચલાવવાની મંજૂરી આપો. ફોનના સામાન્ય ઉપયોગ દરમિયાન આ સુવિધા ચાલુ કરશો નહીં" "\'સ્ક્રીન શેર\'ની સુરક્ષાને બંધ કરો" - - + "આગામી સ્ક્રીન શેરિંગ સત્રના સંવેદનશીલ ઍપ કન્ટેન્ટ માટે સિસ્ટમ સંરક્ષણો બંધ કરો" "મીડિયા" "મીડિયા પ્લેયર પિન કરો" "પ્લેબૅક ઝડપથી ફરી શરૂ કરી શકવા માટે, મીડિયા પ્લેયર ઝડપી સેટિંગમાં ખુલ્લું રહે છે" @@ -4943,7 +4977,7 @@ "રંગ" "ડિસ્પ્લે સંબંધિત અન્ય નિયંત્રણો" "સામાન્ય" - "ઘેરી થીમનો ઉપયોગ કરો" + "ડાર્ક થીમનો ઉપયોગ કરો" "બ્લૂટૂથનો ઉપયોગ કરો" "\'રિંગ વાગતી અટકાવો\'નો ઉપયોગ કરો" "વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટનો ઉપયોગ કરો" @@ -4956,7 +4990,7 @@ "ગ્રાફિક્સ ડ્રાઇવરની પસંદગીઓનો ઉપયોગ કરો" "રાત્રિ પ્રકાશનો ઉપયોગ કરો" "NFCનો ઉપયોગ કરો" - "આંખને અનુકૂળ બ્રાઇટનેસનો ઉપયોગ કરો" + "અડૅપ્ટિવ બ્રાઇટનેસનો ઉપયોગ કરો" "વાઇ-ફાઇ કૉલિંગનો ઉપયોગ કરો" "બધી ઍપ જુઓ" "સ્માર્ટ ફૉરવર્ડિંગ" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "હવે પાસવર્ડનું સેટઅપ થઈ ગયું છે" "લઈ જતી વખતે પૉઇન્ટર બતાવો" + + + + + + diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 5a77fd0a729835e878c5979dbaf4e124434ca3c9..f06741e98c33600c54318540fd8c23949adb11ba 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "दूसरे डिवाइस" "सेव किए गए डिवाइस" "इस खाते से जुड़े डिवाइस" - "डिवाइस को इस खाते से पहले भी कनेक्ट किया गया है" + "आपके खाते से पहले जोड़े गए डिवाइस" "दूसरे डिवाइस से जुड़ने के लिए ब्लूटूथ चालू हो जाएगा" "कनेक्शन की सेटिंग" "पहले कनेक्ट किए गए डिवाइस" @@ -179,7 +179,7 @@ "सेटिंग में, इस ऐप्लिकेशन की भाषा चुनने का विकल्प मौजूद नहीं है." "भाषा, ऐप्लिकेशन में उपलब्ध भाषाओं से अलग हो सकती है. हो सकता है कि कुछ ऐप्लिकेशन के साथ, भाषा की यह सेटिंग काम न करे." "हर ऐप्लिकेशन के लिए भाषा सेट करें." - "आपके डिवाइस का सिस्टम, उस पर मौजूद ऐप्लिकेशन और वेबसाइटें उस भाषा का इस्तेमाल करती हैं जिसे आपने अपनी पहली पसंदीदा भाषा के तौर पर सेट किया हो. इसके लिए ज़रूरी है कि चुनी गई भाषा, उस डिवाइस पर काम करती हो." + "आपके डिवाइस का सिस्टम, उस पर मौजूद ऐप्लिकेशन, और उस पर चलाई जाने वाली वेबसाइटें उस भाषा का इस्तेमाल करती हैं जिसे आपने अपनी पहली पसंदीदा भाषा के तौर पर सेट किया हो. इसके लिए ज़रूरी है कि चुनी गई भाषा उस डिवाइस पर काम करती हो." "अगर आपको हर ऐप्लिकेशन के लिए अलग भाषा चुननी है, तो ऐप्लिकेशन की भाषा सेटिंग पर जाएं." "ऐप्लिकेशन की भाषाओं के बारे में ज़्यादा जानें" "क्या सिस्टम की भाषा बदलकर %s करनी है ?" @@ -242,13 +242,13 @@ "फ़्लाइट मोड" "वायरलेस और नेटवर्क" "रोमिंग" - "रोमिंग में डेटा चालू करें" + "रोमिंग में मोबाइल डेटा चालू करें" "रोमिंग में डेटा चालू करें" "रोमिंग शुल्क लागू हो सकते हैं." "समय अपने-आप सेट हो जाए" "अपने-आप सेट हो जाए" "यह टॉगल चालू रहने पर, टाइम ज़ोन सेट करने के लिए, जगह की जानकारी का इस्तेमाल किया जाएगा" - "डिफ़ॉल्ट जगह का इस्तेमाल करें" + "जगह और भाषा के हिसाब से समय का फ़ॉर्मैट सेट करें" "24-घंटे वाले फ़ॉर्मैट का इस्तेमाल करें" "समय" "समय का फ़ॉर्मैट" @@ -267,6 +267,14 @@ "मानक समय" "क्षेत्र के हिसाब से चुनें" "यूटीसी से समय का अंतर चुनें" + + + + + + + + "स्क्रीन बंद होने पर लॉक करें" "टाइम आउट के बाद %1$s" "टाइम आउट के तुरंत बाद, अगर %1$s ने लॉक न कर रखा हो" @@ -287,7 +295,7 @@ "सुरक्षा" "एन्क्रिप्ट (सुरक्षित) करना और क्रेडेंशियल" "लॉक स्क्रीन" - "लाॅक स्क्रीन पर क्या दिखाएं" + "लाॅक स्क्रीन पर क्या दिखाना है" "उपलब्ध नहीं है" "सुरक्षा स्थिति" "स्क्रीन लॉक, Find My Device, ऐप्लिकेशन की सुरक्षा" @@ -556,33 +564,22 @@ "फ़ोन को अनलॉक करने के तरीके" "डिवाइस के स्क्रीन लॉक की तरह" "प्राइवेट स्पेस के लिए नया लॉक चुनना है?" - - + "अगली स्क्रीन पर आपको डिवाइस का पिन, पैटर्न या पासवर्ड डालना होगा" "प्राइवेट स्पेस अपने-आप लॉक होने की सुविधा पाएं" "आपके पास यह विकल्प है कि डिवाइस का इस्तेमाल कुछ समय तक न होने पर, प्राइवेट स्पेस अपने-आप लॉक हो जाए" "हर बार डिवाइस लॉक होने पर" "पांच मिनट तक कोई गतिविधि न होने पर" "कभी नहीं" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "प्राइवेट स्पेस लॉक होने पर, इसे छिपाएं" + "अपने डिवाइस में मौजूद प्राइवेट स्पेस को दूसरों से छिपाकर रखने के लिए, इसे ऐप्लिकेशन की सूची से छिपाएं" + "प्राइवेट स्पेस को छिपाए जाने पर इसे ऐक्सेस करें" + "खोज बार में, \"प्राइवेट स्पेस\" डालें" + "प्राइवेट स्पेस"" पर टैप करें" + "अपना प्राइवेट स्पेस अनलॉक करें" + "बंद है" + "चालू है" + "प्राइवेट स्पेस को अगली बार लॉक करने पर, वह छिप जाएगा" + "प्राइवेट स्पेस को ऐक्सेस करने के लिए, ऐप्लिकेशन सूची पर खोज बार में प्राइवेट स्पेस डालें." "ठीक है" "सिस्टम" "प्राइवेट स्पेस मिटाएं" @@ -826,7 +823,7 @@ "कनेक्ट करें" "डिसकनेक्ट करें" "जोड़े और कनेक्‍ट करें" - "ब्लूटूथ ऑन होने पर आपका डिवाइस आस-पास के अन्य ब्लूटूथ डिवाइसों से संपर्क कर सकता है" + "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है" "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास मौजूद दूसरे ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है. क्विक शेयर, Find My Device, और डिवाइस की जगह की जानकारी जैसी सुविधाएं ब्लूटूथ का इस्तेमाल करती हैं." "ब्लूटूथ चालू हाेने पर, आपका डिवाइस आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है. \n\nडिवाइस इस्तेमाल करने के अनुभव काे बेहतर बनाने के लिए, ऐप्लिकेशन और सेवाओं की मदद से किसी भी समय आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइसों काे स्कैन किया जा सकता है. ऐसा ब्लूटूथ बंद होने पर भी किया जा सकता है. उदाहरण के लिए, इसका इस्तेमाल जगह से जुड़ी सुविधाओं और सेवाओं को बेहतर बनाने के लिए किया जा सकता है. ब्लूटूथ स्कैनिंग की सेटिंग में जाकर, इसे बदला जा सकता है." "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास मौजूद दूसरे ब्लूटूथ डिवाइसों से कनेक्ट हो सकता है. क्विक शेयर, Find My Device, और डिवाइस की जगह की जानकारी जैसी सुविधाएं ब्लूटूथ का इस्तेमाल करती हैं.\n\nब्लूटूथ बंद होने पर, ऐप्लिकेशन और सेवाओं की मदद से किसी भी समय आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइस काे स्कैन किया जा सकता है. उदाहरण के लिए, इसका इस्तेमाल जगह से जुड़ी सुविधाओं और सेवाओं को बेहतर बनाने के लिए किया जा सकता है. ब्लूटूथ डिवाइस का पता लगाने की सेटिंग में जाकर, इसे बदला जा सकता है." @@ -882,7 +879,7 @@ "एचडीआर/एसडीआर रेशियो दिखाएं" "एचडीआर/एसडीआर का मौजूदा रेशियो दिखाएं" "एनएफ़सी" - "एनएफ़सी के लिए डिवाइस को अनलॉक करने की ज़रूरत है" + "एनएफ़सी के लिए, डिवाइस को अनलॉक करना ज़रूरी है" "Android बीम" "एनएफ़सी के ज़रिए ऐप्लिकेशन की सामग्री भेजने के लिए तैयार" "बंद" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "डिवाइस का MAC पता" "अपने-आप चुना गया MAC पता" "अपने-आप चुना गया MAC पता (पिछली बार इस्तेमाल किया गया)" - - - - - - + "%d सर्टिफ़िकेट" + "सिस्टम सर्टिफ़िकेट" + "सर्टिफ़िकेट पिन करने की सुविधा" "नेटवर्क के बारे में जानकारी" "सबनेट मास्क" "सर्वर का नाम" @@ -1176,7 +1170,7 @@ "व्‍यक्‍तिगत खाता - %s" "खोजें" "डिसप्ले" - "स्क्रीन का अपने-आप दिशा बदलना (ऑटो-रोटेट)" + "स्क्रीन की ओरिएंटेशन अपने-आप बदलना (ऑटो-रोटेट)" "बंद है" "चालू है" "चालू है - चेहरे के हिसाब से" @@ -1194,7 +1188,7 @@ "ज़रूरत के हिसाब से स्क्रीन की चमक बदलता है" "स्क्रीन की रोशनी का लेवल" "आस-पास की लाइट के हिसाब से स्क्रीन की रोशनी" - "आपकी गतिविधियों और आस-पास मौजूद लाइट के हिसाब से, आपके डिवाइस की स्क्रीन की रोशनी अपने-आप सेट हो जाएगी. आपके आस-पास की लाइट के हिसाब से स्क्रीन की रोशनी अपने-आप बदलने वाली इस सुविधा को अपनी पसंद के हिसाब से ढाला जा सकता है. ऐसा करने के लिए स्लाइडर को आगे-पीछे करें और मैन्युअल रूप से स्क्रीन की रोशनी सेट करें." + "आपकी गतिविधियों और आस-पास मौजूद लाइट के हिसाब से, डिवाइस की स्क्रीन की रोशनी अपने-आप अडजस्ट हो जाएगी. स्लाइडर को मैन्युअल तरीके से अडजस्ट करें. ऐसा करने से इस सुविधा को आपकी पसंद का पता चलेगा और अगली बार स्क्रीन की रोशनी आपके हिसाब से अडजस्ट करने में मदद मिलेगी." "चालू है" "बंद" "डिसप्ले का वाइट बैलेंस" @@ -1211,10 +1205,10 @@ "स्क्रीन चालू रखने की सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, कैमरा ऐक्सेस करने की ज़रूरत होती है. डिवाइस को मनमुताबिक बनाने की सेवाओं की अनुमतियां मैनेज करने के लिए, टैप करें" "अनुमतियां मैनेज करें" "स्क्रीन की तरफ़ देखते रहने तक, स्क्रीन बंद नहीं होगी" - "स्क्रीन चालू रखने की सुविधा, सामने वाले कैमरे का इस्तेमाल करके यह पता लगाती है कि कोई स्क्रीन देख रहा है या नहीं. यह डिवाइस पर काम करती है. इसमें न तो इमेज सेव होती है और न ही Google को भेजी जाती है." + "स्क्रीन चालू रखने की सुविधा, सामने वाले कैमरे का इस्तेमाल करके यह पता लगाती है कि क्या व्यक्ति स्क्रीन देख रहा है. यह डिवाइस पर काम करती है, इसलिए इसमें न तो इमेज सेव की जाती है और न ही Google को भेजी जाती है." "स्क्रीन चालू रखने की सुविधा चालू करें" "जब तक आप स्क्रीन देख रहें हैं, तब तक स्क्रीन चालू रखें" - "स्क्रीन बंद होने में लगने वाला समय ज़्यादा होने पर, ज़्यादा बैटरी खर्च होगी." + "स्क्रीन बंद होने के लिए तय किया गया समय ज़्यादा होने पर, ज़्यादा बैटरी खर्च होगी." "कैमरा लॉक है" "चेहरे की पहचान करने के लिए कैमरा अनलॉक होना ज़रूरी है" "स्क्रीन चालू रखने की सुविधा के लिए, कैमरा अनलॉक होना ज़रूरी है" @@ -1236,7 +1230,7 @@ "%1$s बजे अपने आप बंद हो जाएगा" "सूर्योदय होने पर अपने आप बंद हो जाएगा" "नाइट लाइट इस समय चालू नहीं है" - "सूरज उगने और डूबने का समय पता लगाने के लिए, आपके डिवाइस की जगह की जानकारी की ज़रूरत होती है." + "आपके यहां सूरज उगने और डूबने का समय पता लगाने के लिए, डिवाइस की जगह की जानकारी की ज़रूरत है." "जगह की जानकारी की सेटिंग" "अभी चालू करें" "अभी बंद करें" @@ -1246,7 +1240,7 @@ "शेड्यूल करें" "कोई नहीं" "सूर्यास्त से सूर्योदय तक" - "अपने मुताबिक तय समय पर चालू करें" + "अपने हिसाब से समय सेट करें" "सोने के समय चालू होती है" "स्थिति" "कभी भी अपने-आप चालू नहीं होगी" @@ -1260,10 +1254,9 @@ "गहरे रंग वाली थीम चालू हाेने पर, स्क्रीन का बैकग्राउंड काला हो जाता है. इससे कुछ डिवाइस पर बैटरी ज़्यादा देर तक चलती है. यह थीम तब चालू होती है, जब स्क्रीन की लाइट बंद हो जाती है." "फ़िलहाल, गहरे रंग वाली थीम आपके बेडटाइम मोड वाले शेड्यूल के हिसाब से लागू है" "बेडटाइम मोड की सेटिंग" - - + "सामान्य लेवल से और कम" "डिवाइस की रोशनी को सामान्य लेवल से हल्का रखें" - "स्क्रीन इतनी देर में बंद हो जाएगी" + "स्क्रीन इतनी देर में बंद हो जाए" "%1$s तक इस्तेमाल न होने पर" "सेट नहीं किया गया है" "वॉलपेपर" @@ -1289,8 +1282,8 @@ "सक्रिय करने के लिए उठाएं" "हमेशा चालू स्क्रीन दिखाएं" "कब दिखाना है" - "सूचनाएं मिलने पर स्क्रीन चालू करें" - "जब स्क्रीन गहरे रंग की हो, तब यह नई सूचनाएं मिलने पर चालू हो जाती है" + "सूचनाएं मिलने पर स्क्रीन चालू हो जाए" + "जब स्क्रीन बंद हो, तब नई सूचनाएं मिलने पर यह चालू हो जाती है" "समय और जानकारी हमेशा दिखाएं" "बैटरी खर्च बढ़ाता है" "टेक्स्ट को बोल्ड करें" @@ -1368,7 +1361,7 @@ "सिग्‍नल की क्षमता" "रोमिंग" "नेटवर्क" - "वाई-फ़ाई MAC पता" + "वाई-फ़ाई का MAC पता" "डिवाइस के वाई-फ़ाई का MAC पता" "ब्लूटूथ पता" "सीरियल नंबर" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "बैटरी स्‍तर" "कम्यूनिटी" "कम्यूनिटी सेटिंग" - "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा" + + "ऐक्सेस पॉइंट नाम" "ऐक्सेस पॉइंट में बदलाव करें" "ऐक्सेस पॉइंट जोड़ें" @@ -1493,14 +1487,14 @@ "डिफ़ॉल्‍ट APN सेटिंग रीसेट करना पूरा हुआ." "डिवाइस को रीसेट करने के विकल्प" "मोबाइल की नेटवर्क सेटिंग रीसेट करें" - "इससे मोबाइल की सभी नेटवर्क सेटिंग रीसेट हो जाएंगी" + "इससे नेटवर्क की सभी सेटिंग रीसेट हो जाएंगी" "मोबाइल नेटवर्क सेटिंग रीसेट करें?" "ब्लूटूथ और वाई-फ़ाई को रीसेट करें" "इससे वाई-फ़ाई और ब्लूटूथ की सभी सेटिंग रीसेट हो जाएंगी. इस कार्रवाई को पहले जैसा नहीं किया जा सकता." "रीसेट करें" "ब्लूटूथ और वाई-फ़ाई को रीसेट कर दिया गया है" "ई-सिम का डेटा हमेशा के लिए मिटाएं" - "इससे आपके मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी का प्लान रद्द नहीं होगा. ई-सिम बदलने के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें." + "इससे, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी का आपका प्लान रद्द नहीं होगा. ई-सिम बदलने के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें." "सेटिंग रीसेट करें" "नेटवर्क की सभी सेटिंग रीसेट करें? इस कार्रवाई को पहले जैसा नहीं किया जा सकेगा." "क्या आपको नेटवर्क की सभी सेटिंग को रीसेट करना है और ई-सिम का डेटा हमेशा के लिए मिटाना है? इस कार्रवाई को पहले जैसा नहीं किया जा सकता." @@ -1510,8 +1504,10 @@ "नेटवर्क सेटिंग रीसेट कर दी गई हैं" "ई-सिम नहीं मिटाया जा सका" "कोई गड़बड़ी हुई है. इसकी वजह से, आपका ई-सिम नहीं मिटाया जा सका.\n\nअपने डिवाइस को रीस्टार्ट करके फिर से कोशिश करें." + "प्राइवेट स्पेस मिटाएं" + "अगर आपके डिवाइस में प्राइवेट स्पेस मौजूद है, तो इसे हमेशा के लिए मिटा दिया जाएगा. आपके स्पेस में मौजूद सभी ऐप्लिकेशन और उनका डेटा मिटा दिया जाएगा." "हमेशा के लिए पूरा डेटा मिटाएं (फ़ैक्ट्री रीसेट)" - "हमेशा के लिए पूरा डेटा मिटाएं (फ़ैक्ट्री रीसेट)" + "पूरा डेटा मिटाएं (फ़ैक्ट्री रीसेट)"
  • "संगीत"
  • \n
  • "फ़ोटो"
  • \n
  • "उपयोगकर्ता का अन्य डेटा"
  • "eSIM"
  • \n\n"इससे आपका मोबाइल सेवा प्लान रद्द नहीं होगा." @@ -1566,8 +1562,8 @@ "हाल में किए गए जगह के अनुरोध" "वर्क प्रोफ़ाइल की जगह" "प्राइवेट स्पेस के लिए जगह" - "ऐप्लिकेशन के लिए जगह की जानकारी की अनुमतियां" - "जगह की जानकारी बंद है" + "ऐप्लिकेशन के लिए, जगह की जानकारी की अनुमतियां" + "जगह की जानकारी की सेटिंग बंद है" "{count,plural, =1{{total} में से # ऐप्लिकेशन के पास, जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}one{{total} में से # ऐप्लिकेशन के पास, जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}other{{total} में से # ऐप्लिकेशन के पास, जगह की जानकारी का ऐक्सेस है}}" "हाल ही में, जगह की जानकारी ऐक्सेस करने वाले ऐप" "सभी देखें" @@ -1601,8 +1597,8 @@ "क़ानूनी जानकारी, स्‍थिति, सॉफ़्टवेयर वर्शन देखें" "कानूनी जानकारी" "मैन्युअल" - "नियमों के लेबल" - "सुरक्षा और नियम से जुड़ी गाइड" + "नियमों के पालन की जानकारी" + "सुरक्षा और नियमों से जुड़ी गाइड" "कॉपीराइट" "लाइसेंस" "Google Play के सिस्टम अपडेट के लाइसेंस" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "चालू करें" "स्टोरेज खाली करें" "अपडेट अनइंस्टॉल करें" - "पाबंदी वाली सेटिंग को अनुमति दें" + + "आपकी चुनी गई कुछ गतिविधियां, डिफ़ॉल्ट तौर पर इस ऐप्लिकेशन में खुलती हैं." "आपने इस ऐप्लिकेशन को शॉर्टकट बनाने और उनके डेटा पर पहुंचने की अनुमति देना चुना है." "कोई डिफ़ॉल्‍ट सेट नहीं है." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "दो दिन पहले" "फ़ॉलो अप करें?" "कारोबार यात्रा की रिपोर्ट" - "ज़्यादा मदद पाने के लिए, कृपया \nमुझसे या हेलेन से संपर्क करें. इस रिपोर्ट को" + + "क्लाइंट से जुड़े खर्चे" + + "स्क्रीन की चमक को कम करें" "इंटरैक्शन कंट्रोल" "समय से जुड़े कंट्रोल" @@ -2109,50 +2109,91 @@ "<b>ज़ूम इन करने के लिए:</b><br/> {0,number,integer}. ज़ूम करने की सुविधा को शुरू करने के लिए, शॉर्टकट का इस्तेमाल करें<br/> {1,number,integer}. स्क्रीन पर टैप करें<br/> {2,number,integer}. स्क्रीन पर इधर-उधर जाने के लिए, दो उंगलियों से खींचें और छोड़ें<br/> {3,number,integer}. ज़ूम को कम या ज़्यादा करने के लिए, दो उंगलियों से पिंच करें<br/> {4,number,integer}. ज़ूम करने की सुविधा को बंद करने के लिए, शॉर्टकट का इस्तेमाल करें<br/><br/> <b>कुछ समय तक ज़ूम इन करने के लिए:</b><br/> {0,number,integer}. पक्का करें कि आपके डिवाइस पर, पूरी स्क्रीन को ज़ूम करने का विकल्प चुना गया हो<br/> {1,number,integer}. ज़ूम करने की सुविधा को शुरू करने के लिए, शॉर्टकट का इस्तेमाल करें<br/> {2,number,integer}. स्क्रीन पर कहीं भी उंगली से दबाकर रखें<br/> {3,number,integer}. स्क्रीन पर इधर-उधर जाने के लिए, उंगली से खींचें और छोड़ें<br/> {4,number,integer}. ज़ूम करने की सुविधा बंद करने के लिए, स्क्रीन से अपनी उंगली हटाएं" "बड़ा करके देखने की सुविधा चालू होने पर, आप स्क्रीन को ज़ूम इन कर सकते हैं.\n\n""ज़ूम करने के लिए"", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें और फिर स्क्रीन पर कहीं भी टैप करें.\n"
    • "स्क्रोल करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से खींचें और छोड़ें"
    • \n
    • "ज़ूम नियंत्रित करने के लिए दो या ज़्यादा उंगलियों से पिंच करें"
    \n\n"थोड़ी देर तक ज़ूम करने के लिए"", बड़ा करके देखने की सुविधा चालू करें, फिर स्क्रीन पर कहीं भी दबाकर रखें.\n"
    • "स्क्रीन के दूसरे हिस्सों पर जाने के लिए, उंगलियों से खींचें और छोड़ें"
    • \n
    • "ज़ूम घटाने के लिए उंगलियों को स्क्रीन से हटाएं"
    \n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार को ज़ूम इन नहीं कर सकते."
    "पेज %2$d में से %1$d" - "इसे खोलने के लिए सुलभता बटन का इस्तेमाल करें" - "खोलने के लिए, आवाज़ वाले दोनों बटन दबाकर रखें" - "खोलने के लिए स्क्रीन पर तीन बार टैप करें" - "खोलने के लिए, स्क्रीन पर दो उंगलियों से दो बार टैप करें" + + + + + + + + "क्विक सेटिंग का शॉर्टकट" - "इसे खोलने के लिए हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करें" + + "सुलभता से जुड़े हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करें" - "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद सुलभता बटन %s पर टैप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें." - "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर मौजूद सुलभता बटन पर टैप करें." - "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, आवाज़ वाले दोनों बटन दबाकर रखें." + + + + + + "ज़ूम करने की सुविधा को शुरू और बंद करने के लिए, स्क्रीन पर कहीं भी तीन बार टैप करें." - "ज़ूम करने की सुविधा को शुरू और बंद करने के लिए, स्क्रीन पर कहीं भी दो उंगलियों से दो बार टैप करें." - "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन के सबसे ऊपरी हिस्से से नीचे की ओर स्वाइप करें." + + + + + + + + "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर, दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." + + "इस सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर, तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." "सुलभता सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर, दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." "सुलभता सुविधा का इस्तेमाल करने के लिए, स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर, तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." "ठीक है" - "बटन सेटिंग" + + + + "%1$s का शॉर्टकट" "सुलभता बटन" "सुलभता से जुड़े हाथ के जेस्चर" "दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" "तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें" - "सुलभता बटन पर टैप करें" - "सुलभता से जुड़े हाथ के जेस्चर का इस्तेमाल करें" - "स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद, सुलभता बटन %s पर टैप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें." + + + + + + + + "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, दो उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." "स्क्रीन पर नीचे से ऊपर की ओर तीन उंगलियों से स्वाइप करें.\n\nएक सुविधा से दूसरी सुविधा पर जाने के लिए, तीन उंगलियों से ऊपर की ओर स्वाइप करें और स्क्रीन को थोड़ी देर दबाकर रखें." + + "और विकल्प" "%1$s के बारे में ज़्यादा जानें" "क्विक सेटिंग" - "स्क्रीन के सबसे ऊपरी हिस्से से नीचे की ओर स्वाइप करें" + + + + "क्विक सेटिंग" - "आवाज़ वाले बटन दबाकर रखें" - "आवाज़ कम-ज़्यादा करने वाले दोनों बटन दबाकर रखें" + + + + "आवाज़ वाले दोनों बटन दबाकर रखें" "दो उंगलियों से दो बार टैप करें" - "दो उंगलियों से दो बार टैप करें" + + + + + + + + + + "स्क्रीन पर तुरंत दो उंगलियों से {0,number,integer} बार टैप करें" "स्क्रीन पर तीन बार टैप करें" - "स्क्रीन पर तीन बार टैप करें" + + "स्क्रीन पर जल्दी-जल्दी {0,number,integer} बार टैप करें. इस शॉर्टकट के इस्तेमाल से आपके डिवाइस की रफ़्तार धीमी हो सकती है" - "बेहतर सेटिंग" + "ऐडवांस" "सुलभता बटन %1$s पर सेट है. बड़ा करने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें, फिर बड़ा करना चुनें." "सुलभता जेस्चर को %1$s के लिए सेट किया गया है. बड़ा करने के लिए, दो उंगलियों से स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें और रुके रहें. फिर \'बड़ा करना\' चुनें." "आवाज़ बटन का शॉर्टकट" @@ -2177,7 +2218,7 @@ "इस्तेमाल न होने पर पारदर्शिता" "पारदर्शी" "पारदर्शी नहीं है" - "ज़्यादा कंट्रास्ट वाला टेक्स्ट" + "टेक्स्ट का कंट्रास्ट बढ़ाएं" "टेक्स्ट का रंग बदलकर काला या सफ़ेद करें. इससे बैकग्राउंड के मुताबिक कंट्रास्ट बढ़ जाता है." "टेक्स्ट के कंट्रास्ट को बढ़ाएं" "कंट्रास्ट बढ़ाने के लिए, टेक्स्ट के चारों ओर काला या सफ़ेद रंग का बैकग्राउंड जोड़ें" @@ -2269,8 +2310,8 @@ "कैप्शन का साइज़ और स्टाइल" "%1$s टेक्स्ट का साइज़" "ज़्यादा विकल्प" - "कैप्शन के साइज़ और स्टाइल को पसंद के मुताबिक बनाएं, ताकि उसे आसानी से पढ़ा जा सके" - "कैप्शन की यह सेटिंग, सभी मीडिया ऐप्लिकेशन के लिए उपलब्ध नहीं है" + "कैप्शन के साइज़ और स्टाइल को पसंद के मुताबिक बनाएं, ताकि उन्हें आसानी से पढ़ा जा सके" + "कैप्शन की ये सेटिंग, सभी मीडिया ऐप्लिकेशन के लिए उपलब्ध नहीं हैं" "सुलभता बटन" "नीचे से ऊपर की ओर दो उंगलियों से स्वाइप करें" "आवाज़ बढ़ाने और घटाने वाले बटनों को दबाकर रखें" @@ -2443,7 +2484,7 @@ "%1$s - %2$s" "%1$s शेष" "चार्ज होने में %1$s शेष" - "ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल में बीता समय" + "स्क्रीन टाइम" "बैकग्राउंड में ऐप्लिकेशन चलने का समय" "बैटरी कम है" "ऐप्लिकेशन को बैकग्राउंड में चलने दें" @@ -2470,7 +2511,7 @@ "बैटरी खर्च" "पिछले 24 घंटों में हुए इस्तेमाल की जानकारी" "पूरा चार्ज होने के बाद से, बैटरी खर्च" - "ऐप्लिकेशन के लिए बैटरी खर्च" + "ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल में हुआ बैटरी खर्च" "विवरणों का उपयोग करें" "पावर उपयोग एडजस्ट करें" "शामिल पैकेज" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s के बीच ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल की जानकारी" "पिछली बार पूरी तरह चार्ज होने से लेकर %s तक, सिस्टम के इस्तेमाल में खर्च हुई बैटरी" "पिछली बार पूरी तरह चार्ज होने से लेकर %s तक, ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल में खर्च हुई बैटरी" - "इस्तेमाल का कुल समय: एक मिनट से कम" - "बैकग्राउंड में इस्तेमाल होने का समय: एक मिनट से कम" - "किसी डिवाइस के इस्तेमाल में बीता समय: एक मिनट से कम" - "एक मिनट से कम" + "इस्तेमाल का कुल समय: एक मिनट से कम" + "बैकग्राउंड: एक मिनट से कम" + "स्क्रीन टाइम: एक मिनट से कम" + "एक मिनट से कम" "इस्तेमाल का कुल समय: %s" "बैकग्राउंड में इस्तेमाल होने का समय: %s" "किसी डिवाइस के इस्तेमाल में बीता समय: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "चालू है" "बंद करें" "अडैप्टिव कनेक्टिविटी सुविधा का इस्तेमाल करें" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "मोबाइल नेटवर्क की सुरक्षा" + "नेटवर्क टाइप, एन्क्रिप्ट करने का तरीका, सूचनाएं कंट्रोल करने की सेटिंग" + "मोबाइल नेटवर्क की सुरक्षा" + "सूचनाएं" + "डिवाइस की सुरक्षा के बारे में सूचनाएं" + "अगर कनेक्ट किया गया मोबाइल नेटवर्क, एन्क्रिप्ट करने की सुविधा न होने की वजह से असुरक्षित है, तो ऐसी स्थिति में सूचनाएं पाएं. इसके अलावा, अगर मोबाइल नेटवर्क आपके डिवाइस या सिम का यूनीक आइडेंटिफ़ायर (जैसे, IMEI और IMSI) रिकॉर्ड करता है, तो ऐसे मामले में भी सूचनाएं मिलेंगी" + "एन्क्रिप्ट करने का तरीका" + "नेटवर्क की जनरेशन" + "इंस्टॉल किए गए हर सिम कार्ड को, सिर्फ़ 3G, 4G, और 5G सपोर्ट करने वाले नेटवर्क से कनेक्ट करने के लिए कॉन्फ़िगर किया जा सकता है. पुराने और असुरक्षित 2G नेटवर्क पर सिम कनेक्ट नहीं होगा. अगर सिर्फ़ 2G नेटवर्क उपलब्ध है, तो यह सेटिंग आपकी कनेक्टिविटी को सीमित कर सकती है. आपातकालीन स्थिति में, 2G नेटवर्क का इस्तेमाल किया जा सकता है." "क्रेडेंशियल स्टोरेज" "कोई सर्टिफ़िकेट इंस्टॉल करें" "क्रेडेंशियल हटाएं" @@ -2701,14 +2733,12 @@ "भरोसेमंद CA सर्टिफ़िकेट दिखाएं" "उपयोगकर्ता के क्रेडेंशियल" "सेव किए गए क्रेडेंशियल देखें और उनमें बदलाव करें" - "बेहतर सेटिंग" + "ऐडवांस" "इस उपयोगकर्ता के लिए क्रेडेंशियल मौजूद नहीं हैं" "वीपीएन और ऐप्लिकेशन के लिए इंस्टॉल किया गया" "वाई-फ़ाई के लिए इंस्टॉल किया गया" - - - - + "%s पर इंस्टॉल किया जाएगा" + "%s के लिए इस्तेमाल हो रहा है" "जिस वाई-फ़ाई का इस्तेमाल किया जा रहा है उसके लिए इंस्टॉल किया गया" "सभी सामग्री हटाएं?" "प्रमाणिकता मेमोरी मिटा दिया गया है." @@ -2860,7 +2890,7 @@ "बैकग्राउंड डेटा प्रतिबंधित करना तभी संभव है जब आपने कोई नेटवर्क डेटा सीमा सेट की हुई हो." "अपने-आप डेटा सिंक चालू करें?" "अपने-आप डेटा सिंक होना बंद करें?" - "इससे डेटा और बैटरी खर्च कम होगा, लेकिन हाल की जानकारी इकट्ठा करने के लिए आपको हर खाते को मैन्‍युअल रूप से सिंक करना होगा. साथ ही, आपको किसी भी अपडेट की जानकारी नहीं मिलेगी." + "इससे डेटा और बैटरी खर्च कम होगा, लेकिन हाल की जानकारी पाने के लिए आपको हर खाते को मैन्‍युअल रूप से सिंक करना होगा. साथ ही, आपको किसी भी अपडेट की जानकारी नहीं मिलेगी." "इस्तेमाल की अवधि रीसेट करने की तारीख" "हर महीने की तारीख:" "सेट करें" @@ -2982,9 +3012,9 @@ "खुद को मिटाएं?" "इस उपयोगकर्ता को हटाएं?" "इस प्रोफ़ाइल को निकालें?" - "वर्क प्रोफ़ाइल हटाएं?" + "वर्क प्रोफ़ाइल हटानी है?" "सभी ऐप्लिकेशन और डेटा हटा दिए जाएंगे." - "जारी रखने पर, इस प्रोफ़ाइल के सभी ऐप्लिकेशन और डेटा को मिटा दिया जाएगा." + "इस प्रोफ़ाइल को हटाने पर, इसमें मौजूद डेटा और सभी ऐप्लिकेशन मिटा दिए जाएंगे." "सभी ऐप्लिकेशन और डेटा हटा दिए जाएंगे." "नया उपयोगकर्ता जोड़ा जा रहा है…" "उपयोगकर्ता मिटाएं" @@ -2995,7 +3025,7 @@ "उपयोगकर्ता" "अन्य उपयोगकर्ता" "मेहमान मोड में की गई गतिविधि मिटाएं" - "मेहमान मोड से बाहर निकलने पर, मेहमान मोड में मौजूद डेटा और इस्तेमाल किए गए सभी ऐप्लिकेशन को मिटा दिया जाता है" + "मेहमान मोड से बाहर निकलने पर, मेहमान मोड में मौजूद डेटा और इस्तेमाल किए गए सभी ऐप्लिकेशन को मिटा दिया जाए" "मेहमान मोड की गतिविधि को मिटाना है?" "मेहमान के तौर पर ब्राउज़ किए गए इस सेशन में मौजूद डेटा और इस्तेमाल किए गए ऐप्लिकेशन को मिटा दिया जाएगा. इसके अलावा, आने वाले समय में हर बार मेहमान मोड से बाहर निकलने पर, उस दौरान की गई गतिविधियां मिटा दी जाएंगी" "मिटाएं, मेहमान, गतिविधि, हटाएं, डेटा, वेबसाइट पर आने या जाने वाले, हमेशा के लिए मिटाएं" @@ -3016,7 +3046,7 @@ "ऐप के लिए सेटिंग का विस्तार करें" "इंस्टॉल करने के लिए ऐप्लिकेशन चुनें" "उपलब्ध ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करें" - "टच किए बिना पैसे चुकाना" + "टच किए बिना पेमेंट करना" "पेमेंट के लिए डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन" "किसी पेमेंट ऐप्लिकेशन से पैसे चुकाने के लिए, डिवाइस के पिछले हिस्से को पेमेंट टर्मिनल के सामने रखें" "ज़्यादा जानें" @@ -3029,7 +3059,7 @@ "पैसे चुकाने का डिफ़ॉल्ट तरीका" "सेट नहीं है" "%1$s - %2$s" - "डिफ़ॉल्ट पेमेंट ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल करें" + "पेमेंट के लिए डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन का इस्तेमाल करें" "डिफ़ॉल्ट पेमेंट ऐप्लिकेशन इस्तेमाल करें" "हमेशा" "सिवाय तब, जब पैसे चुकाने के लिए दूसरा ऐप्लिकेशन खुला हो" @@ -3082,7 +3112,7 @@ "LTE (सुझाया गया)" "मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस)" "मोबाइल डेटा बंद होने पर मल्टीमीडिया मैसेज (एमएमएस) भेजें और पाएं" - "मोबाइल डेटा के हिसाब से अपने-आप स्विच करें" + "मोबाइल डेटा अपने-आप स्विच हो जाए" "बेहतर नेटवर्क उपलब्ध होने पर इसका इस्तेमाल करें" "दफ़्तर सिम" "ऐप और सामग्री तक पहुंच" @@ -3143,7 +3173,7 @@ "हाल ही के ऐप्लिकेशन, डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन" "वर्क प्रोफ़ाइल चालू होने पर ऐप्लिकेशन से जुड़ी सूचना नहीं देखी जा सकती है." "पासवर्ड और खाते" - "साइन-इन करने और ऑटोमैटिक जानकारी भरने के लिए सुझाव" + "साइन-इन करने और जानकारी अपने-आप भरने के बारे में सुझाव" "डिफ़ॉल्‍ट ऐप्लिकेशन" "क्लोन किए गए ऐप्लिकेशन" "ऐप्लिकेशन का क्लोन बनाएं, ताकि आप एक साथ दो खाते इस्तेमाल कर पाएं." @@ -3298,7 +3328,7 @@ "लाइव कैप्शन" "ऑडियो से अपने-आप कैप्शन बनना" "वायर वाले हेडफ़ोन" - "डिवाइस के साथ काम करने वाले मीडिया पर, ऑडियो का आनंद बेहतर तरीके से लिया जा सकता है" + "डिवाइस के साथ काम करने वाले मीडिया के ऑडियो का बेहतर तरीके से आनंद लें" "बंद है" "चालू है / %1$s" "चालू है / %1$s और %2$s" @@ -3332,14 +3362,14 @@ "सूचनाएं आने पर, आपका फ़ोन आवाज़ या वाइब्रेट नहीं करेगा." "सूचनाएं आने पर न तो ये स्क्रीन पर दिखें और न ही कोई आवाज़ आए" "इस सेटिंग को चुनने से, सूचनाएं आने पर न तो ये स्क्रीन पर दिखेंगी और न ही आवाज़ सुनाई देगी" - "आपका फ़ोन नई या मौजूदा सूचनाएं न तो दिखाएगा और न ही उनके लिए आवाज़ करेगा या वाइब्रेट होगा. ध्यान रखें कि डिवाइस पर की गई गतिविधि की ज़रूरी सूचनाएं और स्थिति अब भी दिखेंगी.\n\nजब \'परेशान न करें\' सुविधा को बंद किया जाता है, तब आपको स्क्रीन पर सबसे ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करने पर छूटी हुई सूचनाएं दिखेंगी." + "आपका फ़ोन नई या मौजूदा सूचनाएं नहीं दिखाएगा और न ही इनके लिए आवाज़ या वाइब्रेट करेगा. ध्यान रखें कि डिवाइस की गतिविधि से जुड़ी ज़रूरी सूचनाएं और स्थिति फिर भी दिखेंगी.\n\n \'परेशान न करें\' मोड बंद करने के बाद, स्क्रीन पर सबसे ऊपर से नीचे की ओर स्वाइप करके छूटी हुई सूचनाएं देखी जा सकती हैं." "पसंद के मुताबिक बनाएं" "पसंद के मुताबिक बनाई गई सेटिंग चालू करें" "पसंद के मुताबिक बनाई गई सेटिंग हटाएं" "सूचनाएं आने पर कोई आवाज़ सुनाई न दे" "कुछ सरफ़ेस पर सूचनाएं नहीं दिखेंगी" "सूचनाएं आने पर न तो स्क्रीन पर कुछ दिखे और न ही कोई आवाज़ सुनाई दे" - "पसंद के मुताबिक रोक लगाएं" + "अपने हिसाब से पाबंदियां सेट करें" "स्क्रीन चालू होने पर" "स्क्रीन बंद होने पर" "आवाज़ और कंपन (वाइब्रेशन) म्यूट करें" @@ -3356,7 +3386,7 @@ "आवाज़ और वाइब्रेशन" "आवाज़, कंपन (वाइब्रेशन) और सूचनाएं आने पर दिखाई देने वाले कुछ संकेत" "आवाज़, कंपन (वाइब्रेशन) और सूचनाएं आने पर दिखाई देने वाले संकेत" - "डिवाइस पर की गई सामान्य गतिविधि और स्थिति की ज़रूरी सूचनाओं को कभी छिपाया नहीं जाएगा." + "डिवाइस की सामान्य गतिविधि से जुड़ी ज़रूरी सूचनाओं और स्थिति को कभी नहीं छिपाया जाएगा." "कोई आवाज़ नहीं" "दूसरे विकल्प" "जोड़ें" @@ -3383,7 +3413,7 @@ "ऐप्लिकेशन" "अलार्म और दूसरी सूचनाएं/आवाज़ें" "शेड्यूल" - "फटाफट सेटिंग की अवधि" + "क्विक सेटिंग में, \'परेशान न करें\' मोड की अवधि" "सामान्य सेटिंग" "\'परेशान न करें\' सुविधा चालू होने पर आवाज़ और वाइब्रेशन बंद रहेंगे. हालांकि, जिन चीजों के लिए आपने मंज़ूरी दी है उनके लिए यह सुविधा काम नहीं करेगी." "पसंद के मुताबिक सेटिंग" @@ -3468,7 +3498,7 @@ "लॉक स्क्रीन, लॉकस्क्रीन, छोड़ें, बायपास" "वर्क प्रोफ़ाइल लॉक होने पर" "लॉक स्क्रीन पर सिर्फ़ नई सूचनाएं दिखाएं" - "देखी गई सूचनाएं लॉक स्क्रीन से अपने-आप हट जाएंगी" + "देखी जा चुकी सूचनाएं लॉक स्क्रीन से अपने-आप हट जाएंगी" "लॉक स्क्रीन पर दिखने वाली सूचनाएं" "बातचीत, डिफ़ॉल्ट, और साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं दिखाएं" "बातचीत, डिफ़ॉल्ट, और साइलेंट मोड पर सेट की गई सूचनाएं दिखाएं" @@ -3658,7 +3688,7 @@ "ये सेटिंग अभी बदली नहीं जा सकतीं. कस्टम व्यवहार के साथ \'परेशान न करें\' मैन्युअल रूप से चालू कर दिया गया था." "समय" "इवेंट" - "इसके लिए इवेंट के दौरान" + "इस इवेंट के लिए" "कोई भी कैलेंडर" "जहां जवाब यह है" "हां, शायद या जवाब नहीं दिया" @@ -3669,7 +3699,7 @@ "%1$s\n%2$s" "दिन" "कोई नहीं" - "अलार्म, खत्म होने के समय से ज़्यादा देर बज सकता है" + "अलार्म, शेड्यूल खत्म होने के समय को बायपास कर सकता है" "अलार्म बजने पर शेड्यूल बंद हो जाता है" "\'परेशान न करें\' मोड की सेटिंग" "डिफ़ॉल्‍ट सेटिंग का इस्तेमाल किया जा रहा है" @@ -3736,7 +3766,7 @@ "ऐप्लिकेशन जोड़ें" "सभी सूचनाएं" "कुछ सूचनाएं" - "अगर आपने ऐप्लिकेशन को \'परेशान न करें\' मोड पर सेट किया है, तब भी चुने हुए लोग आपसे संपर्क कर सकते हैं" + "अगर आपने ऐप्लिकेशन के लिए \'परेशान न करें\' मोड पर सेट किया हुआ है, तब भी चुने हुए लोग आपसे संपर्क कर सकते हैं" "{count,plural,offset:2 =0{कोई भी ऐप्लिकेशन \'परेशान न करें\' मोड को बायपास नहीं कर सकता}=1{{app_1} \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकता है}=2{{app_1} और {app_2} \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं}=3{{app_1}, {app_2}, और {app_3} \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं}one{{app_1}, {app_2}, और # अन्य ऐप्लिकेशन \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं}other{{app_1}, {app_2}, और # अन्य ऐप्लिकेशन \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं}}" "ऐप्लिकेशन" "वे सूचनाएं जो \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकती हैं" @@ -3747,7 +3777,7 @@ "कुछ चुने हुए लोग \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकते हैं" "कोई भी व्यक्ति \'परेशान न करें\' मोड को बायपास कर सकता है" "बार-बार कॉल करने वाले (कॉलर)" - "दोबारा काॅल करने वाले लोगों के काॅल दिखाएं" + "दोबारा काॅल करने वालों को बायपास करने की अनुमति दें" "सभी के कॉल" "संपर्क" "स्टार के निशान वाले संपर्क" @@ -3841,7 +3871,7 @@ "इस्तेमाल नहीं किए जा रहे ऐप्लिकेशन" "{count,plural, =1{# ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया जा रहा}one{# ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किया जा रहा}other{# ऐप्लिकेशन इस्तेमाल नहीं किए जा रहे}}" "इस्तेमाल न किए जाने वाले ऐप की सेटिंग" - "इस्तेमाल न होने पर ऐप गतिविधि रोकें" + "इस्तेमाल न होने पर, ऐप की गतिविधि रोकें" "ऐप्लिकेशन की अनुमतियां हटाएं, डिवाइस में कुछ समय के लिए रहने वाली फ़ाइलें मिटाएं, और सूचनाएं रोकें" "इस्तेमाल न हुआ ऐप्लिकेशन मैनेज करें" "ऐप्लिकेशन की अनुमतियां हटाएं, डिवाइस में कुछ समय के लिए रहने वाली फ़ाइलें मिटाएं, सूचनाएं रोकें, और ऐप्लिकेशन संग्रहित करें" @@ -3849,7 +3879,7 @@ "इंस्‍टॉल किए गए ऐप" "इंस्टैंट ऐप्लिकेशन" "वे ऐप जिनकी सूचनाएं ब्लॉक हैं" - "बेहतर सेटिंग" + "ऐडवांस" "अनुमतियों को मैनेज करना" "जगह की जानकारी का डेटा शेयर करने के तरीके के बारे में अपडेट" "ऐसे ऐप्लिकेशन देखें जिनमें आपकी जगह की जानकारी के डेटा को शेयर करने का तरीका बदल दिया है" @@ -3859,7 +3889,7 @@ "काम करने वाले लिंक नहीं खोलता" "%s खोलता है" "%s और दूसरे यूआरएल खोल सकता है" - "ऐप्लिकेशन को, मान्य फ़ॉर्मैट वाले लिंक खोलने की अनुमति दें." + "ऐप्लिकेशन को मान्य फ़ॉर्मैट वाले लिंक खोलने की अनुमति दें" "हर बार पूछें" "ऐप्लिकेशन को लिंक खोलने की अनुमति न दें" "{count,plural, =1{ऐप्लिकेशन, # लिंक को हैंडल करने का दावा करता है}one{ऐप्लिकेशन, # लिंक को हैंडल करने का दावा करता है}other{ऐप्लिकेशन, # लिंक को हैंडल करने का दावा करता है}}" @@ -3874,7 +3904,7 @@ "ऐप्लिकेशन मेमोरी" "इस्तेमाल से जुड़े डेटा का ऐक्सेस" "ऐप इस्तेमाल से जुड़े डेटा को ऐक्सेस करने दें" - "ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल में बीता समय" + "स्क्रीन टाइम" "ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल से जुड़े डेटा के ऐक्सेस की अनुमति से, कोई ऐप्लिकेशन इस बात पर नज़र रख पाता है कि आप किन ऐप्लिकेशन को चला रहे हैं और उन्हें कितनी बार इस्तेमाल करते हैं. साथ ही, ऐप्लिकेशन आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी, भाषा सेटिंग, और दूसरी जानकारी देख पाता है." "स्टोरेज" "हमेशा चलने वाला (%s)" @@ -3897,7 +3927,7 @@ "यह गड़बड़ी की रिपोर्ट आपके आईटी एडमिन से शेयर की जा रही है. और जानकारी के लिए उनसे संपर्क करें." "शेयर करें" "अस्वीकार करें" - "डेटा ट्रांसफ़र करने की सुविधा उपलब्ध नहीं है" + "डेटा ट्रांसफ़र करने के लिए न करें" "जोड़े गए डिवाइस को चार्ज करें" "फ़ाइल ट्रांसफ़र करना" "पीटीपी" @@ -3918,7 +3948,7 @@ "यह डिवाइस" "स्विच किया जा रहा है…" "स्विच नहीं किया जा सका" - "यह डिवाइस चार्जिंग पर है" + "इस डिवाइस को चार्ज किया जा रहा है" "जोड़े गए डिवाइस को चार्ज करना" "फ़ाइल ट्रांसफ़र करना" "यूएसबी टेदरिंग" @@ -4009,7 +4039,7 @@ "कैमरे के लिए दो बार मोड़ना" "अपनी कलाई को दो बार मोड़कर कैमरा ऐप खोलें" "डिसप्ले साइज़" - "स्क्रीन पर मौजूद पूरे कॉन्टेंट को बड़ा या छोटा करें" + "स्क्रीन पर मौजूद कॉन्टेंट को बड़ा या छोटा करें" "डिस्प्ले डेंसिटी (स्क्रीन के हर इंच में पिक्सेल की संख्या), स्‍क्रीन को ज़ूम करना, स्केल, स्‍केलिंग" "झलक" "छोटा करें" @@ -4077,9 +4107,9 @@ "अपने-आप होने वाले सिस्टम अपडेट" "डिवाइस फिर से चालू होने पर अपडेट लागू करें" "खर्च" - "मोबाइल डेटा का इस्तेमाल करें" + "मोबाइल डेटा का इस्तेमाल" "ऐप्लिकेशन का डेटा खर्च" - "वाई-फ़ाई डेटा खर्च" + "वाई-फ़ाई डेटा का इस्तेमाल" "डेटा खर्च (मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी के अलावा)" "ईथरनेट डेटा खर्च" "वाई-फ़ाई" @@ -4089,16 +4119,16 @@ "^1 ईथरनेट डेटा" "डेटा खर्च की चेतावनी और सीमा" "मोबाइल डेटा खर्च का साइकल" - "^1 डेटा खर्च की चेतावनी" + "^1 डेटा खर्च होने पर चेतावनी" "^1 डेटा सीमा" "^1 डेटा खर्च की चेतावनी / ^2 डेटा सीमा" "इसमें मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी का डेटा शामिल नहीं है" "%1$s का इस्तेमाल किया गया" "डेटा खर्च की चेतावनी सेट करें" "डेटा खर्च की चेतावनी" - "डेटा खर्च की चेतावनी कब दिखाई जाएगी और डेटा सीमा कितनी है, यह आपका डिवाइस तय करता है. यह आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी के डेटा से अलग हो सकता है." - "डेटा की सीमा सेट करें" - "डेटा सीमा" + "डेटा खर्च की चेतावनी और डेटा खर्च की सीमा, दोनों का हिसाब आपका डिवाइस लगाता है. यह आंकड़ा, आपकी मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी के डेटा से अलग हो सकता है." + "डेटा खर्च की सीमा सेट करें" + "डेटा खर्च की सीमा" "%2$s तक %1$s का इस्तेमाल किया गया" "कॉन्फ़िगर करें" "उपयोग में शामिल अन्य ऐप्लिकेशन" @@ -4132,8 +4162,8 @@ "चालू है" "%1$s बैटरी होने पर बैटरी सेवर चालू हो जाएगा" "बंद है" - "ऐप्लिकेशन के लिए बैटरी खर्च" - "ऐप्लिकेशन के लिए बैटरी खर्च को सेट करें" + "ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल में होने वाला बैटरी खर्च" + "ऐप्लिकेशन के इस्तेमाल के लिए बैटरी खर्च सेट करें" "सेटिंग देखें" "जांच करें" "ठीक है" @@ -4234,7 +4264,7 @@ "स्टोरेज मैनेजर टूल का इस्तेमाल करें" "हाथ के जेस्चर" "तुरंत कैमरा खोलें" - "तुरंत कैमरा खोलने के लिए, पावर बटन दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है." + "कैमरा तुरंत खोलने के लिए, पावर बटन को दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है." "सेल्फ़ी के लिए कैमरा फ़्लिप करें" "नेविगेशन मोड" @@ -4243,7 +4273,7 @@ "सुरक्षा और आपातकालीन स्थिति" "इमरजेंसी एसओएस, स्वास्थ्य से जुड़ी जानकारी, चेतावनियां" "जेस्चर वाला नेविगेशन" - "होम पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें. एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें. इसके बाद, स्क्रीन को दबाकर रखें और फिर छोड़ दें. वापस जाने के लिए बाएं या दाएं किनारे से स्वाइप करें." + "होम पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें. एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाने के लिए, स्क्रीन के सबसे निचले हिस्से से ऊपर की ओर स्वाइप करें, दबाकर रखें और फिर छोड़ दें. पिछली स्क्रीन पर वापस जाने के लिए बाएं या दाएं किनारे से स्वाइप करें." "तीन बटन वाला नेविगेशन" "डिवाइस की स्क्रीन पर सबसे नीचे मौजूद बटन की मदद से पिछली स्क्रीन पर वापस जाएं, होम पेज पर जाएं, और एक ऐप्लिकेशन से दूसरे पर जाएं." "जेस्चर वाले नेविगेशन का ट्यूटोरियल शुरू करें" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "दायां किनारा" "सेंसिटिविटी ज़्यादा बढ़ाने से, ऐप्लिकेशन के लिए इस्तेमाल किए जाने वाले, हाथ के कुछ ऐसे जेस्चर पर असर पड़ सकता है जो स्क्रीन के किनारों पर होते हैं." "बैक सेंसिटिविटी" - - + "जेस्चर वाला नेविगेशन" "दो और तीन बटन वाले नेविगेशन की सभी सेटिंग" "हाथ के जेस्चर (स्पर्श) वाला नेविगेशन, बैक सेंसिटिविटी, पीछे जाने का जेस्चर" "नेविगेशन, होम बटन" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "इमेज" "वीडियो" "ऑडियो" - - - - + "दस्तावेज़" + "अन्य" "ऐप्लिकेशन" "दस्तावेज़ और दूसरी फ़ाइलें" "सिस्टम" @@ -4431,9 +4458,9 @@ "पासवर्ड, पासकी, और ऑटोमैटिक जानकारी भरने की सुविधा के लिए सेवा देने वाली पसंदीदा कंपनी" "क्या आपको %1$s को बंद करना है?" "<b>क्या इस सेवा को बंद करना है?</b> <br/> <br/> साइन इन करने पर, पासवर्ड, पासकी, पेमेंट का तरीका, और सेव की गई अन्य जानकारी, पहले से भरी हुई नहीं होगी. सेव की गई जानकारी इस्तेमाल करने के लिए, कोई पासवर्ड, पासकी या डेटा सेवा को चुनें." - "पासवर्ड, पासकी, और ऑटोमैटिक जानकारी भरना" - "<b>क्या आपको सभी सुविधाएं बंद करनी हैं?</b> <br/> <br/> साइन इन करने के बाद पासवर्ड, पासकी, और सेव की गई अन्य जानकारी अपने-आप नहीं भरी जा सकेगी" - "<b>अपनी पसंदीदा सेवा के तौर पर <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> को चुनें. नए पासवर्ड, पासकी, और अन्य जानकारी अब से यहां सेव होगी. ऐसा हो सकता है कि <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> आपके डिवाइस की स्क्रीन पर मौजूद कॉन्टेंट का इस्तेमाल करे. इससे यह पता लगाया जा सकेगा कि कौनसी जानकारी अपने-आप भरी जा सकती है" + "पासवर्ड, पासकी, और जानकारी अपने-आप भरना" + "<b>क्या आपको सभी सुविधाएं बंद करनी हैं?</b> <br/> <br/> साइन इन करते समय पासवर्ड, पासकी, और सेव की गई अन्य जानकारी अपने-आप नहीं भरी जा सकेगी" + "<b>अपनी पसंदीदा सेवा के तौर पर <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> को चुनना है?</b> <br/> <br/> नए पासवर्ड, पासकी, और अन्य जानकारी अब से यहां सेव की जाएगी. ऐसा हो सकता है कि <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> आपके डिवाइस की स्क्रीन पर मौजूद कॉन्टेंट का इस्तेमाल करे. इससे वह पता लगा सकेगा कि कौनसी जानकारी अपने-आप भरी जा सकती है" "%1$s का इस्तेमाल करना है?" "बंद करें" "बदलें" @@ -4512,8 +4539,10 @@ "इस ऐप्लिकेशन को, एनएफ़सी टैग के स्कैन होने पर लॉन्च होने की अनुमति दें.\nअगर आपने यह अनुमति दी है, तो टैग का पता चलने पर यह ऐप्लिकेशन एक विकल्प के तौर पर उपलब्ध होगा." "मीडिया इस पर चलाएं" "%s इस पर चलाएं" - "ऑडियो इन डिवाइसों पर चलेगा" + "ऑडियो इस पर चलेगा" "इस डिवाइस पर" + + "कॉल के दौरान उपलब्ध नहीं है" "इसके ज़रिए कॉल का जवाब दें" "यह APN बदला नहीं जा सकता." @@ -4589,7 +4618,7 @@ "नेटवर्क होने पर फ़ोन अपने आप इस कैरियर पर आ जाएगा" "कोई सिम उपलब्ध नहीं है" "कॉल की सेटिंग" - "मैसेज की सेटिंग" + "एसएमएस की सेटिंग" "हर बार पूछें" "कोई नेटवर्क जोड़ें" "कॉल के लिए डिफ़ॉल्ट" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "आपका फ़ोन, सैटलाइट से अपने-आप कनेक्ट हो जाएगा. अच्छे कनेक्शन के लिए, यह ज़रूरी है कि आप किसी खुली जगह में हों और आसमान साफ़ हो." "फ़ोन के सैटलाइट के साथ कनेक्ट होने पर" "इस सुविधा के ज़रिए किसी को भी मैसेज किया जा सकता है. इसमें आपातकालीन सेवाएं भी शामिल हैं. मोबाइल नेटवर्क के उपलब्ध होने पर, आपका फ़ोन फिर से कनेक्ट हो जाएगा." - "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने या पाने में ज़्यादा समय लग सकता है. यह सुविधा, कुछ ही जगहों पर इस्तेमाल की जा सकती है. मौसम और ऊंची इमारतों, पहाड़ों वगैरह की वजह से, आपके सैटलाइट कनेक्शन पर असर पड़ सकता है. सैटलाइट के ज़रिए कॉल करने की सुविधा उपलब्ध नहीं है.\n\nआपके खाते में हुए बदलावों को सेटिंग में दिखने में थोड़ा समय लग सकता है. इस बारे में जानकारी के लिए, %1$s से संपर्क करें." + + "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा के बारे में ज़्यादा जानकारी" "ऐक्सेस पॉइंट नेम" "एपीएन" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "बंद करें" "सिम चालू नहीं किया जा सका" "सिम दोबारा चालू करने की कोशिश करें. अगर तब भी समस्या ठीक नहीं होती, तो डिवाइस को रीस्टार्ट करें." - "अपना सिम सेट अप करें" - "इस डिवाइस पर एक से ज़्यादा सिम इस्तेमाल करने के लिए, अपने मोबाइल नेटवर्क की प्राथमिकताएं सेट करें" + + + + "अपने सिम लेबल करें" "आपको ये लेबल, कॉल करते समय, मैसेज भेजते समय, और डेटा का इस्तेमाल करते समय दिखेंगे. ये लेबल, सेटिंग में भी मौजूद हैं" "सिम का लेबल" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "एक बार में दो सिम इस्तेमाल करने के लिए, अपना डिवाइस रीस्टार्ट करें. इसके बाद, दोनों सिम चालू करें" "सिर्फ़ %1$s का इस्तेमाल करें" "सिर्फ़ डेटा" - "सेट अप करें" + + + + "अगले पेज पर जाएं" "%1$s को चालू किया जा रहा है…" "मोबाइल नेटवर्क" @@ -4848,7 +4883,7 @@ "लॉक स्क्रीन से" "डिवाइस कंट्रोल इस्तेमाल करें" "इसका इस्तेमाल करने के लिए, सबसे पहले \"डिवाइस कंट्रोल दिखाएं\" को चालू करें" - "लॉक स्क्रीन के कॉन्टेंट के हिसाब से घड़ी का साइज़ बदलता है" + "लॉक स्क्रीन पर कॉन्टेंट के हिसाब से घड़ी का साइज़ बदल जाए" "डाइनैमिक घड़ी" "शॉर्टकट" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "मॉक मॉडम की सेवा का इस्तेमाल करने की अनुमति दें" "इंस्ट्रुमेंटेशन टेस्ट के लिए, इस डिवाइस पर मॉक मॉडम सेवा का इस्तेमाल करने की अनुमति दें. फ़ोन के सामान्य इस्तेमाल के दौरान, इस सेवा को चालू न करें" "स्क्रीन शेयर करने की सुरक्षा सुविधाएं बंद करें" - - + "आने वाले समय में स्क्रीन शेयर करने के दौरान, संवेदनशील ऐप्लिकेशन पर मौजूद कॉन्टेंट के लिए सिस्टम की सुरक्षा सुविधाएं बंद करें" "मीडिया" "मीडिया प्लेयर को पिन करें" "मीडिया प्लेयर क्विक सेटिंग में खुला रहता है, ताकि आप मीडिया को तुरंत वहीं से शुरू कर सकें जहां आपने इसे छोड़ा था" @@ -4956,7 +4990,7 @@ "ग्राफ़िक ड्राइवर की सेटिंग का इस्तेमाल करें" "नाइट लाइट सुविधा का इस्तेमाल करें" "एनएफ़सी का इस्तेमाल करें" - "आस-पास की लाइट के हिसाब से स्क्रीन की रोशनी की सुविधा का इस्तेमाल करें" + "\'आस-पास की लाइट के हिसाब से स्क्रीन की रोशनी\' सुविधा का इस्तेमाल करें" "वाई-फ़ाई कॉलिंग का इस्तेमाल करें" "सभी ऐप्लिकेशन देखें" "स्मार्ट फ़ॉरवर्डिंग" @@ -5115,12 +5149,12 @@ "अगर इस ऐप्लिकेशन को आपके %1$s की स्क्रीन के हिसाब से डिज़ाइन नहीं किया गया है, तो इसे देखने के लिए कोई नया आसपेक्ट रेशियो (लंबाई-चौड़ाई का अनुपात) चुनें" "अगर इस ऐप्लिकेशन को आपके %1$s की स्क्रीन के हिसाब से डिज़ाइन नहीं किया गया है, तो इसे देखने के लिए कोई नया आसपेक्ट रेशियो (लंबाई-चौड़ाई का अनुपात) चुनें. ऐसा हो सकता है कि कुछ ऐप्लिकेशन, हर तरह के आसपेक्ट रेशियो के हिसाब से ऑप्टिमाइज़ न हो पाएं." "अगर किसी ऐप्लिकेशन को आपके %1$s की स्क्रीन के हिसाब से डिज़ाइन नहीं किया गया है, तो इसे देखने के लिए कोई नया आसपेक्ट रेशियो (लंबाई-चौड़ाई का अनुपात) चुनें" - "अगर किसी ऐप्लिकेशन को आपके %1$s की स्क्रीन के हिसाब से डिज़ाइन नहीं किया गया है, तो इसे देखने के लिए कोई नया आसपेक्ट रेशियो (लंबाई-चौड़ाई का अनुपात) चुनें. ऐसा हो सकता है कि कुछ ऐप्लिकेशन, सभी तरह के आसपेक्ट रेशियो के लिए ऑप्टिमाइज़ न किए गए हों." + "अगर किसी ऐप्लिकेशन को आपके %1$s की स्क्रीन के हिसाब से डिज़ाइन नहीं किया गया है, तो उसे देखने के लिए कोई नया आसपेक्ट रेशियो (लंबाई-चौड़ाई का अनुपात) चुनें. ऐसा हो सकता है कि कुछ ऐप्लिकेशन, हर तरह के आसपेक्ट रेशियो के हिसाब से ऑप्टिमाइज़ न हो पाएं." "सुझाए गए ऐप्लिकेशन" "बदले गए ऐप" "ऐप्लिकेशन का डिफ़ॉल्ट आसपेक्ट रेशियो" "फ़ुल स्क्रीन" - "आधी स्क्रीन" + "हाफ़ स्क्रीन" "डिवाइस का आसपेक्ट रेशियो" "16:9" "3:2" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "अब पासवर्ड सेट अप हो गया" "कर्सर घुमाते समय पॉइंटर दिखाएं" + + + + + + diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index b8a1549a6a64ccd5cdf3b3d0a73d2c9617bdd908..6c81c992d9da8858c13638c2f5faaf56c20ea8c9 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -105,7 +105,7 @@ "Zatražena je Bluetooth veza" "Zahtjev za pristup telefonskom imeniku" "Zahtjev za pristup porukama" - "Drugim uređajima vidljiv kao \"^1\"" + "Drugim uređajima vidljivo kao \"^1\"" "Uključite Bluetooth da biste se povezali s drugim uređajima." "Vaši uređaji" "Uparivanje novog uređaja" @@ -121,12 +121,12 @@ "Prikaži prekidač LE Audio u pojedinostima o uređaju" "Zaobilaženje popisa dopuštenih za Bluetooth LE Audio" "Upotrebljavajte LE Audio prema zadanim postavkama čak i ako nije potvrđeno da LE Audio periferni uređaj ispunjava kriterije za popis dopuštenih." - "Medijski uređaji" + "Multimedijski uređaji" "Uređaji za pozive" "Ostali uređaji" "Spremljeni uređaji" "Povezano s računom" - "Prethodno korišteno s računom" + "Prethodna upotreba na računu" "Bluetooth će se uključiti radi uparivanja" "Postavke povezivanja" "Prethodno povezano" @@ -180,8 +180,8 @@ "Jezik se može razlikovati od jezika dostupnih u aplikaciji. Neke aplikacije možda ne podržavaju tu postavku." "Postavite jezik za svaku aplikaciju." "Vaš sustav, aplikacije i web-lokacije upotrebljavaju prvi podržani jezik s popisa željenih jezika." - "Da biste odabrali jezik za svaku aplikaciju, otvorite postavke jezika aplikacije." - "Saznajte više o jezicima aplikacije" + "Da biste odabrali jezik za svaku aplikaciju, otvorite postavke jezika aplikacija." + "Saznajte više o jezicima aplikacija" "Želite li jezik sustava promijeniti na %s?" "Želite li dodati %s u preferirane jezike?" "Time aplikacije i web-lokacije obavještavate da preferirate taj jezik." @@ -244,7 +244,7 @@ "Roaming" "Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu" "Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu" - "Možda se naplaćuju dodatne naknade za roaming." + "Moguća je naplata dodatnih naknada za roaming." "Automatski postavi vrijeme" "Postavi automatski" "Lokacija će se upotrebljavati za postavljanje vremenske zone kad je ovaj prekidač uključen" @@ -267,6 +267,14 @@ "Standardno računanje vremena" "Odaberite po regiji" "Odabir u odnosu na UTC" + + + + + + + + "Zaključaj nakon automatskog isključivanja zaslona" "%1$s nakon isteka vremena čekanja" "Odmah nakon automatskog isključivanja, osim kad ga %1$s drži otključanim" @@ -280,7 +288,7 @@ "{count,plural, =1{Uključeno/# aplikacija ima pristup lokaciji}one{Uključeno/# aplikacija ima pristup lokaciji}few{Uključeno/# aplikacije imaju pristup lokaciji}other{Uključeno/# aplikacija ima pristup lokaciji}}" "Učitavanje…" "Aplikacije s dopuštenjem za uređaje u blizini mogu odrediti približni položaj povezanih uređaja." - "Pristup lokaciji isključen je za aplikacije i usluge. Lokacija vašeg uređaja i dalje se može slati djelatnicima hitnih službi kada nazovete broj hitne službe ili na njega pošaljete SMS." + "Pristup lokaciji isključen je za aplikacije i usluge. Lokacija vašeg uređaja i dalje se može poslati djelatnicima hitnih službi kada nazovete broj hitne službe ili na njega pošaljete SMS." "Saznajte više o postavkama lokacije" "Za izmjenu idite na Postavke > Sigurnost i privatnost > Kontrole privatnosti" "Računi" @@ -413,7 +421,7 @@ "Ne sad" "Nastavi" "Više" - "Način rada" + "Kako to funkcionira" "Sat mora biti otključan, na vašoj ruci i unutar dometa ovog telefona. Nećete trebati ponovo otključavati sat dok vam je na ruci." "Kad se ovaj telefon otključa, dobit ćete obavijest na satu. Ako se otključa kad to ne želite, dodirnite obavijest da biste ponovno zaključali telefon." "Kontrola je u vašim rukama" @@ -545,8 +553,8 @@ "Neka privatne aplikacije ostanu zaključane i skrivene" "Držite privatne aplikacije u zasebnom prostoru koji možete sakriti ili zaključati" "Zaključavanje privatnog prostora" - "Privatni prostor možete otključati na isti način kao što otključavate uređaj ili možete odabrati drugi način zaključavanja" - "Upotreba zaključavanja zaslona uređaja" + "Privatni prostor možete otključavati isto kao i uređaj ili odaberite drugi način zaključavanja" + "Koristi zaključavanje zaslona uređaja" "Otključavanje licem i otiskom prsta" "Otključavanje otiskom prsta" "Otključavanje licem" @@ -556,33 +564,22 @@ "Načini otključavanja" "Isto kao i zaključavanje zaslona na uređaju" "Odabrati novo zaključavanje za privatni prostor?" - - + "Trebat ćete unijeti PIN, uzorak ili zaporku uređaja na sljedećem zaslonu" "Automatsko zaključavanje privatnog prostora" - "Možete automatski zaključati svoj privatni prostor ako niste koristili uređaj neko vrijeme" + "Možete automatski zaključati privatni prostor ako uređaj ne upotrebljavate neko vrijeme" "Svaki put kad se uređaj zaključa" "Nakon pet minuta neaktivnosti" "Nikad" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sakrij privatni prostor kada je zaključan" + "Da biste drugim korisnicima onemogućili da znaju da imate privatni prostor na svom uređaju, možete ga sakriti s popisa aplikacija" + "Pristup privatnom prostoru kad je skriven" + "U traku za pretraživanje upišite \"privatni prostor\"" + "Dodirnite ""Privatni prostor" + "Otključajte privatni prostor" + "Isključeno" + "Uključeno" + "Privatni prostor bit će skriven kada ga idući put zaključate" + "Za pristup privatnom prostoru unesite ga u traku za pretraživanje na popisu aplikacija." "Shvaćam" "Sustav" "Brisanje privatnog prostora" @@ -596,7 +593,7 @@ "Privatni prostor nije moguće izbrisati" "Privatni prostor je otključan" "Postavi zaključavanje zaslona" - "Za upotrebu privatnog prostora postavite zaključavanje zaslona na ovom uređaju" + "Da biste upotrebljavali privatni prostor, postavite zaključavanje zaslona na ovom uređaju" "Postavi zaključavanje zaslona" "Odustani" "Odustani" @@ -610,15 +607,15 @@ "Aplikacije u vašem privatnom prostoru neće se prikazati u Upravitelju dopuštenja, na nadzornoj ploči za privatnost i u drugim postavkama kada je privatni prostor zaključan.\n\nVaš se privatni prostor ne može premjestiti na novi uređaj. Trebat ćete postaviti drugi privatni prostor ako ga želite koristiti na drugom uređaju.\n\nSvatko tko poveže vaš uređaj s računalom ili instalira štetne aplikacije na vaš uređaj moći će pristupiti vašem privatnom prostoru." "Saznajte više o privatnom prostoru" "U tijeku je postavljanje privatnog prostora…" - "Obavijesti aplikacija u privatnom prostoru sakrivene su kada je on zaključan" + "Obavijesti aplikacija iz privatnog prostora skrivene su kada je on zaključan" "Istražite postavke privatnog prostora da biste sakrili privatni prostor i postavili automatsko zaključavanje" - "Zatražene aplikacije već su instalirane u vašem privatnom prostoru" + "Obavezne aplikacije već su instalirane u vašem privatnom prostoru" "Postavljanje privatnog prostora nije uspjelo" "Pokušajte ponovo" - "Koristiti zaključavanje zaslona za otključavanje?" + "Želite li koristiti zaključavanje zaslona za otključavanje?" "Privatni prostor možete otključati na isti način kao što otključavate uređaj ili možete odabrati drugi način zaključavanja" "Koristi zaključavanje zaslona" - "Odaberite novi način otključavanja" + "Odaberite novo zaključavanje" "Sve je spremno!" "Da biste pristupili privatnom prostoru, otvorite popis aplikacija, a zatim se pomaknite prema dolje" "Gotovo" @@ -627,7 +624,7 @@ "Prijavite se na račun koji će se koristiti uz vaš privatni prostor" "Ne sad" "Nastavi" - "Odaberite zaključavanje za svoj privatni prostor" + "Odaberite zaključavanje za privatni prostor" "Privatni prostor možete otključati otiskom prsta. Iz sigurnosnih razloga ta opcija zahtijeva dodatno zaključavanje." "Postavljanje PIN-a za privatni prostor" "Postavljanje zaporke za privatni prostor" @@ -636,8 +633,8 @@ "Osjetljive obavijesti na zaključanom zaslonu" "Prikaži osjetljivi sadržaj kad je privatni prostor otključan" "Izradite Google račun kako biste zaštitili privatnost svojih podataka" - "Na sljedećem zaslonu možete se prijaviti na račun koji želite upotrebljavati sa svojim privatnim prostorom" - "Izradite namjenski račun kako biste spriječili prikazivanje podataka izvan privatnog prostora, npr.:" + "Na sljedećem zaslonu možete se prijaviti na račun koji ćete upotrebljavati za svoj privatni prostor" + "Izradite namjenski račun kako biste spriječili prikazivanje podataka izvan privatnog prostora, kao što je sljedeće:" "Sinkronizirane fotografije, datoteke, e-poruke, kontakti, događaji iz kalendara i drugo" "Povijest preuzimanja aplikacija i preporuke" "Povijest pregledavanja, oznake i spremljene zaporke" @@ -684,9 +681,9 @@ "Zaporka" "Ne sada" "Trenutačno zaključavanje zaslona" - "Uzorak • otisak prsta" - "PIN • otisak prsta" - "Zaporka • otisak prsta" + "Uzorak • Otisak prsta" + "PIN • Otisak prsta" + "Zaporka • Otisak prsta" "Nastavi bez otiska prsta" "Uzorak • lice" "PIN • lice" @@ -826,12 +823,12 @@ "Poveži" "Isključi" "Upari i poveži" - "Kad je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s drugim uređajima u blizini" + "Kad je Bluetooth uključen, vaš uređaj može komunicirati s drugim Bluetooth uređajima u blizini" "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s ostalim Bluetooth uređajima u blizini. Značajke kao što su brzo dijeljenje, Pronađi moj uređaj i lokacija uređaja upotrebljavaju Bluetooth." "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s ostalim Bluetooth uređajima u blizini.\n\nRadi boljeg doživljaja na uređaju, aplikacije i usluge i dalje mogu tražiti uređaje u blizini u bilo kojem trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Time se primjerice mogu poboljšati značajke i usluge koje se temelje na lokaciji. To možete promijeniti u postavkama traženja Bluetootha." "Kada je Bluetooth uključen, uređaj može komunicirati s ostalim Bluetooth uređajima u blizini. Značajke kao što su brzo dijeljenje, Pronađi moj uređaj i lokacija uređaja upotrebljavaju Bluetooth.\n\nAplikacije i usluge i dalje mogu uvijek tražiti uređaje u blizini, čak i kada je Bluetooth isključen. To se primjerice može upotrebljavati za poboljšanje značajki i usluga koje se temelje na lokaciji. To možete promijeniti u postavkama traženja Bluetooth uređaja." "Promijenite" - "O uređaju" + "Pojedinosti o uređaju" "Postavke tipkovnice" "Bluetooth adresa uređaja: %1$s" "Bluetooth adresa uređaja:\n%1$s" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC adresa uređaja" "Nasumična MAC adresa" "Nasumična MAC adresa (posljednje upotrijebljena)" - - - - - - + "Certifikati (njih %d)" + "Certifikat sustava" + "Prikvačivanje certifikata" "Podaci o mreži" "Maska podmreže" "Naziv poslužitelja" @@ -1192,7 +1186,7 @@ "Pojačano" "Zasićeno" "Prilagodljivo" - "Jačina svjetline" + "Svjetlina zaslona" "Prilagodljiva svjetlina" "Svjetlina zaslona automatski će se prilagoditi vašoj okolini i aktivnostima. Klizač možete pomicati ručno kako bi prilagodljiva svjetlina dobila podatke o tome što vam odgovara." "Uključeno" @@ -1211,10 +1205,10 @@ "Za pozornost na zaslonu potreban je pristup kameri. Dodirnite da biste upravljali dopuštenjima za usluge personaliziranja uređaja" "Upravljajte dopuštenjima" "Sprječava isključivanje zaslona ako gledate u njega" - "Značajka Pozornost na zaslonu pomoću prednje kamere otkriva gleda li osoba u zaslon. Funkcionira na uređaju i slike se nikad ne pohranjuju i ne šalju Googleu." + "Značajka Pozornost na zaslonu pomoću prednje kamere otkriva gleda li osoba u zaslon. Funkcionira na uređaju, a slike se nikad ne pohranjuju i ne šalju Googleu." "Uključivanje pozornosti na zaslonu" "Zaslon ostaje uključen sve dok ga gledate" - "Dugotrajnije automatsko isključivanje zaslona trošit će veću količinu baterije." + "Dulje automatsko isključivanje zaslona pojačano troši bateriju." "Fotoaparat je zaključan" "Fotoaparat mora biti otključan za prepoznavanje lica" "Kamera mora biti otključana da bi pozornost na zaslonu funkcionirala" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tamna tema upotrebljava crnu pozadinu radi produljenja trajanja baterije na nekim zaslonima. Rasporedi s tamnom temom čekaju s uključivanjem dok se zaslon ne isključi." "Tamna tema trenutačno prati raspored načina rada za spavanje" "Postavke načina rada za spavanje" - - + "Još tamnije" "Omogući da se uređaj zatamni više nego obično" "Automatsko isključivanje zaslona" "Nakon %1$s neaktivnosti" @@ -1328,7 +1321,7 @@ "Operacija PIN-a SIM kartice nije uspjela!" "Ažuriranja sustava" - "Verzija sustava Android" + "Verzija Androida" "Sigurnosno ažuriranje za Android" "Model" "Verzija hardvera" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Razina baterije" "Zajedničko" "Zajedničke postavke" - "Slanje poruka putem satelita" + + "APN-ovi" "Uređivanje pristupne točke" "Dodajte pristupnu točku" @@ -1491,7 +1485,7 @@ "Vraćanje zadanih APN postavki" "Vrati na zadano" "Poništavanje zadanih postavki APN-a dovršeno." - "Poništavanje opcija" + "Opcije poništavanja" "Poništavanje postavki mobilne mreže" "Time će se poništiti sve postavke mobilne mreže" "Želite li poništiti postavke mobilne mreže?" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Postavke mreže vraćene su na zadano." "Brisanje eSIM-ova nije moguće" "Došlo je do pogreške i vaši se eSIM-ovi nisu izbrisali.\n\nPonovno pokrenite uređaj i pokušajte ponovno." + "Brisanje privatnog prostora" + "Imate privatni prostor na svom uređaju koji će se trajno izbrisati. Sve aplikacije u vašem privatnom prostoru i njihovi podaci izbrisat će se." "Brisanje svih podataka (vraćanje na tvorničke postavke)" "Izbriši sve podatke"
  • "glazbu"
  • \n
  • "fotografije"
  • \n
  • "ostale korisničke podatke."
  • @@ -1705,7 +1701,7 @@ "Onemogući animacije tijekom unosa PIN-a" "Omogući vidljivost uzorka profila" "Vibracija prilikom dodira" - "Gumb za uklj. zaključava telefon" + "Tipka za uklj. zaključava telefon" "Osim kad ga %1$s drži otključanim" "Postavi uzorak za otključavanje" "Izmijeni uzorak za otključavanje" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Omogući" "Izbriši pohranu" "Deinstaliraj ažuriranja" - "Dopusti ograničene postavke" + + "Neke aktivnosti koje ste odabrali otvaraju se u ovoj aplikaciji prema zadanim postavkama." "Odlučili ste dopustiti ovoj aplikaciji izradu widgeta i pristupanje njihovim podacima." "Nema zadanih postavki." @@ -1976,7 +1973,7 @@ "Osobni rječnik za posao" "Dodajte riječi koje će se upotrebljavati u aplikacijama kao što je provjera pravopisa" "Dodaj" - "Dodaj u rječnik" + "Dodajte u rječnik" "Fraza" "Više opcija" "Manje opcija" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Prije dva dana" "Dodatni upit?" "Izvješće o poslovnom putu" - "Za dodatnu pomoć obratite se \nmeni ili Helen. Ovo izvješće bit će" + + "Troškovi klijenta" + + "Zatamnjenje zaslona" "Kontrole interakcije" "Kontrole tajminga" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Da biste povećali prikaz:</b><br/> {0,number,integer}. Upotrijebite prečac da biste pokrenuli povećavanje.<br/> {1,number,integer}. Dodirnite zaslon.<br/> {2,number,integer}. Povlačite dva prsta da biste se pomicali po zaslonu.<br/> {3,number,integer}. Spojite dva prsta da biste prilagodili povećanje.<br/> {4,number,integer}. Upotrijebite prečac da biste zaustavili povećavanje.<br/><br/> <b>Da biste privremeno povećali prikaz:</b><br/> {0,number,integer}. Provjerite je li odabrano povećavanje cijelog zaslona.<br/> {1,number,integer}. Upotrijebite prečac da biste pokrenuli povećavanje.<br/> {2,number,integer}. Dodirnite i zadržite bilo gdje na zaslonu.<br/> {3,number,integer}. Povlačite prst da biste se pomicali po zaslonu.<br/> {4,number,integer}. Podignite prst da biste zaustavili povećavanje." "Kad je povećanje uključeno, možete povećati prikaz na zaslonu.\n\n""Da biste zumirali"", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu.\n"
    • "Povlačite s dva prsta ili više njih da biste se pomicali."
    • \n
    • "Spojite dva prsta ili više njih da biste prilagodili zumiranje."
    \n\n"Da biste nešto privremeno zumirali"", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu i zadržite pritisak.\n"
    • "Povlačite prstom da biste se kretali zaslonom."
    • \n
    • "Podignite prst da biste smanjili prikaz."
    \n\n"Tipkovnica i navigacijska traka ne mogu se povećati."
    "Stranica %1$d od %2$d" - "Otvaranje pomoću gumba za pristupačnost" - "Zadržite tipke za glasnoću za otvaranje" - "Triput dodirnite zaslon za otvaranje" - "Dvaput dodirnite zaslon dvama prstima za otvaranje" + + + + + + + + "Prečac za Brze postavke" - "Otvaranje pokretom" + + "Upotreba pokreta za pristupačnost" - "Da biste koristili tu značajku, dodirnite gumb za Pristupačnost %s pri dnu zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, dodirnite i zadržite gumb za Pristupačnost." - "Da biste koristili tu značajku, dodirnite gumb za pristupačnost na zaslonu." - "Da biste koristili tu značajku, pritisnite i zadržite obje tipke za glasnoću." + + + + + + "Da biste pokrenuli ili zaustavili povećavanje, triput dodirnite bilo gdje na zaslonu." - "Da biste pokrenuli i zaustavili povećavanje, dvaput dodirnite dvama prstima bilo gdje na zaslonu." - "Da biste koristili tu značajku, prijeđite prstom prema dolje od vrha zaslona." + + + + + + + + "Da biste koristili tu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite." + + "Da biste koristili tu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." "Da biste koristili značajku pristupačnosti, prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite." "Da biste koristili značajku pristupačnosti, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." "Shvaćam" - "Postavke gumba" + + + + "Prečac za uslugu %1$s" "gumb za pristupačnost" "pokret za pristupačnost" "Prijeđite s dva prsta prema gore" "Prijeđite s tri prsta prema gore" - "Dodirnite gumb za pristupačnost" - "Koristite pokret za pristupačnost" - "Dodirnite gumb za Pristupačnost %s pri dnu zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, dodirnite i zadržite gumb za Pristupačnost." + + + + + + + + "Prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite." "Prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite." + + "Više opcija" "Saznajte više o usluzi %1$s" "Brze postavke" - "Prijeđite prstom od vrha zaslona prema dolje" + + + + "Brze postavke" - "Držite tipke za glasnoću" - "držite tipke za glasnoću" + + + + "Pritisnite i zadržite obje tipke za glasnoću" "Dvaput dodirnite zaslon dvama prstima" - "dvaput dodirnite zaslon dvama prstima" + + + + + + + + + + "Brzo dodirnite zaslon dvama prstima ovoliko puta: {0,number,integer}" "Triput dodirnite zaslon" - "triput dodirnite zaslon" + + "Brzo dodirnite zaslon {0,number,integer} puta. Taj prečac može usporiti uređaj" "Napredno" "Gumb Pristupačnost postavljen je na %1$s. Da biste upotrijebili povećanje, dodirnite i zadržite gumb Pristupačnost i zatim odaberite povećanje." @@ -2269,7 +2310,7 @@ "Veličina i stil titlova" "%1$s veličina teksta" "Više opcija" - "Prilagodite veličinu i stil titlova kako biste ih lakše čitali." + "Prilagodite veličinu i stil titlova kako biste ih lakše čitali" "Te postavke titlova nisu podržane u svim aplikacijama za medijske sadržaje" "gumb za Pristupačnost" "prijeđite dvama prstima prema gore" @@ -2481,7 +2522,7 @@ "Uključite Battery Manager" "Uključite Štednju baterije" "Baterija bi se mogla isprazniti brže nego obično" - "Štednja baterije uključena" + "Štednja baterije je uključena" "Saznajte više o štednji baterije" "Neke značajke mogu biti ograničene" "Velika potrošnja baterije" @@ -2525,7 +2566,7 @@ "Zaslon" "CPU" "Svjetiljka" - "Fotoaparat" + "Kamera" "GPS" "Wi-Fi" "Bluetooth" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Upotreba aplikacije za %s" "Upotreba sustava od posljednjeg potpunog punjenja do %s" "Upotreba aplikacija od posljednjeg potpunog punjenja do %s" - "Ukupno: manje od minute" - "U pozadini: manje od minute" - "Vrijeme upotrebe: manje od minute" - "Manje od minute" + "Ukupno: manje od minute" + "Vrijeme pozadine: manje od minute" + "Vrijeme upotrebe: manje od minute" + "Manje od minute" "Ukupno: %s" "U pozadini: %s" "Vrijeme upotrebe: %s" @@ -2602,9 +2643,9 @@ "Grafikon potrošnje baterije po satima" "Postotak razine baterije od %1$s do %2$s" "Potrošnja baterije od zadnjeg potpunog punjenja" - "Potrošnja baterije za %s" + "Potrošnja baterije, %s" "Vrijeme upotrebe od zadnjeg potpunog punjenja" - "Vrijeme upotrebe za %s" + "Vrijeme upotrebe, %s" "Pregled po aplikacijama" "Pregled po sustavima" "< %1$s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Koristi prilagodljivo povezivanje" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sigurnost mobilne mreže" + "Vrsta mreže, šifriranje, kontrole obavijesti" + "Sigurnost mobilne mreže" + "Obavijesti" + "Sigurnosne obavijesti" + "Primite obavijesti kada mobilna mreža s kojom ste povezani nije sigurna jer nije šifrirana ili ako mobilna mreža bilježi vaše jedinstvene identifikatore uređaja ili SIM-a (IMEI i IMSI)" + "Šifriranje" + "Generacije mreže" + "Možete konfigurirati svaku instaliranu SIM karticu da se povezuje samo s mrežama koje podržavaju 3G, 4G i 5G. SIM se neće povezivati sa starim, nesigurnim 2G mrežama. Ta postavka može ograničiti vašu povezivost kada je dostupna samo 2G mreža. U hitnom slučaju može se koristiti 2G mreža." "Pohrana vjerodajnica" "Instaliranje certifikata" "Brisanje vjerodajnica" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Za ovog korisnika nisu dostupne vjerodajnice" "Instalirano za VPN i aplikacije" "Instalirano za Wi-Fi" - - - - + "Instalirano za %s" + "Koristi se za %s" "Instalirano za Wi-Fi (u upotrebi)" "Ukloniti sve sadržaje?" "Pohrana vjerodajnica izbrisana je." @@ -2999,7 +3029,7 @@ "Izbrisati aktivnost gosta?" "Aplikacije i podaci iz ove gostujuće sesije izbrisat će se odmah, a sve buduće aktivnosti gostujuće sesije izbrisat će se svaki put kad napustite način rada za goste." "izbrisati, gost, aktivnost, ukloniti, podaci, posjetitelj, ukloniti" - "Dopustite gostima upućivanje poziva" + "Dopusti gostu upućivanje poziva" "Povijest poziva dijelit će se s gostom" "Uključi telefonske pozive i SMS" "Dodijeli ovom korisniku status administratora" @@ -3082,8 +3112,8 @@ "LTE (preporučeno)" "MMS poruke" "Slanje i primanje dok su mobilni podaci isključeni" - "Automatski prebaci mobilne podatke" - "Koristi ovu mrežu kad je dostupnija" + "Automatski prebaci na mobilne podatke" + "Koristi ovu mrežu u slučaju bolje dostupnosti" "Radni SIM" "Pristup aplikacijama i sadržaju" "PREIMENOVANJE" @@ -3156,7 +3186,7 @@ "Izrađuje se klon za %1$s" "Izrađen je klon za %1$s" "Jezici, pokreti, vrijeme, sigurnosna kopija" - "Jezici sustava, jezici aplikacije, regionalne preferencije, govor" + "Jezici sustava, jezici aplikacija, regionalne preferencije, govor" "wifi, wi-fi, mrežna veza, internet, bežično, podaci, wi fi" "Wi‑Fi obavijest, wifi obavijest" "potrošnja podataka" @@ -3356,7 +3386,7 @@ "Zvuk i vibracija" "Zvuk, vibracija i neki vizualni znakovi obavijesti" "Zvuk, vibracija i vizualni znakovi obavijesti" - "Obavijesti potrebne za osnovne aktivnosti i status uređaja nikad se neće skrivati." + "Obavijesti potrebne za osnovne aktivnosti i status uređaja nikad se ne sakrivaju." "Ništa" "ostale opcije" "Dodaj" @@ -3671,7 +3701,7 @@ "Ništa" "Alarm može nadjačati vrijeme završetka" "Raspored se isključuje kad se oglasi alarm" - "Način Ne uznemiravaj" + "Ponašanje značajke Ne uznemiravaj" "Upotrijebi zadane postavke" "Izradi prilagođene postavke za ovaj raspored" "Za \"%1$s\"" @@ -3887,7 +3917,7 @@ "Optimiziranje potrošnje baterije" "Optimizacija baterije nije dostupna" "Želite li aplikaciji dopustiti da uvijek radi u pozadini?" - "Ako dopustite da %1$s uvijek radi u pozadini, to može ubrzati trošenje baterije. \n\nTo možete promijeniti kasnije u odjeljku Postavke > Aplikacije." + "Ako dopustite da aplikacija %1$s uvijek radi u pozadini, to može ubrzati trošenje baterije. \n\nTo možete promijeniti kasnije u izborniku Postavke > Aplikacije." "%1$s potrošnje od posljednjeg potpunog punjenja" "%1$s potrošnje u posljednja 24 h" "Nema potrošnje baterije od posljednjeg potpunog punjenja" @@ -3955,7 +3985,7 @@ "{count,plural, =1{Jedna aplikacija upotrijebila je memoriju u posljednjih {time}}one{# aplikacija upotrijebila je memoriju u posljednjih {time}}few{# aplikacije upotrijebile su memoriju u posljednjih {time}}other{# aplikacija upotrijebilo je memoriju u posljednjih {time}}}" "Omogući profiliranje upotrebe memorije" "Profiliranje upotrebe memorije zahtijeva dodatne resurse sustava." - "Profiliranje memorije onemogućeno" + "Profiliranje memorije je onemogućeno" "Učestalost" "Maksimalna upotreba" "Nema upotrebe podataka" @@ -4079,7 +4109,7 @@ "Potrošnja" "Potrošnja podatkovnog prometa" "Potrošnja podatkovnog prometa aplikacija" - "Potrošnja putem Wi-Fija" + "Potrošnja podataka putem Wi-Fija" "Potrošnja podataka izvan mreže operatera" "Potrošnja ethernet podataka" "Wi-Fi" @@ -4233,8 +4263,8 @@ "Upravitelj pohrane" "Upotreba upravitelja pohrane" "Pokreti" - "Brzo otvaranje fotoaparata" - "Da biste brzo otvorili fotoaparat, dvaput pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Funkcionira na svim zaslonima." + "Brzo otvaranje kamere" + "Da biste brzo otvorili kameru, dvaput pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Funkcionira na svim zaslonima." "Promjena u selfie kameru trzajem" "Način navigacije" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Desni rub" "Veća osjetljivost može utjecati na pokrete u aplikacijama uz rub zaslona." "Osjetljivost stražnje strane" - - + "Navigacija pokretima" "Navigacija pomoću gumba" "navigacija pokretima, osjetljivost pozadine, pozadinski pokret" "navigacija, gumb početnog zaslona" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Slike" "Videozapisi" "Audiozapisi" - - - - + "Dokumenti" + "Drugo" "Aplikacije" "Dokumenti i drugo" "Sustav" @@ -4431,9 +4458,9 @@ "Preferirani davatelj usluga za zaporke, pristupne ključeve i automatsko popunjavanje" "Isključiti %1$s?" "<b>Želite li isključiti uslugu?</b> <br/> <br/> Spremljeni podaci, kao što su zaporke, pristupni ključevi, načini plaćanja i drugi podaci možda se neće unijeti kad se prijavite. Da biste upotrebljavali spremljene podatke, odaberite zaporku, pristupni ključ ili podatkovnu uslugu." - "Zaporke, pristupni ključevi i auto. popunjavanje" + "Zaporke, pristupni ključevi i automatsko popunjavanje" "<b>Želite li isključiti sve usluge?</b> <br/> <br/> Zaporke, pristupni ključevi i drugi spremljeni podaci neće biti dostupni za automatsko popunjavanje kad se prijavite" - "<b>Promijenite preferiranu uslugu u <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nove zaporke, pristupni ključevi i drugi podaci odsad će se spremati ovdje. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> može koristiti sadržaj vašeg zaslona kako bi se utvrdilo što se može automatski popuniti" + "<b>Želite li preferiranu uslugu promijeniti u <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nove zaporke, pristupni ključevi i drugi podaci odsad će se spremati ovdje. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> može koristiti sadržaj vašeg zaslona kako bi se utvrdilo što se može automatski popuniti" "Upotrijebiti davatelja vjerodajnica %1$s?" "Isključi" "Promijeni" @@ -4501,7 +4528,7 @@ "%d račun/računa" "Naziv uređaja" "Osnovne informacije" - "Pravne i zakonske obaveze" + "Pravne informacije i propisi" "Pojedinosti o uređaju" "Identifikatori uređaja" "Upravljanje Wi-Fijem" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Reproduciraj %s na" "Zvuk će se reproducirati" "Ovaj uređaj" + + "Nije dostupno tijekom poziva" "Preuzmi poziv na uređaju" "Ovaj se APN ne može promijeniti." @@ -4585,7 +4614,7 @@ "Post. mobilnog operatera" "Postavljanje podatkovne usluge" "Mobilni podaci" - "Pristupi podacima pomoću mobilne mreže" + "Pristupi podacima putem mobilne mreže" "Telefon će automatski prijeći na tog mobilnog operatera kad bude u dometu" "SIM nije dostupan" "Preferencija za pozive" @@ -4608,7 +4637,7 @@ "Naziv" "Boja (koriste kompatibilne aplikacije)" "Spremi" - "Upotrijebite ovaj SIM" + "Koristi ovaj SIM" "Isključeno" "Da biste isključili ovaj SIM, uklonite SIM karticu" "Dodirnite za aktiviranje SIM-a mobilnog operatera %1$s" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Vaš telefon automatski će se povezati sa satelitom. Za najbolju vezu potreban je jasan pogled na nebo." "Nakon što se vaš telefon poveže sa satelitom" "Možete slati poruke svima, uključujući hitne službe. Vaš telefon ponovno će se povezati s mobilnom mrežom kad bude dostupna." - "Slanje poruka putem satelita moglo bi potrajati dulje, a dostupno je samo u nekim područjima. Na vašu satelitsku vezu mogu utjecati vremenski uvjeti i određene strukture. Pozivanje putem satelita nije dostupno.\n\nMože proći neko vrijeme da promjene na vašem računu postanu vidljive. Za pojedinosti se obratite mobilnom operateru %1$s." + + "Više o slanju poruka putem satelita" "Nazivi pristupnih točaka" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Isključi" "SIM se ne može aktivirati" "Pokušajte ponovo uključiti SIM. Ako se problem ponovi, ponovo pokrenite uređaj." - "Postavite SIM" - "Postavite preferencije mobilne mreže da biste upotrebljavali više SIM kartica na ovom uređaju" + + + + "Davanje oznaka SIM karticama" "Vidjet ćete ove oznake pri uspostavi poziva, slanja tekstnih poruka i upotrebi mobilnih podataka te u postavkama" "Oznaka SIM kartice" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Da biste istovremeno koristili 2 SIM-a, ponovno pokrenite uređaj, a zatim uključite oba SIM-a" "Upotrijebi samo mobilnog operatera %1$s" "Samo podatkovna veza" - "Postavi" + + + + "Dalje" "Uključivanje operatera %1$s…" "Mobilna mreža" @@ -4834,10 +4869,10 @@ "Pristupi digitalnom asistentu" "Otvorite izbornik tipke za uključivanje (/isključivanje)" "Za upotrebu najprije postavite zaključavanje zaslona" - "Izbornik tipke za uključivanje/isključivanje:\nistodobno pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i gumb za pojačavanje glasnoće" - "Sprječavanje zvonjenja:\nza prečac pritisnite gumb za glasnoću" + "Izbornik tipke za uključivanje/isključivanje:\nIstodobno pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i tipku za pojačavanje glasnoće" + "Sprječavanje zvonjenja:\nPritisnite tipku za glasnoću kao prečac" "Trajanje zadržavanja tipke" - "Prilagodite osjetljivost odabirom trajanja zadržavanja tipke za uključivanje/isključivanje" + "Prilagodite osjetljivost tako da odaberete trajanje zadržavanja tipke za uključivanje/isključivanje" "Kratko" "Dugo" "Prikaži novčanik" @@ -4870,8 +4905,7 @@ "Dopusti lažni modem" "Dopušta ovom uređaju da pokrene uslugu lažnog modema za instrumentacijsko testiranje. Tu postavku nemojte omogućiti tijekom uobičajene upotrebe telefona" "Onemogućivanje zaštita dijeljenja zaslona" - - + "Isključite zaštite sustava za osjetljivi sadržaj aplikacije za predstojeće sesije dijeljenja zaslona" "Mediji" "Prikvači medijski player" "Da bi se reprodukcija brzo nastavila, medijski player ostaje otvoren u brzim postavkama" @@ -4903,7 +4937,7 @@ "Vratiti internet na zadano?" "Vraćanje interneta na zadano…" "Rješavanje problema s povezivošću" - "Dostupne mreže" + "Dostupne su mreže" "Da biste se prebacili na drugu mrežu, odspojite ethernet" "W+ veze" "Omogućite Google Fiju da upotrebljava W+ mreže radi poboljšanja brzine i pokrivenosti" @@ -4989,7 +5023,7 @@ "Thread" "Povežite se s kompatibilnim uređajima pomoću Threada za besprijekoran doživljaj pametnog doma" "Isključite način rada u zrakoplovu da biste koristili Thread" - "Pristup fotoaparatu" + "Pristup kameri" "Pristup mikrofonu" "Za aplikacije i usluge" "Za aplikacije i usluge. Ako je ta postavka isključena, podaci mikrofona i dalje se mogu dijeliti kad nazovete broj hitne službe." @@ -5061,7 +5095,7 @@ "Više postavki" "Odaberite čuvar zaslona" "Odaberite što će se prikazivati na zaslonu kad se tablet nalazi na priključnoj stanici. Uređaj može trošiti više energije kad se koristi čuvar zaslona." - "Prilagodi" + "Prilagodite" "Prilagodite %1$s" "Za omogućivanje podrške slobodnom obliku potrebno je ponovno pokretanje." "Za prisilno uključivanje načina radne površine na sekundarnim zaslonima potrebno je ponovno pokretanje." @@ -5078,7 +5112,7 @@ "Zvučnik" "Slušalice" "Slušno pomagalo" - "Komplet za auto" + "Komplet za automobil" "Drugo" "Ograničenje brzine preuzimanja s mreže" "Konfigurirajte ograničenje ulazne brzine propusnosti mreže koje se primjenjuje na sve mreže koje pružaju internetsku vezu." @@ -5184,7 +5218,7 @@ "Uključeno" "Isključeno" "Uključeno" - "Naziv vašeg uređaja vidljiv je aplikacijama koje ste instalirali. Mogu ga vidjeti i drugi ljudi kada se povežete s Bluetooth uređajima ili Wi-Fi mrežom ili postavite Wi-Fi žarišnu točku." + "Naziv vašeg uređaja vidljiv je aplikacijama koje ste instalirali. Mogu ga vidjeti i druge osobe kada se povežete s Bluetooth uređajima ili Wi-Fi mrežom ili kada postavite Wi-Fi žarišnu točku." "Gramatički rod" "Odaberite gramatički rod" "Provjera radi otkrivanja obmanjujućih aplikacija" @@ -5195,4 +5229,10 @@ "Zaporka je sada postavljena" "Prikaži pokazivač tijekom zadržavanja iznad stavke" + + + + + + diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index c597c641c331163eccdb6bcbfba6cec41b282894..754fa42464be4d9e90f4d170e6953df153ba818a 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -267,10 +267,14 @@ "Hivatalos idő" "Kiválasztás régió szerint" "Kiválasztás UTC-eltolódással" + "Visszajelzés" + "visszajelzés, programhiba, idő, zóna, időzóna" + "Visszajelzés küldése az időről" + "visszajelzés, programhiba, idő, zóna, időzóna" "Zárolás a képernyő időkorlátja után" "Az időkorlát után ennyivel: %1$s" "Az időkorlát után azonnal, kivéve ha a következő tartja feloldva: %1$s" - "Az időkorlát után ennyivel: %1$s; kivéve, ha az %2$s feloldva tartja" + "Az időkorlát után ennyivel: %1$s; kivéve, ha a(z) %2$s feloldva tartja" "Szöveg a lezárási képernyőn" "Nincs" "pl. Péter Androidja." @@ -281,7 +285,7 @@ "Betöltés…" "A közeli eszközökre vonatkozó engedéllyel rendelkező alkalmazások meghatározhatják a csatlakoztatott eszközök relatív pozícióját." "A helyhozzáférés ki van kapcsolva az alkalmazásoknál és a szolgáltatásoknál. A rendszer azonban így is elküldheti az eszköz helyét a segélyszolgálatoknak, ha Ön segélyhívó számot hív, vagy SMS-t küld rá." - "További információ a helybeállításokról." + "További információ a helybeállításokról" "Helyhozzáférés-módosítás: Beállítások > Biztonság és adatvédelem > Adatvédelmi beállítások" "Fiókok" "Biztonság" @@ -556,33 +560,22 @@ "Feloldási módszerek" "Ugyanaz, mint az eszköz képernyőzára" "Új zárolást választ a magánterülethez?" - - + "A következő képernyőn meg kell adnia eszköze PIN-kódját, mintáját vagy jelszavát." "Magánterület automatikus zárolása" "Automatikusan zárolhatja a magánterületet, ha bizonyos ideje nem használta az eszközt." "Minden alkalommal az eszköz zárolásakor" "5 perces inaktivitás után" "Soha" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Magánterület elrejtése, amikor zárolva van" + "Ha nem szeretné, hogy mások tudjanak arról, hogy magánterület van az eszközén, elrejtheti az alkalmazáslistában." + "Hozzáférés a magánterülethez rejtett állapotban" + "Írja be a keresősávba a „magánterület” szót." + "Koppintson a ""Magánterület"" elemre." + "Oldja fel a magánterület zárolását." + "Ki" + "Be" + "A magánterület el lesz rejtve, amikor legközelebb zárolja" + "A magánterülethez való hozzáféréshez írja be az applista keresősávjába ezt: magánterület." "Értem" "Rendszer" "Magánterület törlése" @@ -607,28 +600,28 @@ "Google-fiók kiválasztása a területhez"\n"Egy külön fiók használata segít megakadályozni a szinkronizált filmeknek, fotóknak és e-maileknek a területen kívüli megjelenítését." "Zárolás beállítása"\n"Területének zárolásával megakadályozhatja mások hozzáférését." "Alkalmazások telepítése"\n"Használhatja a magánterületén belüli Play Áruházat alkalmazások egyszerű telepítéséhez." - "A privát terület alkalmazásai nem jelennek meg az engedélykezelőben, az adatvédelmi irányítópulton és más beállításokban, amikor a privát terület le van zárva.\n\nA privát terület nem helyezhető át új eszközre. Ha másik eszközön szeretné használni, akkor másik privát területet kell beállítania.\n\nBárki, aki az Ön eszközét számítógéphez csatlakoztatja, vagy kártékony alkalmazást telepít az Ön eszközére, hozzá tud férni a privát területhez." + "A magánterület alkalmazásai nem jelennek meg az engedélykezelőben, az adatvédelmi irányítópulton és más beállításokban, amikor a magánterület le van zárva.\n\nA magánterület nem helyezhető át új eszközre. Ha másik eszközön szeretné használni, akkor másik magánterületet kell beállítania.\n\nBárki, aki az Ön eszközét számítógéphez csatlakoztatja, vagy kártékony alkalmazást telepít az Ön eszközére, hozzá tud férni a magánterülethez." "További információ a magánterületről" - "A privát terület beállítása…" + "A magánterület beállítása…" "A magánterületen lévő alkalmazásoktól érkező értesítések rejtve maradnak, amikor le van zárva a magánterület" "A magánterületet érintő beállítások felfedezésével elrejtheti a magánterületet, és beállíthatja az automatikus zárolást" "A szükséges alkalmazások már telepítve vannak a magánterületén" "Nem sikerült a magánterület beállítása" "Újra" - "A privát terület feloldása képernyőzárral?" - "A privát terület zárolását feloldhatja ugyanúgy, ahogyan az eszközét is, vagy kiválaszthat másik zárolási lehetőséget." + "A magánterület feloldása képernyőzárral?" + "A magánterület zárolását feloldhatja ugyanúgy, ahogyan az eszközét is, vagy kiválaszthat másik zárolási lehetőséget." "Képernyőzár használata" "Új zárolás kiválasztása" "Kész is!" "A magánterülete megkereséséhez lépjen az alkalmazáslistához, majd görgessen le" "Kész" - "A privát terület megtaláláshoz görgessen le" + "A magánterület megtalálásához görgessen le" "Bejelentkezés" "Jelentkezzen be fiókjába, hogy használni tudja a magánterületével" "Most nem" "Tovább" - "Válasszon zárolást a privát területhez" - "Ujjlenyomata segítségével feloldhatja a privát terület zárolását. Biztonsági okokból ennek a beállításnak az esetében szükség van biztonsági zárolásra is." + "Válasszon zárolást a magánterülethez" + "Ujjlenyomata segítségével feloldhatja a magánterület zárolását. Biztonsági okokból ennek a beállításnak az esetében szükség van biztonsági zárolásra is." "PIN-kód beállítása a privát területhez" "Jelszó beállítása a privát területhez" "Minta beállítása a privát területhez" @@ -1047,12 +1040,9 @@ "Az eszköz MAC-címe" "Véletlenszerű MAC-cím" "Véletlenszerű MAC-cím (legutóbb használt)" - - - - - - + "%d tanúsítvány" + "Rendszertanúsítvány" + "Tanúsítvány kitűzése" "Hálózati információk" "Alhálózati maszk" "Szervernév" @@ -1260,8 +1250,7 @@ "A Sötét téma fekete hátteret használ, ezáltal kíméli az akkumulátort bizonyos képernyőkön. A Sötét téma csak a képernyő kikapcsolása után kapcsol be." "A Sötét téma jelenleg az Alvásidő mód ütemezését követi" "Az Alvásidő mód beállításai" - - + "Még kevesebb fényerő" "Engedélyezi az eszköz számára, hogy a szokásosnál kevesebb fényerővel működjön" "Képernyő időkorlátja" "%1$s inaktivitás után" @@ -1446,7 +1435,8 @@ "Akkumulátorszint" "Közösségi" "Közösségi beállítások" - "Műholdas üzenetváltás" + + "APN-ek" "Hozzáférési pont szerkesztése" "Hozzáférési pont hozzáadása" @@ -1510,6 +1500,8 @@ "A hálózati beállítások vissza lettek állítva." "Az eSIM-ek nem törölhetők" "Hiba történt, ezért nem sikerült az eSIM-ek törlése.\n\nIndítsa újra az eszközt, majd próbálja újra." + "Magánterület törlése" + "Ha van magánterület az eszközén, véglegesen törlődni fog. A területben lévő összes alkalmazás és minden adatuk törlődni fog." "Összes adat törlése (gyári beállítások visszaállítása)" "Összes adat törlése"
  • "a zenéket"
  • \n
  • "a fotókat"
  • \n
  • "más felhasználói adatokat"
  • @@ -1706,7 +1698,7 @@ "Legyen látható a profilhoz tartozó minta" "Rezgés koppintásra" "Bekapcsológomb azonnal zár" - "Kivéve, ha az %1$s feloldva tartja" + "Kivéve, ha a(z) %1$s feloldva tartja" "Feloldási minta beállítása" "Feloldási minta módosítása" "Hogyan kell feloldási mintát rajzolni" @@ -1763,7 +1755,7 @@ "Engedélyezés" "Tárhely törlése" "Frissítések eltávolítása" - "Korlátozott beállítások engedélyezése" + "Korlátozott engedélyek megadása" "Egyes kiválasztott tevékenységek alapértelmezés szerint ebben az alkalmazásban nyílnak meg." "Ön engedélyezte az alkalmazás számára modulok létrehozását, illetve az adataikhoz való hozzáférést." "Nincs alapbeállítás." @@ -2031,8 +2023,9 @@ "2 napja" "További kérdés?" "Üzleti út jelentése" - "Kérem, további segítségért forduljon \nhozzám vagy Helenhez. Ez a jelentés" + "Kérem, további segítségért forduljon hozzám vagy Helenhez. Ez a jelentés" "Ügyfélkiadások" + "A színkontrasztról" "Képernyő sötétítése" "Interakcióvezérlők" "Időzítési vezérlők" @@ -2109,48 +2102,89 @@ "<b>A nagyításhoz:</b><br/> {0,number,integer}. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.<br/> {1,number,integer}. Koppintson a képernyőre.<br/> {2,number,integer}. Két ujjának húzásával mozoghat a képernyőn.<br/> {3,number,integer}. Két ujjának összehúzásával módosíthatja a nagyítási szintet.<br/> {4,number,integer}. A gyorsparancs segítségével leállíthatja a nagyítási funkciót.<br/><br/><b>Az ideiglenes nagyításhoz:</b><br/> {0,number,integer}. Ellenőrizze, hogy a nagyítás típusa teljes képernyőre van-e beállítva.<br/> {1,number,integer}. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.<br/> {2,number,integer}. Tartsa lenyomva egyik ujját bárhol a képernyőn.<br/> {3,number,integer}. Ujjának húzásával mozoghat a képernyőn.<br/> {4,number,integer}. Emelje fel ujját a nagyítás befejezéséhez." "Ha be van kapcsolva a nagyítás funkció, ránagyíthat a képernyő tartalmára.\n\nA ""nagyításhoz"", indítsa el a funkciót, majd koppintson a kívánt területre a képernyőn.\n"
    • "Görgetéshez húzza legalább két ujját a képernyőn."
    • \n
    • "A nagyítás mértékét két vagy több ujjának össze- vagy széthúzásával módosíthatja."
    \n\n"Ideiglenes nagyításhoz"" indítsa el a funkciót, majd tartsa lenyomva a kívánt területet a képernyőn.\n"
    • "Ujját lenyomva tartva mozoghat a képernyőn."
    • \n
    • "A méret visszaállításához emelje fel ujját a képernyőről."
    \n\n"A billentyűzeten és a navigációs sávon nem lehetséges a nagyítás."
    "%2$d/%1$d. oldal" - "Megnyitás a kisegítő gombbal" - "A megnyitáshoz tartsa lenyomva a hangerőgombokat" - "Koppintson háromszor a képernyőn a megnyitáshoz" - "Koppintson két ujjal a képernyőn duplán a megnyitáshoz" + + + + + + + + "Gyorsbeállítások gyorsparancsa" - "Megnyitás kézmozdulattal" + + "Kisegítő kézmozdulat használata" - "A funkció használatához koppintson a képernyő alján megtalálható Kisegítő lehetőségek %s gombra.\n\nA funkciók közti váltáshoz tartsa lenyomva ujját a Kisegítő lehetőségek gombon." - "A funkció használatához koppintson a képernyőn a Kisegítő lehetőségek gombra." - "A funkció használatához tartsa lenyomva mindkét hangerőszabályzó gombot." + + + + + + "A nagyítás megkezdéséhez és leállításához koppintson háromszor bárhol a képernyőn." - "A nagyítás megkezdéséhez és leállításához koppintson két ujjal duplán bárhol a képernyőn." - "A funkció használatához csúsztasson lefelé a képernyő tetejétől." + + + + + + + + "A funkció használatához csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." + + "A funkció használatához csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." "A Kisegítő lehetőségek valamelyik funkciójának használatához csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." "A Kisegítő lehetőségek valamelyik funkciójának használatához csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." "Értem" - "A gomb beállításai" + + + + "%1$s gyorsparancsa" "kisegítő lehetőségek gomb" "kisegítő kézmozdulat" "Felfelé csúsztatás két ujjal" "Felfelé csúsztatás három ujjal" - "Koppintás a kisegítő lehetőségek gombjára" - "Kisegítő kézmozdulat használata" - "Koppintson a képernyő alján található Kisegítő lehetőségek %s gombra.\n\nA funkciók közötti váltáshoz tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot." + + + + + + + + "Csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." "Csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről." + + "További lehetőségek" "További információ erről: %1$s" "Gyorsbeállítások" - "Csúsztasson le a képernyő tetejétől" + + + + "Gyorsbeállítások" - "Hangerőgombok nyomva tartása" - "hangerőgombok nyomva tartása" + + + + "Tartsa lenyomva mindkét hangerőgombot" "Dupla koppintás a képernyőn két ujjal" - "dupla koppintás a képernyőn két ujjal" + + + + + + + + + + "Gyors koppintás a képernyőre két ujjal {0,number,integer} alkalommal" "Háromszori koppintás a képernyőre" - "háromszori koppintás a képernyőre" + + "Koppintson a képernyőre gyorsan, {0,number,integer} alkalommal. Ez a gyorsparancs lelassíthatja az eszközét." "Speciális" "A Kisegítő lehetőségek gomb a következőre van állítva: %1$s. Nagyításhoz tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot, majd válassza a nagyítás lehetőséget." @@ -2585,10 +2619,10 @@ "Alkalmazás használata: %s" "Rendszerhasználat az utolsó teljes feltöltés óta eddig: %s" "Alkalmazáshasználat az utolsó teljes feltöltés óta eddig: %s" - "Összesen: kevesebb mint egy perc" - "Háttér: egy percnél kevesebb" - "Képernyőidő: egy percnél kevesebb" - "Kevesebb mint egy perc" + "Teljes idő: kevesebb, mint egy perc" + "Háttérbeli futtatási idő: kevesebb, mint egy perc" + "Képernyőidő: kevesebb, mint egy perc" + "Kevesebb, mint egy perc" "Összesen: %s" "Háttér: %s" "Képernyőidő: %s" @@ -2675,24 +2709,15 @@ "Be" "Ki" "Adaptív csatlakozás használata" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mobilhálózat biztonsága" + "Hálózattípus, titkosítás, értesítésvezérlők" + "Mobilhálózat biztonsága" + "Értesítések" + "Biztonsági értesítések" + "Értesítéseket kaphat, ha a csatlakoztatott hálózat nem biztonságos a titkosítás hiánya miatt, vagy ha a mobilhálózat rögzíti az Ön egyedi eszköz- és SIM-azonosítóit (IMEI és IMSI)." + "Titkosítás" + "Hálózatgenerációk" + "Minden egyes behelyezett SIM-kártyát konfigurálhatja úgy, hogy csak a 3G-t, 4G-t és 5G-t támogató hálózatokhoz csatlakozzon. Ezek a SIM-ek nem fognak régebbi, nem biztonságos 2G-hálózatokhoz csatlakozni. Ez a beállítás korlátozhatja a kapcsolódást, ha csak 2G-hálózat áll rendelkezésre. Vészhelyzet esetén 2G-t használhat a rendszer." "Hitelesítési adatok tárolója" "Tanúsítvány telepítése" "Hitelesítési adatok törlése" @@ -2705,10 +2730,8 @@ "A hitelesítési adatok nem érhetők el ennél a felhasználónál" "VPN-hez és alkalmazásokhoz telepítve" "Wi-Fi-hez telepítve" - - - - + "Telepítve erre: %s" + "Használat itt: %s" "Wi-Fi-hez telepítve (használatban)" "Eltávolítja az összes tartalmat?" "Hit. adatok tárolója üres." @@ -3016,7 +3039,7 @@ "Alkalmazásbeállítás megnyitása" "Telepíteni kívánt alkalmazások kiválasztása" "Rendelkezésre álló appok telepítése" - "Érintéses fizetések" + "Érintkezésmentes fizetések" "Alapértelmezett fizetési alkalmazás" "Ha fizetési alkalmazással szeretne fizetni, tartsa az eszköz hátulját egy fizetési terminálhoz" "További információ" @@ -3381,7 +3404,7 @@ "Mi szakíthatja meg a „Ne zavarjanak” módot?" "Személyek" "Alkalmazások" - "Riasztások és további jelzések" + "Ébresztések és további jelzések" "Ütemezések" "A Gyorsbeállítások időtartama" "Általános" @@ -3887,7 +3910,7 @@ "Akkuhasználat optimalizálása" "Nincs lehetőség akkumulátoroptimalizálásra" "Engedélyezi, hogy az alkalmazás mindig fusson a háttérben?" - "Ha engedélyezi, hogy a(z) %1$s mindig fusson a háttérben, csökkenhet az akkumulátor üzemideje. \n\nEzt később módosíthatja a Beállítások > Alkalmazások pontban." + "Ha engedélyezi, hogy a(z) %1$s mindig fusson a háttérben, csökkenhet az akkumulátor üzemideje. \n\nEzt később módosíthatja a Beállítások > Alkalmazások menüpontban." "Akkuhasználat az utolsó teljes feltöltés óta: %1$s" "%1$s használat az elmúlt 24 óra során" "Nem használta az akkumulátort az utolsó teljes feltöltés óta" @@ -4259,9 +4282,8 @@ "Jobb oldali szél" "Előfordulhat, hogy a magasabb érzékenység problémát okoz a képernyő szélén végzett kézmozdulatok során az alkalmazásokban." "A „vissza” kézmozdulat érzékenysége" - - - "Gombos navigáció" + "Navigáció kézmozdulatokkal" + "Navigáció gombokkal" "navigáció kézmozdulatokkal, a „vissza” kézmozdulat érzékenysége, a „vissza” kézmozdulat" "navigáció, kezdőképernyő gomb" "Egykezes mód" @@ -4391,10 +4413,8 @@ "Képek" "Videók" "Hang" - - - - + "Dokumentumok" + "Egyéb" "Alkalmazások" "Dokumentumok és egyebek" "Rendszer" @@ -4514,6 +4534,8 @@ "%s lejátszása itt:" "A hang lejátszása folytatódik" "Ez az eszköz" + + "Nem áll rendelkezésre hívások közben" "Hívás fogadása be" "Az APN nem módosítható." @@ -4645,7 +4667,8 @@ "A telefon automatikusan csatlakozik az egyik műholdhoz. A jobb kapcsolat érdekében biztosítsa az eszköz szabad rálátását az égre." "Miután telefonja műholdhoz kapcsolódik" "Bárkinek küldhet szöveges üzeneteket, a segélyhívó szolgálatokat is beleértve. A telefon újracsatlakozik az adott mobilhálózatra (ha rendelkezésre áll)." - "A műholdas üzenetváltás hosszabb időt vehet igénybe, és csak bizonyos területeken vehető igénybe, az időjárás és bizonyos építmények pedig befolyásolhatják a műholdas kapcsolatot. A műholdon keresztüli hívás nem áll rendelkezésre.\n\nNémi időbe telhet, amíg a fiókját érintő módosítások megjelennek a Beállítások menüben. Részletekért keressen minket – %1$s." + + "További információ a műholdas üzenetváltásról" "Hozzáférési pontok nevei" "apn" @@ -4683,8 +4706,10 @@ "Kikapcsolás" "Nem sikerült a SIM aktiválása" "Próbálkozzon meg újra a SIM bekapcsolásával. Ha a probléma továbbra is fennáll, indítsa újra az eszközt." - "A SIM-kártya beállítása" - "Mobilhálózati beállítások módosítása több SIM-kártya használatára ezen a telefonon" + + + + "A SIM-kártyák címkézése" "Ezeket a címkéket hívások indításakor, szöveges üzenetek küldésekor és adatok használatakor, valamint a beállítások között látja majd" "SIM-címke" @@ -4702,7 +4727,10 @@ "Kettő SIM egyidejű használatához indítsa újra eszközét, majd kapcsolja be mindkét SIM-et." "Csak a(z) %1$s használata" "Csak adatkapcsolat" - "Beállítás" + + + + "Következő" "%1$s bekapcsolása…" "Mobilhálózat" @@ -4869,8 +4897,7 @@ "Mock Modem engedélyezése" "Ez az eszköz futtathat Mock Modem szolgáltatást a mérési teszteléshez. A telefon normál használata során ne engedélyezze ezt a szolgáltatást." "Képernyőmegosztási védelmek letiltása" - - + "Az érzékeny alkalmazástartalmakra vonatkozó rendszervédelmek kikapcsolása a közelgő képernyőmegosztási munkameneteknél." "Média" "Médialejátszó kitűzése" "A lejátszás gyors folytatásának érdekében a médialejátszó megnyitva marad a Gyorsbeállításokban." @@ -5140,7 +5167,7 @@ "Be / kamera vakuja" "Be / kijelző felvillanása" "Be / kamera vakuja és kijelző felvillanása" - "Felvillan a kamera vakuja vagy a kijelző értesítés érkezésekor vagy ébresztés megszólalásakor." + "Felvillan a kamera vakuja vagy a kijelző értesítés érkezésekor vagy ébresztés megszólalásakor" "Értesítés érkezésekor vagy ébresztés megszólalásakor felvillan a képernyő." "Ha érzékeny a fényre, kellő elővigyázatossággal használja a villogó értesítéseket" "vaku, fény, nagyothalló, halláskárosodás" @@ -5194,4 +5221,10 @@ "Jelszó beállítása kész" "Mutató megjelenítése rámutatáskor" + + + + + + diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 5642853d07cde189d02cec9bae0c6573c8056521..b6cd931c2444a64a941e72e738ea2bf802322cb3 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Ստանդարտ ժամանակ" "Ընտրել ըստ տարածաշրջանի" "Ըստ UTC-ի հետ համեմատության" + + + + + + + + "Կողպել էկրանի անջատվելուց հետո" "%1$s էկրանի անջատվելուց հետո" "Անմիջապես էկրանի անջատվելուց հետո, բացի այն դեպքերից, երբ %1$s-ն ապակողպել է էկրանը" @@ -556,33 +564,22 @@ "Ապակողպման եղանակներ" "Նույնը, ինչ սարքի էկրանի կողպումը" "Ընտրե՞լ նոր կողպում մասնավոր տարածքի համար։" - - + "Հաջորդ էկրանին դուք պետք է մուտքագրեք ձեր սարքի PIN կոդը, նախշը կամ գաղտնաբառը" "Մասնավոր տարածքի ավտոմատ կողպում" "Կարող եք այնպես անել, որ ձեր մասնավոր տարածքն ավտոմատ կողպվի, եթե որոշ ժամանակ չօգտագործեք ձեր սարքը" "Ամեն անգամ, երբ սարքը կողպվում է" "Անգործուն մնալուց 5 րոպե հետո" "Երբեք" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Թացքնել մասնավոր տարածքը, երբ այն կողպված է" + "Որպեսզի այլ մարդիկ չիմանան ձեր մասնավոր տարածքի մասին, կարող եք այն թաքցնել հավելվածների ցանկից" + "Մասնավոր տարածքի հասանելիություն, երբ այն թաքցված է" + "Որոնման տողում մուտքագրեք «մասնավոր տարածք»" + "Հպեք ""Մասնավոր տարածք" + "Ապակողպեք մասնավոր տարածքը" + "Անջատված է" + "Միացված է" + "Մասնավոր տարածքը կթաքցվի, երբ հաջորդ անգամ կողպեք այն" + "Մասնավոր տարածք մտնելու համար հավելվածների ցանկի որոնման տողում գրեք «մասնավոր տարածք»։" "Պարզ է" "Համակարգ" "Մասնավոր տարածքի ջնջում" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Սարքի MAC հասցե" "Պատահական ընտրված MAC հասցե" "Պատահական հերթականությամբ դասավորված MAC հասցե (վերջին օգտագործված)" - - - - - - + "%d հավաստագիր" + "Համակարգի հավաստագիր" + "Հավաստագրերի ամրացում" "Ցանցի տվյալներ" "Ենթացանցի դիմակ" "Սերվերի անվանումը" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Մուգ թեմայում օգտագործվում է սև ֆոն՝ որոշ էկրաններում մարտկոցի աշխատանքի տևողությունը երկարացնելու համար։ Մուգ թեմայի ժամանակացույցները չեն միանա, մինչև էկրանը չանջատվի։" "Մուգ թեման այժմ օգտագործվում է «Քնելու ժամ» ռեժիմի ժամանակացույցի համաձայն" "«Քնելու ժամ» ռեժիմի կարգավորումներ" - - + "Ավելի խամրեցված" "Թույլատրել սովորականից ավելի շատ խամրեցնել սարքի էկրանը" "Էկրանի անջատում" "%1$s անգործուն լինելուց հետո" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Մարտկոցի մակարդակը" "Ընդհանուր" "Ընդհանուր կարգավորումներ" - "Արբանյակային կապով հաղորդագրում" + + "APN-ներ" "Խմբագրել մուտքի կետը" "Ավելացրեք մուտքի կետ" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Ցանցի կարգավորումները վերակայվել են" "Չհաջողվեց ջնջել eSIM քարտերը" "Սխալի պատճառով eSIM քարտերը չեն ջնջվել։\n\nՎերագործարկեք սարքը և նորից փորձեք։" + "Մասնավոր տարածքի ջնջում" + "Եթե ձեր սարքում մասնավոր տարածք ունեք, այն ընդմիշտ կջնջվի։ Ձեր տարածքի բոլոր հավելվածները և դրանց տվյալները կջնջվեն։" "Ջնջել բոլոր տվյալները (գործ. վերակայում)" "Ջնջել բոլոր տվյալները (գործ. վերակայում)"
  • "Երաժշտությունը"
  • \n
  • "Լուսանկարները"
  • \n
  • "Օգտատիրոջ մյուս տվյալները"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Միացնել" "Մաքրել հիշողությունը" "Ապատեղադրել թարմացումները" - "Թույլատրել սահմանափակ ռեժիմի կարգավորումները" + + "Ձեր ընտրած որոշ գործողություններ ըստ կանխադրման բացվում են այս հավելվածում։" "Դուք ընտրել եք թույտարել այս ծրագրին ստեղծել վիջեթներ և մուտք գործել իրենց տվյալներ:" "Լռելյայները կարգավորված չեն:" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 օր առաջ" "Հիշեցնե՞լ" "Բիզնես ուղևորության հաշվետվություն" - "Լրացուցիչ օգնության համար դիմեք \nինձ կամ Հելենին։ Այս հաղորդումը" + + "Հաճախորդի ծախսեր" + + "Էկրանի մգացում" "Կառավարման տարրեր" "Ժամանակի կարգավորումներ" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Խոշորացնելու համար՝</b><br/> {0,number,integer}. Օգտագործեք դյուրանցումը<br/> {1,number,integer}. Հպեք էկրանին<br/> {2,number,integer}. Քաշեք երկու մատով՝ էկրանի վրա տեղաշարժվելու համար<br/> {3,number,integer}. Շարժեք երկու մատը՝ խոշորացումը կարգավորելու համար<br/> {4,number,integer}. Դյուրանցման միջոցով դադարեցրեք խոշորացումը<br/><br/> <b>Ժամանակավորապես խոշորացնելու համար՝</b><br/> {0,number,integer}. Համոզվեք, որ խոշորացման համար նշված է լիաէկրան ռեժիմը<br/> {1,number,integer}. Օգտագործեք դյուրանցումը<br/> {2,number,integer}. Հպեք էկրանի որևէ մասի և պահեք<br/> {3,number,integer}. Քաշեք մատով՝ էկրանի վրա տեղաշարժվելու համար<br/> {4,number,integer}. Հեռացրեք մատը էկրանից՝ խոշորացումը դադարեցնելու համար" "Երբ խոշորացումը միացված է, դուք կարող եք մեծացնել էկրանի մասշտաբը:\n\n""Մասշտաբը մեծացնելու համար""միացրեք խոշորացումը և հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին:\n"
    • "Ոլորելու համար 2 կամ ավելի մատները քաշեք էկրանի վրայով։"
    • \n
    • "Մասշտաբը փոխելու համար 2 կամ ավելի մատները մոտեցրեք միմյանց։"
    \n\n"Մասշտաբը ժամանակավորապես փոխելու համար"" միացրեք խոշորացումը, ապա հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին և պահեք։\n"
    • "Քաշեք՝ էկրանով մեկ շարժելու համար։"
    • \n
    • "Բարձրացրեք մատը՝ փոքրացնելու համար։"
    \n\n"Ստեղնաշարի կամ նավիգացիայի գոտու միջոցով հնարավոր չէ մեծացնել:"
    "Էջ %1$d/%2$d" - "Բացեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակի միջոցով" - "Բացելու համար սեղմած պահեք ձայնի կոճակները" - "Բացելու համար երեք անգամ հպեք էկրանին" - "Բացելու համար երկու մատով կրկնակի հպեք էկրանին" + + + + + + + + "Արագ կարգավորումների դյուրանցում" - "Բացեք ձեռքի շարժումով" + + "Հատուկ գործառույթների ժեստի օգտագործում" - "Այս գործառույթն օգտագործելու համար էկրանի ներքևում հպեք «Հատուկ գործառույթներ» %s կոճակին։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար հպեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակին և պահեք։" - "Այս գործառույթն օգտագործելու համար հպեք ձեր էկրանի «Հատուկ գործառույթներ» կոճակին։" - "Այս գործառույթն օգտագործելու համար սեղմեք և պահեք ձայնի ուժգնության երկու կոճակները։" + + + + + + "Խոշորացումը միացնելու և անջատելու համար երեք անգամ հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին։" - "Խոշորացումը միացնելու և անջատելու համար երկու մատով կրկնակի հպեք էկրանի ցանկացած հատվածին։" - "Այս գործառույթն օգտագործելու համար էկրանի վերևից սահեցրեք ներքև։" + + + + + + + + "Այս գործառույթն օգտագործելու համար երկու մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երկու մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք։" + + "Այս գործառույթն օգտագործելու համար երեք մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երեք մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք։" "Որևէ հատուկ գործառույթ օգտագործելու համար երկու մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երկու մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք։" "Որևէ հատուկ գործառույթ օգտագործելու համար երեք մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երեք մատը սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև և պահեք։" "Եղավ" - "Կոճակի կարգավորումներ" + + + + %1$s» դյուրանցում" "հատուկ գործառույթների կոճակ" "հատուկ գործառույթների ժեստ" "Երկու մատը սահեցնել վերև" "Երեք մատը սահեցրեք վերև" - "Հպել հատուկ գործառույթների կոճակին" - "Օգտագործել հատուկ գործառույթների ժեստը" - "Հպեք «Հատուկ գործառույթներ» %s կոճակին ձեր էկրանի ներքևում։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար հպեք «Հատուկ գործառույթներ» կոճակին և պահեք։" + + + + + + + + "Երկու մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երկու մատը սահեցրեք վերև և պահեք։" "Երեք մատով սահեցրեք էկրանի ներքևից վերև։\n\nՄի գործառույթից մյուսին անցնելու համար երեք մատը սահեցրեք վերև և պահեք։" + + "Այլ ընտրանքներ" "Իմանալ ավելին «%1$s» ծառայության մասին" "Արագ կարգավորումներ" - "Էկրանի վերևից սահեցրեք ներքև" + + + + "Արագ կարգավորումներ" - "Սեղմած պահել ձայնի ուժգնության ստեղները" - "ձայնի կարգավորման կոճակների սեղմում" + + + + "Սեղմեք և պահեք ձայնի ուժգնության երկու կոճակները" "Երկու մատով կրկնակի հպում էկրանին" - "երկու մատով կրկնակի հպում էկրանին" + + + + + + + + + + "Երկու մատով {0,number,integer} անգամ արագ հպեք էկրանին" "Եռակի հպեք էկրանին" - "եռակի հպում էկրանին" + + "Արագ հպեք էկրանին {0,number,integer} անգամ։ Այս դյուրանցումը կարող է դանդաղեցնել սարքի աշխատանքը։" "Լրացուցիչ" "Մատչելիության կոճակի համար կարգավորված է %1$s ծառայությունը: Խոշորացումն օգտագործելու համար հպեք և պահեք Մատչելիության կոճակը, ապա ընտրեք խոշորացումը:" @@ -2267,7 +2308,7 @@ "Ցույց տալ ենթագրերը" "Միայն աջակցվող հավելվածի համար" "Ենթագրերի չափն ու ոճը" - "Տեքստի չափը՝ %1$s" + "Տեքստի չափսը՝ %1$s" "Այլ ընտրանքներ" "Կարգավորեք ենթագրերի չափը և ոճը՝ դրանք ավելի ընթեռնելի դարձնելու համար" "Ենթագրերի այս կարգավորումները ոչ բոլոր մուլտիմեդիա հավելվածների կողմից են աջակցվում" @@ -2341,7 +2382,7 @@ "Նախադիտում" "Սովորական ընտրանքներ" "Լեզու" - "Տեքստի չափը" + "Տեքստի չափսը" "Ենթագրերի ոճը" "Հատուկ ընտրանքներ" "Ֆոնի գույնը" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Հավելվածների կողմից մարտկոցի օգտագործումը (%s)" "Համակարգի օգտագործումը վերջին լրիվ լիցքավորումից մինչև %s" "Հավելվածի օգտագործումը վերջին լրիվ լիցքավորումից մինչև %s" - "Ընդամենը՝ մեկ րոպեից պակաս" - "Ֆոնային՝ մեկ րոպեից պակաս" - "Սարքի օգտագործման ժամանակը՝ ավելի քիչ քան մեկ րոպե" - "Մեկ րոպեից պակաս" + "Օգտագործման ընդհանուր ժամանակը՝ մեկ րոպեից պակաս" + "Ֆոնային ռեժիմում աշխատանքի ժամանակը՝ մեկ րոպեից պակաս" + "Սարքի օգտագործման ժամանակը՝ մեկ րոպեից պակաս" + "Մեկ րոպեից պակաս" "Ընդամենը՝ %s" "Ֆոնային՝ %s" "Սարքի օգտագործման ժամանակը՝ %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Միացված է" "Անջատել" "Հարմարվող միացման օգտագործում" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Բջջային ցանցի անվտանգություն" + "Ցանցի տեսակը, գաղտնագրում, ծանուցումների կառավարում" + "Բջջային ցանցի անվտանգություն" + "Ծանուցումներ" + "Անվտանգության հետ կապված ծանուցում" + "Ստացեք ծանուցումներ, երբ բջջային ցանցը, որին միացած եք, գաղտնագրման բացակայության պատճառով անապահով է, կամ եթե բջջային ցանցը գրանցում է ձեր սարքի կամ SIM քարտի եզակի նույնացուցիչները (IMEI և IMSI)" + "Գաղտնագրում" + "Ցանցերի սերունդներ" + "Տեղադրված յուրաքանչյուր SIM քարտ կարող եք կազմաձևել միայն 3G, 4G և 5G աջակցող ցանցերին միանալու համար։ SIM քարտը չի միանա հին և անապահով 2G ցանցերին։ Այս կարգավորումը կսահմանափակի ձեր կապը, եթե միակ հասանելի տարբերակը 2G ցանցն է։ Արտակարգ իրավիճակներում 2G-ն կարող է օգտագործվել։" "Մուտքի տվյալների պահոց" "Հավաստագրի տեղադրում" "Ջնջել հավաստագրերը" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Հավատարմագրերը հասանելի չեն այս օգտատիրոջ" "Տեղադրվել է VPN-ի և հավելվածների համար" "Տեղադրվել է Wi-Fi-ի համար" - - - - + "Տեղադրվել է %s-ի համար" + "Օգտագործվում է %s-ի համար" "Տեղադրվել է Wi-Fi-ի համար (օգտագործվում է)" "Հեռացնե՞լ ողջ բովանդակությունը:" "Վկայականի պահոցը ջնջվեց:" @@ -4008,7 +4038,7 @@ "Թույլ տալ այս աղբյուրից" "Տեսախցիկի բացում կրկնակի պտտման միջոցով" "Տեսախցիկի բացում դաստակի կրկնակի պտտման միջոցով" - "Ցուցադրման չափսը" + "Ցուցադրման չափս" "Տարրերի չափսի փոփոխում" "ցուցադրման խտություն, էկրանի մասշտաբ, մասշտաբ, մասշտաբավորում" "Նախադիտում" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Աջ եզր" "Բարձր զգայունությունը կարող է խանգարել ժեստերի աշխատանքին էկրանի եզրերին:" "Էկրանի եզրերի զգայունությունը" - - + "Ժեստերով նավիգացիա" "Կոճակների միջոցով նավիգացիա" "ժեստերով նավիգացիա, հետ գնալու ժեստի զգայունություն, հետ գնալու ժեստ" "նավիգացիա, գլխավոր էկրանի կոճակ" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Պատկերներ" "Տեսանյութեր" "Աուդիո" - - - - + "Փաստաթղթեր" + "Այլ" "Հավելվածներ" "Փաստաթղթեր և այլ ֆայլեր" "Համակարգ" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>Անջատե՞լ այս ծառայությունը</b> <br/> <br/> Պահված տեղեկությունները, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, անցաբառերը, վճարման եղանակները և այլ տվյալներ, չեն լրացվի, երբ մուտք գործեք։ Ձեր պահված տեղեկությունները օգտագործելու համար ընտրեք գաղտնաբառ, անցաբառ կամ ծառայություն։" "Գաղտնաբառեր, անցաբառեր և ինքնալրացում" "<b>Անջատե՞լ բոլոր ծառայությունները</b> <br/> <br/> Գաղտնաբառերը, անցաբառերը և այլ տեղեկություններ հասանելի չեն լինի ինքնալրացման համար, երբ հաշիվ մտնեք" - "<b>Փոխարինե՞լ նախընտրած ծառայությունը նորով՝ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g></b> <br/> <br/> Նոր գաղտնաբառերը, անցաբառերը և այլ տեղեկություններ այսուհետ կպահվեն այստեղ։ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> հավելվածը կարող է օգտագործել ձեր էկրանի բովանդակությունը՝ որոշելու, թե ինչ կարելի է ինքնալրացնել" + "<b>Փոխարինե՞լ նախընտրած ծառայությունը <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>-ով</b> <br/> <br/> Նոր գաղտնաբառերը, անցաբառերը և այլ տեղեկություններ այսուհետ կպահվեն այստեղ։ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> հավելվածը կարող է օգտագործել ձեր էկրանի բովանդակությունը՝ որոշելու, թե ինչ կարելի է ինքնալրացնել" "Օգտագործե՞լ %1$s" "Անջատել" "Փոխել" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s – որտեղ նվագարկել" "Աուդիոն կնվագարկվի հետևյալ սարքում՝" "Այս սարքը" + + "Զանգի ընթացքում հասանելի չէ" "Զանգն ընդունել հետևյալ սարքում՝" "Այս APN-ի կարգավորումները հնարավոր չէ փոխել:" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Ձեր հեռախոսն ավտոմատ կմիանա արբանյակային կապին։ Կապի օպտիմալ որակի համար պետք է դրսում լինեք, և երկինքը պետք է պարզ երևա։" "Երբ հեռախոսը միանա արբանյակային կապին" "Դուք կարող եք տեքստային հաղորդագրություններ ուղարկել ցանկացած համարի, այդ թվում՝ արտակարգ իրավիճակների ծառայություններին։ Ձեր հեռախոսը նորից կմիանա բջջային ցանցին, երբ այն հասանելի դառնա։" - "Արբանյակային կապով հաղորդագրումը կարող է ավելի երկար տևել և հասանելի է միայն որոշ տարածաշրջաններում։ Եղանակը և որոշակի կառույցներ կարող են ազդել արբանյակային կապի վրա։ Արբանյակային կապի միջոցով զանգերը հասանելի չեն։\n\nԿարող է որոշակի ժամանակ պահանջվել, որպեսզի ձեր հաշվի փոփոխությունները ցուցադրվեն Կարգավորումներում։ Մանրամասների համար դիմեք %1$s-ին։" + + "Լրացուցիչ տեղեկություններ արբանյակային կապով հաղորդագրման մասին" "Մուտքի կետերի անունները" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Անջատել" "Չհաջողվեց ակտիվացնել SIM քարտը" "Փորձեք նորից միացնել SIM քարտը։ Եթե խնդիրը չվերանա, վերագործարկեք սարքը։" - "Կարգավորեք ձեր SIM քարտը" - "Կարգավորեք ձեր բջջային ցանցի պարամետրերը, որպեսզի կարողանաք այս սարքում մի քանի SIM քարտ օգտագործել" + + + + "Պիտակեք ձեր SIM քարտերը" "Այս պիտակները կտեսնեք զանգեր կատարելիս, SMS-ներ ուղարկելիս և ինտերնետից օգտվելիս, ինչպես նաև Կարգավորումներում" "SIM քարտի պիտակ" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Միաժամանակ 2 SIM քարտ օգտագործելու համար վերագործարկեք սարքը, այնուհետև միացրեք SIM քարտերը" "Օգտագործել միայն %1$s-ը" "Միայն բջջային ինտերնետ" - "Կարգավորել" + + + + "Հաջորդը" "%1$s օպերատորը միանում է…" "Բջջային ցանց" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Թույլատրել մոդեմի նմանակումը" "Թույլ տալ այս սարքին գործարկել «կեղծ մոդեմ» ծառայությունը գործիքային փորձարկման համար։ Մի՛ միացրեք սա հեռախոսի սովորական օգտագործման ժամանակ։" "Անջատել էկրանի ցուցադրման պաշտպանությունը" - - + "Անջատել համակարգի պաշտպանությունը էկրանի ցուցադրման առաջիկա աշխատաշրջանում հավելվածների զգայուն բովանդակության համար" "Մեդիա" "Ամրացնել մեդիա նվագարկիչը" "Մեդիա նվագարկիչը բաց է մնում Արագ կարգավորումներում, որպեսզի կարողանաք անմիջապես վերսկսել նվագարկումը" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Գաղտնաբառը կարգավորված է" "Ցույց տալ նշորդը՝ ստիլուսը տարրի վրա պահելիս" + + + + + + diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index b7a6b1566b9e907929ee889a96d49fe60439cc3f..00d0e85703752043c2171eaa8269eed0b5f216e2 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -121,13 +121,13 @@ "Tampilkan tombol LE audio di Detail Perangkat" "Abaikan Daftar yang Diizinkan Bluetooth LE Audio" "Gunakan LE Audio secara default meskipun periferal LE Audio belum diverifikasi untuk memenuhi kriteria Daftar yang diizinkan." - "Perangkat Media" + "Perangkat media" "Perangkat panggilan telepon" "Perangkat lain" "Perangkat tersimpan" "Dikaitkan dengan akun" "Sebelumnya digunakan dengan akun" - "Bluetooth akan diaktifkan untuk menyambungkan" + "Bluetooth akan diaktifkan untuk penyambungan" "Preferensi koneksi" "Terhubung sebelumnya" "Bluetooth diaktifkan" @@ -267,10 +267,18 @@ "Waktu standar" "Pilih menurut wilayah" "Pilih sesuai selisih waktu UTC" + + + + + + + + "Waktu tunggu layar sebelum mengunci" "%1$s setelah waktu tunggu" - "Segera setelah waktu tunggu, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh %1$s" - "%1$s setelah waktu tunggu, kecuali jika tetap tidak dikunci oleh %2$s" + "Langsung setelah waktu tunggu, kecuali jika %1$s membuatnya tetap tidak terkunci" + "%1$s setelah waktu tunggu, kecuali jika %2$s membuatnya tetap tidak terkunci" "Tambahkan teks di layar kunci" "Tidak ada" "Misalnya, Android Joko." @@ -537,12 +545,12 @@ "Enkripsi, kredensial, dan lainnya" "keamanan, setelan keamanan lainnya, setelan lainnya, setelan keamanan lanjutan" "Setelan privasi lainnya" - "Keamanan & privasi lainnya" + "Keamanan & privasi lain" "Keamanan" "Privasi" "Profil kerja" "Ruang privasi" - "Tetap kunci dan sembunyikan ruang pribadi" + "Kunci dan sembunyikan aplikasi pribadi" "Tempatkan aplikasi pribadi di ruang terpisah yang dapat Anda sembunyikan atau kunci" "Kunci ruang privasi" "Anda dapat membuka kunci ruang privasi dengan cara yang sama seperti membuka kunci perangkat, atau memilih kunci lain" @@ -556,38 +564,27 @@ "Cara membuka kunci" "Sama dengan kunci layar perangkat" "Pilih kunci baru untuk ruang privasi?" - - - "Mengunci ruang privasi secara otomatis" + "Anda perlu memasukkan PIN, pola, atau sandi perangkat di layar berikutnya" + "Kunci otomatis ruang privasi" "Anda dapat mengunci ruang privasi secara otomatis jika Anda tidak menggunakan perangkat selama jangka waktu tertentu" "Setiap kali perangkat terkunci" "Setelah 5 menit tidak aktif" "Jangan pernah" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sembunyikan ruang privasi saat dikunci" + "Agar orang lain tidak dapat melihat ruang privasi Anda di perangkat, Anda dapat menyembunyikannya dari daftar aplikasi" + "Akses ruang privasi saat disembunyikan" + "Di kotak penelusuran, ketik \"ruang privasi\"" + "Ketuk ""Ruang privasi" + "Buka kunci ruang privasi" + "Nonaktif" + "Aktif" + "Ruang privasi akan tersembunyi saat Anda menguncinya lagi" + "Untuk mengakses ruang privasi, ketik ruang privasi di kotak penelusuran dari daftar aplikasi." "Oke" "Sistem" - "Hapus ruang pribadi" - "Hapus ruang pribadi?" - "Ruang pribadi Anda akan dihapus dari perangkat. Semua aplikasi dan data pribadi akan dihapus. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini." + "Hapus ruang privasi" + "Hapus ruang privasi?" + "Ruang privasi Anda akan dihapus dari perangkat. Semua aplikasi dan data pribadi akan dihapus. Anda tidak dapat mengurungkan tindakan ini." "Akun berikut akan dihapus dari ruang privasi Anda:" "Hapus" "Menghapus ruang privasi…" @@ -596,39 +593,39 @@ "Ruang privasi tidak dapat dihapus" "Ruang privasi tidak terkunci" "Setel kunci layar" - "Untuk menggunakan ruang pribadi, setel kunci layar di perangkat ini" + "Untuk menggunakan ruang privasi, setel kunci layar di perangkat ini" "Setel kunci layar" "Batal" "Batal" "Siapkan" "Ruang privasi" - "Sembunyikan atau kunci aplikasi pribadi di ruang terpisah. Gunakan Akun Google khusus untuk keamanan tambahan." + "Sembunyikan atau kunci aplikasi pribadi di ruang terpisah. Gunakan Akun Google khusus agar lebih aman." "Siapkan ruang privasi" "Pilih Akun Google untuk ruang privasi Anda"\n"Menggunakan akun khusus dapat membantu menghentikan file, foto, dan email yang disinkronisasi muncul di luar ruang" "Setel kunci"\n"Kunci ruang privasi Anda agar orang lain tidak dapat membukanya" "Instal aplikasi"\n"Ruang privasi memiliki Play Store sendiri untuk memudahkan Anda menginstal aplikasi." - "Aplikasi di ruang pribadi tidak akan muncul di pengelola izin, dasbor privasi, dan setelan lainnya jika ruang pribadi Anda dikunci.\n\nRuang pribadi tidak dapat dipindahkan ke perangkat baru. Anda harus menyiapkan ruang pribadi lain jika ingin menggunakannya di perangkat lain.\n\nSiapa saja yang menghubungkan perangkat Anda ke komputer atau menginstal aplikasi berbahaya ke perangkat Anda mungkin dapat mengakses ruang pribadi Anda." + "Aplikasi di ruang privasi tidak akan muncul di pengelola izin, dasbor privasi, dan setelan lain jika ruang privasi Anda dikunci.\n\nRuang privasi tidak dapat dipindah ke perangkat baru. Anda harus menyiapkan ruang privasi lain jika ingin menggunakannya di perangkat lain.\n\nSiapa saja yang menghubungkan perangkat Anda ke komputer atau menginstal aplikasi berbahaya ke perangkat Anda mungkin dapat mengakses ruang privasi Anda." "Pelajari lebih lanjut ruang privasi" - "Menyiapkan ruang pribadi…" + "Menyiapkan ruang privasi…" "Notifikasi dari aplikasi ruang privasi disembunyikan saat ruang privasi dikunci" - "Pelajari setelan ruang privasi untuk menyembunyikan ruang privasi dan menyiapkan penguncian otomatis" + "Pelajari setelan untuk menyembunyikan dan mengunci otomatis ruang privasi" "Aplikasi yang diperlukan sudah diinstal di ruang privasi" "Tidak dapat menyiapkan ruang privasi" "Coba Lagi" - "Gunakan kunci layar untuk membuka ruang pribadi?" - "Anda dapat membuka kunci ruang pribadi dengan cara yang sama seperti membuka kunci perangkat, atau memilih kunci lain" + "Gunakan kunci layar untuk membuka ruang privasi?" + "Anda dapat membuka kunci ruang privasi dengan cara yang sama seperti membuka kunci perangkat, atau memilih kunci lain" "Gunakan kunci layar" "Pilih kunci baru" - "Semua siap." + "Semua siap" "Untuk menemukan ruang privasi, buka daftar aplikasi, lalu scroll ke bawah" "Selesai" - "Scroll ke bawah untuk menemukan ruang pribadi" + "Scroll ke bawah untuk menemukan ruang privasi" "Login" "Login ke akun agar dapat digunakan dengan ruang privasi Anda" "Lain kali" "Lanjutkan" - "Pilih kunci untuk ruang pribadi Anda" - "Anda dapat membuka kunci ruang pribadi menggunakan sidik jari. Demi keamanan, opsi ini memerlukan kunci cadangan." + "Pilih kunci untuk ruang privasi" + "Anda dapat membuka kunci ruang privasi menggunakan sidik jari. Demi keamanan, opsi ini memerlukan kunci cadangan." "Setel PIN untuk ruang pribadi Anda" "Setel sandi untuk ruang pribadi Anda" "Setel pola untuk ruang pribadi Anda" @@ -651,10 +648,10 @@ "Enkripsi" "Dienkripsi" "Setel kunci layar" - "Untuk keamanan tambahan, setel PIN, pola, atau sandi untuk perangkat ini." + "Agar lebih aman, setel PIN, pola, atau sandi untuk perangkat ini." "Setel kunci layar" "Setel kunci layar" - "Untuk keamanan tambahan, setel PIN, pola, atau sandi untuk perangkat ini." + "Agar lebih aman, setel PIN, pola, atau sandi untuk perangkat ini." "Amankan ponsel Anda" "Tambahkan sidik jari untuk membuka kunci" "Pilih kunci layar" @@ -819,7 +816,7 @@ "Konfirmasi agar dapat tersambung dengan perangkat audio" "Izinkan akses ke kontak dan histori panggilan Anda" "Juga izinkan akses ke kontak dan histori panggilan" - "Info akan digunakan untuk pengumuman panggilan dan lainnya" + "Info akan digunakan untuk pengumuman panggilan dan lain-lain" "Tidak dapat terhubung ke %1$s." "Perangkat yang tersedia" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Alamat MAC perangkat" "Alamat MAC acak" "Alamat MAC acak (terakhir digunakan)" - - - - - - + "%d sertifikat" + "Sertifikat sistem" + "Penyematan sertifikat" "Detail jaringan" "Subnet mask" "Nama server" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tema gelap menggunakan latar belakang hitam agar daya baterai dapat bertahan lebih lama di beberapa layar. Jadwal tema gelap menunggu diaktifkan hingga layar nonaktif." "Tema gelap saat ini mengikuti jadwal Mode Waktu Tidur Anda" "Setelan Mode Waktu Tidur" - - + "Lebih redup" "Memungkinkan perangkat untuk menjadi lebih redup dari biasanya" "Waktu tunggu layar" "Setelah tidak aktif selama %1$s" @@ -1392,7 +1385,7 @@ "Kelola penyimpanan" "Kosongkan ruang penyimpanan" "Buka aplikasi Files untuk mengelola dan mengosongkan ruang penyimpanan" - "Pengguna lainnya" + "Pengguna lain" "^1"" ^2""" "%1$s telah dipasang" "Tidak dapat memasang %1$s" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Tingkat baterai" "Umum" "Setelan umum" - "Fitur Pesan Satelit" + + "APN" "Edit titik akses" "Tambahkan titik akses" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Setelan jaringan telah direset" "Tidak dapat menghapus eSIM" "Terjadi error dan eSIM Anda tidak dihapus.\n\nMulai ulang perangkat Anda dan coba lagi." + "Hapus ruang pribadi" + "Jika Anda memiliki ruang privasi di perangkat Anda, ruang tersebut akan dihapus secara permanen. Semua aplikasi di ruang Anda beserta datanya akan dihapus." "Hapus semua data (reset ke setelan pabrik)" "Hapus semua data"
  • "Musik"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Data pengguna lainnya"
  • @@ -1566,7 +1562,7 @@ "Permintaan lokasi terbaru" "Lokasi untuk profil kerja" "Lokasi untuk ruang privasi" - "Izin akses lokasi aplikasi" + "Izin akses lokasi untuk aplikasi" "Lokasi nonaktif" "{count,plural, =1{# dari {total} aplikasi memiliki akses ke lokasi}other{# dari {total} aplikasi memiliki akses ke lokasi}}" "Akses terbaru" @@ -1706,7 +1702,7 @@ "Perlihatkan pola profil" "Bergetar saat diketuk" "Tombol daya langsung mengunci" - "Kecuali jika tetap tidak dikunci oleh %1$s" + "Kecuali jika %1$s membuatnya tetap tidak terkunci" "Setel pola pembuka kunci" "Ubah pola pembuka kunci" "Cara menggambar pola pembuka kunci" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Aktifkan" "Hapus penyimpanan" "Uninstal pembaruan" - "Izinkan setelan terbatas" + + "Beberapa aktivitas yang Anda pilih terbuka di aplikasi ini secara default." "Anda telah memilih untuk mengizinkan aplikasi ini untuk membuat widget dan mengakses data mereka." "Tidak ada setelan default." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 hari lalu" "Tindak lanjuti?" "Laporan perjalanan bisnis" - "Untuk mendapatkan bantuan lebih lanjut, hubungi \nsaya atau Helen. Laporan ini kan" + + "Pengeluaran Klien" + + "Buat layar lebih gelap" "Kontrol interaksi" "Kontrol waktu" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Untuk memperbesar:</b><br/> {0,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulai pembesaran<br/> {1,number,integer}. Ketuk layar<br/> {2,number,integer}. Tarik dengan 2 jari untuk berpindah pada layar<br/> {3,number,integer}. Cubit dengan 2 jari untuk menyesuaikan zoom<br/> {4,number,integer}. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran<br/><br/> <b>Untuk memperbesar sementara:</b><br/> {0,number,integer}. Pastikan jenis pembesaran disetel ke layar penuh<br/> {1,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulai pembesaran<br/> {2,number,integer}. Sentuh lama di mana pun pada layar<br/> {3,number,integer}. Tarik dengan jari untuk berpindah pada layar<br/> {4,number,integer}. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran" "Jika pembesaran diaktifkan, Anda dapat memperbesar tampilan layar.\n\n""Untuk memperbesar tampilan"", mulai pembesaran, lalu ketuk di bagian mana saja pada layar.\n"
    • "Tarik dengan 2 jari atau lebih untuk melakukan scroll"
    • \n
    • "Cubit dengan 2 jari atau lebih untuk menyesuaikan pembesaran"
    \n\n"Untuk memperbesar tampilan sementara"", mulai pembesaran, lalu sentuh lama di bagian mana saja pada layar.\n"
    • "• Tarik untuk menggeser layar"
    • \n
    • "• Angkat jari untuk memperkecil tampilan"
    \n\n"Anda tidak dapat memperbesar keyboard atau menu navigasi."
    "Halaman %1$d dari %2$d" - "Gunakan tombol aksesibilitas untuk membuka" - "Tahan tombol volume untuk membuka" - "Ketuk tiga kali pada layar untuk membuka" - "Ketuk dua kali layar dengan dua jari untuk membuka" + + + + + + + + "Pintasan Setelan Cepat" - "Menggunakan gestur untuk membuka" + + "Gunakan gestur aksesibilitas" - "Untuk menggunakan fitur ini, ketuk tombol aksesibilitas %s di bagian bawah layar.\n\nUntuk beralih antarfitur, sentuh lama tombol aksesibilitas." - "Untuk menggunakan fitur ini, ketuk tombol aksesibilitas di layar." - "Untuk menggunakan fitur ini, tekan dan tahan kedua tombol volume." + + + + + + "Untuk memulai dan menghentikan pembesaran, ketuk tiga kali di mana saja pada layar Anda." - "Untuk memulai dan menghentikan pembesaran, ketuk dua kali dengan dua jari di mana saja pada layar." - "Untuk menggunakan fitur ini, geser ke bawah dari bagian atas layar." + + + + + + + + "Untuk menggunakan fitur ini, geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari.\n\nUntuk beralih antarfitur, geser ke atas dengan 2 jari dan tahan." + + "Untuk menggunakan fitur ini, geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari.\n\nUntuk beralih antarfitur, geser ke atas dengan 3 jari dan tahan." "Untuk menggunakan fitur aksesibilitas, geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari.\n\nUntuk beralih antarfitur, geser ke atas dengan 2 jari dan tahan." "Untuk menggunakan fitur aksesibilitas, geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari.\n\nUntuk beralih antarfitur, geser ke atas dengan 3 jari dan tahan." "Oke" - "Setelan tombol" + + + + "Pintasan %1$s" "tombol aksesibilitas" "gestur aksesibilitas" "Geser layar ke atas dengan 2 jari" "Geser layar ke atas dengan 3 jari" - "Ketuk tombol aksesibilitas" - "Gunakan gestur aksesibilitas" - "Ketuk tombol aksesibilitas %s di bagian bawah layar.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, sentuh lama tombol aksesibilitas." + + + + + + + + "Geser ke atas dari bawah layar dengan 2 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 2 jari dan tahan." "Geser ke atas dari bawah layar dengan 3 jari.\n\nUntuk beralih ke fitur lain, geser ke atas dengan 3 jari dan tahan." + + "Opsi lainnya" "Pelajari lebih lanjut %1$s" "Setelan Cepat" - "Geser ke bawah dari bagian atas layar Anda" + + + + "Setelan Cepat" - "Tahan tombol volume" - "tahan tombol volume" + + + + "Tekan dan tahan kedua tombol volume" "Ketuk dua kali layar dengan dua jari" - "ketuk dua kali layar dengan dua jari" + + + + + + + + + + "Ketuk cepat layar sebanyak {0,number,integer} kali dengan dua jari" "Ketuk layar tiga kali" - "ketuk layar tiga kali" + + "Ketuk layar dengan cepat {0,number,integer} kali. Pintasan ini mungkin memperlambat perangkat Anda" "Lanjutan" "Tombol Aksesibilitas disetel ke %1$s. Untuk menggunakan fitur pembesaran, sentuh lama tombol Aksesibilitas, kemudian pilih pembesaran." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Penggunaan aplikasi untuk %s" "Penggunaan sistem sejak terakhir kali baterai terisi penuh sampai %s" "Penggunaan aplikasi sejak terakhir kali baterai terisi penuh sampai %s" - "Total: kurang dari satu menit" - "Latar belakang: kurang dari satu menit" - "Waktu pemakaian perangkat: kurang dari satu menit" - "Kurang dari satu menit" + "Waktu total: kurang dari satu menit" + "Waktu latar belakang: kurang dari satu menit" + "Waktu pemakaian perangkat: kurang dari satu menit" + "Kurang dari satu menit" "Total: %s" "Latar belakang: %s" "Waktu pemakaian perangkat: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Aktif" "Nonaktif" "Gunakan konektivitas adaptif" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Keamanan jaringan seluler" + "Jenis jaringan, enkripsi, kontrol notifikasi" + "Keamanan jaringan seluler" + "Notifikasi" + "Notifikasi keamanan" + "Menerima notifikasi jika jaringan seluler yang Anda hubungkan tidak aman karena minimnya enkripsi, atau jika jaringan seluler mencatat ID perangkat atau SIM yang unik (IMEI & IMSI)" + "Enkripsi" + "Generasi jaringan" + "Anda dapat mengonfigurasi setiap kartu SIM yang diinstal agar hanya terhubung ke jaringan yang mendukung 3G, 4G, dan 5G. SIM tidak akan terhubung ke jaringan 2G yang lebih lama dan yang tidak aman. Setelan ini dapat membatasi konektivitas Anda jika jaringan yang tersedia hanya 2G. Dalam keadaan darurat, 2G dapat digunakan." "Penyimpanan kredensial" "Instal sertifikat" "Hapus kredensial" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Kredensial tidak tersedia untuk pengguna ini" "Diinstal untuk VPN dan aplikasi" "Diinstal untuk Wi-Fi" - - - - + "Diinstal untuk %s" + "Digunakan untuk %s" "Diinstal untuk Wi‑Fi (Sedang digunakan)" "Hapus semua konten?" "Penyimpanan kredensial dihapus." @@ -2867,7 +2897,7 @@ "Setel peringatan penggunaan data" "Setel batas penggunaan data" "Membatasi penggunaan data" - "^1""^2"\n"peringatan" + "peringatan"\n"^1"" ""^2" "batas"\n"^1"" ""^2" "Aplikasi dihapus" "Aplikasi dan pengguna yang dihapus" @@ -2993,7 +3023,7 @@ "Hapus" "Tamu (Anda)" "Pengguna" - "Pengguna lainnya" + "Pengguna lain" "Hapus aktivitas tamu" "Hapus semua aplikasi dan data tamu saat keluar dari mode tamu" "Hapus aktivitas tamu?" @@ -3117,7 +3147,7 @@ "Oranye" "Ungu" "Status SIM" - "Status SIM (slot sim %1$d)" + "Status SIM (slot SIM %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" "SIM Anda diubah" "Ketuk untuk menyiapkan" @@ -3301,7 +3331,7 @@ "Audio dari perangkat media yang kompatibel menjadi lebih imersif" "Nonaktif" "Aktif/%1$s" - "On/%1$s dan %2$s" + "Aktif / %1$s dan %2$s" "Anda juga dapat mengaktifkan Audio Spasial untuk perangkat Bluetooth." "Setelan perangkat terhubung" "{count,plural, =0{Tidak ada}=1{1 jadwal disetel}other{# jadwal disetel}}" @@ -3501,7 +3531,7 @@ "Tidak ada percakapan prioritas" "{count,plural, =1{# percakapan prioritas}other{# percakapan prioritas}}" "Percakapan prioritas" - "Muncul di bagian teratas percakapan dan ditampilkan sebagai balon mengambang" + "Muncul teratas di bagian percakapan dan ditampilkan sebagai balon mengambang" "Muncul di atas bagian percakapan" "Percakapan non-prioritas" "Percakapan yang telah Anda ubah" @@ -3512,7 +3542,7 @@ "Hapus" "Hapus %1$s" "Percakapan prioritas dan yang diubah akan muncul di sini" - "Setelah Anda menandai percakapan sebagai prioritas, atau membuat perubahan lain pada percakapan, percakapan akan muncul di sini. \n\nUntuk mengubah setelan percakapan: \nGeser layar dari atas ke bawah untuk membuka menu notifikasi, lalu sentuh lama percakapan." + "Setelah ditandai sebagai prioritas atau diubah-ubah, percakapan akan muncul di sini. \n\nUntuk mengubah setelan percakapan: \nGeser layar dari atas ke bawah untuk membuka menu notifikasi, lalu sentuh lama percakapan." "Perkecil" "Munculkan di layar" "Senyap" @@ -3520,7 +3550,7 @@ "Izinkan notifikasi" "Izinkan aplikasi bersuara, bergetar, dan/atau menampilkan notifikasi di layar" "Prioritas" - "Muncul teratas di bagian percakapan, ditampilkan sebagai balon yang mengambang, menampilkan foto profil di layar kunci" + "Muncul teratas di bagian percakapan, ditampilkan sebagai balon mengambang, menampilkan foto profil di layar kunci" "%1$s tidak mendukung sebagian besar fitur percakapan. Anda tidak dapat menyetel percakapan sebagai prioritas, dan percakapan tidak akan ditampilkan sebagai balon yang mengambang." "Di menu notifikasi, ciutkan notifikasi menjadi satu baris" "Tidak ada suara atau getaran" @@ -4096,8 +4126,8 @@ "%1$s digunakan" "Setel peringatan penggunaan data" "Peringatan penggunaan data" - "Peringatan penggunaan dan batas data diukur oleh perangkat. Ini mungkin berbeda dengan perhitungan data operator." - "Setel batas data" + "Peringatan dan batas penggunaan data diukur oleh perangkat. Angka ini mungkin berbeda dibandingkan perhitungan data oleh operator." + "Setel batas penggunaan data" "Batas penggunaan data" "%1$s digunakan %2$s" "Konfigurasi" @@ -4233,7 +4263,7 @@ "Pengelola penyimpanan" "Gunakan Pengelola penyimpanan" "Gestur" - "Buka kamera dengan cepat" + "Buka cepat kamera" "Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan tombol daya dua kali. Berfungsi di layar mana pun." "Balik kamera untuk selfie" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Tepi kanan" "Sensitivitas yang lebih tinggi dapat memengaruhi fungsi gestur aplikasi di tepi layar." "Sensitivitas Bagian Belakang" - - + "Navigasi Gestur" "Navigasi tombol" "navigasi gestur, sensitivitas kembali, gestur kembali" "navigasi, tombol layar utama" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Gambar" "Video" "Audio" - - - - + "Dokumen" + "Lainnya" "Aplikasi" "Dokumen & lainnya" "Sistem" @@ -4427,13 +4454,13 @@ "Buka" "Tidak ada yang dipilih" "<b>Pastikan Anda memercayai aplikasi ini</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Isi Otomatis Google>%1$s</xliff:g> menggunakan item yang ada di layar untuk menentukan item apa saja yang dapat diisi otomatis." - "<b>Gunakan <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Sandi, kunci sandi, dan info baru lainnya akan disimpan di sini mulai sekarang. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> dapat menggunakan konten di layar untuk menentukan item yang dapat diisi otomatis." + "<b>Gunakan <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Sandi, kunci sandi, dan info baru lainnya akan disimpan di sini mulai sekarang. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> mungkin menggunakan konten di layar untuk menentukan item yang dapat diisi otomatis." "Layanan pilihan untuk sandi, kunci sandi & isi otomatis" "Nonaktifkan %1$s?" "<b>Nonaktifkan layanan ini?</b> <br/> <br/> Info tersimpan seperti sandi, kunci sandi, metode pembayaran, dan info lainnya tidak akan diisikan saat Anda login. Untuk menggunakan info tersimpan, pilih sandi, kunci sandi, atau layanan data." "Sandi, kunci sandi & isi otomatis" "<b>Nonaktifkan semua layanan?</b> <br/> <br/> Sandi, kunci sandi, dan info tersimpan lainnya tidak akan tersedia untuk pengisian otomatis saat Anda login" - "<b>Ubah layanan pilihan Anda ke <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Sandi, kunci sandi, dan info baru lainnya akan disimpan di sini mulai sekarang. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> menggunakan konten di layar untuk menentukan item yang dapat diisi otomatis" + "<b>Ubah layanan pilihan Anda ke <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Sandi, kunci sandi, dan info baru lainnya akan disimpan di sini mulai sekarang. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> mungkin menggunakan konten di layar untuk menentukan item yang dapat diisi otomatis" "Gunakan %1$s?" "Nonaktifkan" "Ubah" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Putar %s di" "Audio akan diputar di" "Perangkat ini" + + "Tidak tersedia saat panggilan berlangsung" "Jawab panggilan di" "APN ini tidak dapat diubah." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Ponsel Anda akan terhubung otomatis ke satelit. Untuk koneksi terbaik, pastikan langit terlihat tanpa terhalang." "Setelah ponsel Anda terhubung ke satelit" "Anda dapat mengirim pesan kepada siapa pun, termasuk layanan darurat. Ponsel Anda akan terhubung kembali ke jaringan seluler jika tersedia." - "Fitur pesan satelit mungkin memakan waktu lebih lama dan hanya tersedia di wilayah tertentu. Cuaca dan struktur tertentu dapat memengaruhi koneksi satelit Anda. Menelepon melalui satelit tidak tersedia.\n\nMungkin memerlukan waktu agar perubahan pada akun Anda terlihat di Setelan. Hubungi %1$s untuk mengetahui detailnya." + + "Lebih lanjut tentang fitur pesan satelit" "Nama Titik Akses" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Nonaktifkan" "Tidak dapat mengaktifkan SIM" "Coba aktifkan SIM lagi. Jika masalah berlanjut, mulai ulang perangkat." - "Siapkan SIM Anda" - "Setel preferensi jaringan seluler Anda untuk menggunakan beberapa SIM di perangkat ini" + + + + "Beri label SIM Anda" "Anda akan melihat label ini saat melakukan panggilan, mengirim pesan teks, dan menggunakan data, serta di Setelan" "Label SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Untuk menggunakan 2 SIM sekaligus, mulai ulang perangkat, lalu aktifkan kedua SIM" "Hanya gunakan %1$s" "Khusus data" - "Siapkan" + + + + "Berikutnya" "Mengaktifkan %1$s…" "Jaringan seluler" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Izinkan Modem Simulasi" "Izinkan perangkat ini menjalankan layanan Modem Simulasi untuk uji instrumentasi. Jangan aktifkan selama penggunaan normal ponsel" "Nonaktifkan perlindungan berbagi layar" - - + "Menonaktifkan perlindungan sistem konten aplikasi yang sensitif untuk sesi berbagi layar mendatang" "Media" "Sematkan pemutar media" "Untuk melanjutkan pemutaran dengan cepat, pemutar media tetap terbuka di Setelan Cepat" @@ -5183,7 +5217,7 @@ "Aktif" "Nonaktif" "Aktif" - "Nama perangkat Anda dapat dilihat oleh aplikasi yang diinstal. Juga mungkin dilihat oleh orang lain saat Anda terhubung ke perangkat Bluetooth atau jaringan Wi-Fi, atau saat menyiapkan hotspot Wi-Fi." + "Nama perangkat Anda dapat dilihat oleh aplikasi yang diinstal dan mungkin juga oleh orang lain saat Anda terhubung ke perangkat Bluetooth atau jaringan Wi-Fi, atau saat menyiapkan hotspot Wi-Fi." "Gender gramatikal" "Pilih Gender gramatikal" "Pemindaian aplikasi menipu" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Sandi telah siap" "Tampilkan pointer saat mengarahkan kursor" + + + + + + diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 8f4c9e73f1b10fba8b63a9906853e3a26c04935b..5cd88aab583f7ed4381acccbabd1e50422d71a5e 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Staðartími" "Velja eftir svæði" "Velja eftir tímamun frá UTC" + + + + + + + + "Læsa þegar tímamörk skjás renna út" %1$s eftir að tímamörk renna út" "Strax þegar tímamörk renna út nema þegar %1$s heldur tækinu ólæstu" @@ -556,33 +564,22 @@ "Leiðir til að taka úr lás" "Sami skjálás og í tæki" "Velja nýjan lás fyrir leynirými?" - - + "Þú þarft að færa inn PIN-númer, mynstur eða aðgangsorð tækisins þíns á næsta skjá" "Læsa leynirými sjálfkrafa" "Þú getur valið að læsa leynirýminu þínu sjálfkrafa ef þú hefur ekki notað tækið í tiltekinn tíma" "Í hvert skipti sem tækið læsist" "Eftir 5 mínútur af aðgerðaleysi" "Aldrei" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Fela leynirými þegar það er læst" + "Til að aðrir sjái ekki að þú sért með leynirými í tækinu geturðu falið það á forritalistanum" + "Aðgangur að leynirými þegar það er falið" + "Sláðu inn „Leynirými“ í leitarstikuna" + "Ýttu á ""Leynirými" + "Taktu leynirýmið úr lás" + "Slökkt" + "Kveikt" + "Leynirýmið verður falið næst þegar þú læsir því" + "Sláðu inn „Leynirými“ í leitarstikuna af forritalistanum til að finna leynirýmið." "Ég skil" "Kerfi" "Eyða leynirými" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC-vistfang tækis" "MAC-vistfang af handahófi" "Slembiraðað MAC-vistfang (síðast notað)" - - - - - - + "%d vottorð" + "Kerfisvottorð" + "Festing vottorðs" "Upplýsingar um net" "Undirnetssía" "Heiti þjóns" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Dökkt þema notar svartan bakgrunn á sumum skjámyndum til að rafhlaðan endist lengur. Áætlanir fyrir dökkt þema verða ekki virkar fyrr en það slokknar á skjánum." "Dökkt þema fylgir áætlun háttatímastillingar eins og er" "Valkostir háttatímastillingar" - - + "Enn dimmara" "Heimila tæki að verða dimmara en venjulega" "Tími þar til skjár slekkur á sér" "Eftir %1$s af aðgerðaleysi" @@ -1328,7 +1321,7 @@ "PIN-aðgerð SIM-korts mistókst!" "Kerfisuppfærslur" - "Android útgáfa" + "Android-útgáfa" "Öryggisuppfærsla fyrir Android" "Gerð" "Vélbúnaðarútgáfa" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "Staða rafhlöðu" "Sameiginlegt" "Sameiginlegar stillingar" - "Gervihnattarskilaboð" + "Gervihnattarskilaboð" "Aðgangsstaðir" "Breyta aðgangsstað" "Bæta við aðgangsstað" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "Netstillingar voru endurstilltar" "Ekki tókst að eyða eSIM-kortum" "Eitthvað fór úrskeiðis og ekki tókst að eyða eSIM-kortunum.\n\nEndurræstu tækið og reyndu aftur." + "Eyða leynirými" + "Ef þú ert með leynirými í tækinu þínu þá verður því eytt varanlega. Öllum forritum í rýminu þínu og gögnum þeirra verður eytt." "Eyða öllum gögnum (núllstilla)" "Eyða öllum gögnum (núllstilla)"
  • "Tónlist"
  • \n
  • "Myndum"
  • \n
  • "Öðrum notandagögnum"
  • @@ -1763,7 +1758,8 @@ "Gera virkt" "Hreinsa úr geymslu" "Fjarlægja uppfærslur" - "Leyfa takmarkaðar stillingar" + + "Tilteknar aðgerðir sem þú velur opnast sjálfgefið í þessu forriti." "Þú hefur valið að leyfa þessu forriti að búa til græjur og fá aðgang að gögnum þeirra." "Engin sjálfgefin forrit valin." @@ -2031,8 +2027,11 @@ "Fyrir 2 dögum" "Fylgja eftir?" "Skýrsla um vinnuferð" - "Hafðu samband við \nmig eða Helen ef þú þarft á frekari aðstoð að halda. Þessi skýrsla verður" + + "Kostnaður viðskiptavinar" + + "Dekkja skjáinn" "Gagnvirknistýringar" "Tímastýringar" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>Gerðu eftirfarandi til að auka aðdrátt:</b><br/> {0,number,integer}. Notaðu flýtileið til að hefja stækkun<br/> {1,number,integer}. Ýttu á skjáinn<br/> {2,number,integer}. Dragðu 2 fingur til að ferðast um skjáinn<br/> {3,number,integer}. Færðu tvo fingur saman til að stilla aðdráttinn<br/> {4,number,integer}. Notaðu flýtileið til að hætta stækkun<br/><br/> <b>Til að auka aðdrátt tímabundið:</b><br/> {0,number,integer}. Gakktu úr skugga um að stækkunaraðferðin sé stillt til að birtast á öllum skjánum<br/> {1,number,integer}. Notaðu flýtileið til að hefja stækkun<br/> {2,number,integer}. Haltu fingri hvar sem er á skjánum<br/> {3,number,integer}. Dragðu fingurinn til að ferðast um skjáinn<br/> {4,number,integer}. Lyftu fingri til að hætta stækkun" "Þegar kveikt er á stækkun geturðu aukið aðdráttinn á skjánum.\n\n""Til að stækka"" skaltu hefja stækkun og ýta svo hvar sem er á skjáinn.\n"
    • "Dragðu með tveimur eða fleiri fingrum til að fletta"
    • \n
    • "Færðu tvo eða fleiri fingur saman til að stilla aðdrátt"
    \n\n"Til að stækka tímabundið"" skaltu hefja stækkun og halda síðan fingri hvar sem er á skjánum.\n"
    • "Dragðu til að fara um skjáinn"
    • \n
    • "Lyftu fingrinum til að minnka aðdrátt"
    \n\n"Þú getur ekki stækkað á lyklaborðinu eða yfirlitsstikunni."
    "Síða %1$d af %2$d" - "Notaðu aðgengishnappinn til að opna" - "Haltu hljóðstyrkstökkunum inni til að opna" - "Ýttu þrisvar á skjáinn til að opna" - "Ýtt tvisvar á skjáinn með tveimur fingrum til að opna" + "Flýtileið fyrir aðgengishnapp" + "Flýtileið fyrir hljóðstyrkstakka" + "Flýtileið fyrir Ýtt þrisvar" + "Flýtileið fyrir Ýtt tvisvar með %1$d-fingrum" "Flýtileið fyrir Flýtistillingar" - "Nota bendingu til að opna" + "Flýtileið fyrir aðgengisbendingu" "Nota aðgengisbendingu" - "Til að nota þennan eiginleika skaltu ýta á aðgengishnappinn %s neðst á skjánum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu halda inni aðgengishnappinum." - "Ýttu á aðgengishnappinn á skjánum til að nota þennan eiginleika." - "Til að nota þennan eiginleika heldurðu inni báðum hljóðstyrkstökkunum." + "Til að nota þennan eiginleika skaltu ýta á aðgengishnappinn %s neðst á skjánum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu halda aðgengishnappinum inni." + "Ýttu á aðgengishnappinn á skjánum til að nota þennan eiginleika" + "Til að nota þennan eiginleika skaltu halda báðum hljóðstyrkstökkunum inni" "Til að ræsa og stöðva stækkun skaltu ýta þrisvar einhvers staðar á skjáinn." - "Til að ræsa og stöðva stækkun skaltu ýta tvisvar einhversstaðar á skjáinn með tveimur fingrum." - "Strjúktu niður frá efsta hluta skjásins til að nota þennan eiginleika." + "Til að ræsa og stöðva stækkun skaltu ýta hratt á skjáinn %1$d sinnum" + "Til að ræsa og stöðva stækkun skaltu ýta hratt á skjáinn tvisvar með %1$d fingrum" + "{count,plural, =1{Strjúktu niður frá efsta hluta skjásins til að nota þennan eiginleika. Finndu svo flísina {featureName}.}one{Strjúktu niður frá efsta hluta skjásins með # fingri til að nota þennan eiginleika. Finndu svo flísina {featureName}.}other{Strjúktu niður frá efsta hluta skjásins með # fingrum til að nota þennan eiginleika. Finndu svo flísina {featureName}.}}" + "Þessi flýtileið verður tiltæk þegar þú hefur lokið uppsetningu tækisins." "Til að nota þennan eiginleika skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni." + "{count,plural, =1{Strjúktu upp frá neðsta hluta skjásins til að nota þennan eiginleika}one{Strjúktu upp með # fingri frá neðsta hluta skjásins til að nota þennan eiginleika}other{Strjúktu upp með # fingrum frá neðsta hluta skjásins til að nota þennan eiginleika}}" "Til að nota þennan eiginleika skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." "Til að nota aðgengiseiginleika skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni." "Til að nota aðgengiseiginleika skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." "Ég skil" - "Stillingar hnapps" + "Sérsníða hnapp" + "Fleiri valkostir" "Flýtileið fyrir „%1$s“" "aðgengishnappur" "aðgengisbending" "Strjúka upp með tveimur fingrum" "Strjúktu upp með þremur fingrum" - "Ýta á aðgengishnappinn" - "Nota aðgengisbendingu" - "Ýttu á aðgengishnappinn %s neðst á skjánum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu halda aðgengishnappinum inni." + "Aðgengishnappur" + "Ýttu á fljótandi hnappinn" + "Aðgengisbending" + "Ýttu á aðgengishnappinn %s neðst á skjánum. Til að skipta á milli eiginleika skaltu halda aðgengishnappinum inni." "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins með tveimur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með tveimur fingrum og halda inni." "Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins með þremur fingrum.\n\nTil að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með þremur fingrum og halda inni." + "{count,plural, =1{Strjúktu upp frá neðri hluta skjásins. Til að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp og halda inni.}one{Strjúktu upp með # fingri frá neðri hluta skjásins. Til að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með # fingri og halda inni.}other{Strjúktu upp með # fingrum frá neðri hluta skjásins. Til að skipta á milli eiginleika skaltu strjúka upp með # fingrum og halda inni.}}" "Fleiri valkostir" "Nánar um %1$s" "Flýtistillingar" - "Strjúktu niður frá efsta hluta skjásins" + "{count,plural, =1{Strjúktu niður frá efsta hluta skjásins}one{Strjúktu niður með # fingri frá efsta hluta skjásins}other{Strjúktu niður með # fingrum frá efsta hluta skjásins}}" + "{count,plural, =1{Strjúktu niður frá efsta hluta skjásins. Þessi flýtileið verður tiltæk þegar þú hefur lokið uppsetningu tækisins.}one{Strjúktu niður með # fingri frá efsta hluta skjásins. Þessi flýtileið verður tiltæk þegar þú hefur lokið uppsetningu tækisins.}other{Strjúktu niður með # fingrum frá efsta hluta skjásins. Þessi flýtileið verður tiltæk þegar þú hefur lokið uppsetningu tækisins.}}" "Flýtistillingar" - "Halda inni hljóðstyrkstökkum" - "halda inni hljóðstyrkstökkum" + "Hljóðstyrkstakkar" + "hljóðstyrkstakkar" "Haltu báðum hljóðstyrkstökkunum inni" "Ýtt tvisvar á skjáinn með tveimur fingrum" - "ýtt tvisvar á skjáinn með tveimur fingrum" + "Ýtt tvisvar með %1$d-fingrum" + "Ýttu hratt á skjáinn tvisvar með %1$d fingrum." + "Ýttu þrisvar" + "Ýttu hratt á skjáinn %1$d sinnum. Þetta kann að hægja á tækinu þínu." + "Ýtt tvisvar með %1$d-fingrum" "Ýtt hratt á skjáinn {0,number,integer} sinnum með tveimur fingrum" "Ýta þrisvar á skjá" - "ýta þrisvar á skjá" + "ýttu þrisvar" "Ýttu snögglega á skjáinn {0,number,integer} sinnum. Þessi flýtileið kann að hægja á tækinu" "Ítarlegt" "Aðgengishnappurinn er stilltur á %1$s. Til að nota stækkun skaltu halda aðgengishnappnum inni og velja stækkun." @@ -2585,10 +2595,10 @@ "Notkun forrits: %s" "Notkun kerfis frá síðustu fullu hleðslu til %s" "Notkun forrita frá síðustu fullu hleðslu til %s" - "Alls: innan við mínúta" - "Í bakgrunni: innan við mínúta" - "Skjátími: innan við mínúta" - "Minna en mínúta" + "Alls: innan við mínútu" + "Bakgrunnur: innan við mínútu" + "Skjátími: innan við mínútu" + "Innan við mínútu" "Samtals: %s" "Í bakgrunni: %s" "Skjátími: %s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "Kveikt" "Slökkt" "Nota aðlögunarhæfa tengingu" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Öryggi farsímakerfis" + "Tegund netkerfis, dulkóðun, tilkynningastýringar" + "Öryggi farsímakerfis" + "Tilkynningar" + "Öryggistilkynningar" + "Fáðu tilkynningar ef farsímakerfið sem þú tengist er óöruggt vegna vöntunar á dulkóðun eða ef farsímakerfið skráir þitt einstaka tæki eða SIM-auðkenni (IMEI & IMSI)" + "Dulkóðun" + "Netkerfakynslóðir" + "Þú getur stillt hvert uppsett SIM-kort til að tengjast aðeins netkerfum sem styðja 3G, 4G og 5G. SIM-kortið tengist ekki eldri og ótryggari 2G-netkerfum. Þessi stilling getur takmarkað tengigetu þína ef 2G er eina tiltæka netkerfið. Í neyðartilvikum kann 2G að vera notað." "Skilríkjageymsla" "Setja vottorð upp" "Hreinsa skilríki" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "Skilríki eru ekki í boði fyrir þennan notanda" "Sett upp fyrir VPN og forrit" "Sett upp fyrir Wi-Fi" - - - - + "Sett upp fyrir %s" + "Nota fyrir %s" "Sett upp fyrir Wi-Fi (í notkun)" "Fjarlægja allt innihaldið?" "Hreinsað úr skilríkjageymslu." @@ -4079,7 +4078,7 @@ "Notkun" "Notkun farsímagagna" "Gagnanotkun forrits" - "Wi-Fi gagnanotkun" + "Gagnanotkun Wi-Fi" "Gagnanotkun utan símafyrirtækis" "Ethernet-gagnanotkun" "Wi-Fi" @@ -4259,8 +4258,7 @@ "Hægri brún" "Meira næmi gæti stangast á við bendingar forrita við jaðar skjásins." "Baknæmi" - - + "Bendingastjórnun" "Hnappastjórnun" "bendingastjórnun, næmi til baka, bending til baka" "leiðsögn, heimahnappur" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "Myndir" "Vídeó" "Hljóð" - - - - + "Skjöl" + "Annað" "Forrit" "Skjöl og annað" "Kerfi" @@ -4514,6 +4510,7 @@ "Spila %s á" "Hljóð heldur áfram að spilast" "Þessu tæki" + "Hljóði deilt" "Ekki í boði á meðan símtal er í gangi" "Taka við símtali í" "Ekki er hægt að breyta þessum aðgangsstað." @@ -4645,7 +4642,7 @@ "Síminn mun tengjast gervihnetti sjálfkrafa. Vertu utandyra þar sem himininn sést vel til að ná sem bestri tengingu." "Eftir að síminn tengist gervihnetti" "Þú getur sent hverjum sem er skilaboð, þ.m.t. neyðarþjónustu. Síminn mun tengjast farsímakerfi aftur þegar það er tiltækt." - "Gervihnattarskilaboð gætu tekið lengri tíma og eru aðeins í boði á tilteknum svæðum. Veður og ákveðin mannvirki kunna að hafa áhrif á gervihnattartenginguna. Ekki er hægt að hringja um gervihnött.\n\nÞað gæti tekið smástund þar til breytingarnar á reikningnum þínum birtast í stillingunum. Hafðu samband við %1$s fyrir frekari upplýsingar." + "Gervihnattarskilaboð gætu tekið lengri tíma og eru aðeins í boði á tilteknum svæðum. Veður og ákveðin mannvirki kunna að hafa áhrif á gervihnattartenginguna. Gervihnattarsímtöl eru ekki í boði. Neyðarsímtöl gætu náð sambandi.\n\nÞað gæti tekið smátíma fyrir breytingar á reikningnum að sjást í Stillingum. Hafðu samband við símafyrirtækið til að fá frekari upplýsingar." "Nánar um gervihnattarskilaboð" "Heiti aðgangsstaða" "Aðgangsstaður" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "Slökkva" "Ekki er hægt að virkja SIM-kort" "Prófaðu að kveikja aftur á SIM-kortinu. Ef vandamálið leysist ekki skaltu endurræsa tækið." - "Settu upp SIM-kort" - "Stilltu grunnstillingar farsímakerfisins til að nota fleiri en eitt SIM-kort í þessu tæki" + "Stilltu grunnstillingar SIM" + "Stilltu grunnstillingar farsímakerfisins til að nota fleiri en eitt SIM-kort í þessu tæki" "Merktu SIM-kortin þín" "Þú sérð þessi merki þegar þú hringir símtöl, sendir SMS-skilaboð, notar gögn og í stillingunum" "Merki SIM-korts" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "Til að nota tvö SIM-kort í einu skaltu endurræsa tækið og virkja síðan bæði SIM-kortin" "Aðeins nota %1$s" "Aðeins gögn" - "Setja upp" + "Hefjast handa" + "Loka" "Áfram" "Virkjar %1$s…" "Farsímakerfi" @@ -4869,8 +4867,7 @@ "Leyfa gervimótald" "Leyfðu þessu tæki að keyra gervimótaldsþjónustu fyrir prófun tækja. Ekki gera þetta virkt á meðan síminn er notaður á hefðbundinn hátt" "Slökkva á vörnum fyrir skjádeilingu" - - + "Slökkva á kerfisvörnum fyrir viðkvæmt forritaefni fyrir væntanlegar skjádeilingarlotur" "Margmiðlunarefni" "Festa efnisspilara" "Efnisspilarinn helst opinn í flýtistillingum svo hægt sé að ræsa spilun aftur í skyndi" @@ -5194,4 +5191,10 @@ "Aðgangsorð hefur nú verið stillt" "Sýna bendil þegar þú heldur honum yfir atriði" + + + + + + diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 4e12f9a518c71bbd71aa09de12a8e705443d9a82..b17ab4954d99bcf29451456f6a2f91379998458f 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Ora solare" "Selezione per regione" "Seleziona per scarto da UTC" + + + + + + + + "Blocca dopo lo spegnimento dello schermo" "%1$s dopo il timeout" "Subito dopo lo spegnimento dello schermo, tranne quando tenuto sbloccato da %1$s" @@ -556,38 +564,27 @@ "Modi per sbloccare" "Uguale al blocco schermo del dispositivo" "Scegliere un nuovo blocco per lo spazio privato?" - - + "Dovrai inserire il PIN, la sequenza o la password del dispositivo nella prossima schermata" "Blocca automaticamente lo spazio privato" "Puoi bloccare automaticamente il tuo spazio privato se non hai utilizzato il dispositivo per un certo periodo di tempo" "Ogni volta che il dispositivo si blocca" "Dopo 5 minuti di inattività" "Mai" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Nascondi lo spazio privato quando è bloccato" + "Per evitare che altre persone sappiano che hai uno spazio privato sul tuo dispositivo, puoi nasconderlo dal tuo elenco di app" + "Accedi allo spazio privato quando è nascosto" + "Nella barra di ricerca, inserisci \"spazio privato\"" + "Tocca ""Spazio privato" + "Sblocca il tuo spazio privato" + "Disattiva" + "Attiva" + "Al prossimo blocco, lo spazio privato verrà nascosto" + "Per accedervi, inserisci \"spazio privato\" nella barra di ricerca dall\'elenco di app." "Ok" "Sistema" "Elimina spazio privato" "Eliminare lo spazio privato?" - "Il tuo spazio privato verrà rimosso dal dispositivo. Tutte le app private e i dati verranno eliminati. L\'operazione non può essere annullata." + "Il tuo spazio privato verrà rimosso dal dispositivo. Le app e i dati privati verranno eliminati. L\'operazione non può essere annullata." "I seguenti account verranno rimossi dal tuo spazio privato:" "Elimina" "Eliminazione spazio privato in corso…" @@ -604,13 +601,13 @@ "Spazio privato" "Nascondi o blocca le app private in uno spazio separato. Usa un Account Google dedicato per una maggiore sicurezza." "Configura il tuo spazio privato" - "Scegli un Account Google per il tuo spazio"\n"Utilizzando un account dedicato, le foto, le email e i file sincronizzati non verranno visualizzati al di fuori dello spazio" - "Imposta un blocco"\n"Blocca il tuo spazio per impedire ad altre persone di aprirlo" + "Scegli un Account Google per il tuo spazio"\n"Utilizzando un account dedicato, le foto, le email e i file sincronizzati non verranno visualizzati al di fuori dello spazio." + "Imposta un blocco"\n"Blocca il tuo spazio per impedire ad altre persone di aprirlo." "Installa app"\n"Ogni spazio privato ha il suo Play Store, quindi puoi installare app con facilità." "Le app presenti nello spazio privato non vengono visualizzate nella gestione autorizzazioni, nella dashboard della privacy e in altre impostazioni quando lo spazio privato è bloccato.\n\nLo spazio privato non può essere spostato su un nuovo dispositivo. Dovrai configurare un altro spazio privato per poterlo usare su un altro dispositivo.\n\nChiunque colleghi il dispositivo a un computer o installi app dannose sul dispositivo può avere accesso al tuo spazio privato." "Scopri di più sullo spazio privato" "Configurazione dello spazio privato in corso…" - "Le notifiche delle app nello spazio privato vengono nascoste quando quest\'ultimo è bloccato" + "Le notifiche delle app nello spazio privato sono nascoste quando questo è bloccato" "Esplora le impostazioni dello spazio privato per nasconderlo e configurare il blocco automatico" "Le app obbligatorie sono già installate nel tuo spazio privato" "Impossibile configurare uno spazio privato" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Indirizzo MAC del dispositivo" "Indirizzo MAC casuale" "Indirizzo MAC casuale (ultimo usato)" - - - - - - + "%d certificati" + "Certificato di sistema" + "Blocco dei certificati" "Dettagli rete" "Subnet mask" "Nome server" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Il tema scuro usa uno sfondo nero per aumentare la durata della batteria su alcuni schermi. Le pianificazioni del tema scuro si attivano solo se lo schermo è spento." "Al momento il tema scuro viene attivato/disattivato in base alla pianificazione della modalità Riposo" "Impostazioni modalità Riposo" - - + "Ancora meno luminoso" "Consenti al dispositivo di abbassare ulteriormente la luminosità" "Spegnimento dello schermo" "Dopo %1$s di inattività" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Livello batteria" "Comuni" "Impostazioni comuni" - "Messaggistica satellitare" + + "APN" "Modifica punto di accesso" "Aggiungi punto di accesso" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Le impostazioni di rete sono state reimpostate" "Impossibile resettare le eSIM" "Si è verificato un problema e le eSIM non sono state resettate.\n\nRiavvia il dispositivo e riprova." + "Elimina spazio privato" + "Se hai uno spazio privato sul tuo dispositivo, verrà eliminato definitivamente. Tutte le app e i relativi dati presenti nel tuo spazio verranno eliminati." "Cancella tutti i dati (ripristino dei dati di fabbrica)" "Cancella tutti i dati"
  • "Musica"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Altri dati utente"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Attiva" "Cancella dati archiviati" "Disinstalla aggiornamenti" - "Consenti impostazioni con limitazioni" + + "Alcune attività selezionate vengono aperte in questa app per impostazione predefinita." "Hai scelto di consentire a questa applicazione di creare widget e di accedere ai relativi dati." "Nessuna impostazione predefinita." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 giorni fa" "Ricontattare?" "Report della trasferta" - "Per ulteriore assistenza, contatta \nme o Helen. Questo report sarà" + + "Spese del cliente" + + "Scurisci lo schermo" "Controlli di interazione" "Controlli basati sul tempo" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Per aumentare lo zoom:</b><br/> {0,number,integer}. Usa la scorciatoia per avviare l\'ingrandimento<br/> {1,number,integer}. Tocca lo schermo<br/> {2,number,integer}. Trascina 2 dita per spostarti sullo schermo<br/> {3,number,integer}. Pizzica con 2 dita per regolare lo zoom<br/> {4,number,integer}. Usa la scorciatoia per interrompere l\'ingrandimento<br/><br/> <b>Per aumentare lo zoom temporaneamente:</b><br/> {0,number,integer}. Assicurati che sia impostato il tipo di ingrandimento a schermo intero<br/> {1,number,integer}. Usa la scorciatoia per avviare l\'ingrandimento<br/> {2,number,integer}. Tocca e tieni premuto un punto qualsiasi dello schermo<br/> {3,number,integer}. Trascina il dito per spostarti sullo schermo<br/> {4,number,integer}. Solleva il dito per interrompere l\'ingrandimento" "Quando è attivo l\'ingrandimento, puoi aumentare lo zoom sullo schermo.\n\n""Per eseguire lo zoom"", avvia l\'ingrandimento, quindi tocca un punto qualsiasi sullo schermo.\n"
    • "Trascina almeno due dita per scorrere"
    • \n
    • "Pizzica con almeno due dita per regolare lo zoom."
    \n\n"Per ingrandire temporaneamente"", avvia l\'ingrandimento, quindi tocca e tieni premuto un punto qualsiasi sullo schermo.\n"
    • "Trascina per spostarti sullo schermo"
    • \n
    • "Solleva il dito per ridurre lo zoom"
    \n\n"Non puoi aumentare lo zoom sulla tastiera o nella barra di navigazione."
    "Pagina %1$d di %2$d" - "Usa il pulsante Accessibilità per aprire" - "Tieni premuti i tasti del volume per aprire" - "Tocca tre volte lo schermo per aprire" - "Tocca due volte lo schermo con due dita per aprire" + + + + + + + + "Scorciatoia Impostazioni rapide" - "Usa un gesto per aprire" + + "Usa il gesto di accessibilità" - "Per usare questa funzione, tocca il pulsante Accessibilità %s nella parte inferiore dello schermo.\n\nPer spostarti tra le funzioni, tocca e tieni premuto il pulsante Accessibilità." - "Per usare questa funzione, tocca il pulsante Accessibilità sullo schermo." - "Per usare questa funzionalità, tieni premuti entrambi i tasti del volume." + + + + + + "Per avviare e interrompere l\'ingrandimento, tocca tre volte un punto qualsiasi dello schermo." - "Per avviare e interrompere l\'ingrandimento, tocca due volte un punto dello schermo con due dita." - "Per usare questa funzionalità, scorri verso il basso dalla parte superiore dello schermo." + + + + + + + + "Per usare questa funzione, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita.\n\nPer spostarti tra le funzioni, scorri verso l\'alto con due dita e tieni premuto." + + "Per usare questa funzione, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra le funzioni, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto." "Per usare una funzione di accessibilità, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita.\n\nPer spostarti tra le funzioni, scorri verso l\'alto con due dita e tieni premuto." "Per usare una funzione di accessibilità, scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra le funzioni, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto." "OK" - "Impostazioni pulsante" + + + + "Scorciatoia %1$s" "pulsante Accessibilità" "gesto di accessibilità" "Scorri verso l\'alto con due dita" "Scorri verso l\'alto con tre dita" - "Tocca il pulsante Accessibilità" - "Usa il gesto di accessibilità" - "Tocca il pulsante Accessibilità %s nella parte inferiore dello schermo.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, tocca e tieni premuto il pulsante Accessibilità." + + + + + + + + "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con due dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con due dita e tieni premuto." "Scorri verso l\'alto dalla parte inferiore dello schermo con tre dita.\n\nPer spostarti tra le funzionalità, scorri verso l\'alto con tre dita e tieni premuto." + + "Altre opzioni" "Scopri di più su %1$s" "Impostazioni rapide" - "Scorri verso il basso dalla parte superiore dello schermo" + + + + "Impostazioni rapide" - "Tieni premuti i tasti del volume" - "tieni premuti i tasti del volume" + + + + "Tieni premuti entrambi i tasti del volume" "Tocca due volte lo schermo con due dita" - "tocca due volte lo schermo con due dita" + + + + + + + + + + "Tocca rapidamente lo schermo {0,number,integer} volte con due dita" "Tocca 3 volte lo schermo" - "tocca tre volte lo schermo" + + "Tocca lo schermo {0,number,integer} volte in rapida successione. Questa scorciatoia potrebbe rallentare il dispositivo." "Avanzate" "Il pulsante Accessibilità è impostato su %1$s. Per utilizzare l\'ingrandimento, tocca e tieni premuto il pulsante Accessibilità, quindi seleziona l\'ingrandimento." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Utilizzo da parte delle app nell\'intervallo di tempo %s" "Utilizzo da parte del sistema dall\'ultima ricarica completa fino a %s" "Utilizzo da parte delle app dall\'ultima ricarica completa fino a %s" - "Totale: meno di un minuto" - "In background: meno di un minuto" - "Tempo di utilizzo: meno di un min" - "Meno di un min" + "Tempo totale: meno di un minuto" + "Tempo in background: meno di un minuto" + "Tempo di utilizzo: meno di un minuto" + "Meno di un minuto" "Totale: %s" "In background: %s" "Tempo di utilizzo: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "On" "Off" "Usa Connettività adattiva" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sicurezza della rete mobile" + "Tipo di rete, crittografia, controlli di notifica" + "Sicurezza della rete mobile" + "Notifiche" + "Notifiche relative alla sicurezza" + "Ricevi notifiche se la rete mobile a cui è connesso il dispositivo non è sicura per mancanza di crittografia oppure se la rete mobile registra gli identificatori univoci del dispositivo e della SIM (IMEI e IMSI)" + "Crittografia" + "Generazioni della rete" + "Puoi configurare ogni scheda SIM installata in modo che si connetta solo a reti che supportano 3G, 4G e 5G. La SIM non si connetterà a reti 2G meno recenti e non sicure. Se l\'unica rete disponibile è in 2G, questa impostazione potrebbe limitare la tua connettività. In caso di emergenza, è possibile usare la rete 2G." "Archivio credenziali" "Installa un certificato" "Cancella credenziali" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Le credenziali non sono disponibili per questo utente" "Installate per VPN e app" "Installata per Wi-Fi" - - - - + "Installata per %s" + "Utilizzo per %s" "Installata per Wi-Fi (in uso)" "Rimuovere tutti i contenuti?" "Archivio credenziali cancellato" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Bordo destro" "Una maggiore sensibilità potrebbe essere in conflitto con eventuali gesti delle app lungo i bordi dello schermo." "Sensibilità gesto Indietro" - - + "Navigazione tramite gesti" "Navigazione con pulsanti" "navigazione tramite gesti, sensibilità gesto Indietro, gesto Indietro" "navigazione, pulsante Home" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Immagini" "Video" "Audio" - - - - + "Documenti" + "Altro" "App" "Documenti e altri dati" "Sistema" @@ -4432,8 +4459,8 @@ "Vuoi disattivare %1$s?" "<b>Disattivare questo servizio?</b> <br/> <br/> Le informazioni salvate come password, passkey, metodi di pagamento e altre informazioni, non verranno inserite quando accedi. Per usare le informazioni salvate, scegli una password, una passkey o un servizio dati." "Password, passkey e compilaz. automatica" - "<b>Disattiva tutti i servizi?</b> <br/> <br/> Password, passkey e altre informazioni salvate potrebbero non essere disponibili quando esegui l\'accesso" - "<b>Modifica il tuo servizio preferito in <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> D\'ora in poi, nuove password, passkey e altre informazioni verranno salvate qui. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> potrebbe usare i contenuti sullo schermo per stabilire quali informazioni possono essere compilate automaticamente" + "<b>Disattivare tutti i servizi?</b> <br/> <br/> Password, passkey e altre informazioni salvate potrebbero non essere disponibili quando esegui l\'accesso." + "<b>Modificare il tuo servizio preferito in <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> D\'ora in poi, nuove password, passkey e altre informazioni verranno salvate qui. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> potrebbe usare i contenuti sullo schermo per stabilire quali informazioni possono essere compilate automaticamente." "Vuoi usare %1$s?" "Disattiva" "Cambia" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Riproduci %s su" "L\'audio verrà riprodotto su" "Questo dispositivo" + + "Non disponibile durante le chiamate" "Rispondi alle chiamate su" "Questo APN non può essere modificato." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Lo smartphone si connetterà automaticamente a un satellite. Per ottenere la migliore connessione possibile, mantieni una visuale sgombra del cielo." "Dopo che lo smartphone si è connesso a un satellite" "Puoi inviare un messaggio a chiunque, anche ai servizi di emergenza. Quando sarà disponibile, lo smartphone si riconnetterà a una rete mobile." - "La messaggistica satellitare potrebbe essere più lenta ed essere disponibile solo in alcune zone. Il meteo e determinate strutture potrebbero influire sulla connessione satellitare. Le chiamate via satellite non sono disponibili.\n\nPotrebbe passare del tempo prima che le modifiche al tuo account siano visibili nelle Impostazioni. Contatta %1$s per maggiori dettagli." + + "Scopri di più sulla messaggistica satellitare" "Nomi punti di accesso" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Disattiva" "Impossibile attivare la SIM" "Riprova ad attivare la SIM. Se il problema persiste, riavvia il dispositivo." - "Configura la SIM" - "Imposta le preferenze per la rete mobile in modo da utilizzare più SIM su questo dispositivo" + + + + "Etichetta le tue SIM" "Vedrai queste etichette quando effettui chiamate, invii SMS, usi i dati e in Impostazioni" "Etichetta SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Per utilizzare 2 SIM contemporaneamente, riavvia il dispositivo, quindi attiva entrambe le SIM" "Usa solo %1$s" "Solo dati" - "Configura" + + + + "Avanti" "Attivazione di %1$s in corso…" "Rete mobile" @@ -4846,7 +4881,7 @@ "Consenti l\'accesso a Scanner codici QR dalla schermata di blocco" "Mostra controlli dei dispositivi" "Dalla schermata di blocco" - "Usa il controllo dei dispositivi" + "Usa i controlli del dispositivo" "Per usare i controlli, devi prima attivare l\'opzione \"Mostra controlli dei dispositivi\"" "Le dimensioni dell\'orologio cambiano in base ai contenuti della schermata di blocco" "Orologio dinamico" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Consenti modem fittizio" "Consenti a questo dispositivo di eseguire il servizio di modem fittizio per i test di strumentazione; non attivare durante il normale utilizzo del telefono" "Disattiva protezioni condivisione schermo" - - + "Disattiva le protezioni di sistema relative ai contenuti sensibili delle app per le prossime sessioni di condivisione schermo" "Contenuti multimediali" "Blocca media player sullo schermo" "Per riprendere velocemente la riproduzione, il media player rimane aperto nelle Impostazioni rapide" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "La password non è impostata" "Mostra il puntatore mentre passi il mouse sopra" + + + + + + diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 1e28d00c1e126bffb0b6b7cf78370c33014b057e..bbc4d74273e3dbc210ce312298065d45ed9e4246 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "שעון רגיל" "בחירה לפי אזור" "‏בחירה לפי קיזוז ל-UTC" + + + + + + + + "נעילה בתום הזמן הקצוב לכיבוי המסך" "%1$s לאחר תום הזמן הקצוב לתפוגה" "מיד לאחר תום הזמן הקצוב לתפוגה, מלבד כאשר נמנעת נעילה על ידי %1$s" @@ -279,8 +287,8 @@ "כבוי" "{count,plural, =1{ההגדרה פועלת / לאפליקציה אחת (#) יש גישה למיקום}one{ההגדרה פועלת / ל-# אפליקציות יש גישה למיקום}two{ההגדרה פועלת / ל-# אפליקציות יש גישה למיקום}other{ההגדרה פועלת / ל-# אפליקציות יש גישה למיקום}}" "בטעינה…" - "אפליקציות עם ההרשאה \"מכשירים בקרבת מקום\" יכולות להעריך את המיקום היחסי של המכשירים המחוברים." - "הגישה למיקום מושבתת עבור אפליקציות ושירותים. אם מתקשרים למספר חירום או שולחים אליו הודעת טקסט, ייתכן שפרטי מיקום המכשיר יישלחו לצוותי חירום." + "אפליקציות עם ההרשאה \'מכשירים בקרבת מקום\' יכולות להעריך את המיקום היחסי של המכשירים המחוברים." + "הגישה למיקום מושבתת עבור אפליקציות ושירותים. אם מתקשרים למספר חירום או שולחים אליו הודעת טקסט, ייתכן שפרטי מיקום המכשיר יישלחו לכוחות ההצלה." "מידע נוסף על הגדרות המיקום" "‏כדי לשנות גישה למיקום, נכנסים ל\'הגדרות\' > \'אבטחה ופרטיות\' > \'אמצעי בקרה על פרטיות\'" "חשבונות" @@ -556,33 +564,22 @@ "דרכים לביטול הנעילה" "זהה לנעילת המסך במכשיר" "רוצה לבחור שיטת נעילה חדשה למרחב הפרטי?" - - + "יהיה עליך להזין את קוד האימות, קו ביטול הנעילה או הסיסמה של המכשיר שלך במסך הבא" "נעילת המרחב הפרטי באופן אוטומטי" "אפשר לנעול את המרחב הפרטי באופן אוטומטי אם לא משתמשים במכשיר במשך פרק זמן מסוים" "בכל פעם שהמכשיר ננעל" "אחרי 5 דקות של חוסר פעילות" "אף פעם" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "הסתרת המרחב הפרטי כשהוא נעול" + "כדי למנוע מאנשים אחרים לדעת שיש לך מרחב פרטי במכשיר, אפשר להסתיר אותו מרשימת האפליקציות" + "גישה למרחב הפרטי כשהוא מוסתר" + "בסרגל החיפוש, מזינים \"המרחב הפרטי\"" + "מקישים על ""המרחב הפרטי" + "ביטול הנעילה של המרחב הפרטי" + "מצב מושבת" + "מצב פעיל" + "המרחב הפרטי יוסתר בפעם הבאה שהוא יינעל" + "כדי לגשת למרחב הפרטי, אפשר להקליד \"המרחב הפרטי\" בסרגל החיפוש ברשימת האפליקציות." "הבנתי" "מערכת" "מחיקת המרחב הפרטי" @@ -602,7 +599,7 @@ "ביטול" "הגדרה" "המרחב הפרטי" - "‏הסתרה או נעילה של אפליקציות פרטיות במרחב נפרד. שימוש בחשבון Google ייעודי לאבטחה נוספת." + "‏אפשר להסתיר או לנעול אפליקציות פרטיות במרחב נפרד. מומלץ להשתמש בחשבון Google ייעודי לאבטחה נוספת." "הגדרת המרחב הפרטי שלך" "‏""בחירת חשבון Google לשימוש במרחב הפרטי"\n"שימוש בחשבון ייעודי עוזר למנוע הופעה של קבצים, תמונות ואימיילים מסונכרנים מחוץ למרחב הפרטי" "הגדרת נעילה"\n"אפשר לנעול את המרחב הפרטי כדי למנוע מאנשים אחרים לפתוח אותו" @@ -617,7 +614,7 @@ "ניסיון נוסף" "להשתמש בנעילת המסך כדי לבטל את נעילת המרחב הפרטי?" "אפשר לפתוח את המרחב הפרטי באותה דרך שפותחים את המכשיר או לבחור בשיטת נעילה אחרת" - "שימוש בשיטה לביטול נעילת המסך" + "שימוש בביטול נעילת המסך" "בחירת נעילה חדשה" "הכול מוכן!" "כדי למצוא את המרחב הפרטי שלך, עליך לעבור לרשימת האפליקציות ואז לגלול למטה" @@ -651,7 +648,7 @@ "הצפנה" "ההצפנה פועלת" "הגדרה של נעילת מסך" - "כדי לשפר את האבטחה ניתן להגדיר קוד אימות, תבנית או סיסמה למכשיר הזה." + "כדי לשפר את האבטחה ניתן להגדיר קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה למכשיר הזה." "הגדרה של נעילת מסך" "הגדרת נעילת מסך" "כדי לשפר את האבטחה ניתן להגדיר קוד אימות, קו ביטול נעילה או סיסמה למכשיר הזה." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "‏כתובת MAC של המכשיר" "‏כתובת MAC אקראית" "‏כתובת MAC שנקבעה אקראית (בשימוש לאחרונה)" - - - - - - + "‫%d אישורים" + "אישור של המערכת" + "הצמדת האישור" "פרטי הרשת" "מסכה של רשת משנה" "שם השרת" @@ -1243,7 +1237,7 @@ "הפעלה עד הזריחה" "כיבוי עד השקיעה" "מצב כהה" - "לוח זמנים" + "תזמון" "לא להפעיל" "הפעלה מהשקיעה עד הזריחה" "הפעלה בשעה שאני אקבע" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "העיצוב הכהה משתמש ברקע שחור כדי להאריך את חיי הסוללה. הפעלת העיצוב הכהה תתחיל לאחר כיבוי המסך והפעלתו מחדש." "העיצוב הכהה פועל כרגע בהתאם ללוח הזמנים של מצב שעת השינה" "הגדרות של מצב שעת השינה" - - + "מעומעם במיוחד" "הרשאה למכשיר להתעמעם יותר מהרגיל" "זמן קצוב לכיבוי המסך" "לאחר %1$s של חוסר פעילות" @@ -1290,7 +1283,7 @@ "תצוגה רגישה לסביבה" "מתי להציג" "הוצאת המסך ממצב שינה בשביל התראות" - "כשהמסך מוחשך, הוא יופעל כשיתקבלו התראות חדשות" + "אם המסך מוחשך, הוא יופעל כשיתקבלו התראות חדשות" "הצגת השעה והפרטים כל הזמן" "שימוש מוגבר בסוללה" "טקסט מודגש" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "טעינת סוללה:" "שיתופי" "הגדרות שיתופיות" - "העברת הודעות באמצעות לוויין" + + "‏פריטי APN" "עריכת נקודת גישה" "‏הוספת נקודת גישה (AP)" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "הגדרות הרשת אופסו" "‏לא ניתן למחוק את כרטיסי ה-eSIM" "‏משהו השתבש וכרטיסי ה-eSIM לא נמחקו.\n\nצריך להפעיל את המכשיר מחדש ולנסות שוב." + "מחיקת המרחב הפרטי" + "אם יש לך מרחב פרטי במכשיר, הוא יימחק לתמיד. כל האפליקציות במרחב הפרטי שלך והנתונים שלהן יימחקו." "מחיקת כל הנתונים (איפוס לנתוני היצרן)" "מחיקת כל הנתונים (איפוס לנתוני היצרן)"
  • "מוזיקה"
  • \n
  • "תמונות"
  • \n
  • "נתוני משתמש אחרים"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "הפעלה" "מחיקת כל הנתונים מהאחסון" "להסרת התקנה של עדכונים" - "הרשאה להגדרות מוגבלות" + + "פעילויות מסוימות שבחרת נפתחות באפליקציה הזו כברירת מחדל." "בחרת לאפשר לאפליקציה ליצור ווידג\'טים ולגשת לנתונים שלהם." "לא הוגדרו ברירות מחדל." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "לפני יומיים" "להמשיך בטיפול?" "דוח על נסיעת העסקים" - "לסיוע נוסף, אפשר לפנות אליי\nאו לציפורה הדוח הזה יהיה" + + "הוצאות הלקוח" + + "הכהיית המסך" "פקדי אינטראקציה" "הגדרות תזמון" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "‏<b>כדי להגדיל את התצוגה:</b><br/> {0,number,integer}. משתמשים במקש הקיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> {1,number,integer}. מקישים על המסך<br/> {2,number,integer}. גוררים 2 אצבעות על המסך כדי לזוז בו<br/> {3,number,integer}. עושים תנועת צביטה באמצעות 2 אצבעות כדי לשנות את מרחק התצוגה<br/> {4,number,integer}. משתמשים במקש הקיצור כדי להפסיק את ההגדלה<br/><br/> <b>כדי להגדיל את התצוגה באופן זמני:</b><br/> {0,number,integer}. מוודאים שסוג ההגדלה הוא \'מסך מלא\'<br/> {1,number,integer}. משתמשים במקש הקיצור כדי להתחיל בהגדלה<br/> {2,number,integer}. לוחצים לחיצה ארוכה במקום כלשהו במסך<br/> {3,number,integer}. גוררים את האצבע על המסך כדי לזוז בו<br/> {4,number,integer}. כדי להפסיק את ההגדלה, מרימים את האצבע" "כשההגדלה מופעלת, ניתן להתקרב למסך.\n\n""כדי להתקרב,"", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן מקישים במקום כלשהו במסך.\n"
    • "גוררים שתי אצבעות או יותר כדי לגלול"
    • \n
    • "עושים תנועת צביטה עם שתי אצבעות או יותר כדי לשנות את מרחק התצוגה"
    \n\n"כדי להתקרב באופן זמני"", מתחילים בהגדלה ולאחר מכן, לוחצים לחיצה ארוכה במקום כלשהו במסך.\n"
    • "גוררים כדי לנוע במסך"
    • \n
    • "מרימים את האצבע כדי להתרחק"
    \n\n"לא ניתן להתקרב באמצעות המקלדת או סרגל הניווט."
    "דף %1$d מתוך %2$d" - "שימוש בלחצן הנגישות לצורך פתיחה" - "לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול כדי לפתוח" - "מקישים שלוש פעמים על המסך כדי לפתוח" - "הקשה כפולה במסך עם שתי אצבעות כדי לפתוח" + + + + + + + + "קיצור דרך להגדרות מהירות" - "שימוש בתנועה לצורך פתיחה" + + "שימוש בתנועה להפעלת תכונות הנגישות" - "כדי להשתמש בתכונה זו, יש להקיש על לחצן הנגישות %s שבתחתית המסך.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות." - "כדי להשתמש בתכונה הזו, יש להקיש על לחצן הנגישות במסך." - "כדי להשתמש בתכונה הזו, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על שני הלחצנים של עוצמת הקול." + + + + + + "כדי להפעיל הגדלה ולהפסיק אותה, יש להקיש שלוש פעמים במיקום כלשהו במסך." - "כדי להתחיל ולהפסיק את ההגדלה, מקישים הקשה כפולה במיקום כלשהו במסך עם שתי אצבעות." - "כדי להשתמש בתכונה הזו, מחליקים למטה מהחלק העליון של המסך." + + + + + + + + "כדי להשתמש בתכונה זו, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שתי אצבעות.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק." + + "כדי להשתמש בתכונה זו, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק." "כדי להשתמש בתכונת הנגישות, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שתי אצבעות.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק." "כדי להשתמש בתכונת הנגישות, יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק." "הבנתי" - "הגדרות הלחצן" + + + + "קיצור הדרך של \'%1$s\'" "לחצן הנגישות" "תנועה להפעלת תכונות הנגישות" "יש להחליק למעלה בעזרת שתי אצבעות" "יש להחליק למעלה בעזרת שלוש אצבעות" - "הקשה על לחצן הנגישות" - "השימוש בתנועת הנגישות" - "יש ללחוץ על לחצן הנגישות %s שבתחתית המסך.\n\nכדי לעבור בין התכונות השונות, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות." + + + + + + + + "יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שתי אצבעות.\n\nכדי לעבור בין תכונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שתי אצבעות ולהחזיק." "יש להחליק כלפי מעלה מתחתית המסך באמצעות שלוש אצבעות.\n\nכדי לעבור בין תכונות, יש להחליק כלפי מעלה באמצעות שלוש אצבעות ולהחזיק." + + "אפשרויות נוספות" "מידע נוסף על %1$s" "הגדרות מהירות" - "מחליקים למטה מהחלק העליון של המסך" + + + + "הגדרות מהירות" - "לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול" - "לחיצה ארוכה על לחצני עוצמת הקול" + + + + "יש ללחוץ לחיצה ארוכה על שני הלחצנים של עוצמת הקול" "מקישים הקשה כפולה על המסך עם שתי אצבעות" - "מקישים הקשה כפולה על המסך עם שתי אצבעות" + + + + + + + + + + "‏מקישים במהירות על המסך {0,number,integer} פעמים עם שתי אצבעות" "הקשה על המסך 3 פעמים" - "הקשה שלוש פעמים על המסך" + + "‏מקישים במהירות על המסך {0,number,integer} פעמים. קיצור הדרך הזה עלול להאט את פעולת המכשיר" "מתקדם" "הלחצן \'נגישות\' מוגדר לשירות %1$s. כדי להשתמש בהגדלה, יש ללחוץ לחיצה ארוכה על לחצן הנגישות ולאחר מכן לבחור בהגדלה." @@ -2235,7 +2276,7 @@ "כבוי" "ההגדרה הושבתה מפני שהמכשיר מוגדר למצב שקט" "שיחות" - "התראות" + "התראות ושעון מעורר" "משוב פיזי אינטראקטיבי" "שימוש ברטט ובמשוב פיזי" "רטט של שעון מעורר" @@ -2353,7 +2394,7 @@ "צבע קצה" "סוג קצה" "משפחת גופנים" - "כתוביות ייראו כך" + "הכתוביות ייראו ככה" "Aa" "ברירת מחדל" "צבע" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "צריכת הסוללה על ידי האפליקציה בשעות %s" "צריכת הסוללה של המערכת מאז הטעינה המלאה האחרונה עד %s" "צריכת הסוללה של האפליקציות מאז הטעינה המלאה האחרונה עד %s" - "סה\"כ: פחות מדקה" - "ברקע: פחות מדקה" - "זמן מסך: פחות מדקה" - "פחות מדקה" + "סה\"כ: פחות מדקה" + "ברקע: פחות מדקה" + "זמן מסך: פחות מדקה" + "פחות מדקה" "סה\"כ: %s" "ברקע: %s" "זמן מסך: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "מצב פעיל" "כיבוי" "שימוש בקישוריות דינמית" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "אבטחת הרשת הסלולרית" + "סוג הרשת, הצפנה, אמצעי בקרה של התראות" + "אבטחת הרשת הסלולרית" + "התראות" + "התראות אבטחה" + "‏המערכת תשלח התראות אם הרשת הסלולרית שאליה התחברת לא מאובטחת בגלל היעדר הצפנה, או אם הרשת הסלולרית מתעדת את מזהי המכשיר או כרטיס ה-SIM הייחודיים שלך (IMEI ו-IMSI)" + "הצפנה" + "דורות של רשתות" + "‏אפשר לקבוע שכל כרטיס SIM שהותקן יתחבר רק לרשתות שתומכות ב-3G, ב-4G וב-5G. כרטיס ה-SIM לא יתחבר לרשתות 2G ישנות ולא מאובטחות. ההגדרה הזו עשויה להגביל את הקישוריות במקרה שהרשת הזמינה היחידה היא 2G. במקרה חירום, ניתן להשתמש ברשת 2G." "אחסון פרטי כניסה" "התקנת אישור" "ניקוי פרטי כניסה" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "פרטי כניסה אינם זמינים עבור המשתמש הזה" "‏מותקן עבור VPN ואפליקציות" "‏בוצעה התקנה ל-Wi-Fi" - - - - + "הותקנו ל-%s" + "משמשים ל-%s" "‏בוצעה התקנה ל-Wi-Fi (בשימוש)" "להסיר את כל התוכן?" "אחסון האישורים נמחק." @@ -2858,7 +2888,7 @@ "להגביל נתוני רקע?" "תכונה זו עלולה לגרום לאפליקציה התלויה בנתוני רקע להפסיק לפעול כאשר רק רשתות לנייד זמינות.\n\nניתן למצוא אמצעים מתאימים יותר לבקרת השימוש בנתונים דרך ההגדרות הזמינות באפליקציה." "הגבלת השימוש בנתונים ברקע אפשרית רק אם הגדרת מגבלת שימוש בחבילת הגלישה." - "האם להפעיל סנכרון אוטומטי של נתונים?" + "להפעיל סנכרון אוטומטי של נתונים?" "האם לכבות סנכרון אוטומטי של נתונים?" "הפעולה הזו תחסוך בשימוש בנתונים ובעוצמת הסוללה, אך יהיה צורך לסנכרן כל חשבון באופן ידני כדי לאסוף מידע עדכני. בזמן עדכונים לא יתקבלו התראות." "תאריך איפוס של מחזור השימוש" @@ -3287,7 +3317,7 @@ "צלילים ורטט לטעינה" "צלילים בעגינה" "צלילים של הקשה ולחיצה" - "הסמל תמיד מוצג במצב רטט" + "הצגת סמל של מצב רטט" "רמקול בעגינה מופעל" "כל האודיו" "רק אודיו של מדיה" @@ -3383,7 +3413,7 @@ "אפליקציות" "שעונים מעוררים והפרעות אחרות" "לוחות זמנים" - "משך הזמן כשמפעילים את התכונה מההגדרות המהירות" + "כמה זמן פועלות ההגדרות המהירות" "כללי" "כשמצב \'נא לא להפריע\' פועל, צלילים ורטט מושתקים, חוץ מהפריטים שאפשרת למעלה." "הגדרות מותאמות אישית" @@ -3842,7 +3872,7 @@ "{count,plural, =1{אפליקציה אחת (#) שמזמן לא השתמשת בה}one{# אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן}two{# אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן}other{# אפליקציות שמזמן לא השתמשת בהן}}" "הגדרות לאפליקציה שמזמן לא השתמשת בה" "השהיית הפעילות באפליקציה אם אין בה שימוש" - "ההרשאות של האפליקציה יוסרו, הקבצים הזמניים יימחקו ותופסק קבלת ההתראות ממנה" + "הסרת ההרשאות, מחיקה של הקבצים הזמניים, הפסקה של קבלת ההתראות" "ניהול האפליקציה כשהיא לא בשימוש" "הסרת ההרשאות, מחיקה של הקבצים הזמניים, הפסקה של קבלת ההתראות והעברת האפליקציה לארכיון" "כל האפליקציות" @@ -4237,7 +4267,7 @@ "כדי לפתוח את המצלמה במהירות, לוחצים פעמיים על לחצן ההפעלה. ניתן לבצע את הפעולה הזו מכל מסך." "היפוך המצלמה לתמונת סלפי" - "מצב ניווט" + "מעבר בין מסכים" "ניווט באמצעות 2 לחצנים" "כדי לעבור בין אפליקציות יש להחליק מעלה על הלחצן הראשי. כדי להציג את כל האפליקציות, יש להחליק מעלה שוב. כדי לחזור למסך הקודם, יש להקיש על הלחצן \'הקודם\'." "בטיחות ומקרי חירום" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "קצה ימני" "רגישות גבוהה עלולה לגרום לזיהוי שגוי של תנועות באפליקציות שונות בקצוות של המסך." "רגישות לתנועה \'חזרה\'" - - + "ניווט באמצעות תנועות" "ניווט באמצעות לחצנים" "ניווט באמצעות תנועות, רגישות פעולה החזרה, תנועת החזרה" "ניווט, הלחצן הראשי" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "תמונות" "סרטונים" "אודיו" - - - - + "מסמכים" + "אחר" "אפליקציות" "מסמכים" "מערכת" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "‏<b>להשבית את השירות הזה?</b> <br/> <br/> מידע שנשמר כמו סיסמאות, מפתחות גישה, אמצעי תשלום ופרטים נוספים לא ימולא כשתתבצע כניסה. כדי להשתמש במידע שנשמר, צריך לבחור סיסמה, מפתח גישה או שירות נתונים." "סיסמאות, מפתחות גישה ומילוי אוטומטי" "‏<b&gtלהשבית את כל השירותים?</b> <br/> <br/> סיסמאות, מפתחות גישה ונתונים שמורים אחרים לא יהיו זמינים למילוי אוטומטי בכניסה לחשבון" - "‏<b>שינוי השירות המועדף עליך ל-<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> סיסמאות ומפתחות גישה חדשים ונתונים אחרים יישמרו כאן מעכשיו. האפליקציה <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> יכולה לבדוק את אילו מהפריטים במסך אפשר למלא באופן אוטומטי" + "‏<b>לשנות את השירות הרצוי ל-<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> סיסמאות ומפתחות גישה חדשים ונתונים אחרים יישמרו כאן מעכשיו. האפליקציה <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> יכולה לבדוק את אילו מהפריטים במסך אפשר למלא באופן אוטומטי" "‏להשתמש ב-%1$s?" "השבתה" "שינוי" @@ -4512,8 +4539,10 @@ "‏ההרשאה הזו מאפשרת לאפליקציה לפעול כשתג NFC נסרק.\nכשההרשאה פועלת, האפליקציה תופיע כאפשרות בכל פעם שיאותר תג." "הפעלת מדיה באמצעות" "הפעלת %s ב:" - "האודיו יופעל" - "מכשיר זה" + "איפה האודיו יופעל" + "במכשיר הזה" + + "לא זמין במהלך ביצוע שיחות" "קבלת שיחה בסוג פלט" "‏לא ניתן לשנות APN זה." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "הטלפון יתחבר אוטומטית ללוויין. כדי להתחבר בצורה הטובה ביותר צריך להיות בחוץ, מתחת לכיפת השמיים." "אחרי שהטלפון מתחבר ללוויין" "אפשר לשלוח הודעות טקסט לכל אחד, כולל לשירותי החירום. הטלפון יתחבר מחדש לרשת סלולרית כשהיא תהיה זמינה." - "העברת הודעות באמצעות לוויין אורכת זמן רב יותר וזמינה רק בחלק מהאזורים. מזג אוויר ומבנים מסוימים עשויים להשפיע על חיבור הלוויין. לא ניתן להתקשר באמצעות לוויין.\n\nהשינויים בחשבון יופיעו ב\'הגדרות\' לאחר זמן מה. אפשר לפנות אל %1$s לקבלת פרטים." + + "מידע נוסף על העברת הודעות באמצעות לוויין" "‏שמות של נקודות גישה (APN)" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "השבתה" "‏לא ניתן להפעיל את ה-SIM" "‏יש להפעיל שוב את ה-SIM. אם הבעיה נמשכת, יש להפעיל מחדש את המכשיר." - "‏הגדרת כרטיס ה-SIM" - "‏צריך להגדיר את ההעדפות של הרשת הסלולרית כדי להשתמש בכמה כרטיסי SIM במכשיר הזה" + + + + "‏הוספת תווית לכרטיסי ה-SIM" "התוויות האלה יוצגו לך בביצוע שיחות, בשליחת טקסטים ובשימוש בנתונים וב\'הגדרות\'" "‏התווית של כרטיס ה-SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "‏כדי להשתמש בשני כרטיסי SIM בו-זמנית, צריך להפעיל מחדש את המכשיר ואז להפעיל את שני כרטיסי ה-SIM" "שימוש ב-%1$s בלבד" "נתונים בלבד" - "הגדרה" + + + + "הבא" "מתבצעת הפעלה של %1$s…" "רשת סלולרית" @@ -4870,13 +4905,12 @@ "הרשאה לשימוש במודם מדומה" "הרשאה להפעלת שירות של מודם מדומה במכשיר הזה לצורך בדיקת אינסטרומנטציה. אין להעניק את ההרשאה הזו במהלך שימוש רגיל בטלפון" "השבתת ההגנות של שיתוף המסך" - - + "השבתה של הגנות המערכת להצגת תוכן רגיש באפליקציות בסשנים הקרובים של שיתוף המסך" "מדיה" "הצמדה של נגן המדיה" "לצורך המשך מהיר של ההפעלה, נגן המדיה נשאר פתוח בהגדרות המהירות" "הצגת מדיה במסך הנעילה" - "כדי שתהיה לך אפשרות להמשיך במהירות את ההפעלה, נגן המדיה נשאר פתוח במסך הנעילה" + "לצורך המשך מהיר של ההפעלה, נגן המדיה נשאר פתוח במסך הנעילה" "‏הצגת המלצות המדיה של Assistant" "על סמך הפעילות שלך" "הסתרת הנגן" @@ -5195,4 +5229,10 @@ "הסיסמה מוגדרת עכשיו" "הצגת הסמן בזמן העברת העכבר" + + + + + + diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 18e10fa7efac827c582fa72771fdd8e19ba625bf..ab08cdf8dbcb16ef383fc0c6b718ee93054d7f24 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "その他のデバイス" "保存済みのデバイス" "アカウントと関連付けられています" - "アカウントで以前使用していたもの" + "アカウントで以前使用していたデバイス" "ペア設定できるよう Bluetooth が ON になります" "接続の詳細設定" "ペア設定済み" @@ -267,6 +267,14 @@ "標準時間" "地域で選択" "UTC オフセットで選択" + + + + + + + + "画面が自動消灯してからロックまでの時間" "タイムアウトから %1$s" "画面消灯の直後にロック(%1$s がロック解除を管理している場合を除く)" @@ -542,7 +550,7 @@ "プライバシー" "仕事用プロファイル" "プライベート スペース" - "限定公開アプリはロックされたままで非表示となります" + "プライベート アプリをロック / 非表示状態に保ちます" "非表示またはロックできる個別のスペースに限定公開アプリを保持できます" "プライベート スペースのロック" "デバイスのロック解除と同じ方法でプライベート スペースのロックを解除するか、別のロックを選択できます" @@ -556,33 +564,22 @@ "ロック解除方法" "デバイスと同じ画面ロックを使用中" "プライベート スペースの新規ロックを選択しますか?" - - + "次の画面でデバイスの PIN、パターン、またはパスワードを入力する必要があります" "プライベート スペースを自動的にロックする" "デバイスを一定時間使用していないときに、プライベート スペースを自動的にロックできます" "デバイスのロック時は毎回" "操作が行われない状態で 5 分経過後" "なし" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ロックされているプライベート スペースを非表示にする" + "プライベート スペースがデバイスにあることを秘密にするために、アプリのリストで非表示にできます" + "非表示のプライベート スペースにアクセスする" + "検索バーに「プライベート スペース」と入力します" + "[""プライベート スペース""] をタップします" + "プライベート スペースのロックを解除します" + "OFF" + "ON" + "次回ロックしたときにプライベート スペースは非表示になります" + "アプリのリストの検索バーに「プライベート スペース」と入力するとアクセスできます。" "OK" "システム" "プライベート スペースの削除" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "デバイスの MAC アドレス" "ランダム MAC アドレス" "前回のランダム MAC アドレス" - - - - - - + "%d 件の証明書" + "システムの証明書" + "証明書の固定" "ネットワークの詳細" "サブネット マスク" "サーバー名" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "ダークモードでは黒い背景を使用するため、一部の画面で電池が長持ちします。スケジュールを設定した場合、時刻を過ぎても画面が OFF になるまではダークモードに切り替わりません。" "ダークモードは現在、おやすみ時間モードのスケジュールに合わせた設定になっています" "おやすみ時間モードの設定" - - + "さらに暗くする" "デバイスを通常より暗くできます" "画面消灯" "操作が行われない状態で %1$s経過後" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "バッテリー残量" "共用" "共用の設定" - "衛星通信メッセージ" + + "APN" "アクセスポイントの編集" "アクセス ポイントの追加" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "ネットワーク設定をリセットしました" "eSIM を消去できません" "エラーが発生したため eSIM を消去できませんでした。\n\nデバイスを再起動してもう一度お試しください。" + "プライベート スペースの削除" + "デバイスにプライベート スペースがある場合は、完全に削除されます。スペース内のすべてのアプリとそのデータも削除されます。" "すべてのデータを消去(初期設定にリセット)" "すべてのデータを消去(初期設定にリセット)"
  • "音楽"
  • \n
  • "画像"
  • \n
  • "他のユーザーデータ"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "有効にする" "ストレージを消去" "アップデートのアンインストール" - "制限付き設定を許可" + + "デフォルトでは、選択した一部のアクティビティがこのアプリ内で開きます。" "このアプリによるウィジェットの作成とデータへのアクセスを許可しました。" "設定されていません。" @@ -1985,7 +1982,7 @@ "ショートカット:" "言語:" "単語を入力します" - "オプションのショートカット" + "任意で追加します" "語句の編集" "編集" "削除" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 日前" "お問い合わせ" "出張報告書" - "サポートが必要な場合は\n担当者までお問い合わせください。このレポートは以下に送付されます:" + + "Client Expenses" + + "画面を暗くする" "操作のコントロール" "タイミングの調節" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>ズームインするには:</b><br/> {0,number,integer}. ショートカットを使って拡大を開始します<br/> {1,number,integer}. 画面をタップします<br/> {2,number,integer}. 2 本の指でドラッグして画面上を移動します<br/> {3,number,integer}. 2 本の指でピンチ操作してズームを調整します<br/> {4,number,integer}. ショートカットを使って拡大を停止します<br/><br/> <b>一時的にズームインするには:</b><br/> {0,number,integer}. 拡大の種類が全画面に設定されていることを確認します<br/> {1,number,integer}. ショートカットを使って拡大を開始します<br/> {2,number,integer}. 画面を長押しします<br/> {3,number,integer}. 指をドラッグして画面上を移動します<br/> {4,number,integer}. 指を離して拡大を停止します" "[拡大] を ON にすると、画面で拡大操作を行えます。\n\n""ズーム""するには、[拡大] を ON にして画面をタップします。\n"
    • "2 本以上の指をドラッグしてスクロール"
    • \n
    • "2 本以上の指でピンチ操作して拡大率を調節"
    \n\n"一時的にズーム""するには、[拡大] を ON にして画面を長押しします。\n"
    • "ドラッグで画面上を移動"
    • \n
    • "指を放してズームアウト"
    \n\n"キーボードやナビゲーション バーでは拡大操作は行えません。"
    "%1$d/%2$d ページ目" - "ユーザー補助機能ボタンで開く" - "両方の音量ボタンを長押しして開く" - "画面をトリプルタップして開く" - "2 本の指で画面をダブルタップして開く" + + + + + + + + "クイック設定のショートカット" - "ジェスチャーで開く" + + "ユーザー補助操作を使用する" - "この機能を使用するには、画面の下部にあるユーザー補助機能ボタン %s をタップします。\n\n機能を切り替えるには、ユーザー補助機能ボタンを長押しします。" - "この機能を使用するには、画面上のユーザー補助機能ボタンをタップしてください。" - "この機能を使用するには、音量大と音量小の両方のボタンを長押しします。" + + + + + + "拡大を開始および停止するには、画面をトリプルタップします。" - "拡大を開始および停止するには、2 本の指で画面をダブルタップします。" - "この機能を使用するには、画面の上部から下にスワイプしてください。" + + + + + + + + "この機能を使用するには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。" + + "この機能を使用するには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。" "ユーザー補助機能を使用するには、2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、2 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。" "ユーザー補助機能を使用するには、3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本の指で上にスワイプしたまま長押しします。" "OK" - "ボタンの設定" + + + + "%1$sのショートカット" "ユーザー補助機能ボタン" "ユーザー補助操作" "2 本の指で上にスワイプ" "3 本の指で上にスワイプ" - "ユーザー補助機能ボタンをタップ" - "ユーザー補助操作を使用する" - "画面の下部にあるユーザー補助機能ボタン %s をタップします。\n\n機能を切り替えるには、ユーザー補助機能ボタンを長押しします。" + + + + + + + + "2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、2 本指で上にスワイプしたまま長押しします。" "3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本指で上にスワイプしたまま長押しします。" + + "その他のオプション" "「%1$s」の詳細" "クイック設定" - "画面の上部から下にスワイプします" + + + + "クイック設定" - "音量ボタンを長押し" - "音量大と音量小の両方のボタンを長押し" + + + + "音量大と音量小の両方のボタンを長押しします" "2 本の指で画面をダブルタップする" - "2 本の指で画面をダブルタップする" + + + + + + + + + + "2 本の指で画面を {0,number,integer} 回すばやくタップします" "画面をトリプルタップ" - "画面をトリプルタップ" + + "画面をすばやく {0,number,integer} 回タップします。このショートカットを使うと、デバイスの動作が遅くなる場合があります" "詳細設定" "[ユーザー補助機能] ボタンが [%1$s] に設定されています。拡大を使用するには、[ユーザー補助機能] ボタンを押し続けて [拡大] を選択してください。" @@ -2237,7 +2278,7 @@ "通話" "通知とアラーム" "操作時のハプティクス" - "バイブレーションとハプティクスの使用" + "バイブレーションとハプティクスを使用する" "アラームのバイブレーション" "メディアのバイブレーション" "キーボードのバイブレーション" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%sのアプリのバッテリー使用量" "前回のフル充電から %s までのシステムのバッテリー使用量" "前回のフル充電から %s までのアプリのバッテリー使用量" - "合計: 1 分未満" - "バックグラウンド: 1 分未満" - "利用時間: 1 分未満" - "1 分未満" + "合計: 1 分未満" + "バックグラウンド: 1 分未満" + "フォアグラウンド: 1 分未満" + "1 分未満" "合計: %s" "バックグラウンド: %s" "利用時間: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "ON" "OFF" "接続の自動調整を使用" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "モバイル ネットワークのセキュリティ" + "ネットワークの種類、暗号化、通知の管理" + "モバイル ネットワークのセキュリティ" + "通知" + "セキュリティに関する通知" + "接続しているモバイル ネットワークが暗号化されなくて安全ではない場合、またはお使いのデバイス固有の情報または SIM ID(IMEI と IMSI)をモバイル ネットワークが記録している場合、通知が届きます" + "暗号化" + "ネットワークの世代" + "挿入した SIM カードごとに、3G、4G、5G 対応のネットワークにのみ接続するように設定できます。旧式の安全でない 2G ネットワークには接続できなくなります。この設定により、2G ネットワークしか利用できない場合に接続が制限されることがあります。緊急の場合は 2G が使用されることがあります。" "認証情報ストレージ" "証明書のインストール" "認証情報の消去" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "認証情報はこのユーザーには表示されません" "VPN とアプリ用にインストール済み" "Wi-Fi 用にインストール済み" - - - - + "%s にインストール済み" + "%s に使用中" "Wi-Fi 用にインストール済み(使用中)" "コンテンツをすべて削除しますか?" "認証情報ストレージを消去しました。" @@ -2858,9 +2888,9 @@ "バックグラウンドデータを制限しますか?" "この機能をONにすると、モバイルネットワークしか使用できない場合にバックグラウンドデータに依存するアプリが停止する可能性があります。\n\nデータ使用をより適切に管理できるオプションがアプリの設定画面にないかどうかを確認してください。" "バックグラウンド データを制限できるのは、モバイルデータの上限が設定済みの場合のみです。" - "データ自動同期をONにしますか?" - "データ自動同期をOFFにしますか?" - "無効にすると、データと電池の使用を節約できますが、最新情報を取得するには手動で各アカウントを同期する必要があります。また、更新があったときに通知されません。" + "データ自動同期を ON にしますか?" + "データ自動同期を OFF にしますか?" + "OFF にすると、データと電池の使用を節約できますが、最新情報を取得するには手動で各アカウントを同期する必要があります。また、更新があったときに通知されません。" "使用サイクルのリセット日" "毎月のリセット日:" "設定" @@ -3083,7 +3113,7 @@ "MMS メッセージ" "モバイルデータが OFF のときに送受信します" "モバイルデータを自動的に切替" - "このネットワークのほうが接続が安定している場合、こちらを一時的に使用します" + "接続状況に応じて、このネットワークを一時的に使用します" "仕事用SIM" "アプリとコンテンツへのアクセス" "名前を変更" @@ -3298,7 +3328,7 @@ "自動字幕起こし" "メディアの自動字幕起こし" "有線ヘッドフォン" - "対応するメディアを臨場感あふれる音声でお楽しみいただけます" + "対応するメディアの臨場感を高めます" "OFF" "ON / %1$s" "ON / %1$s%2$s" @@ -3683,7 +3713,7 @@ "優先度の高い会話" "なし" "{count,plural, =0{なし}=1{1 件の会話}other{# 件の会話}}" - "割り込み可能なユーザー" + "割り込み可能な相手" "サイレントにしているためアプリから通知されない状態でも、ここで選んだ人からのメッセージや着信は通知されます。" "通話" "通話" @@ -3741,7 +3771,7 @@ "アプリ" "割り込み可能な通知" "すべての通知を許可" - "{count,plural,offset:2 =0{すべて割り込み不可}=1{{sound_category_1} が割り込み可能}=2{{sound_category_1} と {sound_category_2} が割り込み可能}=3{{sound_category_1}、{sound_category_2}、{sound_category_3} が割り込み可能}other{{sound_category_1}、{sound_category_2}、他 # 件が割り込み可能}}" + "{count,plural,offset:2 =0{すべて割り込み不可}=1{{sound_category_1}が割り込み可能}=2{{sound_category_1}と{sound_category_2}が割り込み可能}=3{{sound_category_1}、{sound_category_2}、{sound_category_3}が割り込み可能}other{{sound_category_1}、{sound_category_2}、他 # 件が割り込み可能}}" "割り込み可能なアラームなどはありません" "割り込み可能なユーザーはいません" "一部のユーザーが割り込み可能" @@ -3918,7 +3948,7 @@ "このデバイス" "切り替えています…" "切り替えができませんでした" - "このデバイスを充電する" + "このデバイスを充電しています" "接続デバイスの充電" "ファイル転送" "USB テザリング" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "右の端" "感度を上げると、画面の端付近でのアプリの操作に影響することがあります。" "「戻る」の感度" - - + "ジェスチャー ナビゲーション" "ボタン ナビゲーション" "ジェスチャー ナビゲーション, 「戻る」の感度, 「戻る」のジェスチャー" "ナビゲーション, ホームボタン" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "画像" "動画" "音声" - - - - + "ドキュメント" + "その他" "アプリ" "ドキュメント、その他" "システム" @@ -4431,8 +4458,8 @@ "パスワード、パスキーと自動入力で優先的に使用するサービス" "%1$s を OFF にしますか?" "<b>このサービスを無効にしますか?</b> <br/> <br/>パスワード、パスキー、お支払い方法などの情報を保存しました。その他の情報はログイン時に入力されません。保存された情報を使用するには、パスワード、パスキー、またはデータのサービスを選択してください。" - "パスワード、パスキーと自動入力" - "<b>すべてのサービスを無効にしますか?</b> <br/> <br/>新しいパスワード、パスキー、その他の保存した情報は、ログイン時の自動入力で使用できなくなります。" + "パスワードとアカウント" + "<b>すべてのサービスを無効にしますか?</b> <br/> <br/>パスワードやパスキーなどの保存した情報が、ログイン時に自動で入力されなくなります。" "<b>優先的に使用するサービスを <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> に変更しますか?</b> <br/> <br/>今後は、新しいパスワード、パスキー、その他の情報がここに保存されます。<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> は画面上の内容に基づいて、自動入力可能な情報を判別します" "%1$s を使用しますか?" "OFF にする" @@ -4512,8 +4539,10 @@ "NFC タグが検出されたときに起動することを、このアプリに許可します。\nこの権限が有効の場合にタグが検出されると、このアプリをオプションとして利用できるようになります。" "メディアの再生先" "%s を再生:" - "音声の再生形式:" + "音声の再生先" "このデバイス" + + "通話中は利用できません" "通話するデバイス" "この APN は変更できません。" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "お使いのスマートフォンを衛星通信に自動接続します。接続を最大限良好にするには、外に出て、空がよく見える場所に移動してください" "スマートフォンが衛星通信に接続された後" "テキスト メッセージは、緊急サービスを含め誰にでも送信できます。モバイル ネットワークが利用できる状態になると再接続されます。" - "衛星通信メッセージは、利用できるエリアが制限され、通常より時間がかかることがあります。天候やなんらかの構造物が、衛星通信の接続に影響することがあります。衛星通信による通話はご利用いただけません。\n\n変更内容がアカウントの [設定] に反映されるまでに時間がかかることがあります。詳細については、%1$s にお問い合わせください。" + + "衛星通信メッセージの詳細" "アクセス ポイント名" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "OFF にする" "SIM を有効にできません" "SIM をもう一度 ON にしてみてください。問題が解決しない場合は、デバイスを再起動してください。" - "SIM を設定する" - "モバイル ネットワークの設定を変更して、このデバイスで複数の SIM を使用できるようにします" + + + + "SIM のラベルを設定する" "通話時、テキスト メッセージの送信時、データの使用時や [設定] 内で、これらのラベルが表示されます" "SIM のラベル" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "2 つの SIM を同時に使用するには、デバイスを再起動してから両方の SIM を有効にしてください" "%1$s のみ使用" "データのみ" - "設定" + + + + "次へ" "%1$s をオンにしています…" "モバイル ネットワーク" @@ -4869,12 +4904,11 @@ "Mock Modem の許可" "インストルメンテーション テストで Mock Modem サービスを実行することをこのデバイスに許可します。スマートフォンの通常の使用中はこの設定を有効にしないでください" "画面共有の保護を無効にする" - - + "まもなく開始する画面共有セッションでアプリのデリケートなコンテンツに対するシステム保護を OFF にします" "メディア" "メディア プレーヤーを固定する" "再生をすばやく再開できるよう、[クイック設定] にメディア プレーヤーを開いたままにします" - "ロック画面にメディアを表示" + "ロック画面にメディアを表示する" "再生をすばやく再開できるよう、ロック画面にメディア プレーヤーを開いたままにします" "アシスタントのおすすめのメディアを表示する" "アクティビティに基づいて表示します" @@ -4956,7 +4990,7 @@ "グラフィックス ドライバの設定の使用" "夜間モードを使用" "NFC を使用" - "明るさの自動調節を使用" + "明るさを自動調節する" "Wi-Fi 通話の使用" "アプリをすべて表示" "スマート転送" @@ -4971,7 +5005,7 @@ "電話番号を入力" "電話番号が指定されていません。" "OK" - "2G の許可" + "2G を許可" "2G は安全面で劣りますが、場所によっては接続性が改善される場合があります。緊急通報では 2G は常に許可されます。" "%1$s を利用するには、2G が必要です" "暗号化を求める" @@ -5052,13 +5086,13 @@ "確認" "プレビュー" - "スクリーン セーバーの選択" + "スクリーン セーバーを選択" "その他の情報の表示" "時刻や天気などの情報をスクリーン セーバーに表示します" "ホーム コントロールを表示する" "スクリーンセーバーにホーム コントロール ボタンを表示します" "その他の設定" - "スクリーン セーバーの選択" + "スクリーン セーバーを選択" "タブレットが装着されているときに画面に表示するものを選択してください。スクリーン セーバーを使用すると、デバイスの電力使用量が増えることがあります。" "カスタマイズ" "%1$s をカスタマイズ" @@ -5067,7 +5101,7 @@ "今すぐ再起動する" "後で再起動する" "空間オーディオ" - "対応するメディアを臨場感あふれる音声でお楽しみいただけます" + "対応するメディアの臨場感を高めます" "ヘッド トラッキング" "より自然なサウンドになるよう頭の動きに合わせて音声が変化します" "スマートフォンから権限を同期する" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "パスワードを設定しました" "選択中にポインタを表示する" + + + + + + diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index d3ebe48062314277dcc7e34224eaa2c997a03f1e..03f988584847610e994ff40ebbbc42f470fb222c 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -267,6 +267,10 @@ "სტანდარტული დრო" "რეგიონის მიხედვით არჩევა" "UTC წანაცვლებით არჩევა" + "გამოხმაურება" + "გამოხმაურება, ხარვეზი, დრო, ზონა, სასაათო სარტყელი" + "გამოხმაურება დროის თაობაზე" + "გამოხმაურება, ხარვეზი, დრო, ზონა, სასაათო სარტყელი" "ჩაკეტვა ჩაქრობის შემდეგ" "%1$s ლოდინის დროის შემდეგ" "ლოდინის დროის დასრულებისთანავე, როდესაც არ არის განბლოკილი %1$s-ის მიერ" @@ -556,33 +560,22 @@ "განბლოკვის ხერხები" "მოწყობილობის იდენტური ეკრანის დაბლოკვის მეთოდი" "კერძო სივრცისთვის ახალი საკეტის არჩევა" - - + "თქვენ უნდა შეიყვანოთ თქვენი მოწყობილობის PIN-კოდი, ნიმუში ან პაროლი შემდეგ ეკრანზე" "კერძო სივრცის ავტომატურად ჩაკეტვა" "შეგიძლიათ კერძო სივრცის ავტომატურად ჩაკეტვა, თუ არ იყენებთ მოწყობილობას გარკვეული პერიოდის განმავლობაში" "ყოველთვის, როდესაც მოწყობილობა ჩაიკეტება" "5-წუთიანი უმოქმედობის შემდეგ" "არასოდეს" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "კერძო სივრცის დამალვა ჩაკეტვის დროს" + "თუ არ გსურთ, სხვებმა იცოდნენ, რომ თქვენს მოწყობილობაზე კერძო სივრცე გაქვთ, შეგიძლიათ, დამალოთ იგი თქვენი აპების გვერდიდან" + "წვდომა კერძო სივრცეზე, როცა დამალულია" + "ძიების ზოლში შეიყვანეთ „კერძო სივრცე“" + "შეეხეთ: ""კერძო სივრცე" + "თქვენი კერძო სივრცის განბლოკვა" + "გამორთული" + "ჩართული" + "კერძო სივრცე დაიმალება შემდეგ ჯერზე, როცა მას ჩაკეტავთ" + "კერძო სივრცეზე წვდომისთვის, შეიყვანეთ კერძო სივრცე თქვენი აპების გვერდზე ძიების ზოლში." "გასაგებია" "სისტემა" "კერძო სივრცის წაშლა" @@ -1047,12 +1040,9 @@ "მოწყობილობის MAC მისამართი" "შემთხვევითი MAC მისამართი" "შემთხვევითი MAC მისამართი (ბოლოს გამოყენებული)" - - - - - - + "%d სერტიფიკატი" + "სისტემის სერტიფიკატი" + "სერტიფიკატის ჩამაგრება" "ქსელის დეტალები" "ქვექსელის ნიღაბი" "სერვერის სახელი" @@ -1260,8 +1250,7 @@ "მუქი თემა ზოგიერთ ეკრანზე იყენებს შავ ფონს იმისთვის, რომ ბატარეამ უფრო დიდხანს გაძლოს. მუქი თემის განრიგი ეკრანის გამორთვის შემდეგ გააქტიურდება." "მუქი თემა ამჟამად მიჰყვება თქვენს ძილის დროის რეჟიმის განრიგს" "ძილის დროის რეჟიმის პარამეტრები" - - + "უფრო მეტად დაბნელება" "ჩვეულებრივზე უფრო მეტად დააბნელეთ მოწყობილობა" "ეკრანის დროის ლიმიტი" "%1$s უმოქმედობის შემდეგ" @@ -1446,7 +1435,8 @@ "ბატარეის დატენვის დონე" "საერთო" "საერთო პარამეტრები" - "შეტყობინებების სატელიტური მიმოცვლა" + + "APN-ები" "წვდომის წერტილის რედაქტირება" "დაამატეთ წვდომის წერტილი" @@ -1510,6 +1500,8 @@ "ქსელის პარამეტრები ჩამოიყარა" "eSIM ბარათების წაშლა ვერ ხერხდება" "წარმოიქმნა შეფერხება და თქვენი eSIM ბარათები არ ამოშლილა.\n\nგადატვირთეთ მოწყობილობა და ხელახლა ცადეთ." + "კერძო სივრცის წაშლა" + "თუ თქვენს მოწყობილობაზე კერძო სივრცე გაქვთ, იგი სამუდამოდ წაიშლება. თქვენი სივრცის ყველა აპი და მათი მონაცემები წაიშლება." "ყველა მონაცემის ამოშლა (ქარხნული პარამეტრების დაბრუნება)" "ყველა მონაცემის ამოშლა (ქარხნული პარამეტრების დაბრუნება)"
  • "მუსიკა"
  • \n
  • "ფოტოები"
  • \n
  • "მომხმარებლის სხვა მონაცემები"
  • @@ -1763,7 +1755,7 @@ "ჩართვა" "მონაცემთა საცავის გასუფთავება" "განახლებების ამოშლა" - "შეზღუდული რეჟიმის პარამეტრების დაშვება" + "შეზღუდული ნებართვების დაშვება" "თქვენ მიერ არჩეულ აქტივობათაგან ზოგიერთი ნაგულისხმევად ამ აპში იხსნება." "თქვენ მიეცით ამ აპს ვიჯეტების შექმნისა და მონაცემებზე წვდომის უფლება." "არ არის დაყენებული ნაგულისხმევი პარამეტრები." @@ -2031,8 +2023,9 @@ "2 დღის წინ" "გსურთ გაგრძელება?" "საქმიანი ვიზიტის ანგარიში" - "დამატებითი დახმარებისთვის მოგვმართეთ \nმე ან ჰელენს. ეს ანგარიში იქნება" + "დამატებითი დახმარებისთვის მოგვმართეთ მე ან ჰელენს. ეს ანგარიში იქნება" "კლიენტის ხარჯები" + "ფერთა კონტრასტის შესახებ" "ეკრანის მუქი რეჟიმის ჩართვა" "ინტერაქციის მართვის საშუალებები" "დროის მართვა" @@ -2109,48 +2102,89 @@ "<b>მასშტაბის გასადიდებლად:</b><br/> {0,number,integer}. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/> {1,number,integer}. შეეხეთ ეკრანს<br/> {2,number,integer}. ჩაავლეთ 2 თითი ეკრანზე გადასაადგილებლად<br/> {3,number,integer}. მასშტაბის კორექტირებისთვის გამოიყენეთ თითებით მასშტაბირება 2 თითით<br/> {4,number,integer}. გადიდების შესაწყვეტად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/><br/><b>მასშტაბის დროებით გასადიდებლად:</b><br/> {0,number,integer}. გადიდების მასშტაბი სრულ ეკრანზე უნდა იყოს დაყენებული<br/> {1,number,integer}. გადიდების დასაწყებად გამოიყენეთ მალსახმობი<br/> {2,number,integer}. ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანს ნებისმიერ ადგილას<br/> {3,number,integer}. ჩაავლეთ თითი ეკრანზე გადასაადგილებლად<br/> {4,number,integer}. გადიდების შესაწყვეტად მოაშორეთ თითი" "როდესაც გადიდება ჩართულია, შეგიძლიათ გაადიდოთ მასშტაბი თქვენს ეკრანზე.\n\n""მასშტაბირებისთვის"", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ადგილს.\n"
    • "გადასაადგილებლად გადაატარეთ ეკრანს 2 ან მეტი თითი"
    • \n
    • "მასშტაბის დასარეგულირებლად ეკრანზე შეაერთეთ 2 ან მეტი თითი"
    \n\n"მასშტაბის დროებით გასადიდებლად"", დაიწყეთ გადიდება, შემდეგ ხანგრძლივად შეეხეთ ეკრანის ნებისმიერ ნაწილს.\n"
    • "გადაატარეთ თითი ეკრანს მისი სხვადასხვა ნაწილის დასათვალიერებლად"
    • \n
    • "მასშტაბის შესამცირებლად ასწიეთ თითი"
    \n\n"კლავიატურისა და ნავიგაციის ზოლის მასშტაბის გაზრდა ვერ მოხერხდება."
    "გვერდი %1$d / %2$d-დან" - "გასახსნელად გამოიყენეთ მარტივი წვდომის ღილაკი" - "გასახსნელად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს" - "სამმაგად შეეხეთ ეკრანს გასახსნელად" - "გასახსნელად ორმაგად შეეხეთ ეკრანს ორი თითით" + + + + + + + + "სწრაფი პარამეტრების მალსახმობი" - "გასახსნელად გამოიყენეთ ჟესტი" + + "მარტივი წვდომის ჟესტის გამოყენება" - "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს %s თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში.\n\nფუნქციების გადასართავად ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს." - "ამ ფუნქციის გამოსაყენებლად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს თქვენს ეკრანზე." - "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ორივე ღილაკს." + + + + + + "გადიდების დასაწყებად და შესაწყვეტად, სამმაგად შეეხეთ ეკრანს ნებისმიერ ადგილზე." - "გადიდების დასაწყებად და შესაწყვეტად ორი თითით ორმაგად შეეხეთ ეკრანს ნებისმიერ ადგილზე." - "ამ ფუნქციის გამოსაყენებლად, გადაფურცლეთ ეკრანის ზემოდან ქვემოთ." + + + + + + + + "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის 2 თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად 2 თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." + + "ამ ფუნქციით სარგებლობისთვის 3 თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად 3 თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "მარტივი წვდომის ფუნქციით სარგებლობისთვის 2 თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად 2 თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "მარტივი წვდომის ფუნქციით სარგებლობისთვის 3 თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად 3 თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "გასაგებია" - "ღილაკის პარამეტრები" + + + + "%1$s - მალსახმობი" "მარტივი წვდომის ღილაკი" "ჟესტი მარტივი წვდომისთვის" "გადაფურცლეთ ზემოთ 2 თითით" "გადაფურცლეთ ზემოთ 3 თითით" - "შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს" - "მარტივი წვდომის ჟესტის გამოყენება" - "შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს %s თქვენი ეკრანის ქვედა ნაწილში.\n\nფუნქციების გადასართავად, ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს." + + + + + + + + "ორი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, ორი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." "სამი თითით გადაფურცლეთ ეკრანის ქვედა კიდიდან ზემოთ.\n\nფუნქციების გადასართავად, სამი თითით გადაფურცლეთ ზემოთ და დააყოვნეთ." + + "სხვა ვარიანტები" "შეიტყვეთ მეტი %1$s-ის შესახებ" "სწრაფი პარამეტრები" - "ეკრანის ზემოდან ქვემოთ გადაფურცლეთ" + + + + "სწრაფი პარამეტრები" - "ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს" - "ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ღილაკებს" + + + + "ხანგრძლივად დააჭირეთ ხმის ორივე ღილაკს" "ეკრანზე ორი თითით ორმაგი შეხება" - "ეკრანზე ორი თითით ორმაგი შეხება" + + + + + + + + + + "სწრაფად შეეხეთ ეკრანს {0,number,integer}-ჯერ ორი თითით" "სამმაგად შეეხეთ ეკრანს" - "სამმაგად შეეხეთ ეკრანს" + + "სწრაფად შეეხეთ ეკრანს {0,number,integer}-ჯერ. ამ მალსახმობმა შეიძლება მოწყობილობა შეანელოს" "გაფართოებ." "მარტივი წვდომის ღილაკად დაყენებულია %1$s. გადიდების გამოსაყენებლად ხანგრძლივად შეეხეთ მარტივი წვდომის ღილაკს, ხოლო შემდეგ აირჩიეთ გადიდება." @@ -2585,10 +2619,10 @@ "აპის გამოყენება შემდეგისთვის: %s" "სისტემის გამოყენების დეტალები ბოლო სრული დამუხტვის შემდეგ %s-მდე" "აპის გამოყენების დეტალები ბოლო სრული დამუხტვის შემდეგ %s-მდე" - "სულ: წუთზე ნაკლები" - "ფონი: წუთზე ნაკლები" - "ეკრანთან გატარებული დრო: ერთ წუთზე ნაკლები" - "წუთზე ნაკლები" + "სულ: წუთზე ნაკლები" + "ფონი: წუთზე ნაკლები" + "ჩართული ეკრანი: წუთზე ნაკლები" + "წუთზე ნაკლები" "სულ: %s" "ფონი: %s" "ეკრანთან გატარებული დრო: %s" @@ -2672,27 +2706,18 @@ "%d დაუცველია" "ადაპტაციური კავშირი" "ახანგრძლივებს ბატარეის მუშაობას და აუმჯობესებს მოწყობილობის შესრულებას ქსელთან კავშირის ავტომატურად მართვით." - "ჩართვა" + "ჩართული" "გამორთვა" "გამოიყენეთ ადაპტირებადი კავშირი" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ფიჭური ქსელის უსაფრთხოება" + "ქსელის ტიპი, დაშიფვრა, შეტყობინებების მართვის საშუალებები" + "ფიჭური ქსელის უსაფრთხოება" + "შეტყობინებები" + "უსაფრთხოების შეტყობინებები" + "მიიღეთ შეტყობინებები იმ შემთხვევაში, თუ ფიჭური ქსელი, რომელთანაც დაკავშირებული ხართ, დაუცველია დაშიფვრის არარსებობის გამო, ან თუ ფიჭური ქსელი იწერს თქვენი უნიკალური მოწყობილობის ან SIM ბარათის იდენტიფიკატორებს (IMEI და IMSI)" + "დაშიფვრა" + "ქსელის გენერირება" + "შეგიძლიათ, დააკონფიგურიროთ თითოეული დაინსტალირებული SIM ბარათი, რათა დაუკავშირდეს მხოლოდ 3G, 4G და 5G ქსელებს. SIM ბარათი არ დაუკავშირდება ძველ, დაუცველ 2G ქსელებს. ამ პარამეტრმა შეიძლება, შეზღუდოს თქვენი კავშირი იმ შემთხვევაში, თუ ერთადერთი ხელმისაწვდომი ქსელი არის 2G. საგანგებო სიტუაციის შემთხვევაში, შესაძლებელია 2G-ის გამოყენება." "ავტორიზაციის მონაცემთა საცავი" "სერტიფიკატის ინსტალაცია" "ავტორიზაციის მონაცემების წაშლა" @@ -2705,10 +2730,8 @@ "ამ მომხმარებლისთვის ავტორიზაციის მონაცემები ხელმისაწვდომი არ არის" "დაინსტალირებულია VPN-ისა და აპებისთვის" "დაინსტალირებულია Wi-Fi-სთვის" - - - - + "დაინსტალირებულია %s-ისთვის" + "გამოყენება %s-ისთვის" "დაინსტალირებულია Wi-Fi-სთვის (გამოიყენება)" "გსურთ სრული კონტენტის წაშლა?" "ავტორიზაციის მონაცემთა საცავი წაშლილია." @@ -3468,7 +3491,7 @@ "ჩაკეტილი ეკრანი, დაბლოკილი ეკრანი, გამოტოვება, გვერდის ავლა" "დაბლოკილი სამს.პროფილისას" "ჩაკეტილ ეკრანზე მხოლოდ ახალი შეტყობინებების ჩვენება" - "ავტომატურად ამოშალეთ წინათ ნანახი შეტყობინებები ჩაკეტილი ეკრანიდან" + "წინათ ნანახი შეტყობინებების ჩაკეტილი ეკრანიდან ავტომატურად ამოშლა" "შეტყობინებები ჩაკეტილ ეკრანზე" "მიმოწერების, ნაგულისხმევისა და ჩუმის ჩვენება" "მიმოწერების, ნაგულისხმევისა და ჩუმის ჩვენება" @@ -4249,7 +4272,7 @@ "ჟესტებით ნავიგაციის სახელმძღვანელოს დაწყება" "სისტემური ნავიგაცია, 2-ღილაკიანი ნავიგაცია, 3-ღილაკიანი ნავიგაცია, ჟესტებით ნავიგაცია, გადაფურცვლა" "ციფრული ასისტენტი" - "გადაფურცლეთ ასისტენტის გამოსაძახებლად" + "ასისტენტის გამოსაძახებლად გადაფურცვლა" "გადაფურცლეთ ქვედა კუთხიდან ზემოთ ციფრული ასისტენტის აპის გამოსაძახებლად" "ასისტენტის გასაშვებად ხანგრძლივად დააჭირეთ მთავარს" "ციფრული ასისტენტის აპის გამოსაძახებლად ხანგრძლივად დააჭირეთ მთავარი ეკრანის ღილაკს." @@ -4259,8 +4282,7 @@ "მარჯვენა კიდე" "უფრო მაღალმა მგრძნობიარობამ შეიძლება კონფლიქტი შექმნას აპის რომელიმე ჟესტთან ეკრანის კიდეების გასწვრივ." "უკან გადასვლის მგრძნობიარობა" - - + "ჟესტებით ნავიგაცია" "ნავიგაცია ღილაკის მეშვეობით" "ჟესტებით ნავიგაცია, უკან გადასვლის მგრძნობიარობა, უკან გადასვლის ჟესტი" "ნავიგაცია, მთავარი ეკრანის ღილაკი" @@ -4391,10 +4413,8 @@ "სურათები" "ვიდეო" "აუდიო" - - - - + "დოკუმენტები" + "სხვა" "აპები" "დოკუმენტები და სხვა" "სისტემა" @@ -4514,6 +4534,8 @@ "%s-ის დაკვრა" "აუდიო დაიკვრება" "ეს მოწყობილობა" + + "ზარების განხორციელებისას მიუწვდომელია" "ზარის აღება მოწყობილობაზე:" "ამ APN-ის შეცვლა ვერ მოხერხდება." @@ -4645,7 +4667,8 @@ "თქვენი ტელეფონი ავტომატურად დაუკავშირდება სატელიტს. საუკეთესო კავშირისთვის იყავთ ისეთ ადგილას, სადაც ცის ნათელი ხედია." "თქვენი ტელეფონის სატელიტთან დაკავშირების შემდეგ" "შეტყობინების ყველგან გაგზავნა შეგიძლიათ, მათ შორის გადაუდებელი დახმარების სამსახურებში. თქვენი ტელეფონი დაუკავშირდება მობილური ქსელს, მისი ხელმისაწვდომობის შემთხვევაში." - "შეტყობინებების სატელიტურ მიმოცვლას შეიძლება უფრო მეტი დრო დასჭირდეს და ხელმისაწვდომია მხოლოდ გარკვეულ ტერიტორიაზე. ამინდმა და გარკვეულმა კონსტრუქციებმა შეიძლება გავლენა მოახდინონ თქვენ კავშირზე სატელიტთან. სატელიტის საშუალებით დარეკვა არ არის ხელმისაწვდომი.\n\nთქვენს ანგარიშში განხორციელებული ცვლილებების პარამეტრებში ასახვას შესაძლოა გარკვეული დრო დასჭირდეს. დეტალებისთვის დაუკავშირდით: %1$s" + + "მეტი ინფორმაცია შეტყობინებების სატელიტური მიმოცვლის შესახებ" "წვდომის წერტილების სახელები" "apn" @@ -4683,8 +4706,10 @@ "გამორთვა" "SIM ბარათის გააქტიურება ვერ ხერხდება" "ცადეთ, ხელახლა ჩართოთ SIM ბარათი. თუ პრობლემა არ მოგვარდა, გადატვირთეთ მოწყობილობა." - "თქვენი SIM-ის კონფიგურაცია" - "მობილური ქსელის პრეფერენციების კონფიგურაცია ამ მოწყობილობაზე რამდენიმე SIM-ის გამოსაყენებლად" + + + + "მიამაგრეთ ლეიბლი SIM-ებს" "ეს ლეიბლები გამოჩნდება ზარების განხორციელებისას, ტექსტური შეტყობინებების გაგზავნისას და ინტერნეტის გამოყენებისას, ასევე, პარამეტრებში" "SIM-ლეიბლი" @@ -4702,7 +4727,10 @@ "ერთდროულად 2 SIM ბარათის გამოსაყენებლად გადატვირთეთ თქვენი მოწყობილობა, შემდეგ ჩართეთ ორივე SIM ბარათი" "მხოლოდ %1$s-ის გამოყენება" "მხოლოდ ინტერნეტისთვის" - "კონფიგურაცია" + + + + "შემდეგი" "ირთვება: %1$s" "მობილური ქსელი" @@ -4869,8 +4897,7 @@ "სიმულაციური მოდემის დაშვება" "დაუშვით ამ მოწყობილობაზე სიმულაციური მოდემის სერვისის გაშვება ინსტრუმენტული ტესტირებისთვის. ნუ ჩართავთ მას ტელეფონის ნორმალური გამოყენების დროს" "ეკრანის გაზიარების დაცვის გათიშვა" - - + "გამორთეთ სისტემის დაცვა სენსიტიური აპის კონტენტისთვის ეკრანის გაზიარების მომდევნო სესიებისთვის" "მედია" "მედიადამკვრელის ჩამაგრება" "დაკვრის სწრაფად გასაგრძელებლად მედიადამკვრელი გახსნილი დარჩება სწრაფ პარამეტრებში" @@ -5194,4 +5221,10 @@ "პაროლი დაყენებულია" "კურსორის ჩვენება სტილუსის გადატარების დროს" + + + + + + diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 0df1f69cb371786d34a1d7d964b8a810d2ebb227..58578892f11cfe7406f092dadfaa529fcce85722 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ "Жұпталған құрылғыларға ғана көрінеді" "Bluetooth құрылғылары" "Құрылғы атауы" - "Осы құрылғының атауын өзгерту" + "Осы құрылғының атын өзгерту" "Атын өзгерту" "Құрылғы ажыратылсын ба?" "Жаңа құрылғымен жұптастыру" @@ -121,7 +121,7 @@ "LE audio ауыстырғышын \"Құрылғы туралы мәлімет\" бөлімінде көрсету" "Bypass Bluetooth LE Audio рұқсат тізімін айналып өту" "LE Audio перифериялық құрылғысының рұқсат тізімі шарттарына сәйкес келуі расталмаса да, LE Audio қолданбасын әдепкісінше пайдаланыңыз." - "Сақтау құрылғылары" + "Мультимедиа құрылғылары" "Қоңырау шалуға болатын құрылғылар" "Басқа құрылғылар" "Сақталған құрылғылар" @@ -211,7 +211,7 @@ "Қосымша параметрлер" "Сізге хабарласу әдісін таңдаңыз" "Құрылғыңыз сізге хабарласу әдісін жекелендіреді." - "Бұл параметр көптеген жүйелік қолданбаларға сізге хабарласу әдісін жекелендіруге мүмкіндік береді. Орнатқан қолданбаларыңыз бұл параметрді пайдаланбайды." + "Бұл параметр көптеген жүйелік қолданбаға сізге хабарласу әдісін жекелендіруге мүмкіндік береді. Орнатқан қолданбаларыңыз бұл параметрді пайдаланбайды." "Көрсетілмеген" "Аналық" "Аталық" @@ -246,7 +246,7 @@ "Роуминг кезінде дерек тасымалдау қызметтеріне қосылу" "Роуминг үшін ақы алынуы мүмкін." "Уақытты автоматты түрде орнату" - "Автоматты орнату" + "Автоматты түрде орнату" "Осы ауыстырғыш қосулы кезде, уақыт белдеуін орнату үшін локация пайдаланылады." "Жергілікті әдепкі формат" "24 сағаттық формат" @@ -260,13 +260,21 @@ "UTC-ден айырмашылығы" "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" - "%1$s пайдаланады. %2$s" + "Қазіргі уақыт белдеуі: %1$s. %2$s" "%2$s күні %1$s белдеуіне ауысады." "Уақыт белдеуі: %1$s. Жазғы уақытқа өтпейді." "Жазғы уақыт" "Қысқы уақыт" "Аймақ бойынша таңдау" "UTC-ден айырмашылығы бойынша" + + + + + + + + "Экран өшкеннен кейін құлыптау" "Экран өшкен соң %1$s" "Экран өшкен соң бірден (%1$s ашық күйінде ұстап тұрмаса)" @@ -556,33 +564,22 @@ "Құлыпты ашу тәсілдері" "Құрылғының экран құлпымен бірдей" "Құпия кеңістікке жаңа құлып таңдау керек пе?" - - + "Келесі экранға құрылғының PIN кодын, өрнегін немесе құпия сөзін енгізуіңіз керек." "Құпия кеңістікті автоматты түрде құлыптау" "Құрылғыңызды белгілі бір уақыт бойы қолданбаған болсаңыз, құпия кеңістікті автоматты түрде құлыптай аласыз." "Құрылғы құлыпталған сайын" "5 минуттық әрекетсіздіктен кейін" "Ешқашан" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Құпия кеңістікті құлыптаған кезде жасыру" + "Құрылғыңызда құпия кеңістік бар екенін басқа адамдар білмеуі үшін, оны қолданбалар тізімінен жасыруыңызға болады." + "Құпия кеңістікке жасырулы кезде кіру" + "Іздеу жолағына \"құпия кеңістік\" деп теріңіз." + "Құпия кеңістік"" түймесін түртіңіз." + "Құпия кеңістік құлпын ашыңыз." + "Өшірулі" + "Қосулы" + "Құпия кеңістік оны келесі рет құлыптаған кезде жасырылады" + "Құпия кеңістікке кіру үшін қолданбалар тізіміндегі іздеу жолағына кұпия кеңістік деп енгізіңіз." "Түсінікті" "Жүйе" "Құпия кеңістікті жою" @@ -818,7 +815,7 @@ "Бұл кілтпернені басқа құрылғыларды қолданғанда да теру қажет болады." "Аудио құрылғымен жұптау үшін растаңыз." "Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру" - "Сондай-ақ контактілерге және қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беріледі." + "Сондай-ақ контактілерге және қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру" "Ақпарат қоңырау туралы хабарландырулар және т.б. үшін пайдаланылады." "%1$s құрылғысына жалғану мүмкін болмады." @@ -855,7 +852,7 @@ "айна" "Сымсыз дисплейді қосу" "Маңайдан құрылғылар табылмады." - "Жалғануда" + "Жалғанып жатыр" "Жалғанған" "Қолданыста" "Қолжетімсіз" @@ -996,7 +993,7 @@ "Құрылғы қосылмады" "Құрылғы табылды" "Осы құрылғымен Wi‑Fi байланысы бөлісілуде…" - "Жалғануда…" + "Жалғанып жатыр…" "Хотспотты бөлісу" "Бұл сіз екеніңізді растаңыз" "Wi-Fi құпия сөзі: %1$s" @@ -1031,7 +1028,7 @@ "Қайта көрсетілмесін" "Жалғау" "%1$s желісіне жалғанды." - "Жалғануда…" + "Жалғанып жатыр…" "Желіге қосылу орындалмады" "Желі байланыс аясында емес." "Ұмыту" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Құрылғының MAC мекенжайы" "Кездейсоқ MAC мекенжайы" "Кездейсоқ MAC мекенжайы (соңғы пайдаланылған)" - - - - - - + "%d сертификаттары" + "Жүйе сертификаты" + "Сертификаттарды бекіту" "Желі мәліметі" "Қосалқы желі маскасы" "Сервер атауы" @@ -1162,7 +1156,7 @@ "Төтенше жағдайда пайдаланылатын мекенжай" "Wi‑Fi арқылы жедел қызметке қоңырау шалғанда орналасқан орныңыз ретінде пайдаланылады" - "Жеке DNS функциялары туралы ""толығырақ" + "Жеке DNS функциялары туралы ""толық ақпарат" "Қосулы" "Wi-Fi қоңырауын іске қосу" "Wi-Fi қоңырауларын қосу" @@ -1214,7 +1208,7 @@ "\"Зейінді экран\" функциясы алдыңғы камера арқылы адамның экранға қарап тұрғанын тани алады. Ол құрылғыда ғана жұмыс істейді. Суреттер еш уақытта Google-ға жіберілмейді." "\"Зейінді экран\" функциясын қосу" "Экранға қарап тұрғанда, ол өшпейді" - "Экранның ұзағырақ өшу уақыты батеряны көбірек тұтынады." + "Экран өшпей неғұрлым ұзақ тұрса, батарея да соғұрлым көп жұмсалады." "Камера құлыптаулы" "Бетті анықтау үшін камераның құлпы ашық болуы керек." "Зейінді экран функциясы үшін камераның құлпын ашу керек." @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Қараңғы батарея кейбір экрандарда батарея зарядын ұзаққа жеткізу үшін қара фонды пайдаланады. Экран өшпейінше, қараңғы режим кестелері қосылмайды." "Қараңғы режим қазір \"Ұйқы\" режимінің кестесіне қолданылып жатыр." "\"Ұйқы\" режимі параметрлері" - - + "Жарықтығын бұрынғыдан азайту" "Құрылғы жарықтығын әдеттегіден азайтып пайдалану" "Экранның өшуі" "Әрекетсіз %1$s тұрған соң" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Батарея деңгейі" "Жалпы" "Жалпы параметрлер" - "Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу" + + "APN" "Кіру нүктесін өзгерту" "Кіру нүктесін енгізу" @@ -1492,8 +1486,8 @@ "Әдепкі параметрлеріне қайтару" "Әдепкі APN параметрлерін қайта орнату аяқталды." "Бастапқы күйге қайтару" - "Мобильдік желі параметрлерін бастапқы қалпына келтіру" - "Барлық мобильдік желі параметрі бастапқы қалпына келеді." + "Мобильдік желі параметрлерін қайтару" + "Барлық мобильдік желі параметрі бастапқы күйіне қайтарылады." "Мобильдік желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба?" "Bluetooth пен Wi‑Fi-ды бастапқы қалпына келтіру" "Барлық Wi‑Fi мен Bluetooth параметрі бастапқы қалпына келеді. Бұл әрекет кері қайтарылмайды." @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Желі параметрлері қалпына келтірілген" "eSIM карталарын өшіру мүмкін емес" "Белгісіз қате шыққандықтан, eSIM карталары өшірілмеді.\n\nҚұрылғыны өшіріп қосып, әрекетті қайталаңыз." + "Құпия кеңістікті жою" + "Құрылғыңызда құпия кеңістік болса, ол біржола жойылады. Кеңістігіңіздегі барлық қолданба және олардың деректері жойылады." "Барлық деректі өшіру (зауыттық параметрлерге қайтару)" "Барлық деректі өшіру (зауыттық параметрлерді қайтару)"
  • "музыка;"
  • \n
  • "фотосуреттер;"
  • \n
  • "пайдаланушының басқа деректері."
  • @@ -1601,7 +1597,7 @@ "Заңнамалық ақпарат, күйін, бағдарлама нұсқасын қарау" "Құқықтық ақпарат" "Қолмен" - "Сертификаттық таңбалар" + "Нормативтік жапсырмалар" "Қауіпсіздік және нормативтік ережелер" "Авторлық құқықтар" "Лицензия" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Қосу" "Жадты тазалау" "Жаңартуларды алу" - "Шектелген параметрлерге рұқсат беру" + + "Сіз таңдаған кейбір әрекеттер осы қолданбада әдепкісінше ашылады." "Сіз бұл қолданбаның виджеттер жасау және дерекқорға кіру мүмкіндігін таңдағансыз." "Әдепкі мәндер орнатылмаған." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 күн бұрын" "Жазыласыз ба?" "Іссапар туралы есеп" - "Қосымша көмек алу үшін \nмаған немесе Хеленге хабарласыңыз. Бұл есеп" + + "Клиент шығындары" + + "Экранды қараңғылау" "Басқару элементтері" "Уақытты басқару элементтері" @@ -2054,7 +2054,7 @@ "Дауыстап оқылуы үшін экрандағы элементтерді түртіңіз." "Субтитр параметрлері" "Субтитр параметрлері туралы" - "Субтитр параметрлері туралы толығырақ" + "Субтитр параметрлері туралы толық ақпарат" "Ұлғайту" "Ұлғайтудың жылдам пәрмені" "Теріліп жатқан мәтінді ұлғайту" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Ұлғайту үшін:</b><br/> {0,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.<br/> {1,number,integer}. Экранды түртіңіз.<br/> {2,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін 2 саусақпен сүйреңіз.<br/> {3,number,integer}. Ыңғайлы масштабты таңдау үшін 2 саусақ арасын ашыңыз немесе қосыңыз.<br/> {4,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайту режимінен шығыңыз.<br/><br/> <b>Уақытша ұлғайту үшін:</b><br/> {0,number,integer}. Ұлғайту түріне \"толық экран\" мәні тағайындалғанына көз жеткізіңіз.<br/> {1,number,integer}. Жылдам пәрмен көмегімен ұлғайта бастаңыз.<br/> {2,number,integer}. Экранның кез келген жерін түртіп ұстап тұрыңыз.<br/> {3,number,integer}. Экранның басқа жеріне жылжу үшін саусақпен сүйреңіз.<br/> {4,number,integer}. Ұлғайту режимінен шығу үшін саусағыңызды көтеріңіз." "Ұлғайту функциясы қосулы тұрғанда, экраныңызды ұлғайта аласыз.\n\n""Масштабтау үшін"" ұлғайту функциясын іске қосып, экранның кез келген жерін түртіңіз.\n"
    • "Айналдыру үшін екі немесе бірнеше саусақпен сүйреңіз."
    • \n
    • "Масштабтауды реттеу үшін екі немесе бірнеше саусақты жақындатыңыз."
    \n\n"Уақытша масштабтау үшін"" ұлғайту функциясын іске қосыңыз, содан кейін экранның кез келген жерін басып тұрыңыз.\n"
    • "Жылжыту үшін саусағыңызды экранның бір жерінен екінші жеріне сүйреңіз."
    • \n
    • "Кішірейту үшін саусағыңызды көтеріңіз."
    \n\n"Пернетақтада және навигация жолағында ұлғайту мүмкін емес."
    "%1$d/%2$d бет" - "Ашу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін қолдану" - "Ашу үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз" - "Ашу үшін экранды үш рет түртіңіз" - "Экранды ашу үшін екі саусақпен екі рет түрту" + + + + + + + + "Жылдам параметрлер жылдам пәрмені" - "Ашу үшін қол қимылын пайдалану" + + "Арнайы мүмкіндік қимылын қолдану" - "Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін %s түртіңіз.\n\nБір функциядан екінші функцияға ауысу үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін басып тұрыңыз." - "Бұл функцияны пайдалану үшін экрандағы арнайы мүмкіндіктер түймесін түртіңіз." - "Бұл функцияны пайдалану үшін дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрыңыз." + + + + + + "Ұлғайтуды бастау және тоқтату үшін экранның кез келген жерін үш рет түртіңіз." - "Ұлғайту функциясын қосу және тоқтату үшін экранның кез келген жерін екі саусақпен екі рет түртіңіз." - "Осы функцияны пайдалану үшін экранның жоғарғы бөлігінен төмен қарай сырғытыңыз." + + + + + + + + "Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." + + "Бұл функцияны пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Арнайы мүмкіндіктерді пайдалану үшін экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Түсінікті" - "Түйме параметрлері" + + + + "%1$s жылдам пәрмені" "Арнайы мүмкіндіктер түймесі" "арнайы мүмкіндік қимылы" "2 саусақпен жоғары қарай сырғыту" "3 саусақпен жоғары қарай сырғытыңыз" - "Арнайы мүмкіндіктер түймесін түрту" - "Арнайы мүмкіндіктер қимылын қолдану" - "Экранның төменгі жағындағы арнайы мүмкіндіктер түймесін %s түртіңіз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін түймені түртіп, оны ұстап тұрыңыз." + + + + + + + + "Экранның төменгі жағынан 2 саусағыңызбен жоғары сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 2 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." "Экранның төменгі жағынан 3 саусағыңызбен жоғарыға сырғытыңыз.\n\nБір функциядан екіншісіне ауысу үшін 3 саусақпен жоғары қарай сырғытып, ұстап тұрыңыз." + + "Басқа опциялар" "%1$s туралы толығырақ ақпарат" "Жылдам параметрлер" - "Экранның жоғарғы бөлігінен төмен қарай сырғытыңыз." + + + + "Жылдам параметрлер" - "Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру" - "дыбыс деңгейі пернелерін басып тұру" + + + + "Дыбыс деңгейінің екі пернесін бірге басып тұрасыз." "Экранды екі саусақпен екі рет түрту" - "экранды екі саусақпен екі рет түрту" + + + + + + + + + + "Экранды екі саусағыңызбен {0,number,integer} рет жылдам түртіңіз." "Экранды үш рет түрту" - "экранды үш рет түрту" + + "Экранды {0,number,integer} рет жылдам түртіңіз. Бұл жылдам пәрмен құрылғы жұмысын баяулатуы мүмкін." "Қосымша" "Арнайы мүмкіндіктер %1$s қызметіне орнатылды. Ұлғайту функциясын пайдалану үшін арнайы мүмкіндіктер түймесін басып тұрып, ұлғайту пәрменін таңдаңыз." @@ -2443,7 +2484,7 @@ "%1$s - %2$s" "%1$s қалды" "Зарядталғанша %1$s" - "Пайдалану уақыты" + "Пайдаланылу уақыты" "Фонда пайдалану уақыты" "Батарея заряды аз." "Қолданбаға фондық режимде іске қосылуға рұқсат беру" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Қолданбаның %s пайдалануы" "Соңғы толық зарядталған уақыттан (%s) бергі жүйенің пайдаланылуы" "Соңғы толық зарядталған уақыттан (%s) бергі қолданбаның пайдаланылуы" - "Барлығы: бір минуттан аз" - "Фондық режимде: бір минуттан аз" - "Пайдалану уақыты: бір минуттан аз" - "Бір минуттан аз" + "Барлығы: бір минуттан аз." + "Фон: бір минуттан аз." + "Пайдаланылу уақыты: бір минуттан аз." + "Бір минуттан аз." "Барлығы: %s" "Фондық режимде: %s" "Пайдалану уақыты: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Қосулы" "Өшіру" "Байланысты бейімдеу функциясын пайдалану" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ұялы желі қауіпсіздігі" + "Желі түрі, шифрлау, хабарландыруды басқару элементтері" + "Ұялы желі қауіпсіздігі" + "Хабарландырулар" + "Қауіпсіздікке қатысты хабарландырулар" + "Шифрлауды қолданбайтын ұялы желіге қосылған кезде (ол қорғалмаған болуы мүмкін) немесе ол бірегей құрылғы не SIM идентификаторларын (IMEI кодын және IMSI нөмірін) сақтаған кезде, хабарландыру аласыз." + "Шифрлау" + "Желі буындары" + "Орнатылған әрбір SIM картасын 3G, 4G және 5G қолдайтын желілерге ғана қосылатындай етіп конфигурациялай аласыз. SIM картасы ескі, қорғалмаған 2G желілеріне қосылмайды. Жалғыз қолжетімді желі 2G болса, бұл параметр қосылу мүмкіндігін шектеуі мүмкін. Төтенше жағдайда 2G пайдаланылуы мүмкін." "Тіркелу деректерінің қоймасы" "Сертификат орнату" "Тіркелу деректерін өшіру" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Осы пайдаланушы үшін тіркелгі деректері қол жетімді емес" "VPN желілері мен қолданбалар үшін орнатылған." "Wi-Fi үшін орнатылған" - - - - + "%s үшін орнатылды." + "%s үшін қолданылып жатыр." "Wi-Fi үшін орнатылған (пайдаланылады)" "Барлық контент жойылсын ба?" "Растау деректерінің қоры өшірілді." @@ -2860,15 +2890,15 @@ "Мобильдік интернет шегі белгіленген кезде ғана фондық деректерді шектеуге болады." "Автосихрондау қосылсын ба?" "Автосинхрондау өшірілсін бе?" - "Бұл трафик пен батарея зарядын үнемдейді, бірақ соңғы ақпаратты жинау үшін әр аккаунтты қолмен синхрондау қажет болады. Сондай-ақ жаңартулар шыққанда, хабарландыру жіберілмейді." + "Трафик пен батарея заряды үнемделгенімен, ең соңғы ақпаратты білу үшін әр аккаунтты қолмен синхрондау қажет болады. Сондай-ақ жаңартулар шыққанда, хабарландыру жіберілмейді." "Статистиканы жаңадан бастау күні" "Әр айдың күні:" "Орнату" - "Дерек шығыны туралы ескерту" + "Дерек шығыны туралы ескерту орнату" "Дерек шығынының шегі" "Дерек шығынын шектеу" "Ескерту:"\n"^1"" ""^2" - "^1"" ""^2"\n"шектеу" + "Шектеу:"\n"^1"" ""^2" "Алынған қолданбалар" "Алынған қолданбалар және пайдаланушылар" "Желіні пайдалану" @@ -3302,7 +3332,7 @@ "Өшірулі" "Қосулы/%1$s" "Қосулы/%1$s және %2$s" - "Bluetooth құрылғылары үшін кеңістіктік дыбыс функциясын қосуыңызға да болады." + "Кеңістіктік дыбыс функциясын Bluetooth құрылғылары үшін де қосуға болады." "Жалғанған құрылғы параметрлері" "{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 кесте қойылған}other{# кесте қойылған}}" "Мазаламау" @@ -3328,10 +3358,10 @@ "Жасырын хабарландыруларды көрсету" "Мазаламау режимі қосулы кезде" "Хабарландырулар дыбыссыз беріледі" - "Хабарландырулар экранға шығады" + "Хабарландырулар экранға шығады." "Хабарландырулар келіп түскенде, телефон дыбыс шығармайды және дірілдемейді." "Хабарландырулар визуалды не дыбыстық сигналсыз беріледі" - "Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді" + "Хабарландырулар көрсетілмейді не естілмейді." "Жаңа немесе бұрыннан бар хабарландыруларды телефон көрсетпейді, дірілдемейді немесе дыбыс шығармайды. Құрылғы әрекетіне және күйіне қатысты маңызды хабарландырулар шыға береді.\n\nМазаламау режимін өшірген соң, ашылмаған хабарландыруларды көру үшін экранды жоғарыдан төмен қарай сырғытыңыз." "Басқа" "Арнаулы параметрді қосу" @@ -3684,7 +3714,7 @@ "Жоқ" "{count,plural, =0{Жоқ}=1{1 әңгіме}other{# әңгіме}}" "Тоқтата алатындар" - "Хабар алмасу немесе қоңырау шалу қолданбалары сізге хабарлай алмаса да, таңдаған адамдарыңыз сізге осы қолданбалар арқылы хабарласа алады." + "Хабар алмасу немесе қоңырау шалу қолданбаларының хабарландырулары өшіп тұрса да, осында таңдаған адамдарыңыз сол қолданбалар арқылы сізге хабарласа алады." "Қоңыраулар" "Қоңыраулар" "қоңыраулар" @@ -4094,7 +4124,7 @@ "Дерек шығыны туралы ескерту: ^1 / Дерек шегі: ^2" "Оператор желілері пайдаланған деректерді қамтымайды." "%1$s пайдаланылған" - "Дерек шығыны туралы ескерту" + "Дерек шығыны туралы ескерту орнату" "Дерек шығыны туралы ескерту" "Дерек шамасын құрылғы өлшейді. Бұл көрсеткіш оператордікінен өзгеше болуы мүмкін." "Дерек шығынын шектеу" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Оң жақ жиегі" "Сезгіштік деңгейінің жоғары болуы қолданбада экранның жиектерінде жасалатын қимылдарға кедергі келтіруі мүмкін." "Артқы сезгіштік" - - + "Қимылмен басқару" "Түйме арқылы өту" "қимылмен басқару, артқы сезгіштік, артқа қайту қимылы" "өту, негізгі экран түймесі" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Суреттер" "Бейнелер" "Аудио" - - - - + "Құжаттар" + "Басқа" "Қолданбалар" "Құжаттар және т.б." "Жүйе" @@ -4432,8 +4459,8 @@ "%1$s мәліметтерін өшіру керек пе?" "<b>Бұл қызметті өшіру керек пе?</b> <br/> <br/> Құпия сөздер, кіру кілттері, төлеу әдістері сияқты сақталған ақпарат пен басқа ақпарат аккаунтқа кіру кезінде толтырылмайды. Сақталған ақпаратыңызды пайдалану үшін құпия сөзді, кіру кілтін немесе дерек қызметін таңдаңыз." "Құпия сөздер, кіру кілттері, автотолтыру" - "<b>Барлық қызметті өшіріңіз?</b> <br/> <br/> Аккаунтқа кірген кезде, құпия сөздерді, кіру кілттері мен басқа да ақпаратты автотолтыру мүмкін болмай қалады." - "<b>Қалаулы қызметіңізді мына қолданбаға өзгертіңіз: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Жаңа құпия сөздер, кіру кілттері және басқа да ақпарат бұдан былай осы жерде сақталады. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> қолданбасы нені автотолтыруға болатынын анықтау үшін экраныңыздағы деректерді пайдалана алады." + "<b>Барлық қызметті өшіру керек пе?</b> <br/> <br/> Аккаунтқа кірген кезде, құпия сөздер, кіру кілттері мен басқа да ақпарат автоматты түрде толтырылмайды." + "<b>Таңдалған қызмет ретінде <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> орнатылсын ба?</b> <br/> <br/> Жаңа құпия сөздер, кіру кілттері және басқа да ақпарат бұдан былай осы жерде сақталады. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> қолданбасы нені автоматты түрде толтыруға болатынын анықтау үшін экраныңыздағы деректерді пайдалана алады." "%1$s пайдаланылсын ба?" "Өшіру" "Өзгерту" @@ -4511,9 +4538,11 @@ "NFC белгісін сканерлегенде іске қосылуға рұқсат ету" "NFC белгісін сканерлегенде, бұл қолданбаның іске қосылуына рұқсат етіңіз.\nОсы рұқсат қосулы болса, қолданбаны белгі табылған кезде қосымша пайдалануға болады." "Мультимедианы келесіден ойнату:" - "%s қолданбасын ойнату:" + "%s қолданбасын ойнату орны:" "Аудио әрі қарай ойнатылады" "Осы құрылғы" + + "Қоңыраулар кезінде қолжетімді емес" "Қоңырауды қабылдау құрылғысы" "Бұл APN параметрлерін өзгерту мүмкін емес." @@ -4530,7 +4559,7 @@ "Желі таңдау" "Ажыратылған" "Жалғанған" - "Жалғануда…" + "Жалғанып жатыр…" "Жалғанбады" "Ешқандай желілер табылмады." "Желілер табылмады. Қайталап көріңіз." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Телефоныңыз автоматты түрде жерсерікке қосылады. Қосылу сапасы жоғары болуы үшін, аспан анық көрінетін жерде болыңыз." "Телефон жерсерікке қосылған соң" "Кез келген адамға, соның ішінде құтқару қызметтеріне мәтіндік хабар жібере аласыз. Мобильдік желі болған кезде, телефоныңыз оған қайта қосылады." - "Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу көп уақытты алуы мүмкін және кейбір аймақтарда ғана істейді. Жерсерік байланысына ауа райы мен кейбір құрылыс объектілері әсер етуі мүмкін. Жерсерік арқылы қоңырау шалу мүмкін емес.\n\nАккаунтқа енгізілген өзгерістердің параметрлерде шығуына біраз уақыт керек болады. \"%1$s\" операторына хабарласып, толық мәлімет алыңыз." + + "Жерсерік қызметі арқылы хабар алмасу туралы толық ақпарат" "Кіру нүктесінің атауы" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Өшіру" "SIM картасын іске қосу мүмкін емес" "SIM картасын қайтадан қосып көріңіз. Егер ақау жойылмаса, құрылғыны өшіріп қосыңыз." - "SIM картасын реттеу" - "Осы құрылғыда бірнеше SIM картасын пайдалану үшін мобильдік желі параметрлерін реттеңіз." + + + + "SIM карталарын белгілеу" "Бұл белгілерді қоңырау шалғанда, мәтіндік хабарлар жібергенде және деректерді пайдаланған кезде, сондай-ақ \"Параметрлерде\" көресіз." "SIM картасының белгісі" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Бір уақытта 2 SIM картасын пайдалану үшін құрылғыны өшіріп қосыңыз, содан соң SIM карталарының екеуін де қосыңыз." "Тек %1$s пайдалану" "Тек деректер" - "Реттеу" + + + + "Келесі" "%1$s SIM картасы қосылып жатыр…" "Мобильдік желі" @@ -4728,7 +4763,7 @@ "SIM картасы" "eSIM картасы өшірілсін бе?" "Мұндайда %1$s қызметі осы құрылғыдан өшіріледі, бірақ %1$s жоспарыңыз тоқтатылмайды." - "Тазарту" + "Өшіру" "eSIM картасы өшіріліп жатыр…" "eSIM картасын өшіру мүмкін емес" "Белгісіз қате шыққандықтан, осы eSIM картасы өшірілмеді.\n\nҚұрылғыны өшіріп қосып, әрекетті қайталаңыз." @@ -4834,7 +4869,7 @@ "Цифрлық көмекшіге кіру" "Қуат мәзіріне кіру" "Пайдалану үшін алдымен экран құлпын орнатыңыз." - "Қуат мәзірі:\nқуат пен дыбысты арттыру түймесін бір уақытта басыңыз." + "Қуат мәзірі\nҚуат түймесі мен дыбысты арттыру түймесін бірге басыңыз." "Қоңырау дыбысын өшіру:\n жылдам пәрменді пайдалану үшін дыбыс деңгейі түймесін басыңыз." "Басып тұру ұзақтығы" "Қуат түймесін қанша басып тұру қажеттігін таңдау арқылы сезгіштікті реттеңіз." @@ -4869,14 +4904,13 @@ "Mock Modem қызметіне рұқсат беру" "Құрылғыға құралдарды сынау үшін Mock Modem қызметін іске қосуға рұқсат бересіз. Мұны телефонды әдеттегідей пайдаланған кезде қоспаңыз." "Экранды көрсетуден қорғау функцияларын өшіру" - - + "Экранды көрсетудің алдағы сеанстарындағы қолданбадағы құпия контентті қорғайтын жүйелік құралдар өшіріледі." "Мультимедиа" "Медиа ойнатқышты бекіту" "Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш \"Жылдам параметрлер\" мәзірінде ашық тұрады." "Медиа ойнатқышты құлыптаулы экранда көрсету" "Ойнатуды оңай жалғастыру үшін медиа ойнатқыш құлыптаулы экранда ашық тұрады." - "Assistant медиа ұсыныстарын көрсету" + "Assistant ұсыныстарын көрсету" "Әрекеттеріңізге негізделген" "Ойнатқышты жасыру" "Ойнатқышты көрсету" @@ -5072,7 +5106,7 @@ "Басыңызды қозғалтқан кезде дыбыс өзгеріп, табиғи шығады." "Рұқсаттарды телефоннан синхрондау" "Сағатыңызға осы телефонға берген қолданба рұқсаттарын беріңіз." - "Аудио құрылғы түрі" + "Аудиоқұрылғы түрі" "Белгісіз" "Динамик" "Құлақаспап" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Құпия сөз орнатылды." "Курсорды апарғанда меңзерді көрсету" + + + + + + diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index c1fceecdbb0f5680a7e8c238f1d25a0a80c697ad..084d16c66cc8cff1d6ea1eda1cc06ae736c592e8 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត" "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​រក្សាទុក" "បានភ្ជាប់ជាមួយគណនី" - "បានប្រើជាមួយគណនីកាលពីមុន" + "ពីមុនបានប្រើជាមួយគណនី" "ប៊្លូធូស​នឹង​បើក​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង" "​ចំណូល​ចិត្ត​នៃការ​ភ្ជាប់" "បាន​ភ្ជាប់​ពីមុន​" @@ -166,7 +166,7 @@ "លំដាប់​ភាសាដែលចង់ប្រើ" "ភាសាប្រព័ន្ធ" "លុប" - "បន្ថែមភាសា" + "បញ្ចូលភាសា" "ភាសា" "ភាសា​អាទិភាព" "ភាសាកម្មវិធី" @@ -267,6 +267,14 @@ "ម៉ោង​ស្តង់ដារ" "ជ្រើសរើស​តាម​តំបន់" "ជ្រើសរើសតាមគម្លាត UTC" + + + + + + + + "ចាក់​សោបន្ទាប់ពីរយៈពេលបិទអេក្រង់" "%1$s បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង" "បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោងភ្លាម លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "វិធី​ដោះសោ" "ដូចគ្នានឹងការចាក់សោអេក្រង់ឧបករណ៍" "ជ្រើសរើសការចាក់សោថ្មីសម្រាប់លំហឯកជនឬ?" - - + "អ្នកនឹងត្រូវបញ្ចូលកូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់នៃឧបករណ៍របស់អ្នកនៅលើអេក្រង់បន្ទាប់" "ចាក់សោលំហឯកជនដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "អ្នកអាចចាក់សោលំហឯកជនរបស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិ ប្រសិនបើអ្នកមិនបានប្រើឧបករណ៍របស់អ្នកមួយរយៈ" "រាល់ពេលឧបកណ៍ចាក់សោ" "ក្រោយពេលអសកម្ម 5 នាទី" "កុំឱ្យសោះ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "លាក់លំហឯកជន នៅពេលវាត្រូវបានចាក់សោ" + "ដើម្បីបញ្ឈប់អ្នកដទៃកុំឱ្យដឹងថា អ្នកមានលំហឯកជននៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចលាក់លំហនោះពីបញ្ជីកម្មវិធីរបស់អ្នក" + "ចូលប្រើលំហឯកជន នៅពេលលាក់" + "នៅក្នុងរបារស្វែងរក សូមបញ្ចូល \"លំហឯកជន\"" + "ចុច ""លំហឯកជន" + "ដោះសោលំហឯកជនរបស់អ្នក" + "បិទ" + "បើក" + "លំហឯកជននឹងលាក់ នៅពេលអ្នកចាក់សោវាលើកក្រោយ" + "ដើម្បីចូលប្រើលំហឯកជន សូមបញ្ចូលលំហឯកជននៅក្នុងរបារស្វែងរកពីបញ្ជីកម្មវិធីរបស់អ្នក។" "យល់ហើយ" "ប្រព័ន្ធ" "លុបលំហឯកជន" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "អាសយដ្ឋាន​ឧបករណ៍ MAC" "អាសយដ្ឋាន MAC ចៃដន្យ" "អាសយដ្ឋាន MAC ចៃដន្យ (បានប្រើចុងក្រោយ)" - - - - - - + "វិញ្ញាបនបត្រ %d" + "វិញ្ញាបនបត្រប្រព័ន្ធ" + "ការខ្ទាស់វិញ្ញាបនបត្រ" "ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ" "របាំងបណ្តាញរង" "ឈ្មោះម៉ាស៊ីនមេ" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "រចនាប័ទ្មងងឹត​ប្រើផ្ទៃខាងក្រោយ​ពណ៌ខ្មៅ ដើម្បីជួយ​រក្សាថាមពលថ្ម​ឱ្យនៅបានយូរ​ជាងមុន​នៅលើអេក្រង់​មួយចំនួន។ កាលវិភាគ​រចនាប័ទ្មងងឹត​រង់ចាំបើក រហូតទាល់តែ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ត្រូវបានបិទ។" "បច្ចុប្បន្ន រចនាប័ទ្ម​ងងឹត​កំពុងអនុវត្តតាម​កាលវិភាគមុខងារ​ម៉ោងគេងរបស់អ្នក" "ការកំណត់​មុខងារ​ម៉ោង​គេង" - - + "កាន់តែងងឹត" "អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍មានពន្លឺងងឹតជាងធម្មតា" "រយៈពេលបិទអេក្រង់" "បន្ទាប់​ពី​អសកម្ម %1$s" @@ -1334,7 +1327,7 @@ "កំណែ​ហាតវែរ" "ឆ្នាំផលិត" "លេខ​សម្គាល់​បរិក្ខារ" - "កំណែ​មូលដ្ឋាន" + "កំណែបេសប៊េន" "កំណែ​ខឺណែល" "លេខ​កំណែបង្កើត" "បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ Google Play" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "កម្រិត​ថ្ម" "ទូទៅ" "ការកំណត់ទូទៅ" - "ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណប" + "ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណប" "APNs" "កែ​ចំណុច​ចូលប្រើប្រាស់" "បញ្ចូលដុំភ្ជាប់បណ្ដាញឥតខ្សែ" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ" "មិនអាចលុប eSIM បានទេ" "មានអ្វីមួយ​ខុសប្រក្រតី ហើយ eSIM របស់អ្នកមិនត្រូវបានលុបទេ។\n\nសូមចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នកឡើងវិញ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។" + "លុបលំហឯកជន" + "ប្រសិនបើអ្នកមានលំហឯកជននៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក លំហនោះនឹងត្រូវបានលុបជាអចិន្ត្រៃយ៍។ កម្មវិធីទាំងអស់នៅក្នុងលំហរបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់កម្មវិធីទាំងនោះនឹងត្រូវបានលុប។" "លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូច​ចេញពីរោងចក្រ)" "លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូច​ចេញពីរោងចក្រ)"
  • "តន្ត្រី"
  • \n
  • "រូបថត"
  • \n
  • "ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ផ្សេង​ទៀត"
  • @@ -1763,7 +1758,8 @@ "បើក" "សម្អាត​ទំហំ​ផ្ទុក" "លុប​បច្ចុប្បន្នភាព" - "អនុញ្ញាត​ការកំណត់​ដែលបានរឹតបន្តឹង" + + "សកម្មភាពមួយចំនួន​ដែលអ្នកបានជ្រើសរើស​បើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ​តាមលំនាំដើម។" "អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា។" "គ្មាន​ការ​កំណត់​លំនាំដើម។" @@ -1985,7 +1981,7 @@ "ផ្លូវកាត់៖" "ភាសា៖" "បញ្ចូល​ពាក្យ" - "ផ្លូវកាត់​ជម្រើស" + "ផ្លូវកាត់​ជាជម្រើស" "កែ​ពាក្យ" "កែ" "លុប" @@ -2031,8 +2027,11 @@ "2 ថ្ងៃមុន" "ទាក់ទងបន្តឬ?" "របាយការណ៍អំពីការធ្វើដំណើរបែបធុរកិច្ច" - "សម្រាប់ជំនួយបន្ថែម សូមទាក់ទងមក\nខ្ញុំផ្ទាល់ ឬ Helen។ របាយការណ៍នេះនឹង" + + "Client Expenses" + + "ធ្វើឱ្យអេក្រង់ងងឹតជាងមុន" "ការ​គ្រប់គ្រង​អន្តរកម្ម" "ការគ្រប់គ្រងការកំណត់ពេល" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>ដើម្បីពង្រីក៖</b><br/> {0,number,integer}. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បីចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក<br/> {1,number,integer}. ចុច​អេក្រង់<br/> {2,number,integer}. អូស​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បីផ្លាស់ទីនៅជុំវិញអេក្រង់<br/>{3,number,integer}. ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​កែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម<br/> {4,number,integer}. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការពង្រីក<br/><br/> <b>ដើម្បីពង្រីក​ជាបណ្ដោះអាសន្ន៖</b><br/> {0,number,integer}. សូមប្រាកដថា ប្រភេទនៃការ​ពង្រីករបស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ទៅពេញអេក្រង់<br/> {1,number,integer}. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក<br/> {2,number,integer}. ចុចកន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់ឱ្យជាប់<br/> {3,number,integer}. អូស​ម្រាមដៃ ដើម្បីផ្លាស់ទី​នៅជុំវិញ​អេក្រង់<br/> {4,number,integer}. ដកម្រាមដៃចេញ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​ពង្រីក" "នៅពេល​បើកការពង្រីក អ្នក​អាចពង្រីក​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នកបាន។\n\n""ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម"" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុចលើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់។\n"
    • "អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរំកិល"
    • \n
    • "ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម"
    \n\n"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"" ចាប់ផ្តើម​ការពង្រីក បន្ទាប់មកចុចសង្កត់​កន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ឱ្យជាប់។\n"
    • "អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"
    • \n
    • "លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"
    \n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"
    "ទំព័រទី %1$d នៃ %2$d" - "ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក" - "សង្កត់​ប៊ូតុង​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​បើក" - "ចុច​អេក្រង់​បីដង ដើម្បី​បើក" - "ចុចអេក្រង់ពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ដើម្បីបើក" + "ផ្លូវកាត់ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល" + "ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេង" + "ផ្លូវកាត់ចុចបីដង" + "ផ្លូវកាត់ចុចពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃ %1$d" "ផ្លូវកាត់​ការកំណត់​រហ័ស" - "ប្រើ​ចលនា ដើម្បីបើក" + "ផ្លូវកាត់ចលនា​ភាពងាយស្រួល" "ប្រើចលនាភាពងាយស្រួល" - "ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុចប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល %s នៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​របស់អ្នក។\n\nដើម្បីប្ដូររវាង​មុខងារផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។" - "ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុចប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក។" - "ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់។" + "ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុចប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល %s នៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់របស់អ្នក។\n\nដើម្បីប្ដូររវាង​មុខងារផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។" + "ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុចប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល​នៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក" + "ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុចគ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរឱ្យជាប់" "ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ឈប់​ការពង្រីក សូម​ចុចបីដង​នៅកន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​។" - "ដើម្បីចាប់ផ្ដើម និងបញ្ឈប់ការពង្រីក សូមចុចពីរដងនៅកន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់របស់អ្នកដោយប្រើម្រាមដៃពីរ។" - "ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមអូស​ចុះក្រោម​ពីផ្នែកខាងលើនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក។" + "ដើម្បីចាប់ផ្ដើម និងបញ្ឈប់ការ​ពង្រីក ចុចឱ្យលឿនលើអេក្រង់ %1$d ដង" + "ដើម្បីចាប់ផ្ដើម និងបញ្ឈប់ការ​ពង្រីក ចុចឱ្យលឿនលើអេក្រង់ពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃ %1$d" + "{count,plural, =1{ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមអូស​ពីផ្នែកខាងលើនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នកចុះក្រោម។ បន្ទាប់មក ស្វែងរកប្រអប់ {featureName}។}other{ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមអូស​ពីផ្នែកខាងលើនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នកចុះក្រោមដោយប្រើម្រាមដៃ #។ បន្ទាប់មក ស្វែងរកប្រអប់ {featureName}។}}" + "អ្នកនឹងអាចប្រើផ្លូវកាត់នេះ បន្ទាប់ពីអ្នកបញ្ចប់ការរៀបចំឧបករណ៍។" "ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" + "{count,plural, =1{ដើម្បីប្រើមុខងារនេះ សូមអូសពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នកឡើងលើ}other{ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមអូសពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នកឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃ #}}" "ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "ដើម្បីប្រើ​មុខងារ​ភាពងាយប្រើ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "ដើម្បីប្រើ​មុខងារ​ភាពងាយប្រើ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "យល់ហើយ" - "ការកំណត់ប៊ូតុង" + "ប៊ូតុងប្ដូរតាមបំណង" + "ជម្រើស​ច្រើនទៀត" "ផ្លូវកាត់​ %1$s" "ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល" "ចលនា​ភាពងាយស្រួល" "អូស​ឡើង​លើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2" "អូស​ឡើង​លើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3" - "ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល" - "ប្រើចលនាភាពងាយស្រួល" - "ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល %s នៅផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។" + "ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល" + "ចុចប៊ូតុងអណ្ដែត" + "ចលនាភាពងាយស្រួល" + "ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល %s នៅផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក។ ដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" + "{count,plural, =1{អូសពី​ផ្នែកខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់របស់អ្នកឡើងលើ។ ដើម្បីប្ដូររវាងមុខងារផ្សេងៗ សូមអូសឡើងលើ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។}other{អូសពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់របស់អ្នកឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃ #។ ដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ # ហើយ​សង្កត់ឱ្យជាប់។}}" "ជម្រើស​ច្រើនទៀត" "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី \"%1$s\"" "ការកំណត់រហ័ស" - "អូស​ចុះក្រោម​ពីផ្នែកខាងលើនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក" + "{count,plural, =1{អូស​ពីផ្នែកខាងលើនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ចុះក្រោម}other{អូសពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នកចុះក្រោមដោយប្រើម្រាមដៃ #}}" + "{count,plural, =1{អូស​ពីផ្នែកខាងលើនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នកចុះក្រោម។ អ្នកនឹងអាចប្រើផ្លូវកាត់នេះ បន្ទាប់ពីអ្នកបញ្ចប់ការរៀបចំឧបករណ៍។}other{អូសពីផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នកចុះក្រោមដោយប្រើម្រាមដៃ #។ អ្នកនឹងអាចប្រើផ្លូវកាត់នេះ បន្ទាប់ពីអ្នកបញ្ចប់ការរៀបចំឧបករណ៍។}}" "ការកំណត់រហ័ស" - "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" - "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" + "គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង" + "គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង" "ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់" "ចុចអេក្រង់ពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃពីរ" - "ចុចអេក្រង់ពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃពីរ" + "ចុចពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃ %1$d" + "ចុចឱ្យលឿនលើអេក្រង់ពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃ %1$d" + "ចុចបីដង" + "ចុចឱ្យលឿនលើអេក្រង់ %1$d ដង។ ការធ្វើបែបនេះអាចបន្ថយល្បឿនឧបករណ៍របស់អ្នក។" + "ចុចពីរដងដោយប្រើម្រាមដៃ %1$d" "ចុចអេក្រង់ {0,number,integer} ដងឱ្យរហ័សដោយប្រើម្រាមដៃពីរ" "ចុច​អេក្រង់​បីដង" - "ចុច​អេក្រង់​បីដង" + "ចុចបីដង" "ចុចអេក្រង់ {0,number,integer} ដងឱ្យរហ័ស។ ផ្លូវកាត់​នេះ​អាច​ធ្វើឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដើរយឺត" "កម្រិតខ្ពស់" "ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ %1$s។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឲ្យជាប់ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសការពង្រីក។" @@ -2177,8 +2187,8 @@ "កម្រិតថ្លាពេលមិនកំពុងប្រើប្រាស់" "ថ្លា" "មិនថ្លា" - "អក្សរពន្លឺបញ្ច្រាស​​កម្រិត​​ខ្ពស់" - "ប្ដូរពណ៌អក្សរទៅខ្មៅ ឬស។ បង្កើនពន្លឺបញ្ច្រាសក្នុងកម្រិតខ្ពស់បំផុតដោយប្រើផ្ទៃខាងក្រោយ។" + "អក្សររំលេចពណ៌ខ្លាំង" + "ប្ដូរពណ៌អក្សរទៅខ្មៅ ឬស។ បង្កើនកម្រិតរំលេចពណ៌ជាអតិបរមាជាមួយផ្ទៃខាងក្រោយ។" "បង្កើនកម្រិតពណ៌អក្សរ" "បញ្ចូលផ្ទៃខាងក្រោយពណ៌សឬខ្មៅនៅជុំវិញអក្សរ ដើម្បីបង្កើនកម្រិតរំលេចពណ៌" "ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ" @@ -2585,10 +2595,10 @@ "ការប្រើប្រាស់កម្មវិធីក្នុងរយៈពេល %s" "ការប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធតាំងពីការសាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយដល់ថ្ងៃ %s" "ការប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​​តាំង​ពី​សាកថ្ម​ពេញលើក​ចុង​ក្រោយដល់ថ្ងៃ %s" - "សរុប៖ តិចជាងមួយនាទី" - "ផ្ទៃខាងក្រោយ៖ តិចជាងមួយនាទី" - "រយៈពេលប្រើប្រាស់៖ តិចជាងមួយនាទី" - "តិចជាងមួយនាទី" + "សរុប៖ តិចជាងមួយនាទី" + "ផ្ទៃខាងក្រោយ៖ តិចជាងមួយនាទី" + "រយៈពេលប្រើប្រាស់៖ តិចជាងមួយនាទី" + "តិចជាងមួយនាទី" "សរុប៖ %s" "ផ្ទៃខាងក្រោយ៖ %s" "រយៈពេលប្រើប្រាស់៖ %s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "បើក" "បិទ" "ប្រើការតភ្ជាប់ដែលចេះបត់បែន" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "សុវត្ថិភាពបណ្ដាញចល័ត" + "ប្រភេទបណ្ដាញ ការអ៊ីនគ្រីប ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹង" + "សុវត្ថិភាពបណ្ដាញចល័ត" + "ការ​ជូនដំណឹង" + "ការជូនដំណឹង​អំពី​សុវត្ថិភាព" + "ទទួលបានការជូនដំណឹង ក្នុងករណីបណ្ដាញ​ចល័តដែលអ្នកភ្ជាប់គ្មានសុវត្ថិភាព ដោយសារកង្វះការ​អ៊ីនគ្រីប ឬប្រសិនបើបណ្ដាញ​ចល័តកត់ត្រាលេខសម្គាល់ស៊ីម ឬឧបករណ៍ខុសពីគេ (IMEI និង IMSI) របស់អ្នក" + "ការ​អ៊ីនគ្រីប" + "ការបង្កើតបណ្ដាញ" + "អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធស៊ីមកាតដែលបានដំឡើងនីមួយៗ ដើម្បីភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញដែលអាចប្រើ 3G, 4G និង 5G តែប៉ុណ្ណោះ។ ស៊ីមនេះនឹងមិនភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ 2G ចាស់ដែលគ្មានសុវត្ថិភាពទេ។ ការកំណត់នេះអាចនឹងដាក់កំហិតលើការតភ្ជាប់របស់អ្នក ក្នុងករណីបណ្ដាញដែលអាចប្រើបានគឺ 2G តែប៉ុណ្ណោះ។ ក្នុងករណីមានអាសន្ន 2G អាចនឹងត្រូវបានប្រើប្រាស់។" "កន្លែងផ្ទុក​ព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់" "ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ" "សម្អាត​ព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​មិន​មាន​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​នេះ​ទេ" "បានដំឡើងសម្រាប់ VPN និងកម្មវិធី" "បានដំឡើងសម្រាប់ Wi‑Fi" - - - - + "ត្រូវបានដំឡើងសម្រាប់ %s" + "ប្រើសម្រាប់ %s" "បានដំឡើងសម្រាប់ Wi‑Fi (កំពុងប្រើប្រាស់)" "លុបខ្លឹមសារចេញ​ទាំងអស់?" "បាន​លុប​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។" @@ -3221,7 +3220,7 @@ "eid" "លេខស៊េរី កំណែផ្នែក​រឹង" "ព័ត៌មានថ្ម កាលបរិច្ឆេទផលិត ចំនួនវដ្ត ការប្រើដំបូង" - "កម្រិតផេឆសុវត្ថិភាព android, កំណែ​មូលដ្ឋាន, កំណែ​ខឺណែល" + "កម្រិតបំណះសុវត្ថិភាព android, កំណែបេសប៊េន, កំណែ​ខឺណែល" "រចនាប័ទ្ម ពន្លឺ ងងឹត មុខងារ កម្រិតពន្លឺ ប្រតិកម្មនឹងពន្លឺ ធ្វើឱ្យកាន់តែងងឹត ធ្វើឱ្យងងឹត មុខងារងងឹត ឈឺក្បាលប្រកាំង" "ទម្រង់រចនាងងឹត" "បញ្ហា" @@ -3955,7 +3954,7 @@ "{count,plural, =1{កម្មវិធី 1 បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល {time} ចុងក្រោយ}other{កម្មវិធី # បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល {time} ចុងក្រោយ}}" "បើកការពិនិត្យកម្រងព័ត៌មាននៃការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ" "ការពិនិត្យកម្រងព័ត៌មាននៃការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំតម្រូវឱ្យមានធនធានប្រព័ន្ធបន្ថែម។" - "បានបិទការពិនិត្យកម្រងព័ត៌មាននៃអង្គចងចាំ" + "បានបិទការចងក្រងកម្រងព័ត៌មាននៃអង្គចងចាំ" "ប្រេកង់" "ការប្រើអតិបរមា" "មិនបានប្រើទិន្នន័យទេ" @@ -4259,8 +4258,7 @@ "គែម​ខាង​ស្ដាំ" "រំញោចកាន់តែ​ខ្ពស់​អាចប៉ះពាល់ជាមួយ​ចលនាកម្មវិធីទាំងឡាយ​​នៅតាមគែមអេក្រង់។" "រំញោចថយក្រោយ" - - + "ការរុករក​ដោយប្រើចលនា" "ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង" "ការរុករក​ដោយប្រើចលនា រំញោច​ថយក្រោយ ចលនា​ថយក្រោយ" "ការរុករក ប៊ូតុងដើម" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "រូបភាព" "វីដេអូ" "សំឡេង" - - - - + "ឯកសារ" + "ផ្សេងៗ" "កម្មវិធី" "ឯកសារ និងផ្សេងទៀត" "ប្រព័ន្ធ" @@ -4514,6 +4510,7 @@ "ចាក់ %s នៅលើ" "សំឡេងនឹងលេងនៅលើ" "ឧបករណ៍នេះ" + "ការចែករំលែកសំឡេង" "មិនអាច​ប្រើបានទេ​អំឡុងពេល​ហៅទូរសព្ទ" "ទទួល​ការហៅ​ទូរសព្ទ" "APN​ នេះមិនអាចប្ដូរបានទេ។" @@ -4645,7 +4642,7 @@ "ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ទៅផ្កាយរណបដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ ដើម្បីទទួលបានការតភ្ជាប់ល្អបំផុត សូមស្ថិតនៅក្រោមផ្ទៃមេឃស្រឡះ។" "បន្ទាប់ពីទូរសព្ទរបស់អ្នកភ្ជាប់ទៅផ្កាយរណប" "អ្នកអាចផ្ញើសារជាអក្សរទៅអ្នកណាក៏បាន រួមទាំងសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ឡើងវិញ នៅពេលមានបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត។" - "ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណបអាចចំណាយពេលកាន់តែយូរ និងអាចប្រើបាននៅក្នុងតំបន់មួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ។ អាកាសធាតុ និងរចនាសម្ព័ន្ធមួយចំនួនអាចប៉ះពាល់ដល់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបរបស់អ្នក។ មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាមផ្កាយរណបបានទេ។\n\nការផ្លាស់ប្ដូរចំពោះគណនីរបស់អ្នកអាចចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុងការកំណត់។ សូម​ទាក់ទង %1$s ដើម្បី​ទទួលបានព័ត៌មានលម្អិត។" + "ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណបអាចចំណាយពេលកាន់តែយូរ និងអាចប្រើបាននៅក្នុងតំបន់មួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ។ អាកាសធាតុ និងរចនាសម្ព័ន្ធមួយចំនួនអាចប៉ះពាល់ដល់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបរបស់អ្នក។ មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាមផ្កាយរណបបានទេ។ ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់នៅតែអាចភ្ជាប់បាន។\n\nការផ្លាស់ប្ដូរចំពោះគណនីអាចចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុង \"ការកំណត់\"។ សូមទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ​របស់អ្នក ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានលម្អិត។" "ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណប" "ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ប្រើប្រាស់" "apn" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "បិទ" "មិនអាច​បើកដំណើរការ​ស៊ីមបានទេ" "សូម​សាកល្បង​បើកស៊ីមម្ដងទៀត។ ប្រសិនបើនៅតែមានបញ្ហា សូម​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ។" - "រៀបចំស៊ីមរបស់អ្នក" - "កំណត់ចំណូលចិត្តបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីប្រើស៊ីមច្រើននៅលើឧបករណ៍នេះ" + "កំណត់ចំណូលចិត្តស៊ីមរបស់អ្នក" + "កំណត់ចំណូលចិត្តបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័តរបស់អ្នក ដើម្បីប្រើស៊ីមច្រើននៅលើឧបករណ៍នេះ" "ដាក់ស្លាកស៊ីមរបស់អ្នក" "អ្នកនឹងមើលឃើញស្លាកទាំងនេះ នៅពេលធ្វើការហៅទូរសព្ទ ផ្ញើសារជាអក្សរ និងប្រើទិន្នន័យ និងនៅក្នុងការកំណត់" "ស្លាកស៊ីម" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "ដើម្បីប្រើស៊ីម 2 ក្នុងពេលតែមួយ សូមចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍របស់អ្នក​ឡើងវិញ រួចបើកស៊ីមទាំងពីរ" "ប្រើ %1$s តែប៉ុណ្ណោះ" "ទិន្នន័យតែប៉ុណ្ណោះ" - "រៀបចំ" + "ចាប់ផ្ដើម" + "បិទ" "បន្ទាប់" "កំពុងបើក %1$s…" "បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត" @@ -4869,8 +4867,7 @@ "អនុញ្ញាតម៉ូដឹមសាកល្បង" "អនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍នេះដំណើរការសេវាកម្មម៉ូដឹមសាកល្បង សម្រាប់ការធ្វើតេស្តឧបករណ៍។ កុំបើកវាក្នុងអំឡុងពេលប្រើប្រាស់ទូរសព្ទជាធម្មតា" "បិទការការពារការបង្ហាញ​អេក្រង់" - - + "បិទការការពារប្រព័ន្ធសម្រាប់ខ្លឹមសារកម្មវិធីរសើបសម្រាប់វគ្គបង្ហាញអេក្រង់នាពេលខាងមុខ" "មេឌៀ" "ខ្ទាស់​កម្មវិធីចាក់មេឌៀ" "ដើម្បីបន្ត​ការចាក់​បានរហ័ស កម្មវិធី​ចាក់មេឌៀ​បន្តបើក​នៅក្នុង​ការកំណត់រហ័ស" @@ -5194,4 +5191,10 @@ "ឥឡូវនេះ ពាក្យ​សម្ងាត់ត្រូវបានរៀបចំហើយ" "បង្ហាញទស្សន៍ទ្រនិច ពេលដាក់ព្រួញ" + + + + + + diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 921a74978b755b4465dc6ea543aa0ea4e365c419..9f739e9c6e23bfb2e91910c0456cdf73e7a6378a 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -121,12 +121,12 @@ "ಸಾಧನ ವಿವರಗಳಲ್ಲಿ LE ಆಡಿಯೋ ಟಾಗಲ್ ತೋರಿಸಿ" "ಬೈಪಾಸ್ ಬ್ಲೂಟೂತ್ LE ಆಡಿಯೊ ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿ" "ಅನುಮತಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾನದಂಡಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಲು, LE ಆಡಿಯೊ ಪೆರಿಫೆರಲ್ ಅನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿರದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ LE ಆಡಿಯೊ ಬಳಸಿ." - "ಮೀಡಿಯಾ ಸಾಧನಗಳು" + "ಮಾಧ್ಯಮ ಸಾಧನಗಳು" "ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಕರೆಮಾಡಿ" "ಇತರ ಸಾಧನಗಳು" - "ಉಳಿಸಿರುವ ಸಾಧನಗಳು" + "ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳು" "ಖಾತೆಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದೆ" - "ಈ ಹಿಂದೆ ಖಾತೆಯ ಜೊತೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" + "ಈ ಹಿಂದೆ ಖಾತೆಯ ಜೊತೆಗೆ ಬಳಸಲಾಗಿರುವುದು" "ಜೋಡಿಸಲು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ" "ಕನೆಕ್ಷನ್ ಆದ್ಯತೆಗಳು" "ಹಿಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವುದು" @@ -243,9 +243,9 @@ "ವಯರ್‌ಲೆಸ್ & ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು" "ರೋಮಿಂಗ್" "ರೋಮಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸು" - "ರೋಮಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" + "ರೋಮಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ರೋಮಿಂಗ್ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯವಾಗಬಹುದು." - "ಸಮಯವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ" + "ಸಮಯವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಈ ಟಾಗಲ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಸಮಯ ವಲಯವನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ" "ಭಾಷೆ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಬಳಸಿ" @@ -253,7 +253,7 @@ "ಸಮಯ" "ಸಮಯ ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್‌" "ಸಮಯ ವಲಯ" - "ಸಮಯ ವಲಯ ಆಯ್ಕೆ" + "ಸಮಯ ವಲಯವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ದಿನಾಂಕ" "ಪ್ರದೇಶವನ್ನು ಹುಡುಕಿ" "ಪ್ರದೇಶ" @@ -267,11 +267,19 @@ "ಪ್ರಮಾಣಿತ ಸಮಯ" "ಪ್ರದೇಶದ ಮೂಲಕ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "UTC ಆಫ್‌ಸೆಟ್‌ ಪ್ರಕಾರ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + + + + + + + + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಟೈಮ್‌ಔಟ್ ನಂತರ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" "%1$s ಅವಧಿ ಮೀರಿದ ನಂತರ" "ಅವಧಿ ಮೀರಿದ ತತ್‌ಕ್ಷಣವೇ, %1$s ಅವರಿಂದ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡದ ಹೊರತು" "%2$s ಇದನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ಇರಿಸಿದ ಸಂದರ್ಭವನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಬೇರೆ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಅವಧಿ ಮೀರಿದ ನಂತರ %1$s" - "ಲಾಕ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಿ" + "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಪಠ್ಯ ಸೇರಿಸಿ" "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" "ಉದಾ. ಜೋ ಅವರ Android." "ಸ್ಥಳ" @@ -287,7 +295,7 @@ "ಭದ್ರತೆ" "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ & ರುಜುವಾತುಗಳು" "ಲಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್" - "ಏನನ್ನು ತೋರಿಸಲು" + "ಏನನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕು" "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಭದ್ರತೆ ಸ್ಥಿತಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್, Find My Device, ಆ್ಯಪ್ ಸುರಕ್ಷತೆ" @@ -556,33 +564,22 @@ "ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ವಿಧಾನಗಳು" "ಸಾಧನದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್‌ ಅನ್ನೇ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್‌ಗೆ ಹೊಸ ಲಾಕ್ ಆರಿಸಬೇಕೇ?" - - + "ಮುಂದಿನ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಪಿನ್, ಪ್ಯಾಟರ್ನ್, ಅಥವಾ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" "ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" "ನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದವರೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸದಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಲಾಕ್ ಮಾಡಬಹುದು" "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಸಾಧನ ಲಾಕ್ ಆಗುತ್ತದೆ" "5 ನಿಮಿಷಗಳ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ ನಂತರ" "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅದನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಇದೆ ಎಂಬುದು ಇತರರಿಗೆ ತಿಳಿಯುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನೀವು ಅದನ್ನು ಮರೆಮಾಡಬಹುದು" + "ಮರೆಮಾಡಿರುವಾಗ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ" + "ಹುಡುಕಾಟದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ, \"ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್\" ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿ" + "ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್"" ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" + "ಆಫ್ ಆಗಿದೆ" + "ಆನ್ ಆಗಿದೆ" + "ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಇದನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಮರೆಯಾಗುತ್ತದೆ" + "ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಲು, ಆ್ಯಪ್ ಪಟ್ಟಿಯ ಹುಡುಕಾಟ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ನಮೂದಿಸಿ." "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" "ಸಿಸ್ಟಂ" "ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ" @@ -826,7 +823,7 @@ "ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ" "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸಿ" "ಜೋಡಿಸಿ ಮತ್ತು ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಿ" - "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಆನ್‌ ಆದಾಗ, ಸಾಧನವು ಸಮೀಪದ ಇತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು" + "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಆನ್‌ ಆಗಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸಮೀಪದ ಇತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್‌‌ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು" "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸಮೀಪದ ಇತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು. ಕ್ವಿಕ್ ಶೇರ್, Find My Device ನಂತಹ ಫೀಚರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಳಸುತ್ತವೆ." "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್‌ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ನಿಮ್ಮ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನವು ಸಮೀಪದ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು. \n\nಸಾಧನದ ಅನುಭವವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು, ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಆಫ್‌ ಆಗಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಯಾವ ಸಮಯದಲ್ಲಾದರೂ ಸಮೀಪದ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸ್ಕ್ಯಾನ್‌ ಮಾಡಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿ ನೀಡಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಸ್ಥಳ ಆಧಾರಿತ ಫೀಚರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು." "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸಮೀಪದ ಇತರ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಸಂವಹನ ಮಾಡಬಹುದು. ಕ್ವಿಕ್ ಶೇರ್, Find My Device ಮತ್ತು ಸಾಧನದ ಸ್ಥಳದಂತಹ ಫೀಚರ್‌ಗಳು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತವೆ.\n\nಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆಫ್ ಆಗಿರುವಾಗಲೂ ಸಹ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳು ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಸ್ಥಳ-ಆಧಾರಿತ ಫೀಚರ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು. ನೀವು ಇದನ್ನು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು." @@ -851,11 +848,11 @@ "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕೆ?" "ವಿವರವಾದ NFC ಲಾಗಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಉದ್ದೇಶಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ ಉದ್ದೇಶಿಸಲಾಗಿದೆ. ದೋಷ ವರದಿಗಳು ಹೆಚ್ಚುವರಿ NFC ಡೇಟಾವನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತವೆ, ಅದು ಖಾಸಗಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಹುದು. ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ." "ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" - "ಬಿತ್ತರಿಸುವಿಕೆ" + "ಕ್ಯಾಸ್ಟ್ ಮಾಡುವಿಕೆ" "ಕನ್ನಡಿ" "ವೈರ್‌ಲೆಸ್ ಪ್ರದರ್ಶನ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" - "ಯಾವುದೇ ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ." - "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಸಮೀಪದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಸಾಧನಗಳು ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ." + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ" "ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ" "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "ಸಾಧನದ MAC ವಿಳಾಸ" "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕಗೊಳಿಸಿದ MAC ವಿಳಾಸ" "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕಗೊಳಿಸಿದ MAC ವಿಳಾಸ (ಕೊನೆಯದಾಗಿ ಬಳಸಿರುವುದು)" - - - - - - + "%d ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳು" + "ಸಿಸ್ಟಂ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ" + "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ವಿವರಗಳು" "ಸಬ್‌ನೆಟ್‌ ಮಾಸ್ಕ್‌" "ಸರ್ವರ್ ಹೆಸರು" @@ -1194,7 +1188,7 @@ "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್" "ಪ್ರಖರತೆಯ ಮಟ್ಟ" "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್‌ ಪ್ರಖರತೆ" - "ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಹೊಳಪನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಸರ ಮತ್ತು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಬೆಳಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ನೀವು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಬಹುದು." + "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಪ್ರಖರತೆಯು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಸರ ಮತ್ತು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳಿಗೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಡ್ಜಸ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಪ್ರಖರತೆಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ನೀವು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸ್ಲೈಡರ್ ಅನ್ನು ಸರಿಸಬಹುದು." "ಆನ್" "ಆಫ್" "ವೈಟ್ ಬ್ಯಾಲೆನ್ಸ್ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ" @@ -1203,15 +1197,15 @@ "ಗೇಮ್‌ಗಳ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಫ್ರೇಮ್ ರೇಟ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" "ಗೇಮ್‌ಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಫ್ರೇಮ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು %1$d Hz ಗೆ ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ." "ಸ್ಮೂತ್ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ" - "ಕೆಲವು ವಿಷಯಗಳಿಗೆ ರಿಫ್ರೆಶ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ %1$d Hz ವರೆಗೆ ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ." + "ಕೆಲವು ಕಂಟೆಂಟ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ರಿಫ್ರೆಶ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ %1$d Hz ವರೆಗೆ ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ." "ಗರಿಷ್ಠ ರಿಫ್ರೆಶ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ" "ಸುಧಾರಿತ ಸ್ಪರ್ಶ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಮತ್ತು ಆ್ಯನಿಮೇಶನ್ ಗುಣಮಟ್ಟಗಳಿಗಾಗಿ ಅತ್ಯಧಿಕ ರಿಫ್ರೆಶ್ ರೇಟ್. ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಿಕೆ" "ಕ್ಯಾಮರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಿಕೆಗೆ ಕ್ಯಾಮರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಸಾಧನ ವೈಯಕ್ತಿಕಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಸೇವೆಗಳಿಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - "ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ವೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಆಫ್ ಆಗದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತದೆ" - "ಯಾರಾದರೂ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಕಡೆಗೆ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಿಕೆ ಮುಂಬದಿ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಂಗ್ರಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ Google ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ." + "ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಆಫ್ ಆಗದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತದೆ" + "ಯಾರಾದರೂ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಕಡೆಗೆ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಿಕೆ ಫೀಚರ್ ಮುಂಬದಿ ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ಈ ಫೀಚರ್ ಸಾಧನದಲ್ಲೇ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಎಂದಿಗೂ ಸಂಗ್ರಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ Google ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ." "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಅದನ್ನು ನೋಡುವಾಗ, ಪರದೆಯನ್ನು ಆನ್ ಆಗಿರಿಸಿ" "ದೀರ್ಘವಾದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಟೈಮ್‌ಔಟ್ ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ." @@ -1221,8 +1215,8 @@ "ಮುಖ ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವಿಕೆಗಾಗಿ ಕ್ಯಾಮರಾ ಪ್ರವೇಶದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಸಾಧನ ವೈಯಕ್ತೀಕರಣ ಸೇವೆಗಳ ಕುರಿತಾದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" "ನೈಟ್ ಲೈಟ್" - "ನೈಟ್ ಲೈಟ್ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ಕಡು ಕಂದು ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ಮಂದ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿಯೂ ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ನೋಡಲು ಅಥವಾ ಓದಲು ಸುಲಭವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸುಲಭವಾಗಿ ನಿದ್ರಿಸಲು ಇದು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು." - "ಅವಧಿ" + "ನೈಟ್ ಲೈಟ್ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಕಿತ್ತಳೆ ಹಳದಿ ಬಣ್ಣದ ಛಾಯೆ ನೀಡುತ್ತದೆ. ಇದರಿಂದಾಗಿ ಮಂದ ಬೆಳಕಿನಲ್ಲಿಯೂ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಅನ್ನು ನೋಡಲು ಅಥವಾ ಓದಲು ಸುಲಭವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸುಲಭವಾಗಿ ನಿದ್ರಿಸಲು ಇದು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು." + "ವೇಳಾಪಟ್ಟಿ" "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" "ಕಸ್ಟಮ್ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ" "ಸೂರ್ಯಾಸ್ತದಿಂದ ಸೂರ್ಯೋದಯದವರೆಗೂ ಆನ್‌ ಆಗಿರುತ್ತದೆ" @@ -1236,7 +1230,7 @@ "%1$s ರಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ" "ಸೂರ್ಯೋದಯದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ" "ನೈಟ್ ಲೈಟ್ ಸದ್ಯ ಆನ್ ಆಗಿಲ್ಲ" - "ನಿಮ್ಮ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ ಮತ್ತು ಸೂರ್ಯೋದಯದ ಸಮಯವನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಧನ ಸ್ಥಳದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" + "ನಿಮ್ಮ ಸೂರ್ಯಾಸ್ತ ಮತ್ತು ಸೂರ್ಯೋದಯದ ಸಮಯಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಧನ ಸ್ಥಳದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." "ಸ್ಥಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಈಗ ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಈಗ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್, ಕೆಲವು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕಪ್ಪು ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ದೀರ್ಘ ಕಾಲ ಬಾಳಿಕೆ ಬರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿದ ನಂತರ, ಡಾರ್ಕ್‌ ಥೀಮ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳು ಆನ್ ಆಗುತ್ತವೆ." "ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್ ಪ್ರಸ್ತುತ ನಿಮ್ಮ ಬೆಡ್‌ಟೈಮ್ ಮೋಡ್ ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಿದೆ" "ಬೆಡ್‌ಟೈಮ್ ಮೋಡ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - - + "ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚು ಮಂದ" "ಸಾಧನವು ಸಾಮಾನ್ಯಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಮಂದವಾಗಿರಲು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಟೈಮ್‌ಔಟ್" "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯತೆಯ %1$s ಆದ ಮೇಲೆ" @@ -1279,7 +1272,7 @@ "ಬೆಡ್‌ಟೈಮ್ ಮೋಡ್ ಆನ್ ಆಗಿರುವ ಕಾರಣ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡುವಾಗ ಅಥವಾ ಡಾಕ್ ಮಾಡುವಾಗ" - "ಡಾಕ್ ಮಾಡುವಾಗ ಮತ್ತು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡುವಾಗ" + "ಡಾಕ್ ಮಾಡಿ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ" "ಚಾರ್ಜ್‌ ಆಗುತ್ತಿರುವಾಗ" "ಡಾಕ್‌ ಆಗಿರುವಾಗ" "ಎಂದಿಗೂ ಬೇಡ" @@ -1289,13 +1282,13 @@ "ಎಬ್ಬಿಸಲು ಎತ್ತಿರಿ" "ಆಂಬಿಯೆಂಟ್ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ" "ಯಾವಾಗ ತೋರಿಸಬೇಕು" - "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಎಚ್ಚರಿಸಿ" - "ಪರದೆಯು ಡಾರ್ಕ್ ಆಗಿದ್ದಾಗ, ಅದು ಹೊಸ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆನ್" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಡಾರ್ಕ್ ಆಗಿದ್ದಾಗ, ಹೊಸ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಬಂದಾಗ ಆನ್ ಆಗುತ್ತದೆ" "ಯಾವಾಗಲೂ ಸಮಯ & ಮಾಹಿತಿ ತೋರಿಸಿ" "ಅಧಿಕ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ" "ಬೋಲ್ಡ್ ಪಠ್ಯ" "ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ" - "ಪಠ್ಯವನ್ನು ಸಣ್ಣದು ಅಥವಾ ದೊಡ್ಡದು ಮಾಡಿ" + "ಪಠ್ಯವನ್ನು ದೊಡ್ಡದು ಅಥವಾ ಚಿಕ್ಕದು ಮಾಡಿ" "SIM ಲಾಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "SIM ಲಾಕ್" "SIM ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "ಬ್ಯಾಟರಿ ಮಟ್ಟ" "ಸಮುದಾಯ" "ಸಮುದಾಯದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ" + "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ" "APN ಗಳು" "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಎಡಿಟ್ ಮಾಡಿ" "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" @@ -1499,9 +1492,9 @@ "ಇದು ಎಲ್ಲಾ ವೈ-ಫೈ ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮತ್ತು ವೈ-ಫೈ ಅನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - "eSIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ" - "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸರ್ವಿಸ್ ಪ್ಲಾನ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಬದಲಿ ಸಿಮ್ ಪಡೆಯಲು, ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." - "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" + "eSIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ಸರ್ವಿಸ್ ಪ್ಲಾನ್ ಅನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಬದಲಿ SIM ಪಡೆಯಲು, ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ರೀಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದೇ? ನೀವು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಎಲ್ಲಾ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸುವುದೇ ಮತ್ತು eSIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ? ನೀವು ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ" "eSIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" "ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ eSIM ಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n\nನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಮತ್ತು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + "ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ನೀವು ಪ್ರೈವೆಟ್ ಸ್ಪೇಸ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ಪೇಸ್ ನಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ (ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರೀಸೆಟ್)" "ಡೇಟಾ ಅಳಿಸಿ (ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ರಿಸೆಟ್)"
  • "ಸಂಗೀತ"
  • \n
  • "ಫೋಟೋಗಳು"
  • \n
  • "ಬಳಕೆದಾರರ ಇತರ ಡೇಟಾ"
  • @@ -1723,7 +1718,7 @@ "ಒಂದು ಲಾಕ್ ಬಳಸಿ" "ಸಾಧನದ ಪದದೆ ಲಾಕ್‌ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿ" - "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿ" + "ಆ್ಯಪ್ ಮಾಹಿತಿ" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಅಪರಿಚಿತ ಮೂಲಗಳು" "ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೂಲಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" @@ -1735,7 +1730,7 @@ "ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿ" "ಸಂಗ್ರಹಣೆ" - "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲಕ ತೆರೆಯಿರಿ" + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಕಾರ ತೆರೆಯಿರಿ" "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳು" "ಪರದೆಯ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ" "ಅನುಮತಿಗಳು" @@ -1763,7 +1758,8 @@ "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" "ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" "ನವೀಕರಣಗಳನ್ನು ಅನ್‌ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ" - "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + + "ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಕೆಲವು ಚಟುವಟಿಕೆಗಳು ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಆಗಿ ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುತ್ತವೆ." "ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ನೀವು ವಿಜೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಮತ್ತು ಅವುಗಳ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿಕೊಂಡಿರುವಿರಿ." "ಡೀಫಾಲ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." @@ -1871,7 +1867,7 @@ "ಕೀಬೋರ್ಡ್" "ಸಾಧನ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ನೀವು ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." "ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಇನ್‌ಪುಟ್" - "ಸಾಧನಗಳು" + "ಟೂಲ್‌ಗಳು" "ಕೀಬೋರ್ಡ್‌ & ಇನ್‌ಪುಟ್ ವಿಧಾನಗಳು" "ಸಿಸ್ಟಂ ಭಾಷೆಗಳು" "ಭಾಷೆಗಳು" @@ -1993,7 +1989,7 @@ "ಎಲ್ಲ ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಭಾಷೆಗಳು…" "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್, ಪರಿಕರಗಳು" + "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್, ಟೂಲ್‌ಗಳು" "ಆನ್-ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೀಬೋರ್ಡ್, ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್, ಪರಿಕರಗಳು" "ಭೌತಿಕ ಕೀಬೋರ್ಡ್‌" "ಲೇಔಟ್" @@ -2031,8 +2027,11 @@ "2 ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ" "ಅನುಸರಿಸುವಿರಾ?" "ವ್ಯಾಪಾರ ಪ್ರವಾಸದ ವರದಿ" - "ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಹಾಯಕ್ಕಾಗಿ, \nನನ್ನನ್ನು ಅಥವಾ ಹೆಲೆನ್ ಅವರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ. ಈ ವರದಿ ಹೀಗೆ ಇರಲಿದೆ" + + "ಕ್ಲೈಂಟ್ ವೆಚ್ಚಗಳು" + + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಡಾರ್ಕ್ ಆಗಿಸಿ" "ಸಂವಹನ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" "ಸಮಯ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳು" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು:</b><br/> {0,number,integer}. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ<br/> {1,number,integer}. ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ<br/> {2,number,integer}. ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲೆ ಸರಿಸಲು 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ<br/> {3,number,integer}. ಝೂಮ್ ಹೊಂದಿಸಲು 2 ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ<br/> {4,number,integer}. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ<br/><br/> <b>ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು:</b><br/> {0,number,integer}. ನಿಮ್ಮ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ವಿಧಾನವು ಫುಲ್‌ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಗೆ ಸೆಟ್ ಆಗಿದೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ<br/> {1,number,integer}. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಬಳಸಿ<br/> {2,number,integer}. ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಯಾವುದೇ ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ<br/> {3,number,integer}. ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲೆ ಸರಿಸಲು ಬೆರಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ<br/> {4,number,integer}. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲು ಬೆರಳನ್ನು ಮೇಲಕ್ಕೆತ್ತಿ" "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಝೂಮ್‌ ಇನ್‌ ಮಾಡಬಹುದು.\n\n""ಝೂಮ್‌ ಮಾಡಲು"", ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n"
    • "ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಮಾಡಲು 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
    • \n
    • "ಝೂಮ್ ಹೊಂದಿಸಲು, 2 ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಪಿಂಚ್ ಮಾಡಿ"
    \n\n"ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಝೂಮ್ ಮಾಡಲು"", ಮ್ಯಾಗ್ನಿಫಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಾದರೂ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ.\n"
    • "ಪರದೆಯಲ್ಲಿ ಅತ್ತಿತ್ತ ಸರಿಸಲು, ಡ್ರ್ಯಾಗ್ ಮಾಡಿ"
    • \n
    • "ಝೂಮ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ಬೆರಳನ್ನು ಎತ್ತಿ"
    \n\n"ನೀವು ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಅಥವಾ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿ ಝೂಮ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."
    "ಪುಟ %2$d ರಲ್ಲಿ %1$d" - "ತೆರೆಯಲು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಬಳಸಿ" - "ತೆರೆಯಲು, ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ" - "ತೆರೆಯಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಟ್ರಿಪಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ತೆರೆಯಲು ಎರಡು-ಬೆರಳಿನಿಂದ ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" + "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌‍" + "ಟ್ರಿಪಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" + "%1$d-ಬೆರಳಿನ ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" - "ತೆರೆಯಲು ಗೆಸ್ಚರ್ ಬಳಸಿ" + "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ಸಿಬಿಲಿಟಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ %s ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಫೀಚರ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." - "ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿನ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." - "ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, ಎರಡೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." + "ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ %s ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಫೀಚರ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." + "ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿನ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, ಎರಡೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಿರಿ" "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಲ್ಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಟ್ರಿಪಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." - "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಲ್ಲಿಸಲು, ಎರಡು ಬೆರಳಿನಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಎಲ್ಲಿಯಾದರೂ ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." - "ಈ ಫೀಚರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಲ್ಲಿಸಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ %1$d ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಲ್ಲಿಸಲು, %1$d ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "{count,plural, =1{ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ನಂತರ, {featureName} ಟೈಲ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ.}one{ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, # ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ನಂತರ, {featureName} ಟೈಲ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ.}other{ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, # ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ನಂತರ, {featureName} ಟೈಲ್ ಅನ್ನು ಹುಡುಕಿ.}}" + "ನೀವು ಸಾಧನದ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ." "ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." + "{count,plural, =1{ಈ ಫೀಚರ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ}one{ಈ ಫೀಚರ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ # ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ}other{ಈ ಫೀಚರ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ # ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ}}" "ಈ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಫೀಚರ್ ಬಳಸಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "ಅರ್ಥವಾಯಿತು" - "ಬಟನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" + "ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಬಟನ್" + "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" "%1$s ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್" "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಗೆಸ್ಚರ್" "ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "ಮೂರು ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ %s ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." + "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್" + "ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಗೆಸ್ಚರ್" + "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ %s ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಫೀಚರ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nಒಂದು ಫೀಚರ್‌ನಿಂದ ಇನ್ನೊಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, 2 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." "3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ.\n\nವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, 3 ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ." + "{count,plural, =1{ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಫೀಚರ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ.}one{ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ # ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಫೀಚರ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, # ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ.}other{ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನಿಂದ # ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಫೀಚರ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಬದಲಿಸಲು, # ಬೆರಳುಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಹೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿ.}}" "ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು" "%1$s ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು" - "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "{count,plural, =1{ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ}one{ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ # ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ}other{ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ # ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ}}" + "{count,plural, =1{ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಸಾಧನದ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.}one{ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ # ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಸಾಧನದ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.}other{ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲಿನಿಂದ # ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ನೀವು ಸಾಧನದ ಸೆಟಪ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿದ ನಂತರ ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಲಭ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ.}}" "ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು" - "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" - "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳುವುದು" + "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳು" + "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳು" "ಎರಡೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" "ಎರಡು ಬೆರಳಿನ ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್" - "ಎರಡು ಬೆರಳಿನ ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್" + "%1$d-ಬೆರಳಿನ ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್" + "%1$d ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಪರದೆಯನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಟ್ರಿಪಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಪರದೆಯನ್ನು %1$d ಬಾರಿ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಧಾನಗೊಳಿಸಬಹುದು." + "%1$d-ಬೆರಳಿನ ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್" "ಎರಡು ಬೆರಳುಗಳಿಂದ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು {0,number,integer} ಬಾರಿ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಮೂರು ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲೆ ಮೂರು ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಟ್ರಿಪಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲೆ {0,number,integer} ಸಲ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ. ಈ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿಧಾನಗೊಳಿಸಬಹುದು" "ಸುಧಾರಿತ" "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಅನ್ನು %1$s ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಬಳಸಲು, ಆ್ಯಕ್ಸೆಸಿಬಿಲಿಟಿ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ, ಒತ್ತಿಹಿಡಿಯಿರಿ; ನಂತರ, ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ." @@ -2178,7 +2188,7 @@ "ಪಾರದರ್ಶಕ" "ಪಾರದರ್ಶಕವಲ್ಲದ" "ಹೆಚ್ಚು ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್‌ನ ಪಠ್ಯ" - "ಪಠ್ಯದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಕಪ್ಪು ಅಥವಾ ಬಿಳಿ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಹಿನ್ನೆಲೆ ಬಣ್ಣದೊಂದಿಗೆ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ." + "ಪಠ್ಯದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಕಪ್ಪು ಅಥವಾ ಬಿಳಿ ಬಣ್ಣಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಹಿನ್ನೆಲೆಯೊಂದಿಗಿನ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಗರಿಷ್ಠ ಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ." "ಪಠ್ಯದ ಕಾಂಟ್ರಾಸ್ಟ್ ಗರಿಷ್ಠಗೊಳಿಸಿ" "ಕಾಂಟ್ರ್ಯಾಸ್ಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಪಠ್ಯದ ಸುತ್ತಲೂ ಕಪ್ಪು ಅಥವಾ ಬಿಳಿ ಹಿನ್ನೆಲೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಸ್ವಯಂ ಅಪ್‍ಡೇಟ್ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ವರ್ಧನೆ" @@ -2585,10 +2595,10 @@ "%s ಗಾಗಿ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆ" "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನಿಂದ %s ವರೆಗಿನ ಸಿಸ್ಟಂ ಬಳಕೆ" "ಕೊನೆಯ ಬಾರಿ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನಿಂದ %s ವರೆಗಿನ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಕೆ" - "ಒಟ್ಟು: ಒಂದು ನಿಮಿಷಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ" - "ಹಿನ್ನೆಲೆ: ಒಂದು ನಿಮಿಷಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ" - "ವೀಕ್ಷಣಾ ಅವಧಿ: ಒಂದು ನಿಮಿಷಕ್ಕೂ ಕಡಿಮೆ ಸಮಯ" - "ಒಂದು ನಿಮಿಷಕ್ಕಿಂತಲೂ ಕಡಿಮೆ" + "ಒಟ್ಟು: ಒಂದು ನಿಮಿಷಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ" + "ಹಿನ್ನೆಲೆ: ಒಂದು ನಿಮಿಷಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ" + "ವೀಕ್ಷಣಾ ಅವಧಿ: ಒಂದು ನಿಮಿಷಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ" + "ಒಂದು ನಿಮಿಷಕ್ಕಿಂತ ಕಡಿಮೆ" "ಒಟ್ಟು: %s" "ಹಿನ್ನೆಲೆ: %s" "ವೀಕ್ಷಣಾ ಅವಧಿ: %s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "ಆನ್" "ಆಫ್" "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿ ಬಳಸಿ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಭದ್ರತೆ" + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಪ್ರಕಾರ, ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್, ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್‌ಗಳು" + "ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಭದ್ರತೆ" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" + "ಭದ್ರತಾ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು" + "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್‌ನ ಕೊರತೆಯಿಂದಾಗಿ ನೀವು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಿರುವ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದ್ದರೆ ಅಥವಾ ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ನಿಮ್ಮ ಅನನ್ಯ ಸಾಧನ ಮತ್ತು SIM ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಗಳನ್ನು (IMEI ಮತ್ತು IMSI) ದಾಖಲಿಸಿಕೊಂಡರೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" + "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್" + "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಜನರೇಶನ್‌ಗಳು" + "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಪ್ರತಿ SIM ಕಾರ್ಡ್, 3G, 4G ಮತ್ತು 5G ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುವಂತೆ ನೀವು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡಬಹುದು. ಈ SIM ಹಳೆಯ, ಅಸುರಕ್ಷಿತ 2G ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ. ಕೇವಲ 2G ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ ಈ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ನಿಮ್ಮ ಕನೆಕ್ಟಿವಿಟಿಯನ್ನು ಮಿತಿಗೊಳಿಸಬಹುದು. ತುರ್ತು ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ 2G ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು." "ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆ" "ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ" "ರುಜುವಾತುಗಳನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "ಈ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ರುಜುವಾತುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "VPN ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ವೈ-ಫೈಗಾಗಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - - - - + "%s ನಲ್ಲಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + "%s ನಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ವೈ-ಫೈಗಾಗಿ ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ (ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ)" "ಎಲ್ಲ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?" "ರುಜುವಾತು ಸಂಗ್ರಹಣೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ." @@ -2858,8 +2857,8 @@ "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?" "ಮೊಬೈಲ್‌ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗಳು ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿದ್ದಾಗ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾದ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾರಣವಾಗಬಹುದು.\n\nಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌‌ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯೊಳಗೆ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಇನ್ನಷ್ಟು ಸೂಕ್ತವಾದ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು." "ನೀವು ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿದಾಗ ಮಾತ್ರ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಡೇಟಾ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ." - "ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್‌ ಡೇಟಾ ಆನ್‌‌ಮಾಡುವುದೇ?" - "ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್‌ ಡೇಟಾ ಆಫ್‌ ಮಾಡಬೇಕೆ?" + "ಡೇಟಾ ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್‌ ಆನ್‌‌ ಮಾಡಬೇಕೇ?" + "ಡೇಟಾ ಸ್ವಯಂ-ಸಿಂಕ್‌ ಆಫ್‌ ಮಾಡಬೇಕೆ?" "ಇದು ಡೇಟಾ ಮತ್ತು ಬ್ಯಾಟರಿ ಪೋಲಾಗದಂತೆ ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಇತ್ತೀಚಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ನೀವು ಪ್ರತಿ ಖಾತೆಯನ್ನು ಹಸ್ತಚಾಲಿತವಾಗಿ ಸಿಂಕ್‌ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಜೊತೆಗೆ, ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‍ ಬರುವುದಿಲ್ಲ." "ಬಳಕೆಯ ಸುತ್ತು ಮರುಹೊಂದಿಕೆ ಡೇಟಾ" "ಪ್ರತಿ ತಿಂಗಳ ದಿನಾಂಕ:" @@ -2971,7 +2970,7 @@ "ಇನ್ನೂ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" "ಇನ್ನೂ ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ - ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಪ್ರೊಫೈಲ್" "ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ - ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್" - "ನಿರ್ವಾಹಕ" + "ನಿರ್ವಾಹಕರು" "ನೀವು (%s)" "ನೀವು ಇನ್ನೂ ಹೆಚ್ಚಿನ ಫೋಟೋಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಂತಿಲ್ಲ. ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಈಗಾಗಲೇ ಇರುವವರನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ." "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ಗಳು ಖಾತೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -2984,23 +2983,23 @@ "ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದೇ?" "ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕೇ?" "ಎಲ್ಲ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." - "ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು." + "ನೀವು ಮುಂದುವರಿಸಿದರೆ ಈ ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದು." "ಎಲ್ಲ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "ಹೊಸ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಿ" "ಅಳಿಸಿ" - "ಈ ಸೆಷನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಈ ಸೆಶನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಅತಿಥಿ (ನೀವು)" "ಬಳಕೆದಾರರು" "ಇತರ ಬಳಕೆದಾರರು" - "ಅಥಿತಿ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ" + "ಅತಿಥಿ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ" "ಅತಿಥಿ ಮೋಡ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸುವಾಗ ಎಲ್ಲಾ ಅತಿಥಿ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" "ಅಥಿತಿ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೆ?" "ಈ ಅತಿಥಿ ಸೆಶನ್‌ನಿಂದ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಈಗ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ನೀವು ಅತಿಥಿ ಮೋಡ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದ ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಭವಿಷ್ಯದ ಎಲ್ಲಾ ಅತಿಥಿ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" "ಅಳಿಸಿ, ಅತಿಥಿ, ಚಟುವಟಿಕೆ, ತೆಗೆದುಹಾಕಿ, ಡೇಟಾ, ಸಂದರ್ಶಕರು, ಅಳಿಸಿಹಾಕಿ" "ಫೋನ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಅತಿಥಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ" - "ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅತಿಥಿ ಬಳಕೆದಾರರ ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ." + "ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಅತಿಥಿ ಬಳಕೆದಾರರ ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ" "ಫೋನ್ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಎಸ್‌ಎಂಎಸ್‌ ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಈ ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿ" "ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಿ" @@ -3128,7 +3127,7 @@ "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಇಂಟರ್ನೆಟ್" "ಮೊಬೈಲ್, ವೈ-ಫೈ, ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್" "ವೈ-ಫೈ, ಹಾಟ್‌ಸ್ಪಾಟ್" - "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವ ಸಾಧನಗಳು" + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನಗಳು" "ಬ್ಲೂಟೂತ್, ಜೋಡಿಸುವಿಕೆ" "ಬ್ಲೂಟೂತ್, ಡ್ರೈವಿಂಗ್ ಮೋಡ್, NFC" "ಬ್ಲೂಟೂತ್, ಡ್ರೈವಿಂಗ್ ಮೋಡ್" @@ -3207,7 +3206,7 @@ "ಕೆಲಸದ ಸವಾಲು, ಕೆಲಸ, ಪ್ರೊಫೈಲ್" "ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ನಿರ್ವಹಿಸಿದ ಪ್ರೊಫೈಲ್, ಒಗ್ಗೂಡಿಸಿ, ಏಕೀಕರಣ, ಕೆಲಸ, ಪ್ರೊಫೈಲ್" "ಎಚ್ಚರವಿರುವಿಕೆ, ನಿದ್ರಾವಸ್ಥೆ, ಲಾಕ್ ಮಾಡಬೇಡಿ, ಫೋಲ್ಡ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಆಗಿರಿ, ಫೋಲ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ, ಮುಚ್ಚುವಿಕೆ, ಮುಚ್ಚಿ, ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" - "ಗೆಶ್ಚರ್‌ಗಳು" + "ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" "ವಾಲೆಟ್" "ಪಾವತಿಸಿ, ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ, ಪಾವತಿಗಳು" "ಬ್ಯಾಕಪ್, ಬ್ಯಾಕ್ ಅಪ್" @@ -3283,7 +3282,7 @@ "ಮೊದಲು ವೈಬ್ರೇಟ್, ನಂತರ ರಿಂಗ್" "ಸ್ಪೇಷಿಯಲ್ ಆಡಿಯೋ" "ಡಯಲ್‌ ಪ್ಯಾಡ್‌ ಟೋನ್‌ಗಳು" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಶಬ್ಧ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಲಾಕ್ ಮಾಡುವ ಧ್ವನಿ" "ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ಧ್ವನಿಗಳು - ವೈಬ್ರೇಟ್‌" "ಡಾಕಿಂಗ್ ಧ್ವನಿಗಳು" "ಟ್ಯಾಪ್ ಮತ್ತು ಕ್ಲಿಕ್ ಧ್ವನಿಗಳು" @@ -3298,11 +3297,11 @@ "ಲೈವ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಮಾಧ್ಯಮ" "ವೈರ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಹೊಂದಿರುವ ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು" - "ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಮಾಧ್ಯಮಗಳ ಆಡಿಯೋ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಲ್ಲೀನವಾಗಿ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ" + "ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಮಾಧ್ಯಮಗಳ ಆಡಿಯೋ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಲ್ಲೀನವಾಗಿಸುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ" "ಆಫ್" "ಆನ್ / %1$s" "ಆನ್ / %1$s ಮತ್ತು %2$s" - "ನೀವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಪೇಷಿಯಲ್ ಆಡಿಯೋ ಅನ್ನು ಸಹ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು." + "ನೀವು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಪೇಶಿಯಲ್ ಆಡಿಯೋವನ್ನು ಸಹ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು." "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "{count,plural, =0{ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ}=1{1 ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ}one{# ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ}other{# ವೇಳಾಪಟ್ಟಿಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ}}" "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ" @@ -3338,7 +3337,7 @@ "ಕಸ್ಟಮ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳಿಂದ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿ ಇಲ್ಲ" "ಭಾಗಶಃ ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಬಂದಾಗ ಯಾವುದೇ ದೃಶ್ಯಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಗಳಿರುವುದಿಲ್ಲ" + "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಬಂದಾಗ ದೃಶ್ಯಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಗಳಿರುವುದಿಲ್ಲ" "ಕಸ್ಟಮ್ ನಿರ್ಬಂಧಗಳು" "ಪರದೆಯು ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ" "ಪರದೆಯು ಆಫ್ ಆಗಿರುವಾಗ" @@ -3361,7 +3360,7 @@ "ಇತರ ಆಯ್ಕೆಗಳು" "ಸೇರಿಸಿ" "ಆನ್ ಮಾಡಿ" - "ಇದೀಗ ಆನ್ ಮಾಡಿ" + "ಈಗ ಆನ್ ಮಾಡಿ" "ಈಗ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ %s ವರೆಗೆ ಆನ್ ಆಗಿದೆ" "ನೀವು ಅದನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಹಾಗೆಯೇ ಇರುತ್ತದೆ" @@ -3395,7 +3394,7 @@ "ಅಡಚಣೆ ಮಾಡಬೇಡಿ ಆನ್ ಇದ್ದಾಗ, ನೀವು ಮೇಲ್ಭಾಗದಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿಸುವ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಹೊರತುಪಡಿಸಿ, ಸಂದೇಶಗಳು, ಜ್ಞಾಪನೆಗಳು ಮತ್ತು ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು ಮ್ಯೂಟ್ ಆಗುತ್ತವೆ. ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರು, ಕುಟುಂಬ, ಅಥವಾ ಇತರ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ನಿಮ್ಮನ್ನು ತಲುಪಲು ಅನುಮತಿಸಲು ಸಂದೇಶಗಳ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ನೀವು ಸರಿಹೊಂದಿಸಬಹುದು." "ಮುಗಿದಿದೆ" "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" - "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಬಂದಾಗ ಯಾವುದೇ ದೃಶ್ಯಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಗಳಿರುವುದಿಲ್ಲ" + "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಬಂದಾಗ ದೃಶ್ಯಗಳು ಕಾಣಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಧ್ವನಿಗಳಿರುವುದಿಲ್ಲ" "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಬಂದಾಗ ಯಾವುದೇ ಧ್ವನಿಯಿರುವುದಿಲ್ಲ" "ನೀವು ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ನೋಡುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಆಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ನಕ್ಷತ್ರ ಗುರುತು ಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ." "(ಪ್ರಸ್ತುತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್)" @@ -3661,8 +3660,8 @@ "ಇವುಗಳ ಈವೆಂಟ್‌ಗಳ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ" "ಯಾವುದೇ ಕ್ಯಾಲೆಂಡರ್" "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಈ ಕೆಳಗಿನಂತೆ ಇದ್ದರೆ" - "ಹೌದು, ಇರಬಹುದು, ಅಥವಾ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸಿಲ್ಲ" - "ಹೌದು ಅಥವಾ ಇರಬಹುದು" + "ಹೌದು, ಬಹುಶಃ, ಅಥವಾ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಿಸಿಲ್ಲ" + "ಹೌದು ಅಥವಾ ಬಹುಶಃ" "ಹೌದು" "ನಿಯಮ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ." "ಆನ್ / %1$s" @@ -3684,7 +3683,7 @@ "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" "{count,plural, =0{ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ}=1{1 ಸಂಭಾಷಣೆ}one{# ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು}other{# ಸಂಭಾಷಣೆಗಳು}}" "ಯಾರು ಅಡಚಣೆಯನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು" - "ಸಂದೇಶಗಳ ಮತ್ತು ಕರೆಗಳ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲಾದ ಜನರು ಆ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಈಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು" + "ಮೆಸೇಜಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಕರೆಗಳ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ನಿಮಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ಆಯ್ಕೆಮಾಡುವ ಜನರು, ಆ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಈಗಲೂ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು" "ಕರೆಗಳು" "ಕರೆಗಳು" "ಕರೆಗಳು" @@ -3803,7 +3802,7 @@ "ಸುಧಾರಿತ ಮೆಮೊರಿ ರಕ್ಷಣೆಯ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ." "ಈ ಉದ್ಯೋಗ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಇವರು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ:" "%s ಮೂಲಕ ನಿರ್ವಹಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲಕ ತೆರೆಯಿರಿ" + "ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಪ್ರಕಾರ ತೆರೆಯಿರಿ" "ಬೆಂಬಲಿತ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ" "ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ವೆಬ್ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಈ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಲು ಇರುವ ಲಿಂಕ್‌ಗಳು" @@ -3886,8 +3885,8 @@ "ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ಬ್ಯಾಟರಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸೇಷನ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೇ?" - "%1$s ಅನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಚಲಾಯಿಸಲು ಅನುಮತಿಸುವುದರಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆ ಕಡಿಮೆಯಾಗಬಹುದು. \n\nನೀವು ಇದನ್ನು ನಂತರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು." + "ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸಬೇಕೆ?" + "%1$s ಅನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ರನ್ ಆಗಲು ಅನುಮತಿಸುವುದರಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆ ಕಡಿಮೆಯಾಗಬಹುದು. \n\nನೀವು ಇದನ್ನು ನಂತರದಲ್ಲಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‍ಗಳು > ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು ಎಂಬುದರಲ್ಲಿ ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು." "ಕೊನೆಯ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ನಂತರ %1$s ಬಳಕೆ" "ಕಳೆದ 24 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ %1$s ಬಳಕೆ" "ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿದಾಗಿನಿಂದ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ ಇಲ್ಲ" @@ -3898,7 +3897,7 @@ "ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ" "ನಿರಾಕರಿಸಿ" "ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ವರ್ಗಾವಣೆ ಇಲ್ಲ" - "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನವನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಿ" "ಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" "PTP" "ವೆಬ್‌ಕ್ಯಾಮ್" @@ -3913,8 +3912,8 @@ "ಫೈಲ್ ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು" "USB" "USB ಆದ್ಯತೆಗಳು" - "ಇದರ ಮೂಲಕ USB ಅನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - "ಕನೆಕ್ಟ್ ಆದ ಸಾಧನ" + "USB ಅನ್ನು ಇದರ ಮೂಲಕ ನಿಯಂತ್ರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" + "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿರುವ ಸಾಧನ" "ಈ ಸಾಧನ" "ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -4017,7 +4016,7 @@ "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿಲ್ಲ" "ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿಲ್ಲ" "%1$d ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" - "%1$s ಬಳಕೆಯಾಗಿರುವುದು - %2$s ಲಭ್ಯವಿರುವುದು" + "%1$s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ - %2$s ಲಭ್ಯವಿದೆ" "ಡಾರ್ಕ್‌ ಥೀಮ್, ಫಾಂಟ್ ಗಾತ್ರ, ಪ್ರಖರತೆ" "%2$s ಯಲ್ಲಿ ಸರಾಸರಿ %1$s ಮೆಮೊರಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" "%1$s ಎಂಬುದಾಗಿ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" @@ -4078,7 +4077,7 @@ "ಸಾಧನ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದಾಗ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿ" "ಬಳಕೆ" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ" - "ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ" + "ಆ್ಯಪ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ" "ವೈ-ಫೈ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ" "ಕ್ಯಾರಿಯರ್-ಯೇತರ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ" "ಇಥರ್ನೆಟ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ" @@ -4099,7 +4098,7 @@ "ಡೇಟಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಿಂದ ಅಳೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇದು ವಾಹಕ ಡೇಟಾದಿಂದ ಭಿನ್ನವಾಗಿರಬಹುದು." "ಡೇಟಾ ಮಿತಿ ಹೊಂದಿಸಿ" "ಡೇಟಾ ಮಿತಿ" - "%1$s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ %2$s" + "%2$s ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ %1$s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ" "ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡು" "ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" "{count,plural, =1{ಡೇಟಾ ಉಳಿಸುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲು 1 ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ}one{ಡೇಟಾ ಉಳಿಸುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲು # ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ}other{ಡೇಟಾ ಉಳಿಸುವಿಕೆ ಆನ್ ಆಗಿರುವಾಗ ಅನಿರ್ಬಂಧಿತ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಸಲು # ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ}}" @@ -4232,7 +4231,7 @@ "ಫೋಟೋಗಳು ಮತ್ತು ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಾಹಕ" "ಸಂಗ್ರಹಣೆ ನಿರ್ವಾಹಕವನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ಗೆಶ್ಚರ್‌ಗಳು" + "ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳು" "ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಕ್ಯಾಮರಾ ತೆರೆಯಿರಿ" "ಕ್ಯಾಮರಾವನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ತೆರೆಯಲು, ಎರಡು ಬಾರಿ ಪವರ್ ಬಟನ್ ಒತ್ತಿ. ಯಾವುದೇ ಸ್ಕ್ರೀನ್‍ನಿಂದ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ." "ಸೆಲ್ಫೀ ತೆಗೆಯಲು ಕ್ಯಾಮರಾ ತಿರುಗಿಸಿ" @@ -4243,24 +4242,23 @@ "ಸುರಕ್ಷತೆ & ತುರ್ತುಪರಿಸ್ಥಿತಿ" "ತುರ್ತು SOS, ವೈದ್ಯಕೀಯ ಮಾಹಿತಿ, ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು" "ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" - "ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ. ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಿಚ್ ಮಾಡಲು, ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಅಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ಎಡಭಾಗ ಅಥವಾ ಬಲಭಾಗದ ಅಂತ್ಯದಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." + "ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಲು, ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ. ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಲು, ಕೆಳಭಾಗದಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ, ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಿ. ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಹೋಗಲು, ಎಡ ಅಥವಾ ಬಲ ಅಂಚಿನಿಂದ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ." "3-ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" - "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ಬಟನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ, ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ." + "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿನ ಬಟನ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಿಂದಕ್ಕೆ, ಹೋಮ್‌ಗೆ ಹೋಗಿ ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ಬದಲಿಸಿ." "ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಟುಟೋರಿಯಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" "ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, 2 ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, 3 ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, ಸ್ವೈಪ್" "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್" "ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಶುರು ಮಾಡಲು ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಕೆಳಭಾಗದ ಮೂಲೆಯಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಶುರು ಮಾಡಲು ಕೆಳಭಾಗದ ಮೂಲೆಯಿಂದ ಮೇಲಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" "Assistant ಗಾಗಿ ಹೋಮ್ ಅನ್ನು ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ" "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಆ್ಯಪ್ ಅನ್ನು ಶುರು ಮಾಡಲು ಹೋಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." "ಕಡಿಮೆ" "ಅಧಿಕ" - "ಎಡ ಬದಿ" + "ಎಡ ತುದಿ" "ಬಲ ತುದಿ" - "ಆಧಿಕ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆಯು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಅಂಚುಗಳ ಉದ್ದಕ್ಕೂ ಯಾವುದೇ ಆ್ಯಪ್‌ನ ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಸಂಘರ್ಷವನ್ನುಂಟು ಮಾಡಬಹುದು." + "ಅಧಿಕ ಸೆನ್ಸಿಟಿವಿಟಿಯು ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ತುದಿಗಳುದ್ದಕ್ಕೂ ಬಳಸಲಾಗುವ ಯಾವುದೇ ಆ್ಯಪ್‌ ಗೆಸ್ಚರ್‌ಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಸಂಘರ್ಷವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡಬಹುದು." "ಬ್ಯಾಕ್ ಸೆನ್ಸಿಟಿವಿಟಿ" - - + "ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" "ಬಟನ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" "ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, ಹಿಂಬದಿ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆ, ಹಿಂಬದಿ ಗೆಸ್ಚರ್" "ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್, ಹೋಮ್ ಬಟನ್" @@ -4268,14 +4266,14 @@ "ಒಂದು ಕೈ ಮೋಡ್ ಬಳಸಿ" "ಒಂದು ಕೈ ಮೋಡ್ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್" "ಒಂದೇ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್" - "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿದಾಗ" "ಇವುಗಳಿಗಾಗಿ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಸ್ಚ್ರೀನ್‍ನ ಮೇಲಿನ ಅರ್ಧ ಭಾಗವನ್ನು ಕೆಳಕ್ಕೆ ಎಳೆಯಿರಿ, ಇದರಿಂದಾಗಿ ಒಂದು ಕೈಯಲ್ಲಿ ಬಳಸಲು ಸುಲಭವಾಗುತ್ತದೆ" - " ""ಒಂದು ಕೈ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಹೇಗೆ"\n" • ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಷನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ \n • ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನ ಹತ್ತಿರ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಹೆಬ್ಬೆರಳು ತಲುಪುವವರೆಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಎಳೆಯಿರಿ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲ್ಭಾಗವು ನಿಮ್ಮ ಥಂಬ್ ಅನ್ನು ತಲುಪುತ್ತದೆ." - "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" - "ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ." + " ""ಒಂದು ಕೈ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುವುದು ಹೇಗೆ"\n" • ಸಿಸ್ಟಂ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಗೆಸ್ಚರ್ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ\n • ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಕೆಳಗಿನ ಅಂಚಿನ ಹತ್ತಿರ ಕೆಳಕ್ಕೆ ಸ್ವೈಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಷ್ಟು ಎಳೆಯಿರಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ನ ಮೇಲ್ಭಾಗವು ನಿಮ್ಮ ಹೆಬ್ಬೆರಳು ತಲುಪಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಷ್ಟು ಸರಿಯುತ್ತದೆ." + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + "ನೋಟಿಫಿಕೇಶನ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆ." "ಸಮಯ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಪರದೆಯನ್ನು ಡಬಲ್-ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." "ಎಚ್ಚರಿಸುವ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇ" "ಸಮಯ, ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಅನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ." @@ -4391,10 +4389,8 @@ "ಚಿತ್ರಗಳು" "ವೀಡಿಯೊಗಳು" "ಆಡಿಯೋ" - - - - + "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು" + "ಇತರೆ" "ಆ್ಯಪ್‌ಗಳು" "ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ" "ಸಿಸ್ಟಂ" @@ -4433,7 +4429,7 @@ "<b>ಈ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?</b> <br/> <br/> ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು, ಪಾವತಿ ವಿಧಾನಗಳಂತಹ ಸೇವ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಭರ್ತಿ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಸೇವ್ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಬಳಸಲು, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್, ಪಾಸ್‌ಕೀ ಅಥವಾ ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಆಟೋಫಿಲ್" "<b>ಎಲ್ಲಾ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಬೇಕೆ?</b> <br/> <br/> ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ಹಾಗೂ ಇತರ ಸೇವ್‌ ಮಾಡಿದ ಮಾಹಿತಿಯು ಆಟೋಫಿಲ್ ಮಾಡಲು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" - "<b>ಇದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಯ ಸೇವೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಹೊಸ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ಏನನ್ನು ಆಟೋಫಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವುದನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" + "<b>ಈ ಮುಂದೆ ನೀಡಿರುವುದನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆಯ ಸೇವೆಯಾಗಿ ಆರಿಸಬೇಕೇ: <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಹೊಸ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು, ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ಏನನ್ನು ಆಟೋಫಿಲ್ ಮಾಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಮೇಲಿರುವುದನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" "%1$s ಬಳಸಬೇಕೇ?" "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ಬದಲಾಯಿಸಿ" @@ -4514,6 +4510,7 @@ "ಇದರಲ್ಲಿ %s ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ" "ಆಡಿಯೋ ಈ ಸಾಧನಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ಲೇ ಆಗುತ್ತದೆ" "ಈ ಸಾಧನ" + "ಆಡಿಯೋ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ" "ಕರೆಗಳ ಸಮಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಕರೆ ಮಾಡಿ" "ಈ APN ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." @@ -4585,11 +4582,11 @@ "ಕ್ಯಾರಿಯರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು" "ಡೇಟಾ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ" "ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ" - "ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಬಳಸಿ ಡೇಟಾ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ" + "ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಬಳಸಿ ಡೇಟಾ ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಿ" "ಫೋನ್ ಈ ವಾಹಕದ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ, ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಈ ವಾಹಕಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ" "ಯಾವುದೇ SIM ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" - "ಕರೆಗಳ ಆದ್ಯತೆಗಳು" - "SMS ಆದ್ಯತೆ" + "ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಆದ್ಯತೆ" + "SMS ಗಾಗಿ ಆದ್ಯತೆ" "ಪ್ರತಿ ಬಾರಿ ಕೇಳಿ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ವೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" "ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಡೀಫಾಲ್ಟ್" @@ -4613,10 +4610,10 @@ "ಈ SIM ಅನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಲು, SIM ಕಾರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" "ನಿಮ್ಮ %1$s SIM ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ" "eSIM ಅಳಿಸಿ" - "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪ್ರಕಾರ" + "ಆದ್ಯತೆಯ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪ್ರಕಾರ" "ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ಮೋಡ್‌ ಬದಲಾಯಿಸಿ" - "ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಿದ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪ್ರಕಾರ" - "ಕ್ಯಾರಿಯರ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಆವೃತ್ತಿ" + "ಆದ್ಯತೆಯ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ ಪ್ರಕಾರ" + "ವಾಹಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳ ಆವೃತ್ತಿ" "ಕರೆಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" "ವಾಹಕ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ" "ಸಿಸ್ಟಂ ಆಯ್ಕೆ" @@ -4645,7 +4642,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್‌ಗೆ ಆಟೋ-ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ. ಉತ್ತಮ ಕನೆಕ್ಷನ್‌ಗಾಗಿ, ಆಕಾಶ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ ಕಾಣುವ ಹಾಗೆ ಇರಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸ್ಯಾಟಲೈ‌ಟ್‌ಗೆ ಕನೆಕ್ಟ್ ಆದ ನಂತರ" "ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೂ ಸಹಿತ, ನೀವು ಯಾರಿಗಾದರೂ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್‌ಗೆ ರೀಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗುತ್ತದೆ." - "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಇದು ಕೆಲವು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ, ಹವಾಮಾನ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಂದು ರಚನೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು. ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡುವುದು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. \n\nನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿನ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ %1$s ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." + "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆಯು ಹೆಚ್ಚು ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು ಮತ್ತು ಇದು ಕೆಲವು ಪ್ರದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಹವಾಮಾನ ಮತ್ತು ಕೆಲವೊಂದು ರಚನೆಗಳು ನಿಮ್ಮ ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಮೇಲೆ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರಬಹುದು. ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಮೂಲಕ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಸೌಲಭ್ಯ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹಾಗಿದ್ದರೂ ತುರ್ತು ಕರೆಗಳು ಕನೆಕ್ಟ್ ಆಗಬಹುದು.\n\nಖಾತೆಗೆ ಮಾಡಿರುವ ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕ ಕಂಪನಿಯನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ಸ್ಯಾಟಲೈಟ್ ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ ಕುರಿತಾಗಿ ಇನ್ನಷ್ಟು" "ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಪಾಯಿಂಟ್ ಹೆಸರುಗಳು" "APN" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" "ಸಿಮ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ಆನ್ ಮಾಡಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ. ಸಮಸ್ಯೆ ಮುಂದುವರಿದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ." - "ನಿಮ್ಮ SIM ಅನ್ನು ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ" - "ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಹಲವು SIM ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" + "SIM ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" + "ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಹಲವು SIM ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯಗಳನ್ನು ಸೆಟ್ ಮಾಡಿ" "ನಿಮ್ಮ SIM ಗಳನ್ನು ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಿ" "ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡುವಾಗ, ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವಾಗ ಮತ್ತು ಡೇಟಾ ಬಳಸುವಾಗ ಹಾಗೂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಈ ಲೇಬಲ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡುತ್ತೀರಿ" "SIM ಲೇಬಲ್" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "ಒಂದೇ ಬಾರಿಗೆ 2 SIM ಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ, ನಂತರ ಎರಡೂ SIM ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ" "%1$s ಮಾತ್ರ ಬಳಸಿ" "ಡೇಟಾ ಮಾತ್ರ" - "ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಿ" + "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" + "ಮುಚ್ಚಿ" "ಮುಂದಿನದು" "%1$s ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" "ಮೊಬೈಲ್ ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್" @@ -4763,7 +4761,7 @@ "ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" "ಈ ಸಲಹೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕೇ?" "ಸಂಗ್ರಹಣೆಯು ಕಡಿಮೆ ಇದೆ. %1$s ಬಳಸಲಾಗಿದೆ - %2$s ಖಾಲಿ ಇದೆ" - "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಕಳುಹಿಸಿ" + "ಫೀಡ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಕಳುಹಿಸಿ" "ಈ ಸಲಹೆಯನ್ನು ಆಧರಿಸಿ ನೀವು ನಮಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನೀಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ?" "%1$s ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ." @@ -4777,8 +4775,8 @@ "ನೀವು ಯಾವುದೇ ಬಾಕಿಯಿರುವ ಸಮಯ ಅಥವಾ ಡೇಟಾಗೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ತೆಗೆದುಹಾಕುವ ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." "ಆ್ಯಪ್ ಕಂಟೆಂಟ್‍" "Android ಸಿಸ್ಟಂಗೆ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಆ್ಯಪ್‌ಗೆ ಅನುಮತಿಸಿ" - "ಸಿಸ್ಟ್ಂ ಹೀಪ್ ಡಂಪ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿ" - "ಮೆಮೊರಿ ಟ್ಯಾಗಿಂಗ್ ಎಕ್ಸ್‌ಟೆನ್ಷನ್‌" + "ಸಿಸ್ಟಂ ಹೀಪ್ ಡಂಪ್ ಅನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಿ" + "ಮೆಮೊರಿ ಟ್ಯಾಗಿಂಗ್ ಎಕ್ಸ್‌ಟೆನ್ಶನ್‌" "ಮೆಮೊರಿ ಟ್ಯಾಗಿಂಗ್ ಎಕ್ಸ್‌ಟೆನ್ಷನ್‌ (MTE) ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‌ನಲ್ಲಿನ ಮೆಮೊರಿ ಸುರಕ್ಷತೆ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕುವುದನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದರಲ್ಲಿನ ನೇಟಿವ್‌ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಸುತ್ತದೆ." "MTE ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಸಾಧನದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆ ನಿಧಾನವಾಗಬಹುದು." "MTE ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" @@ -4820,7 +4818,7 @@ "ext4 ಗೆ ಡೇಟಾ ಪಾರ್ಟಿಶನ್ ಅನ್ನು ಮರು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." "OEM ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "16K ಡೆವಲಪರ್ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೊದಲು, ಸಾಧನವನ್ನು OEM ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. OEM ಅನ್‌ಲಾಕ್‌ಗೆ ಬಳಕೆದಾರರ ಡೇಟಾವನ್ನು ಫಾರ್ಮ್ಯಾಟ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಸಾಧನವನ್ನು OEM ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." - "ಬಗ್ ವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆ ಹ್ಯಾಂಡಲರ್" + "ಬಗ್ ವರದಿ ಹ್ಯಾಂಡ್‌ಲರ್" "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಬಗ್ ವರದಿ ಮಾಡುವಿಕೆ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಅನ್ನು ಯಾವ ಆ್ಯಪ್ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನಿರ್ಧರಿಸುತ್ತದೆ." "ವೈಯಕ್ತಿಕ" "ಕಚೇರಿ" @@ -4828,7 +4826,7 @@ "ಯಾವುದೂ ಅಲ್ಲ" "ಈ ಆಯ್ಕೆಯು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" - "ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" + "ಇದನ್ನು ಆ್ಯಕ್ಸೆಸ್ ಮಾಡಲು ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ" "ಪವರ್ ಮೆನು" "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್" "ಡಿಜಿಟಲ್ ಅಸಿಸ್ಟೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ" @@ -4837,7 +4835,7 @@ "ಪವರ್ ಮೆನು:\nಪವರ್ ಬಟನ್ ಹಾಗೂ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡುವ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಒತ್ತಿರಿ" "ರಿಂಗ್‌ ಆಗುವುದನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ:\nಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌ಗಾಗಿ ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ" "ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯುವಿಕೆ ಅವಧಿ" - "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆಯನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" + "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸಂವೇದನೆಯನ್ನು ಅಡ್ಜಸ್ಟ್ ಮಾಡಿ" "ಚಿಕ್ಕದು" "ದೀರ್ಘ" "ವಾಲೆಟ್ ತೋರಿಸಿ" @@ -4869,8 +4867,7 @@ "ಅಣಕು ಮೋಡೆಮ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಇನ್‌ಸ್ಟ್ರುಮೆಂಟೇಶನ್ ಪರೀಕ್ಷೆಗಾಗಿ ಅಣಕು ಮೋಡೆಮ್ ಸೇವೆಯನ್ನು ರನ್ ಮಾಡಲು ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿಸಿ. ಫೋನ್‌ನ ಸಾಮಾನ್ಯ ಬಳಕೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಡಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೆ ಸಂರಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" - - + "ಮುಂಬರುವ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವಿಕೆ ಸೆಶನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಸೂಕ್ಷ್ಮ ಆ್ಯಪ್ ಕಂಟೆಂಟ್‌ಗಾಗಿ ಸಿಸ್ಟಮ್ ರಕ್ಷಣೆಗಳನ್ನು ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ಮಾಧ್ಯಮ" "ಮೀಡಿಯಾ ಪ್ಲೇಯರ್ ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಿ" "ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಪುನರಾರಂಭಿಸಲು, ತ್ವರಿತ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮೀಡಿಯಾ ಪ್ಲೇಯರ್ ತೆರೆದಿರುತ್ತದೆ" @@ -4891,7 +4888,7 @@ "ವೈ-ಫೈ ಮೇಲೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ" "ಕರೆಗಳು" "SMS" - "ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಲಾಗಿದೆ" + "ಆದ್ಯತೆ ನೀಡಲಾಗುತ್ತದೆ" "ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ" "SMS ಗಾಗಿ ಪ್ರಾಶಸ್ತ್ಯ ನೀಡಲಾಗಿದೆ" "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" @@ -4956,7 +4953,7 @@ "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್ ಡ್ರೈವರ್ ಆದ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ನೈಟ್ ಲೈಟ್ ಬಳಸಿ" "NFC ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" - "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಬ್ರೈಟ್‌ನೆಸ್ ಬಳಸಿ" + "ಅಡಾಪ್ಟಿವ್ ಪ್ರಖರತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ" "ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಎಲ್ಲಾ ಆ್ಯಪ್‌ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" "ಸ್ಮಾರ್ಟ್ ಫಾರ್ವರ್ಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ" @@ -4972,7 +4969,7 @@ "ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ ತಪ್ಪಿಹೋಗಿದೆ." "ಸರಿ" "2G ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" - "2G ಅಷ್ಟು ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲ, ಆದರೆ ಕೆಲವು ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಬಹುದು. ತುರ್ತು ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ 2G ಅನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." + "2G ಅಷ್ಟು ಸುರಕ್ಷಿತವಲ್ಲ, ಆದರೆ ಕೆಲವು ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಕನೆಕ್ಷನ್ ಅನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಬಹುದು. ತುರ್ತು ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ 2G ಅನ್ನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅನುಮತಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." "%1$s ಗೆ 2G ಲಭ್ಯವಿರುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" "ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಹೆಚ್ಚು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ನೀವು ಕೆಲವು ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿರಬಹುದು. ತುರ್ತು ಕರೆಗಳಿಗೆ, ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಎಂದಿಗೂ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" @@ -5052,7 +5049,7 @@ "ದೃಢೀಕರಿಸಿ" "ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ" - "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಸೇವರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" + "ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ ಸೇವರ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ" "ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಸೇವರ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಮಯ, ಹವಾಮಾನ ಅಥವಾ ಇತರ ಮಾಹಿತಿಯಂತಹ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಿ" "ಹೋಮ್ ನಿಯಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" @@ -5066,8 +5063,8 @@ "ಸೆಕೆಂಡರಿ ಡಿಸ್‌ಪ್ಲೇಗಳಲ್ಲಿ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಮೋಡ್ ಅನ್ನು ಬಲವಂತವಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." "ಈಗಲೇ ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡಿ" "ನಂತರ ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡಿ" - "ಸ್ಪೇಶಿಯಲ್ ಆಡಿಯೋ" - "ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಮಾಧ್ಯಮಗಳ ಆಡಿಯೋ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಲ್ಲೀನವಾಗಿ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ" + "ಸ್ಪೇಷಿಯಲ್ ಆಡಿಯೋ" + "ಹೊಂದಾಣಿಕೆಯಾಗುವ ಮಾಧ್ಯಮಗಳ ಆಡಿಯೋ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಲ್ಲೀನವಾಗಿಸುವ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ" "ಹೆಡ್ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್" "ಆಡಿಯೋ ಇನ್ನಷ್ಟು ನೈಜವಾಗಿ ಕೇಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ತಲೆಯನ್ನು ಸರಿಸಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಆಡಿಯೋ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ" "ಫೋನ್‌ನಿಂದ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಿ" @@ -5194,4 +5191,10 @@ "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಈಗ ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಹೋವರ್ ಮಾಡುವಾಗ ಪಾಯಿಂಟರ್ ಅನ್ನು ತೋರಿಸಿ" + + + + + + diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 119c10708f3eab15261ceeb8893ba4ca4be5a305..8de63a395a006831ecb76499f1f9c991ab39e309 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "표준 시간" "지역별로 선택" "협정 세계시 기준으로 선택" + + + + + + + + "화면 자동 잠금 시간 경과 후 잠금" "시간 제한 경과 %1$s후" "%1$s에 의해 잠금 해제로 유지되는 경우를 제외하고 시간 제한 경과 후 즉시" @@ -556,33 +564,22 @@ "잠금 해제 방법" "기기 화면 잠금과 동일" "새로운 비공개 스페이스용 잠금을 선택하시겠습니까?" - - + "다음 화면에서 기기 PIN, 패턴 또는 비밀번호를 입력해야 합니다." "비공개 스페이스 자동 잠금" "일정 시간 동안 기기를 사용하지 않은 경우 비공개 스페이스를 자동으로 잠글 수 있습니다." "기기를 잠글 때마다" "5분 동안 사용하지 않은 경우" "사용 안 함" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "잠겨 있을 때 비공개 스페이스 숨기기" + "기기에 비공개 스페이스가 있다는 사실을 다른 사람이 알지 못하도록 앱 목록에서 숨길 수 있습니다." + "숨겨져 있을 때 비공개 스페이스에 액세스" + "검색창에 \'비공개 스페이스\'를 입력합니다." + "비공개 스페이스""를 탭합니다." + "비공개 스페이스를 잠금 해제합니다." + "사용 안함" + "사용" + "다음번에 잠그면 비공개 스페이스가 숨겨짐" + "비공개 스페이스에 액세스하려면 앱 목록 검색창에 비공개 스페이스를 입력합니다." "확인" "시스템" "비공개 스페이스 삭제" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "기기 MAC 주소" "무작위 MAC 주소" "무작위 MAC 주소(마지막으로 사용됨)" - - - - - - + "인증서 %d개" + "시스템 인증서" + "인증서 고정" "네트워크 세부정보" "서브넷 마스크" "서버 이름" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "어두운 테마는 배터리 사용 시간을 늘리기 위해 일부 화면에서 검은색 배경을 사용합니다. 어두운 테마 일정은 화면이 꺼질 때까지 기다린 후 켜집니다." "어두운 테마는 현재 취침 모드 일정을 따릅니다." "취침 모드 설정" - - + "더 어둡게" "기기가 평소보다 어두워지도록 허용" "화면 자동 잠금 시간" "%1$s 이상 동작이 없을 때" @@ -1289,8 +1282,8 @@ "기기를 들어 대기 모드 해제" "절전 모드 자동 해제" "표시 시점" - "알림 수신 시 절전 모드 해제" - "화면이 꺼져 있을 때 새 알림이 오면 절전 모드 자동 해제 기능을 사용 설정합니다." + "알림 수신 시 화면 켜짐" + "화면이 꺼져 있을 때 새 알림이 오면 화면이 켜집니다." "시간 및 정보 항상 표시" "배터리 사용량 증가" "텍스트 굵게 표시" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "배터리 수준" "커뮤니티" "커뮤니티 설정" - "위성 메시지" + + "APN" "액세스 포인트 수정" "액세스 포인트 추가" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "네트워크 설정이 재설정되었습니다." "eSIM을 삭제할 수 없음" "문제가 발생하여 이 eSIM이 삭제되지 않았습니다.\n\n기기를 다시 시작하고 다시 시도하세요." + "비공개 스페이스 삭제" + "기기에 비공개 스페이스가 있는 경우 해당 스페이스가 영구적으로 삭제됩니다. 해당 스페이스에 있는 모든 앱과 관련 데이터도 삭제됩니다." "모든 데이터 삭제(초기화)" "모든 데이터 삭제(초기화)"
  • "음악"
  • \n
  • "사진"
  • \n
  • "기타 사용자 데이터"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "사용" "저장용량 비우기" "업데이트 제거" - "제한된 설정 허용" + + "선택한 일부 활동이 기본적으로 이 앱에서 열립니다." "이 앱이 위젯을 만들고 자체 데이터에 액세스할 수 있도록 선택했습니다." "기본값이 설정되지 않음" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2일 전" "후속 조치를 하시겠습니까?" "출장 보고서" - "도움이 더 필요하시면 \n저나 헬렌에게 문의하세요. 이 보고서는" + + "클라이언트 비용" + + "화면 어둡게" "상호작용 관리" "타이밍 제어" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>확대하는 방법:</b><br/> {0,number,integer}. 바로가기를 사용하여 확대를 시작합니다.<br/> {1,number,integer}. 화면을 탭합니다.<br/> {2,number,integer}. 두 손가락으로 드래그하여 화면을 움직입니다.<br/> {3,number,integer}. 두 손가락을 모아서 배율을 조정합니다.<br/> {4,number,integer}. 바로가기를 사용하여 확대를 멈춥니다.<br/><br/> <b>일시적으로 확대하는 방법:</b><br/> {0,number,integer}. 확대 유형이 전체 화면으로 설정되어 있어야 합니다.<br/> {1,number,integer}. 바로가기를 사용하여 확대를 시작합니다.<br/> {2,number,integer}. 화면 아무 곳이나 길게 터치합니다.<br/> {3,number,integer}. 손가락으로 드래그하여 화면을 움직입니다.<br/> {4,number,integer}. 손가락을 떼어 확대를 멈춥니다." "확대 기능을 사용 설정하면 화면을 확대할 수 있습니다.\n\n""화면을 확대하려면"" 확대 기능을 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 탭합니다.\n"
    • "스크롤하려면 2개 이상의 손가락으로 드래그합니다."
    • \n
    • "확대/축소 수준을 조정하려면 2개 이상의 손가락을 모읍니다."
    \n\n"화면을 일시적으로 확대하려면"" 확대를 시작한 다음 화면에서 아무 곳이나 길게 터치합니다.\n"
    • "화면에서 이동하려면 드래그합니다."
    • \n
    • "축소하려면 손가락을 뗍니다."
    \n\n"키보드 또는 탐색 메뉴는 확대할 수 없습니다."
    "%2$d페이지 중 %1$d페이지" - "접근성 버튼을 사용하여 열기" - "볼륨 키를 길게 눌러 열기" - "화면을 세 번 탭하여 열기" - "두 손가락으로 화면을 세 번 탭하여 열기" + + + + + + + + "빠른 설정 단축키" - "동작을 사용해 열기" + + "접근성 동작 사용" - "이 기능을 사용하려면 화면 하단의 접근성 버튼 %s을 탭하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 접근성 버튼을 길게 터치하세요." - "이 기능을 사용하려면 화면에서 접근성 버튼을 탭하세요." - "이 기능을 사용하려면 볼륨 키 2개를 동시에 길게 누르세요." + + + + + + "확대를 시작 및 중지하려면 화면의 아무 곳이나 세 번 탭하세요." - "확대를 시작 및 중지하려면 화면의 아무 곳이나 두 손가락으로 두 번 탭하세요." - "이 기능을 사용하려면 화면 상단에서 아래로 스와이프합니다." + + + + + + + + "이 기능을 사용하려면 두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." + + "이 기능을 사용하려면 세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." "접근성 기능을 사용하려면 두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." "접근성 기능을 사용하려면 세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." "확인" - "버튼 설정" + + + + "%1$s 바로가기" "접근성 버튼" "접근성 동작" "두 손가락으로 위로 스와이프" "세 손가락으로 위로 스와이프" - "접근성 버튼 탭하기" - "접근성 동작 사용" - "화면 하단의 접근성 버튼 %s을 탭하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 접근성 버튼을 길게 터치합니다." + + + + + + + + "두 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 두 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." "세 손가락을 사용하여 화면 하단에서 위로 스와이프하세요.\n\n기능 간에 전환하려면 세 손가락을 사용하여 위로 스와이프한 후 잠시 기다립니다." + + "옵션 더보기" "%1$s 자세히 알아보기" "빠른 설정" - "화면 상단에서 아래로 스와이프합니다" + + + + "빠른 설정" - "볼륨 키 길게 누르기" - "볼륨 키 길게 누르기" + + + + "볼륨 키 2개를 길게 누릅니다." "두 손가락으로 화면을 두 번 탭하기" - "두 손가락으로 화면을 두 번 탭하기" + + + + + + + + + + "두 손가락으로 화면을 {0, 숫자, 정수}번 빠르게 탭하세요." "세 번 탭하기" - "화면 세 번 탭하기" + + "화면을 {0,number,integer}번 빠르게 탭합니다. 이 바로가기를 사용하면 기기가 느려질 수 있습니다." "고급" "접근성 버튼이 %1$s(으)로 설정되어 있습니다. 확대를 사용하려면 접근성 버튼을 길게 터치한 다음 확대를 선택하세요." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s의 앱 사용량" "마지막 충전 이후 %s까지의 시스템 사용량" "마지막 충전 이후 %s까지의 앱 사용량" - "총 시간: 1분 미만" - "백그라운드: 1분 미만" - "기기 사용 시간: 1분 미만" - "1분 미만" + "전체: 1분 미만" + "백그라운드: 1분 미만" + "기기 사용 시간: 1분 미만" + "1분 미만" "총 시간: %s" "백그라운드: %s" "기기 사용 시간: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "사용" "사용 안함" "스마트 연결 사용" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "셀룰러 네트워크 보안" + "네트워크 유형, 암호화, 알림 설정" + "셀룰러 네트워크 보안" + "알림" + "보안 알림" + "연결된 셀룰러 네트워크가 암호화되어 있지 않아 안전하지 않거나 셀룰러 네트워크에서 사용자의 고유 기기 또는 SIM 식별자(IMEI 및 IMSI)를 기록하는 경우 알림을 받습니다." + "암호화" + "네트워크 생성" + "설치된 각 SIM 카드를 3G, 4G, 5G를 지원하는 네트워크에만 연결하도록 구성할 수 있습니다. 해당 SIM은 오래되고 안전하지 않은 2G 네트워크에 연결되지 않습니다. 이 설정으로 인해 사용할 수 있는 네트워크가 2G뿐인 경우 연결이 제한될 수 있습니다. 응급 상황에서는 2G가 사용될 수 있습니다." "사용자 인증 정보 저장소" "인증서 설치" "사용자 인증 정보 삭제" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "이 사용자는 자격증명을 확인하거나 수정할 수 없습니다." "VPN 및 앱에 사용하도록 설치됨" "Wi-Fi에 사용하도록 설치됨" - - - - + "%s에 설치됨" + "%s에 사용 중" "Wi-Fi에 사용하도록 설치됨(사용 중)" "콘텐츠를 모두 삭제하시겠습니까?" "사용자 인증 정보 저장소가 삭제되었습니다." @@ -3782,7 +3812,7 @@ "고정 해제 시 잠금 해제 패턴 요청" "고정 해제 이전에 PIN 요청" "고정 해제 이전에 비밀번호 요청" - "화면 고정 해제 시 기기 잠금" + "고정 해제 시 기기 잠금" "eSIM 삭제 의사를 확인합니다." "eSIM을 삭제하기 전에 본인 확인 진행" "고급 메모리 보호 베타" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "오른쪽 가장자리" "민감도가 높으면 화면 가장자리 앱 동작과 충돌할 수 있습니다." "뒤로 가기 동작 민감도" - - + "동작 탐색" "버튼 탐색" "동작 탐색, 뒤로 가기 동작 민감도, 뒤로 가기 동작" "탐색, 홈 버튼" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "이미지" "동영상" "오디오" - - - - + "문서" + "기타" "앱" "문서 및 기타" "시스템" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s 재생 위치" "오디오 재생 위치:" "이 기기" + + "통화 중에는 사용할 수 없습니다." "전화 받기 기능 사용" "변경할 수 없는 APN입니다." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "휴대전화가 위성에 자동 연결됩니다. 최적의 연결을 위해 하늘이 잘 보이는 상태를 유지하세요." "휴대전화가 위성에 연결된 후" "응급 서비스를 포함해 누구에게나 문자 메시지를 보낼 수 있습니다. 모바일 네트워크가 사용 가능해지면 휴대전화가 네트워크에 다시 연결됩니다." - "위성 메시지는 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 정보는 %1$s에 문의하세요." + + "위성 메시지 자세히 알아보기" "액세스 포인트 이름(APN)" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "사용 중지" "SIM을 활성화할 수 없음" "SIM을 다시 사용 설정해 보세요. 그래도 문제가 지속되면 기기를 다시 시작하세요." - "SIM 설정" - "이 기기에서 여러 개의 SIM을 사용하도록 모바일 네트워크 환경설정을 설정하세요." + + + + "SIM 라벨 지정" "전화를 걸고, 문자를 보내고, 데이터를 사용할 때 설정에서 이러한 라벨이 표시됩니다." "SIM 라벨" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "한 번에 2개의 SIM을 사용하려면 기기를 다시 시작하여 2개의 SIM을 모두 사용 설정하세요." "%1$s만 사용" "데이터 전용" - "설정" + + + + "다음" "%1$s 켜는 중…" "모바일 네트워크" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "가상 모뎀 허용" "이 기기에서 계측 테스트에 가상 모뎀 서비스를 실행하도록 허용합니다. 휴대전화를 일반적으로 사용하는 동안에는 이 기능을 사용 설정하지 마세요." "화면 공유 보호 기능 사용 안함" - - + "예정된 화면 공유 세션을 위해 민감한 앱 콘텐츠의 시스템 보호 기능을 사용 중지합니다." "미디어" "미디어 플레이어 고정" "재생을 빠르게 재개할 수 있도록 빠른 설정에서 미디어 플레이어를 계속 열어 둡니다." @@ -5194,4 +5228,10 @@ "비밀번호 설정 완료" "마우스 오버 중 포인터 표시" + + + + + + diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 99e68192744ffeb7f839c564ad26c7159efc0d91..1516493ffb10208469a576ef67dc64552386bb17 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -170,7 +170,7 @@ "Тил" "Тандалган тил" "Колдонмонун тилдери" - "Ар бир колдонмо үчүн тил тандаңыз" + "Ар бир колдонмо үчүн тил тандайсыз" "Колдонмонун тили" "Сунушталган тилдер" "Бардык тилдер" @@ -190,7 +190,7 @@ "%s жеткиликсиз" "Бул тилди системанын тили катары колдонууга болбойт, бирок колдонмолор менен вебсайттар ушул тилди жактырарыңызды билип турушат." "Чөлкөмдүк параметрлер" - "Бирдик жана сан параметрлерин тууралоо" + "Бирдик жана сан параметрлерин тууралайсыз" "Колдонмолор ушул параметрлер аркылуу кызматты жекелештиришет." "Колдонмолор мүмкүн болгон жерлерде чөлкөмдүк параметрлериңизди колдонот." "Температура" @@ -267,6 +267,10 @@ "Стандарттык убакыт" "Аймак боюнча тандоо" "UTC убакыт алкагын тандоо" + "Пикир билдирүү" + "пикир, мүчүлүштүк, убакыт, аймак, убакыт алкагы" + "Убакыт жөнүндө пикир билдирүү" + "пикир, мүчүлүштүк, убакыт, аймак, убакыт алкагы" "Экран өчкөн соң, качан кулпуланат" "Экран өчкөндөн кийин %1$s" "%1$s тарабынан кулпусу ачык калтырылгандан башка убакта, дароо экран өчкөндөн кийин" @@ -556,33 +560,22 @@ "Кулпуну ачуу жолдору" "Түзмөктүн экраны кулпулангандай" "Жеке мейкиндик үчүн жаңы кулпуну тандайсызбы?" - - + "Кийинки экранда түзмөгүңүздүн PIN кодун, графикалык ачкычын же сырсөзүн киргизишиңиз керек болот" "Жеке мейкиндикти автоматтык түрдө кулпулоо" "Эгер түзмөгүңүздү белгилүү бир убакыт бою колдонбосоңуз, жеке мейкиндигиңизди автоматтык түрдө кулпулай аласыз" "Түзмөк кулпуланган сайын" "5 мүнөт ишсиз тургандан кийин" "Эч качан" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Жеке мейкиндик кулпуланганда, жашыруу" + "Башкалар түзмөгүңүздө Жеке мейкиндик орнотулганын билбеши үчүн, аны колдонмолордун тизмесинен жашырыңыз" + "Жеке мейкиндик жашырылганда аны көрүү" + "Издөө тилкесине \"жеке мейкиндикти\" киргизиңиз" + "Жеке мейкиндикти"" таптаңыз" + "Жеке мейкиндиктин кулпусун ачыңыз" + "Өчүк" + "Күйүк" + "Жеке мейкиндикти кийинки жолу кулпуланганыңызда, жашырылат" + "Жеке мейкиндикке кирүү үчүн колдонмолордун тизмесиндеги издөө тилкесине жеке мейкиндикти киргизиңиз." "Түшүндүм" "Система" "Жеке мейкиндикти өчүрүү" @@ -1047,12 +1040,9 @@ "Түзмөктүн MAC дареги" "Туш келди MAC дареги" "Башаламан иретте түзүлгөн MAC дареги (акыркы)" - - - - - - + "%d тастыктама" + "Тутумдун тастыктамасы" + "Тастыктаманы кадап коюу" "Тармактын чоо-жайы" "Көмөкчү тармактын маскасы" "Сервердин аталышы" @@ -1260,8 +1250,7 @@ "Караңгы тема айрым түзмөктөрдө батареянын кубатын көпкө жеткирүү үчүн кара түстү колдонот. Караңгы тема экран өчкөндө күйөт." "Караңгы тема учурда Уйку режиминин графиги боюнча иштеп жатат" "Уйку режиминин параметрлери" - - + "Күңүртүрөөк" "Түзмөктүн күңүртүрөөк болушуна уруксат бериңиз" "Экран канчадан кийин өчөт" "%1$s колдонулбагандан кийин" @@ -1446,7 +1435,8 @@ "Батарея деңгээли" "Жалпы" "Жалпы параметрлер" - "Спутник аркылуу жазышуу" + + "APN\'дер" "Байланыш түйүнүн өзгөртүү" "Байланыш түйүнүн кошуу" @@ -1493,14 +1483,14 @@ "Демейки APN параметрлери калыбына келди." "Кайра коюу опциялары" "Мобилдик тармактын параметрлерин кайра коюу" - "Ушуну менен мобилдик тармактын бардык параметрлери баштапкы абалга келтирилет" + "Ушуну менен мобилдик тармактын бардык параметрлери баштапкы абалга келет" "Мобилдик тармактын параметрлери баштапкы абалга келтирилсинби?" "Bluetooth менен Wi‑Fi\'ды баштапкы абалга келтирүү" - "Ушуну менен бардык Wi‑Fi жана Bluetooth параметрлери баштапкы абалга келтирилет. Бул аракетти артка кайтара албайсыз." + "Ушуну менен бардык Wi‑Fi жана Bluetooth параметрлери баштапкы абалга келет. Бул аракетти артка кайтара албайсыз." "Баштапкы абалга келтирүү" "Bluetooth жана Wi‑Fi баштапкы абалга келтирилди" "eSIM-карталарын өчүрүү" - "Бул мобилдик түзмөктөр үчүн тарифтик планыңызды жокко чыгарбайт. Жаңы SIM карта алуу үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз." + "Мобилдик тарифиңиз ошол бойдон калат. Жаңы SIM карта алуу үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз." "Параметрлерди кайра коюу" "Тармак параметрлерин баштапкы абалга келтирсеңиз, аларды артка кайтара албайсыз. Уланта бересизби?" "Тармактын параметрлерин баштапкы абалга келтирип, eSIM-карталарды өчүрөсүзбү? Бул аракетти артка кайтара албайсыз." @@ -1510,6 +1500,8 @@ "Тармак параметрлери баштапкы абалга келди" "eSIM-карталар өчүрүлгөн жок" "Бир жерден ката кетип, eSIM-карталарыңыз өчүрүлгөн жок.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз." + "Жеке мейкиндикти өчүрүү" + "Эгер түзмөгүңүздө жеке мейкиндик болсо, ал биротоло өчүрүлөт. Мейкиндиктеги бардык колдонмолор жана алардагы маалыматтар жок кылынат." "Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)" "Бардык нерселерди өчүрүү (баштапкы абалга кайтаруу)"
  • "Музыка"
  • \n
  • "Сүрөттөр"
  • \n
  • "Колдонуучунун башка нерселери"
  • @@ -1763,7 +1755,7 @@ "Иштетүү" "Сактагычты тазалоо" "Жаңыртууларды чыгарып салуу" - "Чектелген параметрлерге уруксат берүү" + "Чектелген уруксаттарды берүү" "Сиз тандаган айрым аракеттер ушул колдонмодо демейки шартта ачылат." "Сиз бул колдонмого виджеттерди түзүү жана алардын берилиштерине жетүү уруксатын бердиңиз." "Демейки маанилер коюлган жок." @@ -2031,8 +2023,9 @@ "2 күн мурун" "Көз саласызбы?" "Иш сапар тууралуу отчёт" - "Кошумча жардам керек болсо, \nмага же Хеленге кайрылыңыз. Бул отчёт" + "Кошумча жардам керек болсо, мага же Хеленге кайрылыңыз. Бул отчёт" "Кардардын чыгымдары" + "Түс контрасты жөнүндө" "Экранды караңгылатуу" "Башкаруу элементтери" "Убакытты көзөмөлдөө" @@ -2098,7 +2091,7 @@ "Параметрлерди баштапкы абалга келтирүү" "Экрандын өлчөмү жана тексттин параметрлери баштапкы абалга келтирилди" "Экрандын өлчөмүн жана тексттин параметрлерин баштапкы абалга келтиресизби?" - "Баштапкы абалга келтирүү" + "Кайра коюу" "Дем алышка пландар барбы?" "Көлгө барганы жатабыз. Кошуласыңарбы?" "Параметрлер" @@ -2109,48 +2102,89 @@ "<b>Жакындатуу үчүн:</b><br/> {0,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/> {1,number,integer}. Экранды басыңыз<br/> {2,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз<br/> {3,number,integer}. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн 2 манжаңызды бириктириңиз<br/> {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/><br/> <b>Убактылуу жакындатуу үчүн:</b><br/> {0,number,integer}. Чоңойтуу режими толук экранга орнотулганын текшериңиз<br/> {1,number,integer}. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/> {2,number,integer}. Экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз<br/> {3,number,integer}. Экрандын башка бөлүгүнө манжаңыз менен жылыңыз<br/> {4,number,integer}. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн манжаңызды көтөрүп коюңуз" "Бул функциянын жардамы менен, экрандагы нерсени чоңойтуп, кичирейте аласыз.\n\n""Чоңойткуңуз келсе"", кызматты иштетип туруп, экрандын бир жерин басыңыз.\n"
    • "Чоңойгон жерди ары-бери жылдырып көргүңүз келсе, экранды эки же үч манжаңыз менен сүрүңүз."
    • \n
    • "Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки же үч манжаңызды бириктирип/ажыратыңыз."
    \n\n"Убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"" кызматты иштетип, экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз.\n"
    • "Экранды жылдырып көрүү үчүн аны манжаңыз менен сүрүңүз."
    • \n
    • "Кызматты өчүрүү үчүн манжаңызды көтөрүңүз."
    \n\n"Баскычтопто же чабыттоо тилкесинде көрүнүш чоңойбойт."
    "%2$d ичинен %1$d-барак" - "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз" - "Ачуу үчүн үн баскычтарын коё бербей басып туруңуз" - "Ачуу үчүн экранды үч жолу таптаңыз" - "Ачуу үчүн экранды эки манжаңыз менен эки жолу таптаңыз" + + + + + + + + "Ыкчам параметрлердин баскычы" - "Ачуу үчүн жаңсаңыз" + + "Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуу" - "Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын %s таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз." - "Бул функцияны колдонуу үчүн экрандагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз." - "Бул функцияны колдонуу үчүн үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын коё бербей басып туруңуз." + + + + + + "Чоңойтуп/кичирейтүүнү иштетүү же өчүрүү үчүн экраныңыздын каалаган жерин үч жолу таптаңыз." - "Чоңойтууну иштетүү же өчүрүү үчүн экраныңыздын каалаган жерин эки манжаңыз менен эки жолу таптаңыз." - "Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын өйдө жагынан ылдый сүрүңүз." + + + + + + + + "Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." + + "Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." "Бул атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." "Бул атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын колдонуу үчүн экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." "Түшүндүм" - "Баскычтын параметрлери" + + + + "%1$s ыкчам баскычы" "атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы" "атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу" "Экранды 2 манжа менен өйдө сүрүү" "Экранды 3 манжа менен өйдө сүрүү" - "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басуу" - "Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуу" - "Экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын %s таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз." + + + + + + + + "Экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." "Экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз." + + "Дагы параметрлер" "%1$s жөнүндө кеңири маалымат" "Ыкчам параметрлер" - "Экрандын өйдө жагынан ылдый сүрүңүз" + + + + "Ыкчам параметрлер" - "Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын басуу" - "үн баскычтарын басып туруу" + + + + "Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын коё бербей басып туруңуз" "Экранды эки манжа менен эки жолу таптоо" - "экранды эки манжа менен эки жолу таптоо" + + + + + + + + + + "Экранды эки манжаңыз менен {0,number,integer} жолу тез таптаңыз" "Экранды үч жолу басуу" - "экранды үч жолу таптоо" + + "Экранды {0,number,integer} жолу тез басыңыз. Бул ыкчам баскыч түзмөгүңүздү жайлатышы мүмкүн" "Өркүндөтүлгөн" "Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы %1$s кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз." @@ -2585,10 +2619,10 @@ "Колдонмонун иштетилиши: %s" "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери %s чейин системанын керектеши" "Акыркы жолу толук кубатталгандан бери %s чейин колдонмолордун керектеши" - "Жалпысынан: бир мүнөткө жетпейт" - "Фондо колдонулушу: бир мүнөткө жетпейт" - "Канча убакыт колдонулду: бир мүнөткө жетпейт" - "Бир мүнөттөн ашпайт" + "Жалпы: бир мүнөткө жетпейт" + "Фондо колдонулган убакыт: бир мүнөткө жетпейт" + "Түзмөктү колдонуу убакыты: бир мүнөткө жетпейт" + "Бир мүнөткө жетпейт" "Жалпысынан: %s" "Фондо колдонулушу: %s" "Канча убакыт колдонулду: %s" @@ -2675,24 +2709,15 @@ "Күйүк" "Өчүк" "Adaptive connectivity колдонмосун пайдалануу" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Мобилдик тармактын коопсуздугу" + "Тармактын түрү, шифрлөө, билдирмелерди башкаруу элементтери" + "Мобилдик тармактын коопсуздугу" + "Билдирмелер" + "Коопсуздук билдирмеси" + "Эгер сиз туташкан мобилдик тармак шифрлөөнүн жоктугунан кооптуу болсо же мобилдик тармак уникалдуу түзмөгүңүздүн же SIM картаңыздын идентификаторлорун (IMEI жана IMSI) жаздырып алса, билдирмелерди аласыз" + "Шифрлөө" + "Тармак муундары" + "Ар бир орнотулган SIM картаны 3G, 4G жана 5G колдогон тармактарга гана туташуу үчүн конфигурациялай аласыз. SIM карта эски, кооптуу 2G тармактарына туташпайт. Жалгыз жеткиликтүү тармак 2G болсо, бул параметр байланышыңызды чектеши мүмкүн. Кырсыктаганда 2G колдонулушу мүмкүн." "Каттоо маалыматы сакталган жер" "Тастыктаманы орнотуу" "Каттоо маалыматын тазалоо" @@ -2705,10 +2730,8 @@ "Бул колдонуучу далдаштырма дайындарын колдоно албайт" "VPN жана колдонмолор үчүн орнотулган" "Wi‑Fi үчүн орнотулган" - - - - + "%s үчүн орнотулду" + "%s үчүн колдонулууда" "Wi‑Fi үчүн орнотулган (Колдонулууда)" "Баарын өчүрөсүзбү?" "Каттоо маалыматы сакталган жер тазаланды." @@ -3156,7 +3179,7 @@ "%1$s клону түзүлүүдө" "%1$s клону түзүлдү" "Тилдер, жаңсоолор, убакыт, камдык көчүрмөлөр" - "Тутум тилдери, колдонмо тилдери, өлкөгө ылайыктап тууралоо, кеп" + "Системанын тилдери, колдонмо тилдери, өлкөгө ылайыктап тууралоо, кеп" "wifi, wi-fi, тармак туташуусу, интернет, зымсыз, дайындар, wi fi" "Wi‑Fi билдирме, wifi билдирме" "трафиктин сарпталышы" @@ -3468,7 +3491,7 @@ "Кулпуланган экран, кулпу экраны, өткөрүп жиберүү, айланып өтүү" "Жумуш профили кулпуланганда" "Кулпуланган экранда жаңы билдирмелерди гана көрсөтүү" - "Буга чейин көрсөтүлгөн билдирмелерди кулпуланган экрандан автоматтык түрдө өчүрүү" + "Буга чейин көрүлгөн билдирмелер кулпуланган экрандан дароо өчүп калат" "Кулпуланган экрандагы билдирмелер" "Бардык жазышууларды көрсөтүү" "Бардык жазышуулар көрүнөт" @@ -4259,8 +4282,7 @@ "Оң жак чети" "Экрандын сезгичтиги өтө жогору болгондо, колдонмодо экрандын четтериндеги жаңсоолор иштебей калышы мүмкүн." "Фонду сезгичтиги" - - + "Жаңсап чабыттоо" "Баскычтар менен чабыттоо" "жаңсап чабыттоо, фонду сезгичтиги, артка жаңсоосу" "өтүү, башкы бет баскычы" @@ -4391,10 +4413,8 @@ "Сүрөттөр" "Видеолор" "Аудио" - - - - + "Документтер" + "Башка" "Колдонмолор" "Документтер жана башкалар" "Система" @@ -4433,7 +4453,7 @@ "<b>Бул кызматты өчүрөсүзбү?</b> <br/> <br/> Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар, төлөм ыкмалары жана башка сакталган маалымат аккаунтка кирип жатканыңызда толтурулбайт. Сакталган маалыматыңызды колдонуу үчүн сырсөздү, киргизүүчү ачкычты же маалымат кызматын тандаңыз." "Сырсөздөр, кир-чү ачкычтар, автотолтуруу" "<b>Бардык кызматтар өчүрүлсүнбү?</b> <br/> <br/> Сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана башка сакталган маалымат сиз киргенде автотолтуруу үчүн жеткиликсиз болот" - "<b>Тандаган кызматты <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/&gt кылып өзгөртүңүз; Жаңы сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана башка маалымат эми ушул жерде сакталат. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> экрандагы нерселерди колдонуп, автотолтурула турган талааларды аныктай алат" + "<b><xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> кызматын тандайсызбы?</b> <br/> <br/> кылып өзгөртүңүз; Жаңы сырсөздөр, киргизүүчү ачкычтар жана башка маалымат эми ушул жерде сакталат. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> экрандагы нерселерди колдонуп, автотолтурула турган талааларды аныктай алат" "%1$s колдонулсунбу?" "Өчүрүү" "Өзгөртүү" @@ -4512,8 +4532,10 @@ "NFC энбелгиси скандалып жатканда, бул колдонмону иштетүүгө уруксат бериңиз.\nЭгер бул уруксат күйгүзүлсө, NFC энбелгилерин иштетүү үчүн бул колдонмону тандоого болот." "Медиа файл төмөнкүдө ойнотулсун:" "%s аркылуу ойнотуу" - "Аудио төмөнкүдө ойнотулат:" + "Аудио кайсы жерде ойнотулат:" "Ушул түзмөк" + + "Сүйлөшүп жаткан учурда жеткиликсиз" "Чалууну кабыл алуу" "Бул APN\'ди өзгөртүүгө болбойт." @@ -4645,7 +4667,8 @@ "Телефонуңуз спутникке автоматтык түрдө туташат. Асман ачык көрүнгөн жерде болушуңуз керек." "Телефонуңуз спутникке туташкандан кийин" "Сиз каалаган адамга, анын ичинде кырсыктаганда жардамга келчү кызматтарга текст билдирүү жөнөтө аласыз. Телефонуңуз мүмкүн болгондо мобилдик тармакка кайра туташат." - "Спутник аркылуу жазышуу көбүрөөк убакытты алышы мүмкүн жана кээ бир аймактарда гана жеткиликтүү. Аба ырайы жана айрым нерселер спутник менен байланышыңызга таасирин тийгизиши мүмкүн. Спутник аркылуу чалуу жеткиликтүү эмес.\n\nАккаунтуңуздагы өзгөртүүлөр Параметрлерде бир аз убакыттан кийин көрсөтүлүшү мүмкүн. Кеңири маалымат алуу үчүн%1$s менен байланышыңыз." + + "Спутник аркылуу жазышуу тууралуу кеңири маалымат" "Байланыш түйүнүнүн аталыштары" "apn" @@ -4683,8 +4706,10 @@ "Өчүрүү" "SIM-карта иштетилген жок" "SIM-картаны кайра күйгүзүп көрүңүз. Эгер маселе чечилбесе, түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз." - "SIM картаңызды тууралаңыз" - "Бул түзмөктө бир нече SIM картаны колдонуу үчүн мобилдик тармагыңыздын артыкчылыктарын тууралаңыз" + + + + "SIM карталарыңызды белгилеңиз" "Бул энбелгилерди чалууларда, текст билдирүүсүн жөнөтүүдө жана дайындарды колдонууда Жөндөөлөрдөн көрөсүз" "SIM карта энбелгиси" @@ -4702,7 +4727,10 @@ "Бир убакта 2 SIM картаны колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүп, эки SIM картаны тең иштетиңиз" "%1$s операторун гана колдонуу" "Дайындар гана" - "Тууралоо" + + + + "Кийинки" "%1$s күйгүзүлүүдө…" "Мобилдик тармак" @@ -4786,7 +4814,7 @@ "MTE\'ни күйгүзүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек." "MTE\'ни өчүрүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүшүңүз керек." "MTE\'ни бир сеанс үчүн иштетүү" - "Система өчүрүлүп күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE системанын ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келтирилет." + "Система өчүрүлүп күйгүзүлүп, Эстутумду тегдөө кеңейтүүсү (MTE) иштетилет. MTE системанын ишинин майнаптуулугуна жана туруктуулугуна кедергисин тийгизиши мүмкүн. Кийинки жолу өчүрүп-күйгүзгөндө баштапкы абалга келет." "MTE сеанс иштеп жатканда гана кайра иштетесиз" "MTE иштетилген" "Системанын үймө дампы тартылып алынууда" @@ -4869,8 +4897,7 @@ "Mock Modem\'ге уруксат берүү" "Аспаптарды сыноо үчүн бул түзмөккө Mock Modem кызматын иштетүүгө уруксат бериңиз. Телефон кадимкидей колдонулуп жатканда муну иштетпеңиз" "Экран бөлүшүүдөн коргоону өчүрүү" - - + "Жакында боло турган экранды бөлүшүү сеанстарынын купуя колдонмо контенти үчүн тутум коргоосун өчүрүңүз" "Медиа" "Медиа ойноткучту кадап коюу" "Угуп жаткан нерсени оңой улантып кетүү үчүн медиа ойноткуч Ыкчам жөндөөлөрдө ачылып турат" @@ -5194,4 +5221,10 @@ "Сырсөз коюлду" "Үстүнө алып келгенде курсорду көрсөтүү" + + + + + + diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 72d3290cb3f56552e95df7b0b83c2d7094cf9114..1ace9b55d2057e42271255fe4e0293a60704ef89 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "ເວລາມາດຕະຖານ" "ເລືອກຕາມຂົງເຂດ" "ເລືອກຕາມ​ຄວາມຕ່າງເວ​ລາ UTC" + + + + + + + + "ລັອກຫຼັງຈາກ​ໄລ​ຍະໝົດເວລາໜ້າຈໍ" "%1$s ຫຼັງຈາກໝົດເວລາ" "ທັນທີຫຼັງຈາກໝົດເວລາ, ຍົກເວັ້ນຕອນຖືກປົດລັອກໄວ້ໂດຍ %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "ວິທີປົດລັອກ" "ຄືກັນກັບການລັອກໜ້າຈໍອຸປະກອນ" "ເລືອກການລັອກໃໝ່ສຳລັບພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນບໍ?" - - + "ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງໃສ່ລະຫັດ PIN, ຮູບແບບ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນໜ້າຈໍຕໍ່ໄປ" "ລັອກພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນໂດຍອັດຕະໂນມັດ" "ທ່ານສາມາດລັອກພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນຂອງທ່ານໄດ້ໂດຍອັດຕະໂນມັດຫາກທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານເປັນໄລຍະເວລາໜຶ່ງ" "ທຸກເທື່ອທີ່ອຸປະກອນລັອກ" "ຫຼັງຈາກບໍ່ມີການນຳໃຊ້ເປັນເວລາ 5 ນາທີ" "ບໍ່" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ເຊື່ອງພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນເມື່ອມັນຖືກລັອກໄວ້" + "ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຄົນອື່ນຮູ້ວ່າທ່ານມີພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດເຊື່ອງມັນຈາກລາຍຊື່ແອັບຂອງທ່ານໄດ້" + "ເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນເມື່ອເຊື່ອງໄວ້" + "ໃນແຖບຊອກຫາ, ໃຫ້ໃສ່ \"ພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນ\"" + "ແຕະ ""ພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນ" + "ປົດລັອກພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນຂອງທ່ານ" + "ປິດ" + "ເປີດ" + "ພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນຈະເຊື່ອງໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປທີ່ທ່ານລັອກມັນ" + "ເພື່ອເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນ, ໃຫ້ໃສ່ພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນໃນແຖບຊອກຫາຈາກລາຍຊື່ແອັບຂອງທ່ານ." "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" "ລະບົບ" "ລຶບພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນ" @@ -826,7 +823,7 @@ "ເຊື່ອມຕໍ່" "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່" "ຈັບຄູ່ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່" - "ເມື່ອເປີດ Bluetooth, ອຸປະກອນຂອງທ່ານສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນໆທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້." + "ເມື່ອເປີດ Bluetooth, ອຸປະກອນຂອງທ່ານສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນໆທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້" "ເມື່ອ Bluetooth ເປີດຢູ່, ອຸປະກອນຂອງທ່ານສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້. ຄຸນສົມບັດຕ່າງໆເຊັ່ນ: ການແຊຣ໌ດ່ວນ, ຊອກຫາອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ ແລະ ສະຖານທີ່ອຸປະກອນໃຊ້ Bluetooth." "ເມື່ອເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລ້ວ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້.\n\nເພື່ອປັບປຸງປະສົບການການນຳໃຊ້ອຸປະກອນ, ແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆຈະຍັງສາມາດສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Bluetooth ໄວ້ກໍຕາມ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ໃຊ້ເພື່ອເຮັດສິ່ງຕ່າງໆ ຕົວຢ່າງ: ໃຊ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ບໍລິການທີ່ອ້າງອີງສະຖານທີ່ໄດ້. ທ່ານສາມາດປ່ຽນຕົວເລືອກນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ Bluetooth." "ເມື່ອ Bluetooth ເປີດຢູ່, ອຸປະກອນຂອງທ່ານສາມາດສື່ສານກັບອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້. ຄຸນສົມບັດຕ່າງໆເຊັ່ນ: ການແຊຣ໌ດ່ວນ, ຊອກຫາອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ ແລະ ສະຖານທີ່ອຸປະກອນໃຊ້ Bluetooth.\n\nແອັບ ແລະ ບໍລິການຕ່າງໆຍັງສາມາດສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ທຸກເວລາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ Bluetooth ກໍຕາມ. ນີ້ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້, ຕົວຢ່າງ: ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ການບໍລິການທີ່ອີງໃສ່ສະຖານທີ່. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ Bluetooth." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "ທີ່ຢູ່ MAC ຂອງອຸປະກອນ" "ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ສຸ່ມມາ" "ທີ່ຢູ່ MAC ທີ່ສຸ່ມມາແລ້ວ (ໃຊ້ຫຼ້າສຸດ)" - - - - - - + "ໃບຮັບຮອງ %d ລາຍການ" + "ໃບຮັບຮອງລະບົບ" + "ການປັກໝຸດໃບຮັບຮອງ" "ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ" "Subnet Mask" "ຊື່ເຊີບເວີ" @@ -1194,7 +1188,7 @@ "ປັບປ່ຽນໄດ້" "ລະດັບ​ຄວາມແຈ້ງ" "ປັບ​ຄວາມ​ແຈ້ງ​ອັດຕະໂນມັດ" - "ຄວາມສະຫວ່າງໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະຖືກປັບໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍອ້າງອີງຈາກສະພາບແວດລ້ອມ ແລະ ກິດຈະກຳທີ່ທ່ານເຮັດ. ທ່ານສາມາດຍ້າຍຕົວເລື່ອນດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ລະບົບຮຽນຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້." + "ຄວາມແຈ້ງໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະຖືກປັບໂດຍອັດຕະໂນມັດໂດຍອ້າງອີງຈາກສະພາບແວດລ້ອມ ແລະ ກິດຈະກຳທີ່ທ່ານເຮັດ. ທ່ານສາມາດຍ້າຍຕົວເລື່ອນດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ລະບົບຮຽນຮູ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານໄດ້." "ເປີດ" "ປິດ" "ສະແດງສົມດຸນສີຂາວ" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "ຮູບແບບສີສັນມືດຈະໃຊ້ພື້ນຫຼັງສີດຳເພື່ອຊ່ວຍເຮັດໃຫ້ໃຊ້ແບັດເຕີຣີໄດ້ດົນຂຶ້ນໃນໜ້າຈໍບາງຮຸ່ນ. ກຳນົດເວລາຮູບແບບສີສັນມືດຈະລໍຖ້າເປີດຈົນກວ່າໜ້າຈໍຂອງທ່ານຈະປິດ." "ຕອນນີ້ຮູບແບບສີສັນມືດກຳລັງປະຕິບັດຕາມກຳນົດເວລາໂໝດເວລານອນຂອງທ່ານ" "ການຕັ້ງຄ່າໂໝດເວລານອນ" - - + "ມົວລົງ" "ອະນຸຍາດໃຫ້ອຸປະກອນມົວລົງກວ່າປົກກະຕິ" "ໄລຍະໝົດເວລາໜ້າຈໍ" "ຫຼັງຈາກ %1$s ທີ່ບໍ່ໄດ້ເຮັດຫຍັງ" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "ລະດັບແບັດເຕີຣີ" "ສ່ວນກາງ" "ການຕັ້ງຄ່າສ່ວນກາງ" - "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ" + + "APNs" "ແກ້ໄຂຈຸດການເຊື່ອມຕໍ່" "ເພີ່ມຈຸດເຂົ້າເຖິງ" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຖືກຕັ້ງ​ຄ່າ​ຄືນ​ໃໝ່​ແລ້ວ." "ບໍ່ສາມາດລຶບ eSIM ໄດ້" "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ ແລະ ບໍ່ສາມາດລຶບ eSIM ຂອງທ່ານໄດ້.\n\nກະລຸນາຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລ້ວລອງໃໝ່." + "ລຶບພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນ" + "ຫາກທ່ານມີພື້ນທີ່ສ່ວນບຸກຄົນໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ລະບົບຈະລຶບອອກຢ່າງຖາວອນ. ລະບົບຈະລຶບແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນແອັບທັງໝົດໃນພື້ນທີ່ຂອງທ່ານຢ່າງຖາວອນ." "ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)" "ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)"
  • "ເພງ"
  • \n
  • "ຮູບພາບ"
  • \n
  • "ຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "ເປີດນຳໃຊ້" "ລຶບພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນ" "ຖອນການຕິດຕັ້ງອັບເດດ" - "ອະນຸຍາດການຕັ້ງຄ່າທີ່ຈຳກັດ" + + "ການເຄື່ອນໄຫວຈຳນວນໜຶ່ງທີ່ທ່ານເລືອກຈະເປີດໃນແອັບນີ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." "ທ່ານໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຯນີ້ ສ້າງວິກເຈັດ ແລະເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຂອງພວກເຂົາໄດ້ແລ້ວ." "ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເທື່ອ." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 ມື້ກ່ອນ" "ຕິດຕາມຜົນບໍ?" "ລາຍ​ງານການເດີນທາງເພື່ອທຸລະກິດ" - "ສຳລັບຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາ \nຂ້ອຍເອງ ຫຼື Helen. ລາຍງານນີ້ຈະເປັນ" + + "ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງລູກຂ່າຍ" + + "ເຮັດໃຫ້ໜ້າຈໍມືດລົງ" "ການຄວບຄຸມການໂຕ້ຕອບ" "ການຄວບຄຸມຊ່ວງເວລາ" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>ເພື່ອຊູມເຂົ້າ:</b><br/> {0,number,integer}. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອເລີ່ມການຂະຫຍາຍ<br/> {1,number,integer}. ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍ<br/> {2,number,integer}. ລາກ 2 ນິ້ວເພື່ອເລື່ອນໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> {3,number,integer}. ບີບດ້ວຍ 2 ນິ້ວເພື່ອປັບແກ້ການຊູມ<br/> {4,number,integer}. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອຢຸດການຂະຫຍາຍ<br/><br/><b>ເພື່ອຊູມເຂົ້າຊົ່ວຄາວ:</b><br/> {0,number,integer}. ກວດສອບວ່າປະເພດການຂະຫຍາຍຂອງທ່ານແມ່ນຕັ້ງເປັນເຕັມຈໍແລ້ວ<br/> {1,number,integer}. ໃຊ້ທາງລັດເພື່ອເລີ່ມການຂະຫຍາຍ<br/> {2,number,integer}. ແຕະຢູ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້<br/> {3,number,integer}. ລາກນິ້ວເພື່ອເລື່ອນໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ<br/> {4,number,integer}. ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຢຸດການຂະຫຍາຍ" "ເມື່ອເປີດໃຊ້ການຂະຫຍາຍແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຊູມເຂົ້າຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານໄດ້.\n\n""ເພື່ອຊູມ"", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍ.\n"
    • "ລາກ 2 ນິ້ວ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນເພື່ອເລື່ອນ"
    • \n
    • "ຖ່າງ 2 ນິ້ວ ຫຼື ຫຼາຍກວ່ານັ້ນເພື່ອປັບແຕ່ງການຊູມ"
    \n\n"ເພື່ອຊູມຊົ່ວຄາວ"", ໃຫ້ເລີ່ມການຂະຫຍາຍ, ຈາກນັ້ນແຕະໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍຄ້າງໄວ້.\n"
    • "ລາກເພື່ອຍ້າຍໄປມາຢູ່ໜ້າຈໍ"
    • \n
    • "ຍົກນິ້ວຂຶ້ນເພື່ອຊູມອອກ"
    \n\n"ທ່ານບໍ່ສາມາດຊູມໃສ່ແປ້ນພິມ ຫຼື ແຖບການນຳທາງໄດ້."
    "ໜ້າທີ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d" - "ໃຊ້ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເພື່ອເປີດ" - "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້ເພື່ອເປີດ" - "ແຕະໜ້າຈໍສາມເທື່ອເພື່ອເປີດ" - "ໃຊ້ສອງນິ້ວແຕະໜ້າຈໍສອງເທື່ອເພື່ອເປີດ" + + + + + + + + "ທາງລັດສຳລັບການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ" - "ໃຊ້ທ່າທາງເພື່ອເປີດ" + + "ໃຊ້ທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" - "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ %s ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ແຕະໃສ່ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້." - "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຢູ່ໜ້າຈໍທ່ານ." - "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງທັງສອງຄ້າງໄວ້." + + + + + + "ເພື່ອເລີ່ມ ແລະ ຢຸດການຂະຫຍາຍຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແຕະສາມເທື່ອໃສ່ບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍທ່ານ." - "ເພື່ອເລີ່ມ ແລະ ຢຸດການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ໃຊ້ສອງນິ້ວແຕະສອງເທື່ອບ່ອນໃດກໍໄດ້ຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ." - "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປັດລົງຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍຂອງທ່ານ." + + + + + + + + "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຄ້າງໄວ້." + + "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວຄ້າງໄວ້." "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວຄ້າງໄວ້." "ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວຄ້າງໄວ້." "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ" - "ການຕັ້ງຄ່າປຸ່ມ" + + + + "ທາງລັດ %1$s" "ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" "ທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" "ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວ" "ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວ" - "ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" - "ໃຊ້ທ່າທາງການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ" - "ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ %s ຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍທ່ານ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ກົດປຸ່ມຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້." + + + + + + + + "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 2 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 2 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້." "ປັດຂຶ້ນຈາກລຸ່ມສຸດຂອງໜ້າຈໍດ້ວຍ 3 ນິ້ວ.\n\nເພື່ອສະຫຼັບລະຫວ່າງຄຸນສົມບັດຕ່າງໆ, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນດ້ວຍ 3 ນິ້ວແລ້ວຄ້າງໄວ້." + + "ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ" "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ %1$s" "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ" - "ປັດລົງຈາກເທິງສຸດຂອງໜ້າຈໍຂອງທ່ານ" + + + + "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ" - "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້" - "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງຄ້າງໄວ້" + + + + "ກົດປຸ່ມລະດັບສຽງທັງສອງຄ້າງໄວ້" "ໃຊ້ສອງນິ້ວແຕະໜ້າຈໍສອງເທື່ອ" - "ໃຊ້ສອງນິ້ວແຕະໜ້າຈໍສອງເທື່ອ" + + + + + + + + + + "ໃຊ້ສອງນິ້ວແຕະໜ້າຈໍ {0,number,integer} ເທື່ອແບບໄວໆ" "ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ" - "ແຕະໃສ່ໜ້າຈໍສາມເທື່ອ" + + "ແຕະໜ້າຈໍໄວໆ {0,number,integer} ເທື່ອ. ທາງລັດນີ້ອາດເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານຊ້າລົງ" "ຂັ້ນສູງ" "ປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຖືກຕັ້ງເປັນ %1$s ແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ການຂະຫຍາຍ, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນເລືອກການຂະຫຍາຍ." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "ການໃຊ້ແອັບສຳລັບ %s" "ການນຳໃຊ້ລະບົບນັບຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດຈົນຮອດ %s" "ການນຳໃຊ້ແອັບນັບຕັ້ງແຕ່ສາກເຕັມຫຼ້າສຸດຈົນຮອດ %s" - "ທັງໝົດ: ໜ້ອຍກວ່າໜຶ່ງນາທີ" - "ພື້ນຫຼັງ: ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ" - "ເວລາໜ້າຈໍ: ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ" - "ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນທ" + "ຮວມ: ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ" + "ເບື້ອງຫຼັງ: ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ" + "ເວລາໜ້າຈໍ: ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ" + "ໜ້ອຍກວ່າ 1 ນາທີ" "ທັງໝົດ: %s" "ພື້ນຫຼັງ: %s" "ເວລາໜ້າຈໍ: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "ເປີດ" "ປິດ" "ອັບເດດການເຊື່ອມຕໍ່ແບບປັບອັດຕະໂນມັດ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ຄວາມປອດໄພເຄືອຂ່າຍມືຖື" + "ປະເພດເຄືອຂ່າຍ, ການເຂົ້າລະຫັດ, ການຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນ" + "ຄວາມປອດໄພເຄືອຂ່າຍມືຖື" + "ການແຈ້ງເຕືອນ" + "ການແຈ້ງເຕືອນຄວາມປອດໄພ" + "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນໃນກໍລະນີທີ່ເຄືອຂ່າຍມືຖືທີ່ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ນັ້ນບໍ່ປອດໄພເນື່ອງຈາກຂາດການເຂົ້າລະຫັດ ຫຼື ຖ້າເຄືອຂ່າຍມືຖືບັນທຶກຄວາມຜິດພາດທີ່ເປັນເອກະລັກ ຫຼື ຕົວລະບຸຊິມ (IMEI ແລະ IMSI)" + "ການເຂົ້າລະຫັດ" + "ຮຸ່ນຂອງເຄືອຂ່າຍ" + "ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າແຕ່ລະຊິມກາດທີ່ຕິດຕັ້ງໄວ້ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍທີ່ຮອງຮັບ 3G, 4G ແລະ 5G ເທົ່ານັ້ນ. ຊິມຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ 2G ທີ່ເກົ່າກວ່າ ແລະ ບໍ່ປອດໄພ. ການຕັ້ງຄ່ານີ້ອາດຈະຈໍາກັດການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານໃນກໍລະນີທີ່ໃຊ້ໄດ້ພຽງເຄືອຂ່າຍ 2G. ໃນກໍລະນີສຸກເສີນ, 2G ອາດຖືກນຳໃຊ້." "ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງ" "ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງ" "ລຶບຂໍ້ມູນຮັບຮອງ" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "ບໍ່​ມີຂໍ້​ມູນ​​ຮັບ​ຮອງ​ໂຕສຳ​ລັບ​ຜູ່​ໃຊ້​ນີ້" "ຕິດຕັ້ງສຳລັບ VPN ແລະ ແອັບຕ່າງໆແລ້ວ" "ຕິດຕັ້ງສຳລັບ Wi-Fi ແລ້ວ" - - - - + "ຕິດຕັ້ງສຳລັບ %s ແລ້ວ" + "ໃຊ້ສຳລັບ %s" "ຕິດຕັ້ງສຳລັບ Wi-Fi ແລ້ວ (ນຳໃຊ້ຢູ່)" "ລຶບເນື້ອຫາທັງໝົດອອກບໍ?" "ພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຮັບຮອງຖືກລຶບແລ້ວ." @@ -2824,7 +2854,7 @@ "ເລືອກທັງໝົດ" "ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ" "ອິນເຕີເນັດມືຖື ແລະ Wi-Fi" - "ຊິ້ງ​ຂໍ້​ມູນ​ສ່ວນ​ໂຕ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ" + "ຊິ້ງ​ຂໍ້​ມູນ​ສ່ວນ​ຕົວ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ" "​ຊິ້ງ​ຂໍ້​ມູນ​ວຽກ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ" "ຊິ້ງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໂດຍອັດຕະໂນມັດ" "ປ່ຽນຮອບການນັບ..." @@ -4259,8 +4289,7 @@ "ຂອບຂວາ" "ຄວາມລະອຽດອ່ອນທີ່ສູງຂຶ້ນອາດຂັດແຍ່ງກັບທ່າທາງແອັບໃດໆທີ່ມີຢູ່ຂອບຈໍ." "ຄວາມລະອຽດອ່ອນກັບຫຼັງ" - - + "ການນຳທາງແບບທ່າທາງ" "ການນຳທາງແບບປຸ່ມ" "ການນຳທາງທ່າທາງ, ຄວາມລະອຽດອ່ອນທາງຫຼັງ, ທ່າທາງທາງຫຼັງ" "ການນຳທາງ, ປຸ່ມໜ້າທໍາອິດ" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "ຮູບພາບ" "ວິດີໂອ" "ສຽງ" - - - - + "ເອກະສານ" + "ອື່ນໆ" "ແອັບ" "ເອກະສານ ແລະ ອື່ນໆ" "ລະບົບ" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "ຫຼິ້ນຢູ່ %s" "ສຽງຈະຫຼິ້ນຢູ່" "ອຸປະກອນນີ້" + + "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ລະຫວ່າງການໂທ" "ຮັບສາຍຢູ່" "ບໍ່ສາມາດປ່ຽນ APN ນີ້ໄດ້." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບດາວທຽມໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ສຳລັບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ດີທີ່ສຸດ, ກະລຸນາຢູ່ໃນພື້ນທີ່ທີ່ເບິ່ງເຫັນທ້ອງຟ້າໄດ້ຢ່າງຊັດເຈນ." "ຫຼັງຈາກທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບດາວທຽມ" "ທ່ານສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາໃຜກໍໄດ້, ເຊິ່ງຮວມທັງບໍລິການສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍມືຖືອີກຄັ້ງເມື່ອມີໃຫ້ໃຊ້." - "ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມອາດໃຊ້ເວລາດົນກວ່າປົກກະຕິ ແລະ ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໃນບາງພື້ນທີ່ເທົ່ານັ້ນ, ສະພາບອາກາດ ແລະ ໂຄງສ້າງບາງຢ່າງອາດສົ່ງຜົນຕໍ່ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານດາວທຽມຂອງທ່ານ. ການໂທຜ່ານດາວທຽມບໍ່ພ້ອມໃຫ້ບໍລິການ.\n\nລະບົບອາດໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງຈົນກວ່າການປ່ຽນແປງໃນບັນຊີຂອງທ່ານຈະສະແດງໃນການຕັ້ງຄ່າ. ຕິດຕໍ່ %1$s ສຳລັບລາຍລະອຽດ." + + "ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານດາວທຽມ" "ຊື່ຈຸດເຂົ້າເຖິງ (APN)" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "ປິດ" "ບໍ່ສາມາດເປີດນຳໃຊ້ຊິມໄດ້" "ໃຫ້ລອງເປີດຊິມຄືນໃໝ່. ຫາກຍັງຄົງພົບບັນຫາຢູ່, ໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ." - "ຕັ້ງຄ່າຊິມຂອງທ່ານ" - "ຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖືຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ຫຼາຍຊິມຢູ່ອຸປະກອນນີ້" + + + + "ຕິດປ້າຍກຳກັບຊິມຂອງທ່ານ" "ທ່ານຈະເຫັນປ້າຍກຳກັບເຫຼົ່ານີ້ເມື່ອດຳເນີນການໂທ, ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ, ຮວມທັງໃນການຕັ້ງຄ່າ" "ປ້າຍກຳກັບຊິມ" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "ເພື່ອໃຊ້ 2 ຊິມພ້ອມກັນ, ໃຫ້ຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານ, ຈາກນັ້ນເປີດໃຊ້ທັງສອງຊິມ" "ໃຊ້ %1$s ເທົ່ານັ້ນ" "ໃຊ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດເທົ່ານັ້ນ" - "ຕັ້ງຄ່າ" + + + + "ຕໍ່ໄປ" "ກຳລັງເປີດ %1$s…" "ເຄືອຂ່າຍມືຖື" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "ອະນຸຍາດ Mock Modem" "ອະນຸຍາດໃຫ້ອຸປະກອນນີ້ເອີ້ນໃຊ້ບໍລິການ Mock Modem ສຳລັບການທົດສອບເຄື່ອງມືໄດ້. ກະລຸນາຢ່າເປີດການນຳໃຊ້ສິ່ງນີ້ໃນລະຫວ່າງການໃຊ້ໂທລະສັບຕາມປົກກະຕິ" "ປິດການນຳໃຊ້ການປົກປ້ອງການແບ່ງປັນໜ້າຈໍ" - - + "ປິດການປົກປ້ອງລະບົບສຳລັບເນື້ອຫາແອັບທີ່ລະອຽດອ່ອນສຳລັບເຊດຊັນການແບ່ງປັນໜ້າຈໍທີ່ຈະມາເຖິງ" "ມີເດຍ" "ປັກໝຸດເຄື່ອງຫຼິ້ນມີເດຍ" "ເພື່ອສືບຕໍ່ການຫຼິ້ນແບບໄວໆ, ເຄື່ອງຫຼິ້ນມີເດຍຈະເປີດປະໄວ້ໃນການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ" @@ -4937,7 +4971,7 @@ "ມີອຸປະກອນຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດ." "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທບໍ?" "ມີອຸປະກອນ Bluetooth, %1$s, ຕ້ອງການເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ບັນທຶກການໂທຂອງທ່ານ. ນີ້ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການໂທເຂົ້າ ແລະ ໂທອອກນຳ.\n\nທ່ານຍັງບໍ່ເຄີຍເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %2$s ມາກ່ອນ." - "ຄວາມສະຫວ່າງ" + "ຄວາມແຈ້ງ" "ລັອກໜ້າຈໍ" "ຮູບແບບໜ້າຕາ" "ສີ" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "ລະຫັດຜ່ານໄດ້ຮັບການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ" "ສະແດງຕົວຊີ້ເມື່ອວາງປາກກາໄວ້ເທິງ" + + + + + + diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 46577e53c9fc970f9e0af4ef2bf79769ab6972e4..1c8011ffcca21ba255c8927ce8d38075c2218dae 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Standartinis laikas" "Pasirinkti pagal regioną" "Pasirinkti pagal UTC nuokrypį" + + + + + + + + "Užrakinti, kai baigiasi skirtasis ekrano laikas" "%1$s pasibaigus skirtajam laikui" "Iškart pasibaigus skirtajam laikui, išskyrus atvejus, kai „%1$s“ laiko jį atrakintą" @@ -556,33 +564,22 @@ "Atrakinimo metodai" "Toks pats kaip įrenginio ekrano užraktas" "Pasirinkti naują privačios erdvės užraktą?" - - + "Turite įvesti įrenginio PIN kodą, atrakinimo piešinį arba slaptažodį kitame ekrane" "Užrakinti privačią erdvę automatiškai" "Galite automatiškai užrakinti privačią erdvę, jei tam tikrą laikotarpį nenaudojote įrenginio" "Kaskart, kai įrenginys užrakinamas" "Po penkių neaktyvumo minučių" "Niekada" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Užrakintos privačios erdvės slėpimas" + "Jei nenorite, kad kiti žmonės žinotų, jog turite privačią erdvę savo įrenginyje, galite slėpti ją programų sąraše" + "Prieiga prie paslėptos privačios erdvės" + "Paieškos juostoje įveskite „privati erdvė“" + "Palieskite ""Privati erdvė" + "Atrakinti privačią erdvę" + "Išjungta" + "Įjungta" + "Privati erdvė bus paslėpta kitą kartą užrakinus" + "Kad pasiektumėte privačią erdvę, įveskite privačią erdvę paieškos juostoje iš programų sąrašo." "Supratau" "Sistema" "Ištrinti privačią erdvę" @@ -637,7 +634,7 @@ "Rodyti visuomenę jaudinantį turinį, kai privati erdvė užrakinta" "Kurkite „Google“ paskyrą ir apsaugokite duomenų privatumą" "Kitame ekrane galite prisijungti prie paskyros, kurią norite naudoti su privačia erdve" - "Sukurkite specialiai tam skirtą paskyrą, kuri apsaugos, kad duomenys neišeitų iš privačios erdvės, pvz.:" + "Sukurkite specialiai tam skirtą paskyrą, kuri apsaugos, kad duomenys neišeitų iš privačios erdvės, pvz., toliau nurodyti." "Sinchronizuotos nuotraukos, failai, el. laiškai, kontaktai, kalendoriaus įvykiai ir kiti duomenys" "Programų atsisiuntimo istorija ir rekomendacijos" "Naršymo istorija, žymės ir išsaugoti slaptažodžiai" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Įrenginio MAC adresas" "Atsitiktinis MAC adresas" "Atsitiktinai parinktas MAC adresas (pastarasis)" - - - - - - + "Sertifikatų: %d" + "Sistemos sertifikatas" + "Sertifikatų prisegimas" "Išsami tinklo info." "Potinklio kaukė" "Serverio pavadinimas" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tamsiojoje temoje naudojamas tamsus fonas, kad akumuliatorius ilgiau veiktų tam tikruose ekranuose. Tamsiosios temos tvarkaraščiai neprasideda, kol ekranas neišsijungia." "Tamsioji tema šiuo metu veikia pagal miego režimo tvarkaraštį" "Miego režimo nustatymai" - - + "Dar blankesnis" "Leisti blankesnį įrenginio ekraną nei įprastai" "Ekrano skirtasis laikas" "Po %1$s neveiklumo" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "Akumuliatoriaus lygis" "Bendruomenės" "Bendruomenės nustatymai" - "Palydoviniai pranešimai" + "Palydoviniai pranešimai" "APN" "Redaguoti prieigos tašką" "Prieigos taško pridėjimas" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "Tinklo nustatymai nustatyti iš naujo" "Nepavyko ištrinti „eSIM“ kortelių" "Kažkas nepavyko ir „eSIM“ kortelės nebuvo ištrintos.\n\nIš naujo paleiskite įrenginį ir bandykite dar kartą." + "Ištrinti privačią erdvę" + "Jei turite privačią erdvę įrenginyje, ji bus visam laikui ištrinta. Visos programos erdvėje ir jų duomenys bus ištrinti." "Ištrinti visus duomenis (atkurti gamyklinius nustatymus)" "Ištr. duom. (atk. gam. nust.)"
  • "Muzika"
  • \n
  • "Nuotraukos"
  • \n
  • "Kiti naudotojo duomenys"
  • @@ -1763,7 +1758,8 @@ "Įgalinti" "Išvalyti saugyklą" "Pašalinti naujinius" - "Leisti apribotus nustatymus" + + "Kai kurios jūsų pasirinktos veiklos atidaromos šioje programoje pagal numatytuosius nustatymus." "Pasirinkote leisti šiai programai kurti valdiklius ir pasiekti jų duomenis." "Nenustatyti jokie numatytieji nustatymai." @@ -2031,8 +2027,11 @@ "Prieš 2 dienas" "Tęsti toliau?" "Verslo kelionės ataskaita" - "Jei reikia daugiau pagalbos, susisiekite su\nmanimi arba Helena. Ši ataskaita bus" + + "Kliento išlaidos" + + "Ekrano tamsinimas" "Sąveikos valdikliai" "Laiko valdikliai" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>Kad priartintumėte, atlikite toliau nurodytus veiksmus.</b><br/> {0,number,integer}. Paleiskite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu.<br/> {1,number,integer}. Palieskite ekraną.<br/> {2,number,integer}. Pereikite nuo vieno ekrano elemento prie kito vilkdami dviem pirštais.<br/> {3,number,integer}. Koreguokite mastelį suėmę dviem pirštais.<br/> {4,number,integer}. Sustabdykite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu.<br/><br/> <b>Kad laikinai priartintumėte, atlikite toliau nurodytus veiksmus.</b><br/> {0,number,integer}. Įsitikinkite, kad didinimo tipas nustatytas į viso ekrano.<br/> {1,number,integer}. Paleiskite didinimo funkciją sparčiuoju klavišu.<br/> {2,number,integer}. Palieskite ir palaikykite bet kurią ekrano vietą.<br/> {3,number,integer}. Pereikite nuo vieno ekrano elemento prie kito vilkdami pirštu.<br/> {4,number,integer}. Sustabdykite didinimo funkciją pakeldami pirštą." "Kai didinimas įjungtas, galite artinti ekraną.\n\n""Jei norite keisti mastelį,"", įjunkite didinimą, tada palieskite bet kurioje ekrano vietoje.\n"
    • "Slinkite vilkdami dviem ar daugiau pirštų"
    • \n
    • "Koreguokite mastelį suimdami dviem ar daugiau pirštų"
    \n\n"Jei norite laikinai pakeisti mastelį"", įjunkite didinimą, tada palieskite ir palaikykite bet kurioje ekrano vietoje.\n"
    • "Naršykite ekraną vilkdami pirštu"
    • \n
    • "Pakelkite pirštą, kad tolintumėte"
    \n\n"Negalite artinti naudodami klaviatūrą ar naršymo juostą."
    "%1$d psl. iš %2$d" - "Naudokite pritaikomumo mygtuką, kad atidarytumėte" - "Norėdami atidaryti, palaikykite garsumo klavišus" - "Norėdami atidaryti, triskart palieskite ekraną" - "Atidarymas palietus ekraną du kartus dviem pirštais" + "Pritaikomumo mygtuko spartusis klavišas" + "Garsumo spartieji klavišai" + "Palietimo tris kartus spartusis veiksmas" + "Palietimo du kartus (pirštų: %1$d) spartusis veiksmas" "Sparčiųjų nustatymų spartusis klavišas" - "Naudokite gestą, kad atidarytumėte" + "Pritaikomumo gesto spartusis veiksmas" "Pritaikomumo gesto naudojimas" - "Norėdami naudoti šią funkciją, ekrano apačioje palieskite pritaikomumo mygtuką %s.\n\nJei norite perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką." - "Jei norite naudoti šią funkciją, palieskite pritaikomumo mygtuką ekrane." - "Norėdami naudoti šią funkciją, paspauskite ir palaikykite abu garsumo klavišus." + "Norėdami naudoti šią funkciją, ekrano apačioje palieskite pritaikomumo mygtuką %s.\n\nJei norite perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką." + "Jei norite naudoti šią funkciją, palieskite pritaikomumo mygtuką ekrane" + "Norėdami naudoti šią funkciją, paspauskite ir palaikykite abu garsumo klavišus" "Norėdami pradėti ar baigti didinti, triskart palieskite bet kur ekrane." - "Jei norite pradėti ar baigti didinti, dukart palieskite bet kurioje ekrano vietoje dviem pirštais." - "Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite žemyn iš ekrano viršaus." + "Norėdami pradėti ir baigti didinti, greitai palieskite ekraną %1$d k." + "Norėdami pradėti ir baigti didinti, greitai du kartus palieskite ekraną tiek pirštų: %1$d" + "{count,plural, =1{Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite žemyn nuo ekrano viršaus. Tada raskite „{featureName}“ išklotinės elementą.}one{Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite # pirštu žemyn nuo ekrano viršaus. Tada raskite „{featureName}“ išklotinės elementą.}few{Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite # pirštais žemyn nuo ekrano viršaus. Tada raskite „{featureName}“ išklotinės elementą.}many{Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite # piršto žemyn nuo ekrano viršaus. Tada raskite „{featureName}“ išklotinės elementą.}other{Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite # pirštų žemyn nuo ekrano viršaus. Tada raskite „{featureName}“ išklotinės elementą.}}" + "Šis spartusis veiksmas bus galimas baigus įrenginio sąranką." "Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite." + "{count,plural, =1{Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios}one{Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite # pirštu aukštyn nuo ekrano apačios}few{Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite # pirštais aukštyn nuo ekrano apačios}many{Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite # piršto aukštyn nuo ekrano apačios}other{Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite # pirštų aukštyn nuo ekrano apačios}}" "Norėdami naudoti šią funkciją, perbraukite trimis pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." "Norėdami naudoti pritaikymo neįgaliesiems funkciją, perbraukite dviem pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite." "Norėdami naudoti pritaikymo neįgaliesiems funkciją, perbraukite trimis pirštais aukštyn nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." "Supratau" - "Mygtuko nustatymai" + "Tinkinti mygtuką" + "Daugiau parinkčių" "Spartusis klavišas: %1$s" "pritaikomumo mygtukas" "pritaikomumo gestas" "Perbraukimas aukštyn dviem pirštais" "Perbraukimas aukštyn trim pirštais" - "Paliesti pritaikomumo mygtuką" - "Pritaikomumo gesto naudojimas" - "Palieskite ekrano apačioje esantį pritaikomumo mygtuką %s.\n\nJei norite perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką." + "Pritaikomumo mygtukas" + "Palieskite dengiamąjį mygtuką" + "Pritaikomumo gestas" + "Palieskite pritaikomumo mygtuką %s ekrano apačioje. Norėdami perjungti funkcijas, palieskite ir palaikykite pritaikomumo mygtuką." "Perbraukite aukštyn dviem pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn dviem pirštais ir palaikykite." "Perbraukite aukštyn trimis pirštais nuo ekrano apačios.\n\nJei norite perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn trimis pirštais ir palaikykite." + "{count,plural, =1{Perbraukite aukštyn nuo ekrano apačios. Norėdami perjungti funkcijas, perbraukite aukštyn ir palaikykite.}one{Perbraukite # pirštu aukštyn nuo ekrano apačios. Norėdami perjungti funkcijas, perbraukite # pirštu aukštyn ir palaikykite.}few{Perbraukite # pirštais aukštyn nuo ekrano apačios. Norėdami perjungti funkcijas, perbraukite # pirštais aukštyn ir palaikykite.}many{Perbraukite # piršto aukštyn nuo ekrano apačios. Norėdami perjungti funkcijas, perbraukite # piršto aukštyn ir palaikykite.}other{Perbraukite # pirštų aukštyn nuo ekrano apačios. Norėdami perjungti funkcijas, perbraukite # pirštų aukštyn ir palaikykite.}}" "Daugiau parinkčių" "Sužinokite daugiau apie paslaugą „%1$s“" "Spartieji nustatymai" - "Perbraukite žemyn iš ekrano viršaus" + "{count,plural, =1{Perbraukite žemyn nuo ekrano viršaus}one{Perbraukite žemyn # pirštu nuo ekrano viršaus.}few{Perbraukite žemyn # pirštais nuo ekrano viršaus.}many{Perbraukite žemyn # piršto nuo ekrano viršaus.}other{Perbraukite žemyn # pirštų nuo ekrano viršaus.}}" + "{count,plural, =1{Perbraukite žemyn nuo ekrano viršaus. Šis spartusis veiksmas bus galimas baigus įrenginio sąranką.}one{Perbraukite # pirštu žemyn nuo ekrano viršaus. Šis spartusis veiksmas bus galimas baigus įrenginio sąranką.}few{Perbraukite # pirštais žemyn nuo ekrano viršaus. Šis spartusis veiksmas bus galimas baigus įrenginio sąranką.}many{Perbraukite # piršto žemyn nuo ekrano viršaus. Šis spartusis veiksmas bus galimas baigus įrenginio sąranką.}other{Perbraukite # pirštų žemyn nuo ekrano viršaus. Šis spartusis veiksmas bus galimas baigus įrenginio sąranką.}}" "Spartieji nustatymai" - "Laikyti garsumo klavišus" - "laikyti garsumo klavišus" + "Garsumo klavišai" + "garsumo klavišai" "Paspauskite ir palaikykite abu garsumo klavišus" "Dukart palieskite ekraną dviem pirštais" - "dukart palieskite ekraną dviem pirštais" + "Palietimas du kartus tiek pirštų: %1$d" + "Greitai du kartus palieskite ekraną tiek pirštų: %1$d" + "Palietimas tris kartus" + "Greitai palieskite ekraną %1$d k. Įrenginys gali veikti lėčiau." + "Palietimas du kartus tiek pirštų: %1$d" "Greitai palieskite ekraną {0,number,integer} k. dviem pirštais" "Ekrano palietimas tris kartus" - "triskart paliesti ekraną" + "palietimas tris kartus" "Sparčiai palieskite ekraną {0,number,integer} k. Dėl šio sparčiojo klavišo įrenginys gali veikti lėčiau" "Išplėstin." "Pritaikymo mobiliesiems mygtukas nustatytas į „%1$s“. Jei norite naudoti didinimo funkciją, palieskite ir palaikykite pritaikymo neįgaliesiems mygtuką, tada pasirinkite didinimo funkciją." @@ -2585,10 +2595,10 @@ "Programos naudojimas: %s" "Sistemos naudojimas po paskutinio visiško įkrovimo iki %s" "Programų naudojimas po paskutinio visiško įkrovimo iki %s" - "Iš viso: mažiau nei minutė" - "Fonas: trumpiau nei minutė" - "Įrenginio naudojimo laikas: mažiau nei minutė" - "Mažiau nei minutė" + "Iš viso: mažiau nei minutė" + "Foninis atkūrimas: mažiau nei minutė" + "Įrenginio naudojimo laikas: mažiau nei minutė" + "Mažiau nei minutė" "Iš viso: %s" "Fonas: %s" "Įrenginio naudojimo laikas: %s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "Įjungta" "Išjungta" "Prisitaikančio ryšio naudojimas" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mobiliojo ryšio tinklo sauga" + "Tinklo tipas, šifruotė, pranešimų valdikliai" + "Mobiliojo ryšio tinklo sauga" + "Pranešimai" + "Saugos pranešimai" + "Gaukite pranešimus, jei mobiliojo ryšio tinklas, prie kurio esate prisijungę, būtų nesaugus dėl prastos šifruotės arba jei mobiliojo ryšio tinklas įrašo jūsų unikalų įrenginį ar SIM kortelės identifikatorius (IMEI ir IMSI)" + "Šifruotė" + "Tinklo kartos" + "Galite konfigūruoti kiekvieną įdėtą SIM kortelę, kad būtų prisijungiama tik prie tinklų, palaikančių 3G, 4G ir 5G. Naudojant SIM kortelę nebus prisijungta prie senesnių, nesaugių 2G tinklų. Taikant šį nustatymą gali būti apribotas ryšys, jei vienintelis pasiekiamas tinklas bus 2G. Kritinės padėties atveju gali būti naudojamas 2G." "Prisijungimo duomenų saugykla" "Įdiegti sertifikatą" "Valyti prisijungimo duomenis" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "Prisijungimo duomenys nepasiekiami šiam naudotojui" "Įdiegta VPN ir programoms" "Įdiegta „Wi-Fi“" - - - - + "Įdiegta: %s" + "Naudojama: %s" "Įdiegta „Wi-Fi“ (naudojama)" "Pašalinti visą turinį?" "Kredencialų atmintinė ištrinta." @@ -4087,7 +4086,7 @@ "^1 mobiliojo ryšio duomenų" "^1 „Wi-Fi“ duomenų" "^1 eterneto duomenų" - "Įspėjimas dėl duomenų ir riba" + "Įspėjimas dėl duomenų ir apribojimas" "Mobiliojo ryšio duomenų naudojimo ciklas" "^1 duomenų įspėjimas" "^1 duomenų apribojimas" @@ -4259,8 +4258,7 @@ "Dešinysis kraštas" "Didesnis jautrumas gali būti nesuderinamas su visais programų gestais palei ekrano kraštus." "Grįžtamasis jautrumas" - - + "Naršymas gestais" "Naršymas mygtukais" "naršymas gestais, grįžtamasis jautrumas, grįžtamasis gestas" "naršymas, pagrindinio puslapio mygtukas" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "Vaizdai" "Vaizdo įrašai" "Garso įrašas" - - - - + "Dokumentai" + "Kita" "Programos" "Dokumentai ir kt." "Sistema" @@ -4433,7 +4429,7 @@ "<b>Išjungti šį įrenginį?</b> <br/> <br/> Išsaugota informacija, pvz., slaptažodžiai, prieigos raktai, mokėjimo metodai ir kita informacija, nebus užpildyta prisijungiant. Jei norite naudoti išsaugotą informaciją, pasirinkite slaptažodį, prieigos raktą arba duomenų paslaugą." "Slaptažodžiai, prieigos raktai ir automatinis pildymas" "<b>Išjungti visas paslaugas?</b> <br/> <br/> Kai prisijungsite, slaptažodžių, prieigos raktų ir kitos informacijos nebus galima užpildyti automatiškai" - "<b>Pakeiskite pageidaujamą paslaugą į <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nuo dabar nauji slaptažodžiai, prieigos raktai ir kita informacija bus išsaugomi čia. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> gali naudoti ekrane esančią informaciją, kad nustatytų, ką galima automatiškai užpildyti" + "<b>Pakeiskite pageidaujamą paslaugą į „<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>“?</b> <br/> <br/> Nuo dabar nauji slaptažodžiai, prieigos raktai ir kita informacija bus išsaugomi čia. „<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>“ gali naudoti ekrane esančią informaciją, kad nustatytų, ką galima automatiškai užpildyti." "Naudoti „%1$s“?" "Išjungti" "Keisti" @@ -4514,6 +4510,7 @@ "Paleisti: %s" "Garsas bus leidžiamas" "Šis įrenginys" + "Garso bendrinimas" "Nepasiekiama skambučių metu" "Gauti skambučius" "Negalima pakeisti šio APN." @@ -4645,7 +4642,7 @@ "Telefonas bus automatiškai prijungtas prie palydovo. Kad užtikrintumėte geriausią ryšį, turi būti aiškiai matomas dangus." "Kai telefonas prisijungia prie palydovo" "Galite siųsti teksto pranešimą bet kam, įskaitant pagalbos tarnybas. Telefonas bus iš naujo prijungtas prie mobiliojo ryšio tinklo, kai jis bus pasiekiamas." - "Palydoviniai pranešimai gali užtrukti ilgiau ir gali būti pasiekiami tik tam tikruose regionuose. Orų sąlygos ir tam tikros struktūros gali turėti įtakos palydovo ryšiui. Skambinti palydovo ryšiu negalima.\n\nGali šiek tiek užtrukti, kol paskyros pakeitimai bus parodyti „Nustatymų“ skiltyje. Kreipkitės į „%1$s“ išsamios informacijos." + "Palydoviniai pranešimai gali užtrukti ilgiau ir būti pasiekiami tik tam tikruose regionuose. Orų sąlygos ir tam tikros struktūros gali turėti įtakos palydovo ryšiui. Skambinti per palydovą negalima. Skambučiai pagalbos numeriu gali būti sujungiami.\n\nGali šiek tiek užtrukti, kol paskyros pakeitimai bus rodomi Nustatymuose. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi." "Daugiau apie palydovinius pranešimus" "Prieigos taškų pavadinimai" "Prieigos taško pavadinimas" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "Išjungti" "Nepavyko suaktyvinti SIM kortelės" "Pabandykite vėl įjungti SIM kortelę. Jei problema išlieka, iš naujo paleiskite įrenginį." - "SIM kortelės nustatymas" - "Nustatykite mobiliojo ryšio tinklo nuostatas, kad galėtumėte naudoti kelias SIM korteles šiame įrenginyje" + "SIM kortelės nuostatos" + "Nustatykite mobiliojo ryšio tinklo nuostatas, kad galėtumėte naudoti kelias SIM korteles šiame įrenginyje" "SIM kortelių etikečių pridėjimas" "Šios etiketės bus rodomos skambinant, siunčiant teksto pranešimus ir naudojant duomenis bei „Nustatymų“ skiltyje" "SIM kortelės etiketė" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "Jei vienu metu norite naudoti dvi SIM korteles, paleiskite įrenginį iš naujo, tada įjunkite abi SIM korteles" "Naudoti tik „%1$s“" "Tik duomenys" - "Nustatyti" + "Pradėti" + "Uždaryti" "Kitas" "Įjungiama „%1$s“…" "Mobiliojo ryšio tinklas" @@ -4871,8 +4869,7 @@ "Leisti imituojamą modemą" "Leisti šiame įrenginyje vykdyti imituojamo modemo paslaugą atliekant stebimumo ir vertinamumo bandymą. Neįgalinkite įprastai naudodami telefoną" "Ekrano bendrinimo apsaugos išjungimas" - - + "Išjunkite neskelbtino programų turinio sistemos apsaugą per būsimus ekrano bendrinimo seansus" "Medija" "Medijos leistuvės prisegimas" "Kad būtų galima sparčiai atnaujinti atkūrimą, medijos leistuvė lieka atidaryta „Sparčiųjų nustatymų“ skiltyje" @@ -5115,7 +5112,7 @@ "{count,plural, =1{Programos įdiegtos daugiau nei prieš # mėnesį}one{Programos įdiegtos daugiau nei prieš # mėnesį}few{Programos įdiegtos daugiau nei prieš # mėnesius}many{Programos įdiegtos daugiau nei prieš # mėnesio}other{Programos įdiegtos daugiau nei prieš # mėnesių}}" "Kraštinių santykis" "Išbandykite naują kraštinių santykių ir peržiūrėkite, kaip atrodytų ši programa, jei nebūtų sukurta jūsų „%1$s“" - "Išbandykite naują kraštinių santykių ir peržiūrėkite, kaip atrodytų ši programa, jei nebūtų sukurta jūsų „%1$s“ Kai kurios programos gali būti neoptimizuotos pagal tam tikrus kraštinių santykius." + "Išbandykite naują kraštinių santykį ir peržiūrėkite, kaip atrodytų ši programa, jei nebūtų sukurta jūsų „%1$s“. Kai kurios programos gali būti neoptimizuotos pagal tam tikrus kraštinių santykius." "Išbandykite naują kraštinių santykį ir peržiūrėkite, kaip atrodytų programa, jei nebūtų sukurta jūsų „%1$s“" "Išbandykite naują kraštinių santykį ir peržiūrėkite, kaip atrodytų programa, jei nebūtų sukurta jūsų „%1$s“. Kai kurios programos gali būti neoptimizuotos pagal tam tikrus kraštinių santykius." "Siūlomos programos" @@ -5196,4 +5193,10 @@ "Slaptažodis dabar nustatytas" "Rodyti rodyklę, kol ji laikoma užvesta virš parinkties" + + + + + + diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 7eb8b2ed1a4164e193e705a0de23533dde3f3007..5e08df95ab1c40789f129bba98239ffd4c03cb75 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Standarta laiks" "Atlasīt pēc reģiona" "Atlasīt pēc UTC nobīdes" + + + + + + + + "Bloķēt pēc ekrāna noildzes" "%1$s pēc noildzes" "Uzreiz pēc noildzes, ja vien bloķēšanu neliedz %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "Atbloķēšanas iespējas" "Tāda pati bloķēšanas metode kā ierīces ekrāna bloķēšanai" "Vai bloķēt privāto telpu ar jaunu metodi?" - - + "Lūdzu, ekrānā, kas parādīsies, ievadiet savas ierīces PIN, kombināciju vai paroli" "Privātās telpas automātiska bloķēšana" "Varat automātiski bloķēt savu privāto telpu, ja noteiktu laika periodu neesat izmantojis savu ierīci." "Katru reizi, kad ierīce tiek bloķēta" "Pēc 5 minūšu neaktivitātes" "Nekad" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Paslēpt privāto telpu, kad tā ir bloķēta" + "Lai citi nezinātu, ka ierīcē ir privātā telpa, varat paslēpt to no lietotņu saraksta." + "Piekļūstiet privātajai telpai, kamēr tā ir paslēpta" + "Meklēšanas joslā ievadiet “privātā telpa”" + "Pieskarieties vienumam ""Privātā telpa" + "Atbloķēt privāto telpu" + "Izslēgta" + "Ieslēgta" + "Privātā telpa tiks paslēpta nākamajā reizē, kad to bloķēsiet" + "Ienāciet privātajā telpā, izmantojot meklēšanas joslu lietotņu sarakstā." "Labi" "Sistēma" "Dzēst privāto telpu" @@ -818,7 +815,7 @@ "Iespējams, šī ieejas atslēga būs jāievada arī otrā ierīcē." "Apstipriniet, lai izveidotu savienojumu pārī ar audio ierīci" "Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" - "Atļaujiet arī piekļuvi kontaktpersonām un zvanu vēsturei" + "Atļaut arī piekļuvi kontaktpersonām un zvanu vēsturei" "Informācija tiks izmantota paziņojumiem par zvaniem un citām funkcijām" "Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci %1$s." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Ierīces MAC adrese" "Nejauši atlasīta MAC adrese" "Nejauši atlasīta MAC adrese (pēdējā izmantotā)" - - - - - - + "Sertifikātu skaits: %d" + "Sistēmas sertifikāts" + "Sertifikāta piespraušana" "Dati par tīklu" "Apakštīkla maska" "Servera nosaukums" @@ -1162,7 +1156,7 @@ "Ārkārtas adrese" "Tiks izmantota kā jūsu atrašanās vieta, ja zvanīsiet uz ārkārtas numuru, lietojot Wi‑Fi." - "Uzziniet vairāk"" par privātām DNS funkcijām" + "Uzziniet vairāk"" par privātā DNS funkcijām" "Ieslēgts" "Aktivizējiet Wi-Fi zvanus" "Ieslēdziet Wi-Fi zvanus" @@ -1222,7 +1216,7 @@ "Pārvaldīt atļaujas" "Nakts režīms" "Nakts režīmā ekrāns iekrāsojas dzintara krāsā, lai jums būtu vieglāk skatīties ekrānā un lasīt blāvā apgaismojumā, kā arī vieglāk iemigt." - "Ieplānot" + "Grafiks" "Nav" "Tiek ieslēgts pielāgotā laikā" "Ieslēgts no rieta līdz lēktam" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tumšajā motīvā tiek izmantots melns fons noteiktos ekrānos, lai paildzinātu akumulatora darbību. Turklāt jūs varat iestatīt, kad ieslēgt un izslēgt tumšo motīvu." "Tumšā motīva pamatā pašlaik ir jūsu gulēšanas režīma grafiks." "Gulēšanas režīma iestatījumi" - - + "Aptumšot papildus" "Varat atļaut aptumšot ierīci vairāk nekā parasti." "Ekrāna noildze" "Pēc %1$s neaktivitātes" @@ -1279,7 +1272,7 @@ "Nav pieejams, jo ir ieslēgts naktsmiera režīms" "Izmantot ekrānsaudzētāju" "Uzlādes vai dokošanas laikā" - "Kad ierīce dokota un notiek uzlāde" + "Kad ierīce ir dokota un notiek uzlāde" "Uzlādes laikā" "Kamēr tiek dokots" "Nekad" @@ -1390,7 +1383,7 @@ "Iestatīt" "Atbrīvot vietu" "Pārvaldīt krātuvi" - "Atbrīvot vietu" + "Atbrīvojiet vietu" "Pārejiet uz lietotni Faili, lai pārvaldītu krātuvi un atbrīvotu vietu tajā." "Citi lietotāji" "^1"" ^2""" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Akumulatora uzlādes līmenis" "Kopīgie" "Kopīgie iestatījumi" - "Ziņojumapmaiņa, izmantojot satelītu" + + "APN" "Rediģēt piekļuves punktu" "Piekļuves punkta pievienošana" @@ -1499,7 +1493,7 @@ "Tādējādi tiks atiestatīti visi Wi‑Fi un Bluetooth iestatījumi. Šo darbību nevar atsaukt." "Atiestatīt" "Bluetooth un Wi‑Fi iestatījumi ir atiestatīti" - "Dzēst eSIM kartes" + "eSIM karšu dzēšana" "Tādējādi netiks atcelts jūsu mobilo pakalpojumu plāns. Lai iegūtu nomaiņas SIM karti, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." "Atiestatīt iestatījumus" "Vai vēlaties atiestatīt visus tīkla iestatījumus? Šo darbību nevar atsaukt." @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Tīklu iestatījumi ir atiestatīti." "Nevar izdzēst eSIM kartes" "Radās problēma, un jūsu eSIM kartes netika dzēstas.\n\nRestartējiet ierīci un mēģiniet vēlreiz." + "Dzēst privāto telpu" + "Ja ierīcē ir izveidota privātā telpa, tā tiks neatgriezeniski dzēsta. Visas šajā telpā esošās lietotnes un to dati tiks dzēsti." "Dzēst visus datus (atiestatīt rūpnīcas datus)" "Atiestatīt rūpnīcas datus"
  • "mūzika"
  • \n
  • "fotoattēli"
  • \n
  • "citi lietotāja dati"
  • @@ -1745,7 +1741,7 @@ "{count,plural, =1{Viens vienums}zero{# vienumu}one{# vienums}other{# vienumi}}" "Atcelt piekļuvi" "Vadīklas" - "Forsēt apturēšanu" + "Veikt piespiedu apturēšanu" "Arhivēt" "Atjaunot" "Notiek atjaunošana" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Iespējot" "Notīrīt krātuvi" "Atinstalēt atjauninājumus" - "Atļaut ierobežotos iestatījumus" + + "Dažas no jūsu atlasītajām darbībām pēc noklusējuma tiks veiktas šajā lietotnē." "Jūs esat izvēlējies šai lietotnei ļaut veidot logrīkus un piekļūt to datiem." "Nav iestatīti noklusējumi." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Pirms 2 dienām" "Vai atgādināt?" "Pārskats par komandējumu" - "Ja vajadzīga turpmāka palīdzība, lūdzu, \nsazinieties ar mani vai Helēnu. Šis pārskats būs" + + "Klientu izdevumi" + + "Ekrāna aptumšošana" "Mijiedarbības vadīklas" "Laika vadīklas" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Tuvināšana</b><br/> {0,number,integer}. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.<br/> {1,number,integer}. Pieskarieties ekrānam.<br/> {2,number,integer}. Lai pārvietotos ekrānā, velciet ar diviem pirkstiem.<br/> {3,number,integer}. Lai regulētu tālummaiņu, savelciet ar diviem pirkstiem.<br/> {4,number,integer}. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai pārtrauktu palielināšanu.<br/><br/> <b>Īslaicīga tuvināšana</b><br/> {0,number,integer}. Pārliecinieties, vai iestatītais palielinājuma veids ir “Pilnekrāna režīms”.<br/> {1,number,integer}. Izmantojiet īsinājumtaustiņu, lai sāktu palielināšanu.<br/> {2,number,integer}. Pieskarieties un turiet jebkurā ekrāna vietā.<br/> {3,number,integer}. Lai pārvietotos ekrānā, velciet ar pirkstu.<br/> {4,number,integer}. Paceliet pirkstu, lai pārtrauktu palielināšanu." "Kad ir ieslēgts palielinājums, ekrānā varat izmantot tuvināšanu.\n\n""Lai izmantotu tālummaiņu"", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkur ekrānā.\n"
    • "Velciet ar vismaz 2 pirkstiem, lai ritinātu."
    • \n
    • "Savelciet kopā vismaz 2 pirkstus, lai pielāgotu tālummaiņu."
    \n\n"Lai veiktu īslaicīgu tālummaiņu"", aktivizējiet palielinājumu un pēc tam pieskarieties jebkurai vietai ekrānā un turiet to.\n"
    • "Velciet ar pirkstu, lai pārvietotos pa ekrānu."
    • \n
    • "Paceliet pirkstu, lai veiktu tālināšanu."
    \n\n"Tastatūrā vai navigācijas joslā nevarat veikt tuvināšanu."
    "%1$d. lapa no %2$d" - "Pieejamības pogas izmantošana atvēršanai" - "Lai atvērtu, turiet nospiestas skaļuma pogas" - "Lai atvērtu, trīsreiz pieskarieties ekrānam" - "Dubultskāriens ekrānam ar diviem pirkstiem, lai atvērtu" + + + + + + + + "Ātro iestatījumu saīsne" - "Žesta izmantošana atvēršanai" + + "Pieejamības žesta izmantošana" - "Lai izmantotu šo funkciju, ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai %s.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to." - "Lai izmantotu šo funkciju, pieskarieties ekrānā esošajai pieejamības pogai." - "Lai izmantotu šo funkciju, nospiediet un turiet abas skaļuma pogas." + + + + + + "Lai sāktu un apturētu palielināšanu, trīsreiz pieskarieties jebkurā ekrāna vietā." - "Lai sāktu un apturētu palielināšanu, ar diviem pirkstiem divreiz pieskarieties jebkur ekrānā." - "Lai izmantotu šo funkciju, velciet no ekrāna augšdaļas uz leju." + + + + + + + + "Lai izmantotu šo funkciju, ar diviem pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet augšup ar diviem pirkstiem un turiet." + + "Lai izmantotu šo funkciju, ar trīs pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet augšup ar trīs pirkstiem un turiet." "Lai izmantotu pieejamības funkciju, ar diviem pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet augšup ar diviem pirkstiem un turiet." "Lai izmantotu pieejamības funkciju, ar trīs pirkstiem velciet augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet augšup ar trīs pirkstiem un turiet." "Labi" - "Pogas iestatījumi" + + + + "Pakalpojuma %1$s saīsne" "pieejamības poga" "pieejamības žests" "Vilkšana augšup ar 2 pirkstiem" "Vilkšana augšup ar 3 pirkstiem" - "Pieskarties pieejamības pogai" - "Izmantot pieejamības žestu" - "Ekrāna apakšdaļā pieskarieties pieejamības pogai %s.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, pieskarieties pieejamības pogai un turiet to." + + + + + + + + "Velciet ar 2 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 2 pirkstiem augšup un turiet." "Velciet ar 3 pirkstiem augšup no ekrāna apakšdaļas.\n\nLai pārslēgtu funkcijas, velciet ar 3 pirkstiem augšup un turiet." + + "Citas opcijas" "Plašāka informācija par: %1$s" "Ātrie iestatījumi" - "Velciet no ekrāna augšdaļas uz leju." + + + + "Ātrie iestatījumi" - "Turēt nospiestas skaļuma pogas" - "turiet nospiestus skaļuma pogas" + + + + "Nospiediet un turiet abas skaļuma pogas" "Dubultskāriens ekrānam ar diviem pirkstiem" - "dubultskāriens ekrānam ar diviem pirkstiem" + + + + + + + + + + "Ar diviem pirkstiem {0,number,integer} reizes ātri pieskarieties ekrānam." "Pieskaršanās ekrānam 3 reizes" - "trīsreiz pieskarieties ekrānam" + + "Ātri pieskarieties ekrānam {0,number,integer} reizes. Šī saīsne var palēnināt ierīces darbību." "Papildu" "Pieejamības pogai ir iestatīts pakalpojums %1$s. Lai izmantotu palielināšanu, pieskarieties pieejamības pogai un pēc tam atlasiet palielināšanu." @@ -2243,7 +2284,7 @@ "Tastatūras vibrācija" "Zvana vibrācija" "Paziņojuma vibrācija" - "Pieskarieties vienumam Atsauksmes" + "Skārieni" "Izmantot lietotni %1$s" "Atvērt lietotni %1$s" "Lietotne %1$s ir pievienota ātrajiem iestatījumiem. Jebkurā laikā varat to ieslēgt vai izslēgt, velkot lejup." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Lietotnes izmantojums: %s" "Sistēmas izmantojums kopš pēdējās pilnās uzlādes līdz: %s" "Lietotnes izmantojums kopš pēdējās pilnās uzlādes līdz: %s" - "Kopā: mazāk par minūti" - "Fonā: mazāk par minūti" - "Izmantošanas ilgums: mazāk par minūti" - "Mazāk nekā minūti" + "Kopā: mazāk par minūti" + "Fona procesiem: mazāk par minūti" + "Izmantošanas laikā: mazāk par minūti" + "Mazāk par minūti" "Kopā: %s" "Fonā: %s" "Izmantošanas ilgums: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Ieslēgta" "Izslēgta" "Lietot adaptīvo savienojamību" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mobilā tīkla drošība" + "Tīkla veids, šifrējums, paziņojumu vadīklas" + "Mobilā tīkla drošība" + "Paziņojumi" + "Paziņojumi par drošību" + "Saņemiet paziņojumus gadījumā, ja mobilais tīkls, ar kuru esat savienojies, ir nedrošs, jo tas nav šifrēts, vai tad, ja mobilais tīkls ieraksta jūsu unikālo ierīces vai SIM identifikatoru (IMEI vai IMSI)." + "Šifrēšana" + "Tīklu paaudzes" + "Jūs varat konfigurēt katru instalēto SIM karti, lai tā savienotos tikai ar tādiem tīkliem, kas atbalsta 3G, 4G vai 5G tehnoloģiju. SIM karte nesavienosies ar vecākas paaudzes, nedrošiem 2G tīkliem. Šis iestatījums var ierobežot savienojamību, ja vienīgais pieejamais tīkls ir 2G tīkls. Ārkārtas situācijā var tikt izmantots 2G tīkls." "Akreditācijas datu krātuve" "Sertifikāta instalēšana" "Notīrīt akreditācijas datus" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Šim lietotājam nav pieejami akreditācijas dati." "Instalēts VPN konfigurācijai un lietotnēm" "Instalēts Wi-Fi konfigurācijai" - - - - + "Instalēti tīklam %s" + "Tiek izmantoti tīklam %s" "Instalēts Wi-Fi konfigurācijai (tiek lietots)" "Vai noņemt visu saturu?" "Akreditācijas datu krātuve ir izdzēsta." @@ -2860,7 +2890,7 @@ "Fona datu ierobežošana ir iespējama tikai tad, ja ir iestatīts mobilo datu ierobežojums." "Vai ieslēgt datu automātisko sinhronizāciju?" "Vai izslēgt datu automātisko sinhronizāciju?" - "Tiks saglabāti dati un akumulatora lietojums, bet jums vajadzēs manuāli sinhronizēt katru kontu, lai vāktu jaunāko informāciju. Un jūs nesaņemsiet paziņojumus par atjauninājumiem." + "Tiks saglabāti dati un akumulatora lietojums, bet jums vajadzēs manuāli sinhronizēt katru kontu, lai vāktu jaunāko informāciju. Turklāt jūs nesaņemsiet paziņojumus par atjauninājumiem." "Izmantošanas cikla atiestatīšanas datums" "Katra mēneša datums:" "Iestatīt" @@ -3266,9 +3296,9 @@ "Multivides skaļums" "Apraides skaļums" "Zvana skaļums" - "Signāla skaļums" + "Modinātāja skaļums" "Zvanu/paziņojumu sign. skaļums" - "Zvana skaļums" + "Zvana signāla skaļums" "Paziņojumu skaļums" "Zvanītājs klusuma režīmā" "Zvanītājs vibrācijas režīmā" @@ -3306,7 +3336,7 @@ "Saistītie ierīces iestatījumi" "{count,plural, =0{Nav}=1{Iestatīts viens grafiks}zero{Iestatīti # grafiki}one{Iestatīts # grafiks}other{Iestatīti # grafiki}}" "Netraucēt" - "Saņemt paziņojumus tikai no svarīgām personām un lietotnēm" + "Saņemiet paziņojumus tikai no svarīgām personām un lietotnēm." "Traucējumu ierobežošana" "Režīma “Netraucēt” ieslēgšana" "Modinātāji un multivides skaņas, kam atļauts pārtraukt" @@ -4235,7 +4265,7 @@ "Žesti" "Ātra kameras atvēršana" "Lai ātri atvērtu kameru, divreiz nospiediet barošanas pogu. Šī funkcija darbojas jebkurā ekrānā." - "Kameras apvēršana pašbildes uzņemšanai" + "Apvērst kameru pašbildes uzņemšanai" "Navigācijas režīms" "2 pogu navigācija" @@ -4249,7 +4279,7 @@ "Sākt žestu navigācijas mācības" "sistēmas navigācija, 2 pogu navigācija, 3 pogu navigācija, žestu navigācija, vilkšana" "Digitālais asistents" - "Vilkšana, lai izsauktu asistentu" + "Vilkt, lai izsauktu asistentu" "Lai izsauktu digitālā asistenta lietotni, velciet augšup no viena no apakšējiem stūriem." "Lai izsauktu Asistentu, nospiediet un turiet pogu Sākums" "Nospiediet un turiet pogu Sākums, lai izsauktu digitālā asistenta lietotni." @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Labā mala" "Augstāks jutīguma līmenis var konfliktēt ar lietotņu žestiem gar ekrāna malām." "Malu jutīgums" - - + "Žestu navigācija" "Pogu navigācija" "žestu navigācija, malu jutīgums, žests Atpakaļ" "navigācija, poga Sākums" @@ -4272,7 +4301,7 @@ "Saīsnei piešķiramā darbība:" "Velciet lejup ekrāna augšējo daļu, lai to varētu vieglāk sasniegt ar vienu roku." " ""Kā izmantot vienas rokas režīmu"\n" • Pārliecinieties, ka sistēmas navigācijas iestatījumos ir atlasīta žestu navigācija.\n • Velciet lejup ekrāna apakšmalas tuvumā." - "Ekrāna vilkšana, lai tas būtu pieejams" + "Vilkt ekrānu, lai tas būtu pieejams" "Ekrāna augšdaļa tiks pārvietota tā, lai to varētu sasniegt ar īkšķi." "Rādīt paziņojumus" "Tiks parādīti paziņojumi un iestatījumi." @@ -4292,8 +4321,8 @@ "Ziņu skatīšana ar pirksta nospiedumu" "Nospiedumu skeneris" "Skatiet paziņojumus ātri" - "Ieslēgti" - "Izslēgti" + "Ieslēgta" + "Izslēgta" "Palaišanas ielādētājs jau ir atbloķēts" "Izveidot savienojumu ar internetu/sazināties ar operatoru" "Nav pieejams mobilo sakaru operatoru bloķētās ierīcēs" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Attēli" "Videoklipi" "Audio" - - - - + "Dokumenti" + "Cits" "Lietotnes" "Dokumenti un cits saturs" "Sistēma" @@ -4432,8 +4459,8 @@ "Vai izslēgt pakalpojumu %1$s?" "<b>Vai izslēgt šo pakalpojumu?</b> <br/> <br/> Pierakstoties netiks aizpildīta saglabātā informācija, piemēram, paroles, piekļuves atslēgas, maksājumu veidi un cita informācija. Lai izmantotu saglabāto informāciju, izvēlieties paroli, piekļuves atslēgu vai datu pakalpojumu." "Paroles, piekļuves atslēgas un automātiskā aizpilde" - "<b>Izslēdziet visus pakalpojumus?</b> <br/> <br/> Paroles, piekļuves atslēgas un cita saglabātā informācija nebūs pieejama automātiskai aizpildei, kad pierakstīsieties" - "<b>Mainiet vēlamo pakalpojumu uz <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Jaunas paroles, piekļuves atslēgas un cita informācija turpmāk tiks saglabāta šeit. Lietotne <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> var izmantot ekrānā redzamo saturu, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski" + "<b>Vai tiešām izslēgt visus pakalpojumus?</b> <br/> <br/> Paroles, piekļuves atslēgas un cita saglabātā informācija nebūs pieejama automātiskai aizpildei, kad pierakstīsieties." + "<b>Vai mainīt vēlamo pakalpojumu uz <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Jaunas paroles, piekļuves atslēgas un cita informācija turpmāk tiks saglabāta šeit. Lietotne <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> var izmantot ekrānā redzamo saturu, lai noteiktu, kādu informāciju var aizpildīt automātiski." "Vai izmantot %1$s?" "Izslēgt" "Mainīt" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Atskaņot %s šeit:" "Audio tiks atskaņots šeit:" "Šī ierīce" + + "Ierīce nav pieejama zvanu laikā" "Atbildēt uz zvanu, izmantojot:" "APN nevar mainīt." @@ -4615,7 +4644,7 @@ "Dzēst eSIM karti" "Ieteicamais tīkla veids" "Mainiet tīkla darbības režīmu" - "Ieteicamais tīkla veids" + "Vēlamais tīkla veids" "Mobilo sakaru operatora iestatījumu versija" "Zvanīšana" "Mobilo sakaru operatora videozvani" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Tālrunī tiks automātiski izveidots savienojums ar satelītu. Vislabākais savienojums ir zem klajas debess." "Kad tālrunī ir izveidots savienojums ar satelītu" "Varat sūtīt īsziņu ikvienam, tostarp ārkārtas palīdzības dienestiem. Tālrunī tiks atkārtoti izveidots savienojums ar mobilo tīklu, tiklīdz tas būs pieejams." - "Ziņojumapmaiņai, izmantojot satelītu, var būt nepieciešams ilgāks laiks, un tā ir pieejama tikai dažās vietās. Laikapstākļi un noteiktas būves var ietekmēt satelīta savienojumu. Zvanīšana, izmantojot satelītu, nav pieejama.\n\nVar būt nepieciešams laiks, lai izmaiņas jūsu kontā tiktu atspoguļotas iestatījumos. Sazinieties ar operatoru %1$s un uzziniet vairāk." + + "Vairāk par ziņojumapmaiņu, izmantojot satelītu" "Piekļuves punktu nosaukumi" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Izslēgt" "Nevar aktivizēt SIM karti" "Mēģiniet atkal ieslēgt SIM karti. Ja problēma nav novērsta, restartējiet savu ierīci." - "SIM iestatīšana" - "Iestatiet mobilā tīkla preferences, lai izmantotu vairākas SIM kartes šajā ierīcē." + + + + "SIM iezīmju pievienošana" "Šīs iezīmes būs redzamas, veicot zvanus, sūtot īsziņas un izmantojot datus, kā arī iestatījumos." "SIM iezīme" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Lai izmantotu divas SIM kartes vienlaikus, restartējiet ierīci un pēc tam ieslēdziet abas SIM kartes." "Izmantot tikai %1$s" "Tikai dati" - "Iestatīt" + + + + "Tālāk" "Notiek %1$s ieslēgšana…" "Mobilais tīkls" @@ -4870,8 +4905,7 @@ "Atļaut modema imitāciju" "Atļaut šajā ierīcē izpildīt modema imitācijas pakalpojumu, lai veiktu instrumentācijas testu. Neiespējojiet šo atļauju parastas tālruņa lietošanas laikā." "Ekrāna kopīgošanas aizsardzības atspējošana" - - + "Izslēdziet sistēmas aizsardzību pret sensitīvu lietotnes saturu, lai sagatavotos gaidāmajām ekrāna kopīgošanas sesijām" "Multivide" "Piespraust multivides atskaņotāju" "Multivides atskaņotājs paliek atvērts sadaļā Ātrie iestatījumi, lai varētu ātri atsākt atskaņošanu" @@ -4944,7 +4978,7 @@ "Krāsa" "Citas displeja vadīklas" "Vispārīgi" - "Tumšā motīva izmantošana" + "Izmantot tumšo motīvu" "Bluetooth izmantošana" "Izmantot zvana signāla novēršanu" "Izmantot Wi-Fi tīklāju" @@ -5195,4 +5229,10 @@ "Parole tagad ir iestatīta" "Virzot kursoru, attēlot rādītāju" + + + + + + diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 60ba886447d5f09e7388cd0939facadcf8bb24c1..c01fafb50f471c0b811ff9226794323d62798314 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -180,7 +180,7 @@ "Јазикот може да се разликува од јазиците достапни во апликацијата. Некои апликации може да не ја поддржуваат оваа поставка." "Поставете го јазикот за секоја апликација." "Системот, апликациите и веб-сајтовите го користат првиот поддржан јазик од вашите претпочитани јазици." - "За да изберете јазик за секоја апликација, одете во поставките за јазик на апликацијата." + "За да изберете јазик за поединечна апликација, одете во поставките за јазик на апликацијата." "Дознајте повеќе за јазиците за апликации" "Да се промени системскиот јазик во %s ?" "Да се додаде %s во претпочитаните јазици?" @@ -267,6 +267,14 @@ "Стандардно време" "Изберете според регион" "Изберете по UTC со отстапување" + + + + + + + + "Заклучи по исклучување на екранот" "%1$s после истекувањето на времето" "Веднаш по исклучувањето, освен кога %1$s го држи отклучен" @@ -277,7 +285,7 @@ "Локација" "Користи ја локацијата" "Исклучено" - "{count,plural, =1{Вклучено / # апликација има пристап до локацијата}one{Вклучено / # апликација имаат пристап до локацијата}other{Вклучено / # апликации имаат пристап до локацијата}}" + "{count,plural, =1{Вклучено/# апликација има пристап до локацијата}one{Вклучено/# апликација имаат пристап до локацијата}other{Вклучено/# апликации имаат пристап до локацијата}}" "Се вчитува…" "Апликациите со дозвола за пристап до уредите во близина може да ја утврдуваат релативната положба на поврзаните уреди." "Пристапот до локацијата е исклучен за апликации и услуги. Сепак, можно е локацијата на уредот да се испрати до службите за спасување во итни случаи кога ќе ги повикате или кога ќе испратите порака на број за итни случаи." @@ -556,33 +564,22 @@ "Начини на отклучување" "Исто како заклучувањето екран на уредот" "Да се избере ново заклучув. за „Приватен простор“?" - - + "Ќе треба да го внесете PIN-кодот, шемата или лозинката на уредот на следниот екран" "Заклучување на „Приватен простор“ автоматски" "Може да го заклучите вашиот „Приватен простор“ автоматски ако не сте го користеле уредот одреден временски период" "При секое заклучување на уредот" "По неактивност од 5 минути" "Никогаш" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Скриј го „Приватниот простор“ кога е заклучен" + "За да спречите други луѓе да знаат дека имате „Приватен простор“ на вашиот уред, може да го скриете од списокот со апликации" + "Пристапете до „Приватен простор“ кога е скриен" + "Внесете „Приватен простор“ во полето за пребарување" + "Допрете ""Приватен простор" + "Отклучете го вашиот „Приватен простор“" + "Исклучено" + "Вклучено" + "„Приватен простор“ ќе се скрие кога ќе го заклучите следно" + "За пристап, внесете „Приватен простор“ во полето за пребарување од списокот со апликации" "Сфатив" "Систем" "Бришење на „Приватниот простор“" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC-адреса на уредот" "Рандомизирана MAC-адреса" "Рандомизирана MAC-адреса (последно користена)" - - - - - - + "%d сертификати" + "Системски сертификат" + "Закачување сертификати" "Детали за мрежата" "Подмрежна маска" "Име на серверот" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Темната тема користи црна заднина за подолго траење на батеријата на некои екрани. Распоредите за темната тема не се вклучуваат додека не се исклучи екранот." "„Темната тема“ тековно го следи вашиот распоред за „Режимот за спиење“" "Поставки за „Режимот за спиење“" - - + "Уште потемно" "Дозволете уредот да стане потемен од вообичаено" "Исклучување на екранот" "По %1$s неактивност" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Ниво на батерија" "Заедница" "Заеднички поставки" - "Размена на пораки преку сателит" + + "Поставки за APN" "Изменете ја пристапната точка" "Додајте пристапна точка" @@ -1500,7 +1494,7 @@ "Ресетирај" "Bluetooth и Wi‑Fi се ресетирани" "Избриши ги eSIM-картичките" - "Ова нема да го откаже вашиот пакет за мобилни услуги. Контактирајте со операторот за да добиете SIM-картичка за замена." + "Ова нема да го откаже вашиот пакет за мобилни услуги. За да добиете друга SIM-картичка, контактирајте со операторот." "Ресетирај поставки" "Да се ресетираат сите мрежни поставки? Ова дејство не може да се врати." "Да се ресетираат сите мрежни поставки и да се избришат eSIM-картичките? Ова дејство не може да се врати." @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Мрежните поставки се ресетирани" "Не може да се избришат eSIM-картичките" "Нешто тргна наопаку и вашите eSIM-картички не се избришаа.\n\nРестартирајте го уредот и обидете се повторно." + "Бришење на „Приватниот простор“" + "Ако имате „Приватен простор“ на уредот, ќе се избрише трајно. Ќе се избришат сите апликации во „Приватниот простор“ и нивните податоци." "Избриши ги сите податоци (фабричко ресетирање)" "Избриши ги сите податоци"
  • "музиката"
  • \n
  • "фотографиите"
  • \n
  • "другите кориснички податоци"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Овозможи" "Избриши ги податоците" "Деинсталирај ажурирања" - "Дозволете ограничени поставки" + + "Некои од активностите што ги избравте стандардно се отвораат во апликацијава." "Сте одбрале да ѝ дозволите за апликацијата да создава виџети и да пристапува кон нивните податоци." "Нема поставени стандардни вредности." @@ -1911,7 +1908,7 @@ "Стандарден" "Подлога за допир" "Подлога за допир и глувче" - "Брзина на покажувач, движења" + "Брзина на покажувачот, движења" "Кликнување со допир" "Движења на подлогата за допир" "Приспособете поединечни движења на подлогата за допир" @@ -1919,7 +1916,7 @@ "Содржините се поместуваат нагоре кога лизгате надолу" "Допир долу десно" "Допрете го долниот десен агол од подлогата за допир за опции" - "Брзина на покажувач" + "Брзина на покажувачот" "Научете движења за подлога за допир" "подлога на допир, допирна подлога, глувче, курсор, лизгање, повлекување, кликнување со десното копче, клик, покажувач" "кликнување со десното копче, допир" @@ -1962,7 +1959,7 @@ "Автоматски: %s" "Корисникот избрал: %s" "Говор" - "Брзина на покажувач" + "Брзина на покажувачот" "Контролор на игра" "Пренасочување вибрации" "Испрати вибрации кон контролорот на игра кога е поврзан" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Пред 2 дена" "Ќе проверите?" "Извештај за бизнис-патување" - "За дополнителна помош, контактирајте со \nмене или Хелен. Извештајов ќе биде" + + "Трошоци на клиентот" + + "Затемнете го екранот" "Контроли за интеракција" "Контроли за тајминг" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>За да зумирате:</b><br/> {0,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> {1,number,integer}. Допрете го екранот<br/> {2,number,integer}. Повлечете со два прста за да се движите низ екранот<br/> {3,number,integer}. Штипнете со два прста за да го приспособите зумот<br/> {4,number,integer}. Употребете кратенка за крај на зголемувањето<br/><br/><b>За да зумирате привремено:</b><br/> {0,number,integer}. Погрижете се типот на зголемувањето да биде поставен на цел екран<br/> {1,number,integer}. Употребете кратенка за почеток на зголемувањето<br/> {2,number,integer}. Допрете и задржете каде било на екранот<br/> {3,number,integer}. Повлечете со прст за да се движите низ екранот<br/> {4,number,integer}. Подигнете го прстот за крај на зголемувањето" "Кога е вклучено зумирањето, може да зумирате на екранот.\n\n""За да зумирате"", стартувајте го зголемувањето, па допрете каде било на екранот.\n"
    • "Повлечете со два или повеќе прсти за да лизгате"
    • \n
    • "Штипнете со два или повеќе прсти за да го приспособите зумот"
    \n\n"За да зумирате привремено"", стартувајте го зголемувањето, а потоа допрете и задржете каде било на екранот.\n"
    • "Повлечете за да се движите околу екранот"
    • \n
    • "Подигнете го прстот за да одзумирате"
    \n\n"Не може да зумирате на тастатурата или на лентата за навигација."
    "Страница %1$d од %2$d" - "Отворање со копчето за пристапност" - "Држете ги копчињата за јачина на звук за отворање" - "Допрете го екранот трипати за отворање" - "Допрете го екранот двапати со два прста за да отворите" + + + + + + + + "Кратенка за „Брзи поставки“" - "Користете движење за да отворите" + + "Користете го движењето за пристапност" - "За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност %s на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност." - "За да ја користите функцијава, допрете го копчето за пристапност на екранот." - "За да ја користите функцијава, притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук." + + + + + + "За почеток и крај на зголемувањето, допрете трипати каде било на екранот." - "За да го започнете и сопрете зголемувањето, допрете каде било на екранот двапати со два прста." - "За да ја користите функцијава, повлечете надолу од горниот дел на екранот." + + + + + + + + "За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете." + + "За да ја користите функцијава, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете." "За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете." "За да користите функција за пристапност, повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете." "Сфатив" - "Поставки за копчиња" + + + + "Кратенка за: %1$s" "копче за пристапност" "движење за пристапност" "Повлечете нагоре со два прста" "Повлечете нагоре со три прста" - "Допрете го копчето за пристапност" - "Користете го движењето за пристапност" - "Допрете го копчето за пристапност %s на дното на екранот.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, допрете и задржете го копчето за пристапност." + + + + + + + + "Повлечете нагоре од дното на екранот со два прста.\n\nЗа да се префрлите на друга функција, повлечете нагоре со два прста и задржете." "Повлечете нагоре од дното на екранот со три прста.\n\nЗа префрлање помеѓу функциите, повлечете нагоре со три прста и задржете." + + "Повеќе опции" "Дознајте повеќе за %1$s" "Брзи поставки" - "Повлечете надолу од горниот дел на екранот" + + + + "Брзи поставки" - "Задржете ги копчињата за јачина на звук" - "задржете ги копчињата за јачина на звук" + + + + "Притиснете и задржете ги двете копчиња за јачина на звук" "Допрете го екранот двапати со два прста" - "допрете го екранот двапати со два прста" + + + + + + + + + + "Брзо допрете го екранот {0,number,integer} пати со два прста" "Троен допир на екранот" - "допрете трипати на екранот" + + "Брзо допрете го екранот {0,number,integer} пати Оваа кратенка може да го забави уредот" "Напредно" "Копчето за „Пристапност“ е поставено на %1$s. За да користите зголемување, допрете го и задржете го копчето за „Пристапност“, а потоа изберете „Зголемување“." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Користење на апликацијата за %s" "Користење на системот од последното целосно полнење до %s" "Користење на апликацијата од последното целосно полнење до %s" - "Вкупно: помалку од една минута" - "Во заднина: помалку од минута" - "Време на користење: помалку од минута" - "Помалку од една минута" + "Вкупно: помалку од една минута" + "Заднина: помалку од една минута" + "Време поминато на уредот: помалку од една минута" + "Помалку од една минута" "Вкупно: %s" "Во заднина: %s" "Време на користење: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Вклучено" "Исклучено" "Користи „Адаптивно поврзување“" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Обезбедување на мобилната мрежа" + "Контроли за известувања на тип мрежа, шифрирање" + "Обезбедување на мобилната мрежа" + "Известувања" + "Безбедносни известувања" + "Добивајте известувања ако мобилната мрежа на која сте поврзани е небезбедна поради недостаток на шифрирање или ако мобилната мрежа ги евидентира уникатните идентификатори на уредот или SIM-картичката (IMEI и IMSI)" + "Шифрирање" + "Генерации на мрежата" + "Може да ја конфигурирате секоја инсталирана SIM-картичка да се поврзува само на мрежи што поддржуваат 3G, 4G и 5G. SIM-картичката нема да се поврзува на постари, небезбедни 2G-мрежи. Оваа поставка може да ви ја ограничи поврзливоста во случаите кога единствената достапна мрежа е 2G. Во итни случаи, може да се користи 2G." "Складирање акредитиви" "Инсталирајте сертификат" "Бришење акредитиви" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Акредитивите не се достапни за овој корисник" "Инсталиран за VPN и апликации" "Инсталиран за Wi-Fi" - - - - + "Инсталирано за %s" + "Се користи за %s" "Инсталиран за Wi-Fi (се користи)" "Да се отстранат сите содржини?" "Меморијата на акредитиви е избришана." @@ -2984,12 +3014,12 @@ "Да се отстрани профилот?" "Отстрани работен профил?" "Ќе се избришат сите апликации и податоци." - "Ако продолжите, ќе се избришат сите апликации и податоци на профилов." + "Ако продолжите, ќе се избришат сите апликации и податоци во профилов." "Ќе се избришат сите апликации и податоци." "Додавање нов корисник..." "Избриши корисник" "Избриши" - "Сите апликации и податоци во сесијата ќе се избришат." + "Сите апликации и податоци во сесијава ќе се избришат." "Отстрани" "Гостин (Вие)" "Корисници" @@ -2999,7 +3029,7 @@ "Да се избрише активноста на гостин?" "Апликациите и податоците од оваа гостинска сесија ќе се избришат сега, а целата идна активност на гостите ќе се брише секој пат кога ќе излезете од режимот на гостин" "бриши, гостин, активност, отстрани, податоци, посетител, избриши" - "Доз. му на гост. да воспост. тел. повици" + "Дозволи гостин да упатува повици" "Историјата на повици ќе се сподели со гостинскиот корисник" "Вклучи телефонски повици и SMS" "Постави го корисников како администратор" @@ -3902,7 +3932,7 @@ "Пренос на датотеки" "PTP" "Веб-камера" - "Конвертирајте видеа во AVC" + "Конвертирање видеа во AVC" "Видеата ќе може да се пуштаат во повеќето плеери, но квалитетот може да биде намален" "Интернет преку USB" "MIDI" @@ -4243,9 +4273,9 @@ "Безбедност и итни случаи" "Итна помош, медицински податоци и предупредувања" "Навигација со движења" - "За да одите на почетниот екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање меѓу апликации, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За да се вратите назад, повлечете од левиот или десниот раб." + "За отворање на почетниот екран, повлечете нагоре од дното на екранот. За префрлање помеѓу апликациите, повлечете нагоре од дното, задржете, а потоа пуштете. За враќање назад, повлечете од левиот или десниот раб." "Навигација со 3 копчиња" - "За враќање назад, отворање на почетниот екран и префрлање помеѓу апликациите, користете ги копчињата на дното од екранот." + "За враќање назад, отворање на почетниот екран и префрлање помеѓу апликациите, користете ги копчињата на дното на екранот." "Започнете го упатството за навигација со движење" "навигација на системот, навигација со 2 копчиња, навигација со 3 копчиња, навигација со движење, повлечи" "Дигитален помошник" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Десен раб" "Повисоката чувствителност може да ја попречува функцијата за движења за апликација по рабовите на екранот." "Чувствителност на задната страна" - - + "Навигација со движења" "Навигација со копчиња" "навигација со движење, чувствителност на задната страна, движење за назад" "навигација, копче за почетен екран" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Слики" "Видеа" "Аудио" - - - - + "Документи" + "Друго" "Апликации" "Документи и друго" "Систем" @@ -4431,7 +4458,7 @@ "Претпочитана услуга за лозинки, криптографски клучеви и автоматско пополнување" "Да се исклучи %1$s?" "<b>Да се исклучи оваа услуга?</b> <br/> <br/> Зачуваните податоци како лозинки, криптографски клучеви, начини на плаќање и други податоци нема да се пополнуваат кога ќе се најавувате. За да ги користите зачуваните податоци, изберете услуга за лозинки, криптографски клучеви или податоци." - "Лозинки, криптo. клучеви и авто. пополн." + "Лозинки, криптoграфски клучеви и автоматско пополнување" "<b>Да се исклучат сите услуги?</b> <br/> <br/> Лозинките, криптографските клучеви и другите зачувани податоци нема да бидат достапни за автоматско пополнување при најавување" "<b>Да се промени претпочитаната услуга на <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Отсега, новите лозинки, криптографски клучеви и другите податоци ќе се зачувуваат тука. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> може да го користи она што е на екранот за да утврди што може да се пополни автоматски" "Да се користи %1$s?" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Пуштај %s на" "Аудиото ќе се репродуцира на" "Овој уред" + + "Недостапно за време на повици" "Прифатете повик на" "Ова APN не може да се промени." @@ -4608,7 +4637,7 @@ "Име" "Боја (за компатибилни апликации)" "Зачувај" - "Користење на оваа SIM-картичка" + "Користи ја оваа SIM-картичка" "Исклучено" "Отстранете ја SIM-картичката за да ја исклучите" "Допрете за да ја активирате SIM-картичката од %1$s" @@ -4616,7 +4645,7 @@ "Претпочитан тип мрежа" "Променете го режимот на работа на мрежата" "Претпочитан тип мрежа" - "Верзија на поставките од оператор" + "Верзија на поставки од операторот" "Повикување" "Видеоповици преку оператор" "Избирање систем" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Вашиот телефон ќе се поврзе на сателит автоматски. За најдобра врска, погрижете се да имате јасен поглед кон небото." "Откако телефонот ќе ви се поврзе на сателит" "Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна." - "Размената на пораки преку сателит може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно.\n\nМожеби ќе биде потребно извесно време за да се прикажат промените во вашата сметка во „Поставки“. За повеќе детали, контактирајте со %1$s." + + "Дознајте повеќе за размената на пораки преку сателит" "Имиња на пристапни точки" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Исклучи" "Не може да се активира SIM-картичката" "Обидете се повторно да ја вклучите SIM-картичката. Ако и понатаму се соочувате со проблемот, рестартирајте го уредот." - "Поставете ја SIM-картичката" - "Поставете поставките за мобилната мрежа да користат повеќе SIM-картички на уредов" + + + + "Етикетирајте ги SIM-картичките" "Ќе ги гледате етикетиве кога упатувате повици, испраќате пораки и користите интернет, како и во „Поставки“" "Етикета на SIM-картичка" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "За да користите 2 SIM-картички истовремено, рестартирајте го уредот, па вклучете ги двете SIM-картички" "Користи само %1$s" "Само за интернет" - "Поставете" + + + + "Следно" "Се вклучува %1$s…" "Мобилна мрежа" @@ -4834,7 +4869,7 @@ "Пристап до дигиталниот помошник" "Пристап до менито на копчето за вклучување" "За да користите, прво поставете заклучување екран" - "Мени на копчето за вклучување:\nистовремено притиснете и задржете ги копчето за вклучување и копчето за зголемување на звукот" + "Мени на копчето за вклучување:\nИстовремено притиснете и задржете ги копчето за вклучување и копчето за зголемување на звукот" "Спречете ѕвонење:\nпритиснете го копчето за јачина на звук за да ја користите кратенката" "Времетраење на притискање и задржување" "Приспособете ја чувствителноста така што ќе изберете колку долго треба да го задржите притиснато копчето за вклучување" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Дозволување на услугата за лажен модем" "Дозволете уредов да ја извршува услугата за лажен модем при инструментациско тестирање. Не овозможувајте го ова при нормално користење на телефонот" "Оневозможување заштити за споделување екран" - - + "Исклучете ги заштитите на системот за чувствителни содржини во апликациите за претстојните сесии за споделување екран" "Аудиовизуелни содржини" "Закачи го плеерот" "За брзо продолжување на репродукцијата, плеерот останува отворен во „Брзи поставки“" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Сега е поставена лозинката" "Прикажувај го покажувачот при наместување" + + + + + + diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 6712d4c7462f11e339aad73d9db02b2034f24ede..3d33dfaa3a4b9d62c15c4ace3bec4a5ea868a1d7 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "സ്‌റ്റാന്‍ഡേര്‍ഡ് സമയം" "പ്രദേശ പ്രകാരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക" "UTC ഓഫ്‌സെറ്റ് വഴി തിരഞ്ഞെടുക്കൂ" + + + + + + + + "സ്ക്രീൻ തെളിഞ്ഞിരിക്കുന്ന സമയപരിധിക്ക് ശേഷം ലോക്കാകുക" "ടൈംഔട്ടിന് ശേഷം %1$s" "%1$sഎന്നതിനാൽ അൺലോക്ക് ചെയ്‌തിരിക്കുമ്പോൾ ഒഴികെ, ടൈംഔട്ടായ ശേഷം ഉടനടി" @@ -556,33 +564,22 @@ "അൺലോക്ക് ചെയ്യാനുള്ള മാർഗ്ഗങ്ങൾ" "ഉപകരണത്തിന്റെ അതേ സ്‌ക്രീൻ ലോക്ക്" "സ്വകാര്യ സ്‌പേസിന് പുതിയ ലോക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കണോ?" - - + "അടുത്ത സ്ക്രീനിൽ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ പിൻ, പാറ്റേൺ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‍വേഡ് നൽകേണ്ടി വരും" "സ്വകാര്യ സ്പേസ് സ്വയമേവ ലോക്ക് ചെയ്യുക" "ഉപകരണം ഒരു നിശ്ചിത കാലയളവിൽ ഉപയോഗിച്ചിട്ടില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ സ്പേസ് സ്വയമേവ ലോക്ക് ചെയ്യാം" "ഉപകരണം ലോക്ക് ചെയ്യുമ്പോഴെല്ലാം" "5 മിനിറ്റ് നിഷ്‌ക്രിയമായതിന് ശേഷം" "ഒരിക്കലുമില്ല" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "സ്വകാര്യ സ്പേസ് ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ അത് മറയ്ക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്വകാര്യ സ്‌പേസ് ഉണ്ടെന്ന് മറ്റുള്ളവർ അറിയാതിരിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ആപ്പ് ലിസ്‌റ്റിൽ നിന്ന് അത് മറയ്ക്കാം" + "മറച്ചിരിക്കുമ്പോൾ സ്വകാര്യ സ്പേസ് ആക്സസ് ചെയ്യൂ" + "തിരയൽ ബാറിൽ \"സ്വകാര്യ സ്പേസ്\" എന്ന് നൽകുക" + "സ്വകാര്യ സ്പേസ്"" ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + "നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ സ്പേസ് അൺലോക്ക് ചെയ്യുക" + "ഓഫാണ്" + "ഓണാണ്" + "അടുത്ത തവണ സ്വകാര്യ സ്പേസ് ലോക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ അത് മറയ്ക്കും" + "സ്വകാര്യ സ്പേസ് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ, ആപ്പ് ലിസ്റ്റിലെ തിരയൽ ബാറിൽ സ്വകാര്യ സ്പേസ് എന്ന് നൽകുക." "മനസ്സിലായി" "സിസ്റ്റം" "സ്വകാര്യ സ്പേസ് ഇല്ലാതാക്കുക" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "ഉപകരണ MAC വിലാസം" "ക്രമരഹിതമാക്കിയ MAC വിലാസം" "ക്രമരഹിതമായ MAC വിലാസം (അവസാനം ഉപയോഗിച്ചത്)" - - - - - - + "%d സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ" + "സിസ്റ്റം സർട്ടിഫിക്കറ്റ്" + "സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പിന്നിംഗ്" "നെറ്റ്‌വർക്ക് വിശദാംശങ്ങൾ" "സബ്‌നെറ്റ് മാസ്‌ക്" "സെർവറിന്റെ പേര്" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "ചില സ്ക്രീനുകളിൽ ബാറ്ററി കൂടുതൽ നേരം നിലനിൽക്കുന്നതിന് ഡാർക്ക് തീം ഒരു ബ്ലാക്ക് പശ്ചാത്തലം ഉപയോഗിക്കുന്നു. സ്ക്രീൻ ഓഫാകുന്നത് വരെ ഓണാകുന്നതിന് കാത്തിരിക്കാൻ ഡാർക്ക് തീം ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യുന്നു." "ഡാർക്ക് തീം നിലവിൽ നിങ്ങളുടെ ഉറക്ക സമയ മോഡ് ഷെഡ്യൂൾ പിന്തുടരുന്നു" "ഉറക്ക സമയ മോഡ് ക്രമീകരണം" - - + "കൂടുതൽ മങ്ങിയത്" "ഉപകരണത്തെ പതിവിൽ കൂടുതൽ മങ്ങാൻ അനുവദിക്കുക" "സ്ക്രീൻ തെളിഞ്ഞിരിക്കുന്ന സമയപരിധി" "%1$s നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "ബാറ്ററി നില" "കമ്മ്യൂണൽ" "കമ്മ്യൂണൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ" - "സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്ക്കൽ" + + "APN-കൾ" "ആക്‌സസ് പോയിന്റ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" "ആക്സസ് പോയിന്റ് ചേർക്കുക" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണം റീസെറ്റുചെയ്‌തു" "ഇ-സിമ്മുകൾ മായ്ക്കാനാകുന്നില്ല" "എന്തോ കുഴപ്പമുണ്ടായതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഇ-സിമ്മുകൾ മായ്‌ച്ചിട്ടില്ല.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്‌ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." + "സ്വകാര്യ സ്പേസ് ഇല്ലാതാക്കുക" + "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു സ്വകാര്യ സ്‌പേസ് ഉണ്ടെങ്കിൽ, ഇത് ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങളുടെ സ്‌പേസിലെ എല്ലാ ആപ്പുകളും അവയുടെ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കും." "എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുക (ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ്)" "എല്ലാ ഡാറ്റയും മായ്‌ക്കുക (ഫാക്‌ടറി റീസെറ്റ്)"
  • "സംഗീതം"
  • \n
  • "ഫോട്ടോകൾ"
  • \n
  • "മറ്റ് ഉപയോക്തൃ ഡാറ്റ"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക" "സ്‌റ്റോറേജ് മായ്‌ക്കുക" "അപ്ഡേറ്റുകൾ അൺഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുക" - "നിയന്ത്രിത ക്രമീകരണം അനുവദിക്കൂ" + + "നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ചില ആക്റ്റിവിറ്റികൾ ഡിഫോൾട്ടായി ഈ ആപ്പിൽ തുറക്കും." "വിജറ്റുകൾ സൃഷ്‌ടിക്കാനും അവയുടെ ഡാറ്റ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനും ഈ അപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു." "ഡിഫോൾട്ടുകളൊന്നും സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 ദിവസം മുമ്പ്" "ഫോളോ അപ്പ് ചെയ്യണോ?" "ബിസിനസ് ട്രിപ്പ് റിപ്പോർട്ട്" - "കൂടുതൽ സഹായത്തിന്, \n എന്നെയോ ഹെലനെയോ ബന്ധപ്പെടുക. ഈ റിപ്പോർട്ട് ഇനിപ്പറയുന്നതാകും" + + "ക്ലയന്റ് ചെലവുകൾ" + + "സ്ക്രീൻ കൂടുതൽ ഇരുണ്ടതാക്കുക" "ഇടപെടൽ നിയന്ത്രണങ്ങൾ" "സമയ നിയന്ത്രണങ്ങൾ" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ:</b><br/> {0,number,integer}. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/> {1,number,integer}. സ്ക്രീനിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക<br/> {2,number,integer}. സ്ക്രീനിലുടനീളം നീക്കാൻ 2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് വലിച്ചിടുക<br/> {3,number,integer}. സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ 2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് പിഞ്ച് ചെയ്യുക<br/> {4,number,integer}. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ നിർത്താൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/><br/> <b>താൽക്കാലികമായി സൂം ഇൻ ചെയ്യാൻ:</b><br/> {0,number,integer}. നിങ്ങളുടെ മാഗ്‌നിഫിക്കേഷൻ തരം പൂർണ്ണ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക<br/> {1,number,integer}. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാൻ കുറുക്കുവഴി ഉപയോഗിക്കുക<br/> {2,number,integer}. സ്ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക<br/> {3,number,integer}. സ്ക്രീനിലുടനീളം നീക്കാൻ വിരൽ ഉപയോഗിച്ച് വലിച്ചിടുക<br/> {4,number,integer}. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ നിർത്താൻ വിരൽ സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് എടുക്കുക" "മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഓണാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ സൂം ഇൻ ചെയ്യാവുന്നതാണ്.\n\n""സൂം ചെയ്യാൻ"", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n"
    • "സ്‌ക്രോൾ ചെയ്യാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്‌ക്കുക"
    • \n
    • "സൂം ക്രമീകരിക്കാൻ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ പിഞ്ച് ചെയ്യുക"
    \n\n"താൽക്കാലികമായി സൂം ചെയ്യാൻ"", മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിച്ച ശേഷം സ്‌ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക.\n"
    • "സ്‌ക്രീനിന് ചുറ്റും നീക്കാൻ വലിച്ചിടുക"
    • \n
    • "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യാൻ വിരൽ എടുക്കുക"
    \n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും നിങ്ങൾക്ക് സൂം ഇൻ ചെയ്യാനാവില്ല."
    "%2$d പേജുകളിൽ %1$d-ാമത്തെ പേജ്" - "തുറക്കാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക" - "തുറക്കുന്നതിന് വോളിയം കീകൾ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" - "തുറക്കുന്നതിന് സ്ക്രീൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "തുറക്കാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് സ്‌ക്രീനിൽ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + + + + + + + + "ദ്രുത ക്രമീകരണത്തിന്റെ കുറുക്കുവഴി" - "തുറക്കാൻ വിരൽചലനം ഉപയോഗിക്കുക" + + "ഉപയോഗസഹായി ജെസ്ച്ചർ ഉപയോഗിക്കുക" - "ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെയുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ %s ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ, ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." - "ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ സ്ക്രീനിലുള്ള ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പുചെയ്യുക." - "ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, രണ്ട് വോളിയം കീകളും അമർത്തിപ്പിടിക്കുക." + + + + + + "മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാനും നിർത്താനും സ്ക്രീനിൽ എവിടെയെങ്കിലും മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക." - "മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ആരംഭിക്കാനും നിർത്താനും, രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് സ്‌ക്രീനിൽ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യുക." - "ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക." + + + + + + + + "ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ, രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." + + "ഈ ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ,സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ, രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." "ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ, രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." "ഉപയോഗസഹായി ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കാൻ, സ്ക്രീനിന്റെ ചുവടെ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ, മൂന്ന് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." "മനസിലായി" - "ബട്ടൺ ക്രമീകരണം" + + + + "%1$s കുറുക്കുവഴി" "ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ" "ഉപയോഗസഹായി ജെസ്ച്ചർ" "2 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" "3 വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" - "ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "ഉപയോഗസഹായി ജെസ്ച്ചർ ഉപയോഗിക്കുക" - "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവടെയുള്ള %s ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ച് പിടിക്കുക." + + + + + + + + "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ താഴെ നിന്ന് രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ രണ്ട് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." "നിങ്ങളുടെ സ്‌ക്രീനിന്റെ ചുവട്ടിൽ നിന്ന് മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക.\n\nഫീച്ചറുകൾക്കിടയിൽ മാറാൻ മൂന്ന് വിരലുകൾ കൊണ്ട് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്‌ത് പിടിക്കുക." + + "കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ" "%1$s എന്നതിനെക്കുറിച്ച് കൂടുതലറിയുക" "ദ്രുത ക്രമീകരണം" - "സ്ക്രീനിന്റെ മുകളിൽ നിന്ന് താഴേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക" + + + + "ദ്രുത ക്രമീകരണം" - "വോളിയം കീകൾ അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" - "വോളിയം കീകൾ പിടിക്കുക" + + + + "രണ്ട് വോളിയം കീകളും അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" "രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് സ്‌ക്രീനിൽ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് സ്‌ക്രീനിൽ ഡബിൾ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + + + + + + + + + + "രണ്ട് വിരലുകൾ ഉപയോഗിച്ച് സ്ക്രീനിൽ {0,number,integer} തവണ വേഗത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" "സ്ക്രീൻ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" - "സ്ക്രീനിൽ മൂന്ന് തവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക" + + "സ്ക്രീനിൽ {0,number,integer} തവണ വേഗത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഈ കുറുക്കുവഴി നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന്റെ വേഗത കുറച്ചേക്കാം" "വിപുലമായത്" "%1$s സേവനത്തിലേക്ക് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സജ്ജമാക്കിയിരിക്കുന്നു. മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഉപയോഗസഹായി ബട്ടൺ സ്‌പർശിച്ചുപിടിച്ച് മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s എന്നതിനുള്ള ആപ്പ് ഉപയോഗം" "അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്തതിന് ശേഷം %s വരെയുള്ള സിസ്റ്റം ഉപയോഗം" "അവസാനം പൂർണ്ണമായി ചാർജ് ചെയ്തതിന് ശേഷം %s വരെയുള്ള ആപ്പ് ഉപയോഗം" - "ആകെ: ഒരു മിനിറ്റിൽ താഴെ" - "പശ്ചാത്തലം: ഒരു മിനിറ്റിൽ താഴെ" - "സ്ക്രീൻ സമയം: ഒരു മിനിറ്റിൽ താഴെ" - "ഒരു മിനിറ്റിൽ താഴെ" + "മൊത്തം: ഒരു മിനിറ്റിൽ താഴെ" + "പശ്ചാത്തലം: ഒരു മിനിറ്റിൽ താഴെ" + "സ്‌ക്രീൻ സമയം: ഒരു മിനിറ്റിൽ താഴെ" + "ഒരു മിനിറ്റിൽ താഴെ" "ആകെ: %s" "പശ്ചാത്തലം: %s" "സ്ക്രീൻ സമയം: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "ഓണാണ്" "ഓഫാണ്" "അഡാപ്റ്റീവ് കണക്റ്റിവിറ്റി ഉപയോഗിക്കുക" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് സുരക്ഷ" + "നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം, എൻ‍ക്രിപ്ഷൻ, അറിയിപ്പ് നിയന്ത്രണങ്ങൾ" + "സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് സുരക്ഷ" + "അറിയിപ്പുകൾ" + "സുരക്ഷാ അറിയിപ്പുകൾ" + "എൻക്രിപ്ഷൻ ഇല്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങൾ കണക്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്ന സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് സുരക്ഷിതമല്ലെങ്കിലോ സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് നിങ്ങളുടെ തനത് ഉപകരണ അല്ലെങ്കിൽ സിം ഐഡന്റിഫയറുകൾ (IMEI, IMSI എന്നിവ) റെക്കോർഡ് ചെയ്യുന്നുണ്ടെങ്കിലോ അറിയിപ്പുകൾ നേടുക." + "എൻ‌ക്രിപ്ഷൻ" + "നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക് ജനറേഷനുകൾ" + "ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ഓരോ സിം കാർഡും 3G, 4G, 5G എന്നിവ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന നെറ്റ്‍വര്‍ക്കുകളിലേക്ക് മാത്രം കണക്റ്റ് ചെയ്യാനായി നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ കോൺഫിഗർ ചെയ്യാം. പഴയതും സുരക്ഷിതമല്ലാത്തതുമായ 2G നെറ്റ്‍വര്‍ക്കുകളിലേക്ക് സിം കണക്റ്റ് ചെയ്യില്ല. ലഭ്യമായ ഒരേയൊരു നെറ്റ്‍വര്‍ക്ക്, 2G ആണെങ്കിൽ ഈ ക്രമീകരണം നിങ്ങളുടെ കണക്റ്റിവിറ്റി പരിമിതപ്പെടുത്തിയേക്കാം. അടിയന്തര സാഹചര്യത്തിൽ 2G ഉപയോഗിച്ചേക്കാം." "ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജ്" "സർട്ടിഫിക്കറ്റ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" "ക്രെഡൻഷ്യലുകൾ മായ്ക്കുക" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "ഈ ഉപയോക്താവിന് ക്രെഡൻഷ്യലുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല" "VPN, ആപ്‌സ് എന്നിവയ്ക്കായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു" "വൈഫൈയ്‌ക്കായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു" - - - - + "%s എന്നതിനായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു" + "%s എന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുന്നു" "വൈഫൈയ്‌ക്കായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു (ഉപയോഗത്തിലുണ്ട്)" "എല്ലാ ഉള്ളടക്കങ്ങളും നീക്കംചെയ്യണോ?" "ക്രെഡൻഷ്യൽ സ്റ്റോറേജ് മായ്ച്ചു." @@ -4259,8 +4289,7 @@ "വലത്തേയറ്റം" "ഉയർന്ന സെൻസിറ്റിവിറ്റി സ്‌ക്രീനിന്റെ വശങ്ങളിൽ ആപ്പുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് നടത്തുന്ന എന്തെങ്കിലും ജെസ്ച്ചറുകളിൽ പൊരുത്തക്കേട് വരുത്തിയേക്കാം." "ബാക്ക് സെൻസിറ്റിവിറ്റി" - - + "ജെസ്ച്ചർ നാവിഗേഷൻ" "ബട്ടൺ നാവിഗേഷൻ" "വിരൽചലന നാവിഗേഷൻ, ബാക്ക് സെൻസിറ്റിവിറ്റി, തിരികെ പോകാനുള്ള വിരൽചലനം" "നാവിഗേഷൻ, ഹോം ബട്ടൺ" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "ചിത്രങ്ങൾ" "വീഡിയോകൾ" "ഓഡിയോ" - - - - + "രേഖകൾ" + "മറ്റുള്ളവ" "ആപ്പുകൾ" "ഡോക്യുമെന്റുകളും മറ്റും" "സിസ്‌റ്റം" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s ഇനിപ്പറയുന്നതിൽ പ്ലേ ചെയ്യുക" "ഓഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യും" "ഈ ഉപകരണത്തിൽ" + + "കോളുകൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ലഭ്യമല്ല" "കോളെടുക്കൽ ഓണാണ്" "ഈ APN മാറ്റാനാവില്ല." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഒരു സാറ്റലൈറ്റുമായി സ്വയമേവ കണക്‌റ്റ് ചെയ്യും. മികച്ച കണക്ഷൻ ലഭിക്കാൻ, ആകാശം വ്യക്തമായി കാണുന്നിടത്ത് നിൽക്കുക." "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സാറ്റലൈറ്റുമായി കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തതിന് ശേഷം" "അടിയന്തര സേവനങ്ങൾക്ക് ഉൾപ്പെടെ ഏതൊരാൾക്കും ടെക്‌സ്‌റ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും. ഒരു മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമാകുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അതിലേക്ക് വീണ്ടും കണക്‌റ്റ് ചെയ്യും." - "സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്ക്കലിന് കൂടുതൽ സമയമെടുത്തേക്കാം, ചില പ്രദേശങ്ങളിൽ മാത്രമേ അത് ലഭ്യമാകൂ, കൂടാതെ കാലാവസ്ഥയും ചില ഘടനകളും നിങ്ങളുടെ സാറ്റലൈറ്റ് കണക്ഷനെ ബാധിച്ചേക്കാം. സാറ്റലൈറ്റ് വഴി കോളുകൾ ചെയ്യുന്നത് ലഭ്യമല്ല.\n\nനിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ വരുത്തുന്ന മാറ്റങ്ങൾ ക്രമീകരണത്തിൽ ദൃശ്യമാകാൻ കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം. വിശദവിവരങ്ങൾക്ക് %1$s എന്നതിനെ ബന്ധപ്പെടുക." + + "സാറ്റലൈറ്റ് സന്ദേശമയയ്ക്കലിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ" "ആക്‌സസ് പോയിന്റ് പേരുകൾ" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "ഓഫാക്കുക" "SIM സജീവമാക്കാനാകില്ല" "SIM വീണ്ടും ഓണാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്‌നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ ഉപകരണം റീസ്‌റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക." - "നിങ്ങളുടെ സിം സജ്ജീകരിക്കുക" - "ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഒന്നിലധികം സിമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക് മുൻഗണനകൾ സജ്ജീകരിക്കുക" + + + + "സിമ്മുകൾ ലേബൽ ചെയ്യുക" "കോളുകൾ ചെയ്യുമ്പോഴും ടെക്‌സ്റ്റുകൾ അയയ്‌ക്കുമ്പോഴും ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുമ്പോഴും ക്രമീകരണത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് ഈ ലേബലുകൾ കാണാം" "സിം ലേബൽ" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "ഒരേസമയം 2 സിമ്മുകൾ ഉപയോഗിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം റീസ്റ്റാർട്ട് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് രണ്ട് സിമ്മുകളും ഓണാക്കുക" "%1$s മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക" "ഡാറ്റ മാത്രം" - "സജ്ജീകരിക്കുക" + + + + "അടുത്തത്" "%1$s ഓണാക്കുന്നു…" "മൊബൈൽ നെറ്റ്‌വർക്ക്" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "മോക്ക് മോഡം അനുവദിക്കുക" "ഇൻസ്ട്രുമെന്റേഷൻ പരിശോധനയ്ക്കായി മോക്ക് മോഡം സേവനം റൺ ചെയ്യാൻ ഈ ഉപകരണത്തെ അനുവദിക്കുക. ഫോൺ സാധാരണ പോലെ ഉപയോഗിക്കുന്ന സമയത്ത് ഇത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കരുത്" "സ്‌ക്രീൻ പങ്കിടൽ പരിരക്ഷകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക" - - + "വരാനിരിക്കുന്ന സ്ക്രീൻ പങ്കിടൽ സെഷനുകൾക്കായി സെൻസിറ്റീവ് ആപ്പ് ഉള്ളടക്കത്തിനുള്ള സിസ്റ്റം പരിരരക്ഷകൾ ഓഫാക്കുക" "മീഡിയ" "മീഡിയ പ്ലേയർ പിൻ ചെയ്യുക" "പ്ലേബാക്ക് വേഗത്തിൽ പുനരാരംഭിക്കാൻ, ദ്രുത ക്രമീകരണത്തിൽ മീഡിയ പ്ലേയർ തുറന്ന നിലയിൽ തുടരും" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "പാസ്‌വേഡ് ഇപ്പോൾ സജ്ജീകരിച്ചിരിക്കുന്നു" "ഹോവർ ചെയ്യുമ്പോൾ പോയിന്റർ കാണിക്കുക" + + + + + + diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index dab076482666c8fbb19b1e9b94f52039f1591330..074496ff7419c4686a625a14369fdf86cebe8e9b 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Стандарт цаг" "Бүс нутгаар сонгох" "UTC зөрүүгээр сонгох" + + + + + + + + "Дэлгэцийн хугацаа дууссаны дараа түгжих" "Завсарлагын дараа %1$s" "%1$s түгжээгүй байлгаснаас бусад үед завсарлага дууссан дариуд" @@ -542,7 +550,7 @@ "Нууцлал" "Ажлын профайл" "Хаалттай орон зай" - "Хувийн аппуудыг түгжээтэй бөгөөд нуугдсан байлгана уу" + "Хувийн аппуудыг түгжээтэй, далд байлгах" "Хувийн аппуудыг та нуух эсвэл түгжих боломжтой тусдаа орон зайд байлгаарай" "Хаалттай орон зайн түгжээ" "Та хаалттай орон зайн түгжээг төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлдагтайгаа ижил аргаар тайлах эсвэл өөр түгжээ сонгох боломжтой" @@ -556,45 +564,34 @@ "Түгжээг тайлах аргууд" "Төхөөрөмжийн дэлгэцийн түгжээтэй ижил" "Хаалттай орон зайд шинэ түгжээ сонгох уу?" - - + "Та дараагийн дэлгэц дээр төхөөрөмжийнхөө ПИН, хээ эсвэл нууц үгийг оруулах шаардлагатай болно" "Хаалттай орон зайг автоматаар түгжих" - "Хэрэв та төхөөрөмжөө хэсэг хугацааны туршид ашиглаагүй бол хувийн орон зайгаа автоматаар түгжих боломжтой" + "Хэрэв та төхөөрөмжөө хэсэг хугацааны туршид ашиглаагүй бол хаалттай орон зайгаа автоматаар түгжих боломжтой" "Төхөөрөмж түгжигдэх бүрд" "5 минут идэвхгүй байсны дараа" "Хэзээ ч үгүй" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Хаалттай орон зайг түгжээтэй үед үүнийг нуух" + "Таны төхөөрөмж дээр хаалттай орон зай байгаа болохыг бусад хүн мэдэхийг зогсоохын тулд та үүнийг аппуудынхаа жагсаалтаас нуух боломжтой" + "Нуусан үед хаалттай орон зайд хандах" + "Хайлтын талбарт \"хаалттай орон зай\"-г оруулна уу" + "Хаалттай орон зайг"" товшино уу" + "Хаалттай орон зайнхаа түгжээг тайлна уу" + "Унтраалттай" + "Асаалттай" + "Дараагийн удаа та хаалттай орон зайг түгжих үед үүнийг нууна" + "Хаалттай орон зайд хандах бол аппын жагсаалтын хайлтын талбарт хаалттай орон зайг оруул." "Ойлголоо" "Систем" "Хувийн орон зайг устгах" - "Хувийн орон зайг устгах уу?" - "Таны хувийн орон зайг төхөөрөмжөөс тань хасна. Бүх хувийн апп болон өгөгдлийг устгана. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй." + "Хаалттай орон зайг устгах уу?" + "Таны хаалттай орон зайг төхөөрөмжөөс тань хасна. Бүх хувийн апп болон өгөгдлийг устгана. Та энэ үйлдлийг буцаах боломжгүй." "Дараах бүртгэлүүдийг таны хувийн орон зайнаас хасна:" "Устгах" - "Хувийн орон зайг устгаж байна…" + "Хаалттай орон зайг устгаж байна…" "Үүнд хэдэн хором зарцуулна" "Хаалттай орон зайг устгасан" "Хаалттай орон зайг устгаж чадсангүй" - "Хувийн орон зайн түгжээг тайлсан" + "Хаалттай орон зайн түгжээг тайлсан" "Дэлгэцийн түгжээг тохируулах" "Хувийн орон зайгаа ашиглах бол уг төхөөрөмжид дэлгэцийн түгжээ тохируулна уу" "Дэлгэцийн түгжээ тохируулах" @@ -607,28 +604,28 @@ "Орон зайдаа Google Бүртгэл сонгох"\n"Зориулалтын бүртгэл ашиглах нь синк хийсэн файл, зураг болон имэйлүүдийг таны орон зайнаас гадуур харагдахыг зогсооход тусалдаг" "Түгжээ тохируулах"\n"Орон зайгаа түгжиж, бусад хүнийг үүнийг нээхийг зогсоогоорой" "Аппууд суулгах"\n"Таны хаалттай орон зайд өөрийн гэсэн Play Store байдаг тул ингэснээр та аппуудыг хялбархан суулгах боломжтой." - "Таны хувийн орон зай түгжээтэй үед таны хувийн орон зайн аппууд зөвшөөрлийн менежер, нууцлалын хяналтын самбар болон бусад тохиргоонд харагдахгүй.\n\nТаны хувийн орон зайг шинэ төхөөрөмж рүү зөөх боломжгүй. Хэрэв та үүнийг өөр төхөөрөмжид ашиглахыг хүсвэл өөр хувийн орон зай тохируулах шаардлагатай.\n\nТаны төхөөрөмжийг компьютерт холбодог эсвэл таны төхөөрөмжид аюултай аппууд суулгадаг аливаа хүн таны хувийн орон зайд хандах боломжтой байж магадгүй." + "Таны хаалттай орон зай түгжээтэй үед таны хаалттай орон зайн аппууд зөвшөөрлийн менежер, нууцлалын хяналтын самбар болон бусад тохиргоонд харагдахгүй.\n\nТаны хаалттай орон зайг шинэ төхөөрөмж рүү зөөх боломжгүй. Хэрэв та үүнийг өөр төхөөрөмжид ашиглахыг хүсвэл өөр хаалттай орон зай тохируулах шаардлагатай.\n\nТаны төхөөрөмжийг компьютерт холбодог эсвэл таны төхөөрөмжид аюултай аппууд суулгадаг аливаа хүн таны хаалттай орон зайд хандах боломжтой байж магадгүй." "Хаалттай орон зайн нэмэлт мэдээлэл авах" - "Хувийн орон зайг тохируулж байна…" + "Хаалттай орон зайг тохируулж байна…" "Үүнийг түгжсэн үед хаалттай орон зайн аппуудын мэдэгдлийг нуудаг" "Хаалттай орон зайг нууж, автоматаар түгжихийг тохируулахын тулд хаалттай орон зайн тохиргоог судална уу" "Шаардлагатай аппуудыг таны хаалттай орон зайд аль хэдийн суулгасан" "Хаалттай орон зайг тохируулж чадсангүй" "Дахин оролдох" - "Хувийн орон зайн түгжээг тайлахад дэлгэцийн түгжээг ашиглах уу?" - "Та хувийн орон зайн түгжээг төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлдагтайгаа ижил аргаар тайлах эсвэл өөр түгжээ сонгох боломжтой" + "Хаалттай орон зайн түгжээг тайлахад дэлгэцийн түгжээг ашиглах уу?" + "Та хаалттай орон зайн түгжээг төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлдагтайгаа ижил аргаар тайлах эсвэл өөр түгжээ сонгох боломжтой" "Дэлгэцийн түгжээг ашиглах" "Шинэ түгжээ сонгох" "Тохируулж дууслаа!" "Хаалттай орон зайгаа олохын тулд аппуудынхаа жагсаалт руу очоод, дараа нь доош гүйлгэнэ үү" "Болсон" - "Хувийн орон зайг олохын тулд доош гүйлгэнэ үү" + "Хаалттай орон зайг олохын тулд доош гүйлгэнэ үү" "Нэвтрэх" "Хувийн орон зайтайгаа ашиглахын тулд бүртгэлд нэвтэрнэ үү" "Одоо биш" "Үргэлжлүүлэх" - "Хувийн орон зайдаа зориулж түгжээ сонгоно уу" - "Та хурууны хээгээ ашиглан хувийн орон зайныхаа түгжээг тайлах боломжтой. Аюулгүй байдлын үүднээс энэ сонголт нөөц түгжээ шаарддаг." + "Хаалттай орон зайдаа зориулж түгжээ сонгоно уу" + "Та хурууны хээгээ ашиглан хаалттай орон зайнхаа түгжээг тайлах боломжтой. Аюулгүй байдлын үүднээс энэ сонголт нөөц түгжээ шаарддаг." "Хувийн орон зайдаа ПИН тохируулна уу" "Хувийн орон зайдаа нууц үг тохируулна уу" "Хувийн орон зайдаа хээ тохируулна уу" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Төхөөрөмжийн MAC хаяг" "Санамсаргүй сонгосон MAC хаяг" "Санамсаргүй байдлаар эмхэлсэн MAC хаягууд (сүүлд ашигласан)" - - - - - - + "%d сертификат" + "Системийн сертификат" + "Сертификат бэхлэх" "Сүлжээний мэдээлэл" "Subnet маск" "Серверийн нэр" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Бараан загвар нь таны батарейн ашиглалтын хугацааг зарим сайт дээр уртасгахад туслахын тулд хар өнгийн дэвсгэр ашигладаг. Бараан загварын хуваарьт төлөв нь таны дэлгэц унтрах хүртэл хүлээж байгаад асна." "Бараан загвар нь одоогоор таны Унтлагын цагийн горимын хуваарийг дагаж байна" "Унтлагын цагийн горимын тохиргоо" - - + "Илүү бүдэг" "Төхөөрөмжид ердийнхөөс илүү бүдэг болохыг нь зөвшөөрөх" "Дэлгэцийн завсарлага" "Идэвхгүй %1$s болсны дараа" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Зайны түвшин" "Нийтийн" "Нийтийн тохиргоо" - "Хиймэл дагуулаар мессеж бичих" + + "APNs" "Хандалтын цэгийг засах" "Хандалтын цэг нэмэх" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Сүлжээний тохиргоог дахин тохируулсан байна" "eSIM-үүдийг устгах боломжгүй" "Ямар нэг алдаа гарсан бөгөөд таны eSIM-үүдийг устгаагүй.\n\nТөхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд, дахин оролдоно уу." + "Хаалттай орон зайг устгах" + "Хэрэв таны төхөөрөмж дээр хаалттай орон зай байвал үүнийг бүрмөсөн устгана. Таны орон зайн бүх апп болон тэдгээрийн өгөгдлийг устгана." "Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх)" "Бүх өгөгдлийг устгах (үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчлэх)"
  • "Хөгжим"
  • \n
  • "Зураг"
  • \n
  • "Бусад хэрэглэгчийн өгөгдөл"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Идэвхжүүлэх" "Хадгалах санг цэвэрлэх" "Шинэчлэлтүүдийг устгах" - "Хязгаарлагдсан тохиргоог зөвшөөрөх" + + "Таны сонгосон зарим үйл ажиллагааг энэ аппад өгөгдмөлөөр нээдэг." "Та энэ апп-д виджэт үүсгэж өгөгдөлд нь хандалт хийхийг зөвшөөрсөн." "Үндсэн тохиргоог хийгээгүй." @@ -1820,7 +1817,7 @@ "Aпп-ийг идэвхгүй болгох" "Та энэ аппыг идэвхгүй болгосон тохиолдолд Android болон бусад аппын хэвийн ажиллагаа тасалдаж болзошгүй. Энэ аппыг таны төхөөрөмжид урьдчилан суулгасан тул үүнийг устгах боломжгүйг анхаарна уу. Та үүнийг идэвхгүй болгосноор энэ аппыг унтрааж, төхөөрөмжөөсөө нууна." "Дэлгүүр" - "Апп-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл" + "Аппын дэлгэрэнгүй" "%1$s-с суулгасан апп" "%1$s-н дэлгэрэнгүй мэдээлэл" "Ажиллаж байна" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 хоногийн өмнө" "Араас нь лавлах уу?" "Бизнесийн аяллын тайлан" - "Цааш нь тусламж авах бол \nнадтай эсвэл Хелентэй холбогдоно уу. Энэ тайлан нь дараах байх болно" + + "Клиентийн зардал" + + "Дэлгэцийг бараан болгох" "Харилцан үйлдлийн хяналт" "Цагийн тохиргооны хяналт" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Томруулахын тулд:</b><br/> {0,number,integer}. Томруулах онцлогийг эхлүүлэхийн тулд товчлол ашиглана уу<br/> {1,number,integer}. Дэлгэцийг товшино уу<br/> {2,number,integer}. Дэлгэцийн эргэн тойронд шилжихийн тулд 2 хуруугаа чирнэ үү<br/> {3,number,integer}. Томруулалтыг тохируулахын тулд 2 хуруугаараа чимхэнэ үү<br/> {4,number,integer}. Томруулах онцлогийг зогсоохын тулд товчлол ашиглана уу<br/><br/> <b>Түр хугацаанд томруулахын тулд:</b><br/> {0,number,integer}. Таны томруулах төрлийг бүтэн дэлгэц болгож тохируулсан эсэхийг шалгана уу<br/> {1,number,integer}. Томруулах онцлогийг эхлүүлэхийн тулд товчлол ашиглана уу<br/> {2,number,integer}. Дэлгэцийн аль нэг хэсгийг удаан дарна уу<br/> {3,number,integer}. Дэлгэцийн эргэн тойронд шилжихийн тулд хуруугаа чирнэ үү<br/> {4,number,integer}. Томруулах онцлогийг зогсоохын тулд хуруугаа хөндийрүүлнэ үү" "Томруулах сонголт асаалттай үед та дэлгэцээ томруулж болно.\n\n""Томруулахын тулд "" томруулах сонголтыг эхлүүлж, дэлгэцийн аль нэг хэсгийг товшино уу.\n"
    • "Гүйлгэхийн тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чирнэ үү"
    • \n
    • "Томруулах хэмжээг тохируулахын тулд 2 эсвэл түүнээс дээш хуруугаараа чимхэнэ үү"
    \n\n"Түр хугацаанд томруулахын тулд "" томруулах сонголтыг эхлүүлээд, дэлгэцийн аль нэг хэсэг дээр удаан дарна уу.\n"
    • "Дэлгэцийн эргэн тойронд очихын тулд чирнэ үү"
    • \n
    • "Жижигрүүлэхийн тулд хуруугаа авна уу"
    \n\n"Та гар эсвэл навигацын самбарт томруулах боломжгүй."
    "%2$d%1$d-р хуудас" - "Нээхийн тулд хандалтын товчлуурыг ашиглах" - "Нээхийн тулд дууны түвшний түлхүүрүүдийг удаан дар" - "Нээхийн тулд дэлгэцийг гурав товшино уу" - "Нээхийн тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийг хоёр товшино уу" + + + + + + + + "Шуурхай тохиргооны товчлол" - "Нээхийн тулд зангааг ашиглах" + + "Хандалтын зангаа ашиглах" - "Энэ онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур %s дээр товшино уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд хандалтын товчлуур дээр удаан дарна уу." - "Энэ онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэц дээрх хандалтын товчлуурыг товшино уу." - "Энэ онцлогийг ашиглахын тулд дууны түвшний түлхүүрүүдийг зэрэг удаан дарна уу." + + + + + + "Томруулахыг эхлүүлэх болон зогсоохын тулд дэлгэцийнхээ аль нэг хэсэгт гурав товшино уу." - "Томруулахыг эхлүүлэх болон зогсоохын тулд хоёр хуруугаараа дэлгэцийнхээ аль нэг хэсэгт хоёр товш." - "Энэ онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийнхээ дээд талаас доош шударна уу." + + + + + + + + "Энэ онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийн доод хэсгээс 2 хуруугаараа дээш шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаараа дээш шударч, удаан дарна уу." + + "Энэ онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийн доод хэсгээс 3 хуруугаараа дээш шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаараа дээш шударч, удаан дарна уу." "Хандалтын онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийн доод хэсгээс 2 хуруугаараа дээш шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаараа дээш шударч, удаан дарна уу." "Хандалтын онцлогийг ашиглахын тулд дэлгэцийн доод хэсгээс 3 хуруугаараа дээш шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаараа дээш шударч, удаан дарна уу." "Ойлголоо" - "Товчлуурын тохиргоо" + + + + "%1$s товчлол" "хандалтын товчлуур" "хандалтын зангаа" "2 хуруугаараа дээш шударна уу" "3 хуруугаараа дээш шударна уу" - "Хандалтын товчлуурыг товших" - "Хандалтын зангаа ашиглах" - "Дэлгэцийнхээ доод хэсэгт байрлах хандалтын товчлуур %s-г товшино уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд хандалтын товчлуурыг удаан дарна уу." + + + + + + + + "Дэлгэцийн доороос дээш 2 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 2 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу." "Дэлгэцийн доороос дээш 3 хуруугаар шударна уу.\n\nОнцлогуудын хооронд сэлгэхийн тулд 3 хуруугаар дээш шудраад удаан дарна уу." + + "Бусад сонголт" "%1$s-н талаар нэмэлт мэдээлэл авах" "Шуурхай тохиргоо" - "Дэлгэцийнхээ дээд талаас доош шударна уу" + + + + "Шуурхай тохиргоо" - "Дууны түвшний товчийг удаан дарах" - "дууны түвшний түлхүүрийг удаан дарах" + + + + "Дууны түвшний хоёр товчийг зэрэг удаан дарна уу" "Дэлгэцийг хоёр хуруугаараа хоёр товшино уу" - "дэлгэцийг хоёр хуруугаараа хоёр товшино уу" + + + + + + + + + + "Дэлгэцийг хоёр хуруугаараа {0,number,integer} удаа шуурхай товшино уу" "Дэлгэцийг гурав товших" - "дэлгэцийг гурав товших" + + "Дэлгэцийг {0,number,integer} удаа хурдан товшино уу. Энэ товчлол таны төхөөрөмжийг удаашруулж магадгүй." "Дэлгэрэнгүй" "Хүртээмжийн товчлуурыг %1$s болгож тохируулсан. Томруулахын тулд Хүртээмжийн товчлуурыг удаан дараад, томруулахыг сонгоно уу." @@ -2327,7 +2368,7 @@ "Хэт бүүдгэр онцлогийн товчлол" "Хэт бүүдгэр онцлогийн тухай" "Дэлгэцээ бүүдгэр болгосноор уншихад илүү тухтай болно" - "Нэвчилт" + "Эрч" "Илүү бүдэг" "Илүү тод" "Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлсний дараа асаалттай байлгах" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s-н аппын ашиглалт" "Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш %s хүртэлх системийн ашиглалт" "Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш %s хүртэлх аппын ашиглалт" - "Нийт: нэг минутаас доош" - "Дэвсгэр: нэг минутаас доош" - "Дэлгэцийн цаг: минутаас бага" - "Минутаас бага" + "Нийт: минут хүрэхгүй хугацаа" + "Дэвсгэр: минут хүрэхгүй хугацаа" + "Дэлгэцийн цаг: минут хүрэхгүй хугацаа" + "Минут хүрэхгүй хугацаа" "Нийт: %s" "Дэвсгэр: %s" "Дэлгэцийн цаг: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Асаалттай байна" "Унтраалттай байна" "Дасан зохицох холболтыг ашиглах" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Үүрэн холбооны сүлжээний аюулгүй байдал" + "Сүлжээний төрөл, шифрлэлт, мэдэгдлийн тохиргоо" + "Үүрэн холбооны сүлжээний аюулгүй байдал" + "Мэдэгдлүүд" + "Аюулгүй байдлын мэдэгдлүүд" + "Шифрлэлт дутагдалтайн улмаас таны холбогдсон үүрэн холбооны сүлжээ аюултай бол эсвэл үүрэн холбооны сүлжээ таны төхөөрөмж эсвэл SIM-н давтагдашгүй таниулбаруудыг (IMEI болон IMSI) бүртгэдэг тохиолдолд мэдэгдлүүд хүлээн авна уу" + "Шифрлэлт" + "Сүлжээний үеүүд" + "Та суулгасан SIM карт бүрийг зөвхөн 3G, 4G болон 5G-г дэмждэг сүлжээнүүдэд холбогдохоор тохируулах боломжтой. SIM нь хуучин, аюултай 2G сүлжээнүүдэд холбогдохгүй. Боломжтой ганц сүлжээ нь 2G үед энэ тохиргоо таны холболтыг хязгаарлаж магадгүй. Яаралтай тусламжийн тохиолдолд 2G-г ашиглаж магадгүй." "Мандат үнэмлэхийн сан" "Cертификат суулгах" "Мандат үнэмлэхийг арилгах" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Энэ хэрэглэгчид итгэмжлэл байхгүй байна" "VPN, апп-д суулгасан" "Wi-Fi-д суулгасан" - - - - + "%s-д зориулж суулгасан" + "%s-д зориулж ашиглаж байна" "Wi-Fi-д суулгасан (хэрэглээнд)" "Бүх агуулгыг устгах уу?" "Жуухын санг арилгасан." @@ -2860,7 +2890,7 @@ "Арын датаг мобайл датаны хязгаарыг тохируулсны дараа хязгаарлах боломжтой." "Өгөгдлийг автоматаар синк хийхийг асаах уу?" "Автоматаар өгөгдлийг синк хийхийг унтраах уу?" - "Энэ нь дата болон зайны цэнэг ашиглалтыг хэмнэх боловч та сүүлийн үеийн мэдээллийг цуглуулахын тулд бүртгэл бүрийг гараар синк хийх шаардлагатай болно. Мөн шинэчлэлт хийгдсэн үед танд мэдэгдэл ирэхгүй." + "Энэ нь дата болон зайн цэнэг ашиглалтыг хэмнэх боловч та сүүлийн үеийн мэдээллийг цуглуулахын тулд бүртгэл бүрийг гараар синк хийх шаардлагатай болно. Мөн шинэчлэлт хийгдсэн үед танд мэдэгдэл ирэхгүй." "Ашиглалтын циклийг шинэчлэх огноо" "Сар бүрийн:" "Тохируулах" @@ -3029,7 +3059,7 @@ "Төлбөр төлөх стандарт апп" "Тохируулаагүй" "%1$s - %2$s" - "Төлбөрийн өгөгдмөл апп ашиглах" + "Өгөгдмөл төлбөрийн апп ашиглах" "Төлбөрийн өгөгдмөл апп ашиглах" "Байнга" "Өөр төлбөрийн апп нээлттэй байхаас бусад үед" @@ -3501,7 +3531,7 @@ "Чухал харилцан яриа алга" "{count,plural, =1{# чухал харилцан яриа}other{# чухал харилцан яриа}}" "Чухал харилцан яриа" - "Харилцан ярианы дээд хэсэгт харуулж, хөвөгч бөмбөлөг болгон харуулдаг" + "Харилцан ярианы дээд хэсэгт, хөвөгч бөмбөлөг болгон харуулдаг" "Харилцан ярианы хэсгийн дээд талд харуулдаг" "Чухал биш харилцан яриа" "Таны өөрчлөлт хийсэн харилцан яриа" @@ -4094,9 +4124,9 @@ "^1 дата хэрэглээний сануулга / ^2 дата хэрэглээний хязгаар" "Оператор компанийн сүлжээгээр ашигласан датаг оруулдаггүй" "%1$s ашигласан" - "Датаны сануулгыг тохируулах" - "Дата хэрэглээний сануулга" - "Таны төхөөрөмжөөр дата хэрэглээний сануулга болон дата хэрэглээний хязгаарыг хэмждэг. Энэ нь оператор компанийн датанаас өөр байж болзошгүй." + "Дата анхааруулга тохируулах" + "Дата анхааруулга" + "Таны төхөөрөмжөөр дата анхааруулга болон дата хэрэглээний хязгаарыг хэмждэг. Энэ нь оператор компанийн датанаас өөр байж болзошгүй." "Дата хязгаар тогтоох" "Дата хязгаар" "%2$s%1$s-г ашигласан" @@ -4235,7 +4265,7 @@ "Зангаа" "Камерыг хурдан нээх" "Камерыг хурдан нээхийн тулд асаах товчлуурыг хоёр удаа дарна уу. Дурын дэлгэцээс ажиллана." - "Сельфид зориулж камерыг эргүүлэх" + "Сельфи авахын тулд камерыг далбилзуулах" "Навигацын горим" "2-товчлуурт-навигац" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Баруун талын зах" "Илүү өндөр мэдрэгшил нь дэлгэцийн зах дагуух дурын аппын зангаатай зөрчилдөж болзошгүй." "Арын мэдрэгшил" - - + "Зангааны навигац" "Товчлуурт навигац" "зангааны навигац, буцах мэдрэгшил, буцах зангаа" "навигац, нүүр хуудасны товчлуур" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Зураг" "Видео" "Аудио" - - - - + "Документууд" + "Бусад" "Аппууд" "Документ болон бусад" "Систем" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>Энэ үйлчилгээг унтраах уу?</b> <br/> <br/> Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, төлбөрийн хэрэгсэл болон бусад хадгалсан мэдээллийг таныг нэвтрэх үед бөглөхгүй. Хадгалсан мэдээллээ ашиглахын тулд нууц үг, нэвтрэх түлхүүр эсвэл өгөгдлийн үйлчилгээ сонгоно уу." "Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр, автоматаар бөглөх" "<b>Бүх үйлчилгээг унтраах уу?</b> <br/> <br/> Нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад хадгалсан мэдээлэл таныг нэвтрэх үед автоматаар бөглөх хэсэгт боломжгүй байх болно" - "<b>Илүүд үзсэн үйлчилгээгээ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> болгож өөрчилнө үү<br/> <br/> Шинэ нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад мэдээллийг одооноос энд хадгална. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> юуг автоматаар бөглөж болохыг тодорхойлохын тулд таны дэлгэц дээр байгаа зүйлсийг ашиглаж магадгүй" + "<b>Илүүд үзсэн үйлчилгээгээ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> болгож өөрчилнө үү?</b> <br/> <br/> Шинэ нууц үг, нэвтрэх түлхүүр болон бусад мэдээллийг одооноос энд хадгална. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> юуг автоматаар бөглөж болохыг тодорхойлохын тулд таны дэлгэц дээр байгаа зүйлсийг ашиглаж магадгүй" "%1$s-г ашиглах уу?" "Унтраах" "Өөрчлөх" @@ -4511,9 +4538,11 @@ "NFC скан хийхэд эхлүүлэхийг зөвшөөрөх" "NFC шошгыг скан хийх үед энэ аппад эхлүүлэхийг зөвшөөрнө үү.\nХэрэв энэ зөвшөөрөл асаалттай бол апп нь шошгыг илрүүлэх бүрд сонголт байдлаар боломжтой байх болно." "Медиаг дараахад тоглуулна уу" - "%s дээр тоглуулах" + "Юун дээр %s тоглуулах" "Аудиог дараахад тоглуулна" "Энэ төхөөрөмж" + + "Дуудлагын үед боломжгүй" "Дуудлага авах" "Энэ APN-г өөрчлөх боломжгүй." @@ -4615,7 +4644,7 @@ "eSIM-г устгах" "Давуу эрхтэй сүлжээний төрөл" "Сүлжээний ажиллах горимыг өөрчлөх" - "Давуу эрхтэй сүлжээний төрөл" + "Сонгосон сүлжээний төрөл" "Оператор компанийн тохиргооны хувилбар" "Дуудлага" "Оператор компанийн видео дуудлага" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Таны утас хиймэл дагуулд автоматаар холбогдоно. Шилдэг холболтыг авах бол тэнгэр тод харагдах газар байгаарай." "Таны утас хиймэл дагуулд холбогдсоны дараа" "Та яаралтай тусламжийн үйлчилгээнүүдийг оруулаад дурын хүн рүү мессеж бичих боломжтой. Таны утас мобайл сүлжээг боломжтой үед үүнд дахин холбогдоно." - "Хиймэл дагуулаар мессеж бичихэд илүү удаж болох ба энэ нь зөвхөн зарим бүсэд боломжтой. Цаг агаар болон тодорхой байгууламжууд таны хиймэл дагуулын холболтод нөлөөлж болно. Хиймэл дагуулаар дуудлага хийх боломжгүй.\n\nТаны бүртгэлийн өөрчлөлт Тохиргоонд харагдах хүртэл хэсэг хугацаа зарцуулагдаж болно. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол %1$s-тай холбогдоно уу." + + "Хиймэл дагуулаар мессеж бичих талаарх нэмэлт мэдээлэл" "Хандах цэгийн нэрс (APN)" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Унтраах" "SIM-г идэвхжүүлэх боломжгүй" "SIM-г дахин асааж үзнэ үү. Хэрэв асуудал үргэлжилсээр байвал төхөөрөмжөө дахин эхлүүлнэ үү." - "SIM-ээ тохируулна уу" - "Энэ төхөөрөмжид олон SIM ашиглахын тулд мобайл сүлжээний сонголтуудаа тохируулна уу" + + + + "SIM-үүдээ шошголох" "Та дуудлага хийх, мессеж илгээх болон дата ашиглах үедээ болон Тохиргоонд эдгээр шошгыг харна" "SIM-н шошго" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "2 SIM-г зэрэг ашиглахын тулд төхөөрөмжөө дахин эхлүүлээд, дараа нь хоёр SIM-г асаана уу" "Зөвхөн %1$s-г ашиглах" "Зөвхөн дата" - "Тохируулах" + + + + "Дараах" "%1$s-г асааж байна…" "Мобайл сүлжээ" @@ -4834,10 +4869,10 @@ "Дижитал туслах руу нэвтрэх" "Асаах/унтраах цэс рүү нэвтрэх" "Ашиглахын тулд эхлээд дэлгэцийн түгжээг тохируулна уу" - "Асааах унтраах цэс:\nАсаах/унтраах товч болон дууны түвшнийг нэмэх товчийг нэгэн зэрэг дарна уу" + "Асаах/унтраах цэс:\nАсаах/унтраах товч болон дууны түвшнийг нэмэх товчийг нэгэн зэрэг дарна уу" "Хонх дуугаргахаас сэргийлэх:\n Товчлолд зориулан дууны түвшний товчлуурыг дарна уу" - "Дараад үргэлжлэх хугацааг удаан дарна уу" - "Хэр удаан дарахаа сонгож мэдрэгшлийг тохируулаад асаах/унтраах товчийг удаан дарна уу" + "Удаан дарах хугацаа" + "Асаах/унтраах товчийг хэр удаан дарахаа сонгож мэдрэгшлийг тохируулна уу" "Хурдан" "Удаан" "Түрийвч харуулах" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Mock Modem-г зөвшөөрөх" "Энэ төхөөрөмжид хэрэгслийн туршилтын Mock Modem үйлчилгээг ажиллуулахыг зөвшөөрнө үү. Утсыг хэвийн ашиглах үед үүнийг бүү идэвхжүүл" "Дэлгэц хуваалцах хамгаалалтыг идэвхгүй болгох" - - + "Удахгүй болох дэлгэцийг хуваах харилцан үйлдлүүдэд зориулж аппын эмзэг контентод системийн хамгаалалтуудыг унтраана уу" "Медиа" "Медиа тоглуулагчийг бэхлэх" "Дахин тоглуулахыг шуурхай үргэлжлүүлэхийн тулд медиа тоглуулагч Шуурхай тохиргоонд нээлттэй хэвээр байдаг" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Одоо нууц үг тохируулсан" "Зөөх үед заагчийг харуулах" + + + + + + diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 286ce00ca92e2201a3e64885754660aa36a5a276..39880d7940cdbe433b924208051cf298bef77e1a 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "प्रमाण वेळ" "प्रदेशानुसार निवडा" "UTC ऑफसेटनुसार निवडा" + + + + + + + + "स्क्रीन टाइमआउटनंतर लॉक करा" "टाइमआउटनंतर %1$s" "टाइमआउटनंतर तात्काळ, %1$s द्वारे अनलॉक केलेले ठेवले असते ते वगळून" @@ -556,33 +564,22 @@ "अनलॉक करण्याच्या पद्धती" "डिव्हाइसच्या स्क्रीन लॉकसारखेच" "खाजगी स्पेससाठी नवीन लॉक निवडायचे आहे का?" - - + "तुम्हाला पुढील स्क्रीनवर तुमच्या डिव्हाइसचा पिन, पॅटर्न किंवा पासवर्ड एंटर करावा लागेल" "खाजगी स्पेस आपोआप लॉक करा" "तुम्ही काही कालावधीसाठी तुमचे डिव्हाइस वापरले नसल्यास, तुमची खाजगी स्पेस आपोआप लॉक करू शकता" "प्रत्येक वेळी डिव्हाइस लॉक होते" "५ मिनिटांच्या इनॅक्टिव्हिटीनंतर" "कधीही नाही" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "खाजगी स्पेस लॉक केलेली असताना लपवा" + "तुमच्याकडे तुमच्या डिव्‍हाइसवर खाजगी स्पेस आहे हे इतरांना कळू नये, यासाठी तुम्ही ती तुमच्या ॲप्स सूचीमधून लपवू शकता" + "तुमची खाजगी स्पेस लपवलेली असताना अ‍ॅक्सेस करा" + "शोध बारमध्ये, \"खाजगी स्पेस\" एंटर करा" + "खाजगी स्पेस"" वर टॅप करा" + "तुमची खाजगी स्पेस अनलॉक करा" + "बंद आहे" + "सुरू आहे" + "तुम्ही पुढच्या वेळी लॉक केल्यावर खाजगी स्पेस लपवली जाईल" + "खाजगी स्पेस अ‍ॅक्सेस करण्यासाठी, तुमच्या अ‍ॅप्स सूचीमधील शोध बारमध्ये खाजगी स्पेस एंटर करा." "समजले" "सिस्टीम" "खाजगी स्पेस हटवा" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "डिव्हाइसचा MAC ॲड्रेस" "रँडमाइझ केलेला MAC पत्ता" "रँडमाइझ केलेला MAC ॲड्रेस (शेवटी वापरला गेला होता)" - - - - - - + "%d प्रमाणपत्रे" + "सिस्टीम प्रमाणपत्र" + "प्रमाणपत्र पिन करणे" "नेटवर्क तपशील" "सबनेट मास्क" "सर्व्हरचे नाव" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "काही स्क्रीनवर बॅटरी अधिक काळ टिकवून ठेवण्यासाठी गडद थीम काळ्या बॅकग्राउंडचा वापर करते. तुमची स्क्रीन बंद होईपर्यंत गडद थीमची शेड्युल सुरू होत नाहीत." "गडद थीम ही सध्या तुमचे बेडटाइम मोड शेड्युल फॉलो करत आहे" "बेडटाइम मोडशी संबंधित सेटिंग्ज" - - + "आणखी मंद" "डिव्हाइसचा प्रकाश नेहमीपेक्षा मंद असू द्या" "स्क्रीन टाइमआउट" "निष्क्रियतेच्या %1$s नंतर" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "बॅटरी पातळी" "सामुदायिक" "सामुदायिक सेटिंग्ज" - "उपग्रह मेसेजिंग" + + "APN" "अ‍ॅक्सेस पॉइंट संपादित करा" "ॲक्सेस पॉइंट जोडा" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "नेटवर्क सेटिंग्ज रीसेट केल्या गेल्या आहेत" "eSIMs मिटवू शकत नाही" "काहीतरी चुकले आणि तुमचे eSIMs मिटवली गेली नाहीत.\n\nतुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा." + "खाजगी स्पेस हटवा" + "तुमच्याकडे तुमच्या डिव्हाइसवर खाजगी स्पेस असल्यास, ती कायमची हटवली जाईल. तुमच्या स्पेसमधील सर्व ॲप्स आणि त्यांचा डेटा हटवला जाईल." "सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)" "सर्व डेटा मिटवा (फॅक्टरी रीसेट)"
  • "संगीत"
  • \n
  • "फोटो"
  • \n
  • "इतर वापरकर्ता डेटा"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "सुरू करा" "स्‍टोरेज साफ करा" "अपडेट अनइंस्टॉल करा" - "प्रतिबंधित सेटिंग्जना अनुमती द्या" + + "तुम्ही निवडलेल्या काही अ‍ॅक्टिव्हिटी बाय डीफॉल्ट या अ‍ॅपमध्ये उघडतात." "तुम्ही या ॲपला विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी निवडले आहे." "कोणताही डीफॉल्ट सेट केलेला नाही." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "२ दिवसांपूर्वी" "फॉलोअप घ्यायचाय?" "व्यवसाय सहलीचा अहवाल" - "पुढील साहाय्यासाठी, कृपया \nमाझ्याशी किंवा हेलनशी संपर्क साधा. हा अहवाल असा असेल" + + "क्लायंटसंबंधित खर्च" + + "स्क्रीन आणखी गडद करा" "संवाद नियंत्रणे" "वेळ नियंत्रणे" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>झूम इन करण्यासाठी:</b><br/> {0,number,integer}. मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी शॉर्टकट वापरा<br/> {1,number,integer}. स्क्रीनवर टॅप करा<br/> {2,number,integer}. स्क्रीनवर हलवण्यासाठी दोन बोटांनी ड्रॅग करा<br/> {3,number,integer}. झूम अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी दोन बोटांनी पिंच करा<br/> {4,number,integer}. मॅग्निफिकेशन थांबवण्यासाठी शॉर्टकट वापरा<br/><br/> <b>तात्पुरते झूम इन करण्यासाठी:</b><br/> {0,number,integer}. तुमचा मॅग्निफिकेशनचा प्रकार फुल स्क्रीनवर सेट केला असल्याची खात्री करा<br/> {1,number,integer}. मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी शॉर्टकट वापरा<br/> {2,number,integer}. स्क्रीनवर कुठेही स्पर्श करा आणि धरून ठेवा<br/> {3,number,integer}. स्क्रीनवर हलवण्यासाठी बोटाने ड्रॅग करा<br/> {4,number,integer}. मॅग्निफिकेशन थांबवण्यासाठी बोट उचला" "मॅग्निफिकेशन सुरू असल्यास, तुम्ही तुमची स्क्रीन झूम इन करू शकता.\n\n""झूम करण्यासाठी"", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि त्यानंतर स्क्रीनवर कुठेही टॅप करा.\n"
    • "स्क्रोल करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा."
    • \n
    • "झूम अ‍ॅडजस्ट करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"
    \n\n"तात्पुरते झूम करण्यासाठी "", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि स्क्रीनवर कुठेही धरून ठेवा.\n"
    • "स्क्रीनवर कुठेही जाण्यासाठी ड्रॅग करा "
    • \n
    • "झूम आउट करण्यासाठी बोट उचला"
    \n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बार वर झूम इन करू शकत नाही."
    "%2$d पैकी %1$d पेज" - "उघडण्यासाठी अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण वापरा" - "उघडण्यासाठी व्हॉल्यूम की धरून ठेवा" - "उघडण्यासाठी स्क्रीनवर तीनदा टॅप करा" - "उघडण्यासाठी दोन बोटांनी स्क्रीनवर दोनदा टॅप करा" + + + + + + + + "क्विक सेटिंग्जचा शॉर्टकट" - "उघडण्यासाठी जेश्चर वापरा" + + "ॲक्सेसिबिलिटी जेश्चर वापरा" - "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेले ॲक्सेसिबिलिटी बटणावर %s टॅप करा.\n\nवैशिष्टयांदरम्यान स्विच करण्यासाठी ॲक्सेसिबिलिटी बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." - "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तुमच्या स्क्रीनवरील अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणावर टॅप करा." - "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, दोन्ही व्हॉल्यूम की प्रेस करून धरून ठेवा." + + + + + + "मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी आणि थांबवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर कुठेही तीनदा टॅप करा." - "मॅग्निफिकेशन सुरू करण्यासाठी आणि थांबवण्यासाठी, दोन बोटांनी तुमच्या स्क्रीनवर कुठेही दोनदा टॅप करा." - "हे वैशिष्‍ट्य वापरण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनच्या सर्वात वरच्या बाजूने खाली स्वाइप करा." + + + + + + + + "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." + + "हे वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." "ॲक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." "ॲक्सेसिबिलिटी वैशिष्ट्य वापरण्यासाठी, तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." "समजले" - "बटण सेटिंग्ज" + + + + "%1$s शॉर्टकट" "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण" "ॲक्सेसिबिलिटी जेश्चर" "दोन बोटांनी वर स्वाइप करा" "तीन बोटांनी वर स्वाइप करा" - "अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणावर टॅप करा" - "ॲक्सेसिबिलिटी जेश्चर वापरा" - "तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेले अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटण %s यावर टॅप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी अ‍ॅक्सेसिबिलिटी बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा." + + + + + + + + "दोन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी दोन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." "तीन बोटांनी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा.\n\nवैशिष्ट्यांदरम्यान स्विच करण्यासाठी तीन बोटांनी वर स्वाइप करा आणि धरून ठेवा." + + "आणखी पर्याय" "%1$s बद्दल अधिक जाणून घ्या" "क्विक सेटिंग्ज" - "तुमच्या स्क्रीनच्या सर्वात वरच्या बाजूने खाली स्वाइप करा" + + + + "क्विक सेटिंग्ज" - "व्हॉल्यूम की प्रेस करून ठेवा" - "व्हॉल्यूम की प्रेस करून ठेवा" + + + + "दोन्ही व्हॉल्यूम की प्रेस करून धरून ठेवा" "दोन बोटांनी स्क्रीनवर दोनदा टॅप करा" - "दोन बोटांनी स्क्रीनवर दोनदा टॅप करा" + + + + + + + + + + "दोन बोटांनी स्क्रीनवर {0,number,integer} वेळा झटपट टॅप करा" "स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा" - "स्क्रीनवर तीन वेळा टॅप करा" + + "स्क्रीनवर झटपट {0,number,integer} वेळा टॅप करा. हा शॉर्टकट तुमच्या डिव्हाइसचा वेग कमी करू शकताे" "प्रगत" "प्रवेशयोग्यता बटण %1$s वर सेट केले आहे. मॅग्निफिकेशन वापरण्यासाठी, प्रवेशयोग्यता बटणाला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा, नंतर मॅग्निफिकेशन निवडा." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s साठी ॲपचा वापर" "शेवटचे पूर्ण चार्ज झाल्यापासून %s पर्यंतचा सिस्टीम वापर" "शेवटचे पूर्ण चार्ज झाल्यापासून %s पर्यंतचा अ‍ॅप वापर" - "एकूण: एका मिनिटापेक्षा कमी" - "बॅकग्राउंड: एका मिनिटापेक्षा कमी" - "स्क्रीन वेळ: कमाल एक मिनिट" - "एका मिनिटापेक्षा कमी" + "एकूण: एका मिनिटाहून कमी" + "बॅकग्राउंड: एका मिनिटाहून कमी" + "स्क्रीन वेळ: एका मिनिटाहून कमी" + "एका मिनिटाहून कमी" "एकूण: %s" "बॅकग्राउंड: %s" "स्क्रीन वेळ: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "सुरू" "बंद" "अडॅप्टिव्ह कनेक्टिव्हिटी वापरा" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "मोबाइल नेटवर्कची सुरक्षा" + "नेटवर्क प्रकार, एन्क्रिप्शन, नोटिफिकेशन नियंत्रणे" + "मोबाइल नेटवर्कची सुरक्षा" + "नोटिफिकेशन" + "सुरक्षा नोटिफिकेशन" + "तुम्ही कनेक्ट केलेले मोबाइल नेटवर्क हे एन्क्रिप्ट करत नसल्यामुळे असुरक्षित असल्यास किंवा तुमच्या डिव्हाइस अथवा सिमचे युनिक आयडेंटिफायर (IMEI आणि IMSI) रेकॉर्ड करत असल्यास, नोटिफिकेशन मिळवा" + "एन्क्रिप्शन" + "नेटवर्कची जनरेशन" + "तुम्ही इंस्टॉल केलेले प्रत्येक सिम कार्ड फक्त 3G, 4G आणि 5G ला सपोर्ट करणाऱ्या नेटवर्कशी कनेक्ट करण्यासाठी कॉन्फिगर करू शकता. सिम जुन्या, असुरक्षित 2G नेटवर्कशी कनेक्ट होणार नाही. फक्त 2G नेटवर्क उपलब्ध असल्यास, या सेटिंगमुळे तुमची कनेक्टिव्हिटी मर्यादित होऊ शकते. आणीबाणीच्या परिस्थितीमध्ये 2G वापरले जाऊ शकते." "क्रेडेंशियल स्टोरेज" "एक प्रमाणपत्र इंस्टॉल करा" "क्रेडेंशियल साफ करा" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "या वापरकर्त्यासाठी क्रेडेंशियल उपलब्ध नाहीत" "VPN आणि ॲप्ससाठी इंस्टॉल केले" "वाय-फाय साठी इंस्टॉल केले" - - - - + "%s साठी इंस्टॉल केले आहे" + "%s साठी वापरत आहे" "वाय-फाय साठी इंस्टॉल केले (वापरात आहे)" "सर्व आशय काढायचा?" "क्रेडेन्शियल स्टोरेज मिटवले आहे." @@ -3430,7 +3460,7 @@ "सुचवलेली कृती आणि उत्तरे" "सुचवलेली कृती आणि उत्तरे आपोआप दाखवा" "अलीकडील आणि स्नूझ केलेल्या सूचना दाखवा" - "सूचना इतिहास" + "नोटिफिकेशन इतिहास" "सूचना इतिहास वापरा" "सूचना इतिहास बंद आहे" "अलीकडील सूचना आणि स्नूझ केलेल्या सूचना पाहण्यासाठी सूचना इतिहास सुरू करा" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "उजवी कडा" "उच्च संवेदनशीलतेमुळे स्क्रीनच्या कडेला कोणत्याही अ‍ॅप जेश्चरमध्ये व्यत्यय येऊ शकतो." "मागे जा बटणाची संवेदनशीलता" - - + "जेश्चर नेव्हिगेशन" "बटण नेव्हिगेशन" "जेश्चर नेव्हिगेशन, मागे जा बटणाची संवेदनशीलता, बॅक जेश्चर" "नेव्हिगेशन, होम बटण" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "इमेज" "व्हिडिओ" "ऑडिओ" - - - - + "दस्तऐवज" + "इतर" "ॲप्स" "दस्तऐवज आणि इतर" "सिस्टीम" @@ -4432,7 +4459,7 @@ "%1$s बंद करायचे का?" "<b>ही सेवा बंद करायची आहे का?</b> <br/> <br/> पासवर्ड, पासकी, पेमेंट पद्धती आणि इतर माहिती यांसारखी सेव्ह केलेली माहिती तुम्ही साइन इन करता, तेव्हा भरली जाणार नाही. तुमची सेव्ह केलेली माहिती वापरण्यासाठी, पासवर्ड, पासकी किंवा डेटा सेवा निवडा." "पासवर्ड, पासकी आणि ऑटोफिल" - "<b>सर्व सेवा बंद करायच्या आहेत का?</b> <br/> <br/> तुम्ही साइन इन करा, तेव्हा पासवर्ड, पासकी आणि सेव्ह केलेली इतर माहिती ऑटोफिलसाठी उपलब्ध नसेल" + "<b>सर्व सेवा बंद करायच्या आहेत का?</b> <br/> <br/> तुम्ही साइन इन करता, तेव्हा पासवर्ड, पासकी आणि सेव्ह केलेली इतर माहिती ऑटोफिलसाठी उपलब्ध नसेल" "<b>तुमची प्राधान्य दिलेली सेवा <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> वर बदलायची आहे का?</b> <br/> <br/> नवीन पासवर्ड, पासकी आणि इतर माहिती आतापासून येथे सेव्ह केली जाईल. काय ऑटोफिल केले जाऊ शकते हे निर्धारित करण्यासाठी <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> हे तुमच्या स्क्रीनवर असलेल्या गोष्टी वापरू शकते" "%1$s वापरायचे आहे का?" "बंद करा" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s यावर प्ले करा" "ऑडिओ यावर प्ले होईल" "हे डिव्हाइस" + + "कॉल दरम्‍यान अनुपलब्‍ध" "कॉल यावर घ्या" "हा APN बदला जाऊ शकत नाही." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "तुमचा फोन उपग्रहाशी ऑटो-कनेक्ट होईल. सर्वोत्तम कनेक्शनसाठी, आकाश स्पष्ट दिसेल अशा ठिकाणी बाहेर उभे रहा." "तुमचा फोन उपग्रहाशी जोडल्यानंतर" "आणीबाणी सेवांसह तुम्ही कोणालाही एसएमएस पाठवू शकता. उपलब्ध असेल, तेव्हा तुमचा फोन मोबाइल नेटवर्कशी पुन्हा कनेक्ट होईल." - "उपग्रह मेसेजिंगला जास्त वेळ लागू शकतो आणि फक्त काही भागातच उपलब्ध आहे, हवामान आणि विशिष्ट संरचना तुमच्या उपग्रह कनेक्शनवर परिणाम करू शकतात. उपग्रहाद्वारे कॉल करणे उपलब्ध नाही.\n\nतुमच्या खात्यामधील बदल सेटिंग्जमध्ये दिसण्यासाठी काही वेळ लागू शकतो. तपशिलांसाठी %1$s शी संपर्क साधा." + + "उपग्रह मेसेजिंगबद्दल अधिक" "अ‍ॅक्सेस पॉइंट" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "बंद करा" "सिम ॲक्टिव्हेट करू शकत नाही" "सिम पुन्हा सुरू करून पहा. समस्या सुरू राहिल्यास, तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा." - "तुमचे सिम सेट करा" - "या डिव्हाइसवर एकाहून अधिक सिम वापरण्यासाठी तुमची मोबाइल नेटवर्क प्राधान्ये सेट करा" + + + + "तुमची सिम लेबल करणे" "कॉल करताना, एसएमएस पाठवताना आणि डेटा वापरताना तसेच सेटिंग्ज मध्ये तुम्हाला ही लेबल दिसतील" "सिमचे लेबल" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "एकाच वेळी २ सिम वापरण्यासाठी, तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट करा, त्यानंतर दोन्ही सिम सुरू करा" "फक्त %1$s वापरा" "फक्त डेटा" - "सेट करा" + + + + "पुढील" "%1$s सुरू करत आहे…" "मोबाइल नेटवर्क" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "नमुना मोडेमला अनुमती द्या" "इन्स्ट्रुमेंटेशन चाचणीसाठी या डिव्हाइसला नमुना मोडेम सेवा रन करण्याची अनुमती द्या. फोनच्या सामान्य वापरादरम्यान हे सुरू करू नका" "स्क्रीन शेअरिंगची संरक्षणे बंद करा" - - + "आगामी स्क्रीन शेअर सेशनसाठी संवेदनशील अ‍ॅप आशयाकरिता सिस्टीम संरक्षणे बंद करा" "मीडिया" "मीडिया प्लेअर पिन करा" "प्लेबॅक करणे पुन्‍हा झटपट सुरू करण्यासाठी, क्विक सेटिंग्जमध्ये मीडिया प्लेअर उघडा राहतो" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "पासवर्ड आता सेट केला आहे" "फिरवताना पॉइंटर दाखवा" + + + + + + diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 4442446bf48a2ead49ae5f4f33705e07143b37c9..7f01b620fb84d4a31361a453f55872583da6011c 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -185,7 +185,7 @@ "Tukar bahasa sistem kepada %s ?" "Tambahkan %s pada bahasa pilihan?" "Tindakan ini membolehkan apl dan laman web mengetahui bahawa anda juga memilih bahasa ini." - "Tetapan peranti dan tetapan wilayah akan berubah." + "Tetapan dan pilihan wilayah peranti anda akan berubah." "Tukar" "%s tidak tersedia" "Bahasa ini tidak boleh digunakan sebagai bahasa sistem, tetapi anda telah membenarkan apl dan laman web menerimanya sebagai bahasa pilihan anda." @@ -243,7 +243,7 @@ "Wayarles & rangkaian" "Perayauan" "Sambung ke perkhidmatan data semasa perayauan" - "Sambung ke perkhidmatan data semasa malakukan perayauan" + "Sambung ke perkhidmatan data semasa melakukan perayauan" "Caj perayauan mungkin dikenakan." "Tetapkan masa secara automatik" "Tetapkan secara automatik" @@ -267,6 +267,14 @@ "Waktu standard" "Pilih mengikut wilayah" "Pilih mengikut ofset UTS" + + + + + + + + "Kunci setelah tamat masa skrin" "%1$s selepas tamat masa" "Serta-merta selepas tamat masa, kecuali apabila dibiarkan tidak berkunci oleh %1$s" @@ -541,11 +549,11 @@ "Keselamatan" "Privasi" "Profil kerja" - "Ruang peribadi" + "Ruang privasi" "Pastikan apl peribadi kekal dikunci dan disembunyikan" "Menyimpan apl peribadi dalam ruang berasingan yang boleh anda sembunyikan atau kunci" - "Kunci ruang peribadi" - "Anda boleh membuka kunci ruang peribadi anda menggunakan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti anda atau memilih kunci yang lain" + "Kunci ruang privasi" + "Anda boleh membuka kunci ruang privasi dengan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti atau memilih kunci yang lain" "Gunakan kunci skrin peranti" "Buka Kunci Wajah & Cap Jari" "Buka Kunci Cap Jari" @@ -556,33 +564,22 @@ "Cara membuka kunci" "Sama seperti kunci skrin peranti" "Pilih kunci baharu untuk ruang peribadi?" - - + "Anda perlu memasukkan PIN, corak atau kata laluan peranti anda pada skrin seterusnya" "Kunci ruang privasi secara automatik" "Anda boleh mengunci ruang privasi anda secara automatik jika anda tidak menggunakan peranti anda untuk suatu tempoh masa" "Setiap kali peranti dikunci" "Selepas 5 minit tanpa aktiviti" "Jangan sekali-kali" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sembunyikan ruang privasi apabila dikunci" + "Untuk menghalang orang lain daripada mengetahui bahawa anda mempunyai ruang privasi pada peranti anda, anda boleh menyembunyikan ruang privasi ini daripada senarai apl anda" + "Akses ruang privasi apabila disembunyikan" + "Dalam bar carian, masukkan \"ruang privasi\"" + "Ketik ""Ruang privasi" + "Buka kunci ruang privasi anda" + "Mati" + "Hidup" + "Ruang privasi akan disembunyikan apabila dikunci selepas ini" + "Untuk mengakses ruang privasi, masukkan ruang privasi dalam bar carian daripada senarai apl." "OK" "Sistem" "Padamkan ruang peribadi" @@ -592,7 +589,7 @@ "Padam" "Memadamkan ruang privasi…" "Proses ini akan mengambil sedikit masa" - "Ruang peribadi dipadamkan" + "Ruang privasi dipadamkan" "Ruang peribadi tidak dapat dipadamkan" "Ruang privasi tidak berkunci" "Tetapkan kunci skrin" @@ -601,34 +598,34 @@ "Batal" "Batal" "Buat persediaan" - "Ruang peribadi" + "Ruang privasi" "Sembunyikan atau kunci apl peribadi dalam ruang berasingan. Gunakan Google Account khusus untuk keselamatan tambahan." "Sediakan ruang privasi anda" - "Pilih Google Account untuk ruang anda"\n"Penggunaan akaun khusus membantu anda menghentikan penyegerakan fail, foto dan e-mel yang dipaparkan di luar ruang anda" + "Pilih Google Account untuk ruang anda"\n"Penggunaan akaun khusus dapat menghentikan fail, foto dan e-mel yang disegerakkan daripada dipaparkan di luar ruang anda" "Tetapkan kunci"\n"Kunci ruang anda untuk menghalang orang lain daripada membuka ruang tersebut" "Pasang apl"\n"Ruang privasi anda mengandungi Play Store sendiri supaya anda boleh memasang apl dengan mudah." - "Apl dalam ruang peribadi anda tidak akan dipaparkan dalam pengurus kebenaran, papan pemuka privasi dan tetapan lain apabila ruang peribadi anda dikunci.\n\nRuang peribadi anda tidak boleh dialihkan kepada peranti baharu. Anda perlu menyediakan ruang peribadi lain jika anda mahu menggunakan ruang peribadi pada peranti lain.\n\nSesiapa sahaja yang menyambungkan peranti anda kepada komputer atau memasang apl berbahaya pada peranti anda mungkin dapat mengakses ruang peribadi anda." + "Apl dalam ruang privasi tidak akan dipaparkan dalam pengurus kebenaran, papan pemuka privasi dan tetapan lain apabila ruang privasi dikunci.\n\nRuang privasi tidak boleh dialihkan kepada peranti baharu. Anda perlu menyediakan ruang privasi lain jika anda mahu menggunakan ruang privasi pada peranti lain.\n\nSesiapa sahaja yang menyambungkan peranti anda kepada komputer atau memasang apl berbahaya pada peranti anda mungkin dapat mengakses ruang privasi anda." "Ketahui lebih lanjut tentang ruang privasi" - "Menyediakan ruang peribadi…" - "Pemberitahuan daripada apl ruang peribadi disembunyikan apabila ruang peribadi dikunci" - "Terokai tetapan ruang privasi untuk menyembunyikan ruang privasi dan menyediakan penguncian automatik" + "Menyediakan ruang privasi…" + "Pemberitahuan daripada apl ruang privasi disembunyikan apabila ruang privasi dikunci" + "Terokai tetapan untuk menyembunyikan ruang privasi dan menyediakan penguncian automatik" "Apl yang diperlukan telah dipasang dalam ruang privasi anda" "Tidak dapat menyediakan ruang peribadi" "Cuba Lagi" - "Gunakan kunci skrin untuk membuka kunci ruang peribadi?" - "Anda boleh membuka kunci ruang peribadi anda menggunakan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti anda atau memilih kunci yang lain" + "Gunakan kunci skrin untuk membuka kunci ruang privasi?" + "Anda boleh membuka kunci ruang privasi dengan cara yang sama seperti anda membuka kunci peranti atau memilih kunci yang lain" "Gunakan kunci skrin" "Pilih kunci baharu" "Siap!" - "Untuk menemukan ruang peribadi anda, akses senarai apl anda, kemudian tatal ke bawah" + "Untuk menemukan ruang privasi, akses senarai apl, kemudian tatal ke bawah" "Selesai" - "Tatal ke bawah untuk menemukan ruang peribadi" + "Tatal ke bawah untuk menemukan ruang privasi" "Log masuk" "Log masuk ke akaun untuk menggunakan ruang privasi anda" "Bukan sekarang" "Teruskan" - "Pilih kunci untuk skrin untuk ruang peribadi anda" - "Anda boleh membuka kunci ruang peribadi anda menggunakan cap jari. Untuk keselamatan, pilihan ini memerlukan kunci sandaran." + "Pilih kunci untuk ruang privasi" + "Anda boleh membuka kunci ruang privasi menggunakan cap jari. Untuk keselamatan, pilihan ini memerlukan kunci sandaran." "Tetapkan PIN untuk ruang peribadi anda" "Tetapkan kata laluan ruang peribadi anda" "Tetapkan corak untuk ruang peribadi anda" @@ -636,8 +633,8 @@ "Pemberitahuan sensitif pada skrin kunci" "Tunjukkan kandungan sensitif apabila ruang privasi tidak berkunci" "Buat Google Account untuk membantu kami memastikan data anda dirahsiakan" - "Anda boleh log masuk ke akaun untuk digunakan dengan ruang peribadi anda pada skrin seterusnya" - "Buat akaun khusus untuk membantu kami menghentikan data yang dipaparkan di luar ruang privasi, seperti:" + "Anda boleh log masuk ke akaun yang akan digunakan dengan ruang privasi pada skrin seterusnya" + "Buat akaun khusus untuk mencegah data daripada dipaparkan di luar ruang privasi, seperti:" "Foto, fail, e-mel, kenalan, acara kalendar dan data lain yang disegerakkan" "Sejarah muat turun apl dan syor" "Sejarah penyemakan imbas, penanda halaman dan kata laluan yang disimpan" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Alamat MAC peranti" "Alamat MAC terawak" "Alamat MAC terawak (terakhir digunakan)" - - - - - - + "%d sijil" + "Sijil sistem" + "Penyematan sijil" "Butiran rangkaian" "Topeng subnet" "Nama pelayan" @@ -1206,12 +1200,12 @@ "Meningkatkan kadar segar semula hingga %1$d Hz untuk sesetengah kandungan secara automatik. Meningkatkan penggunaan bateri." "Paksa kadar muat semula puncak" "Kadar muat semula tertinggi untuk keresponsifan sentuhan & kualiti animasi yang dipertingkat. Meningkatkan penggunaan bateri." - "Perhatian skrin" + "Fokus skrin" "Akses kamera diperlukan" "Akses kamera diperlukan untuk fokus skrin. Ketik untuk mengurus kebenaran bagi Perkhidmatan Pemeribadian Peranti" "Urus kebenaran" "Menghalang skrin daripada dimatikan jika anda memandang skrin" - "Perhatian skrin menggunakan kamera depan untuk melihat sama ada seseorang sedang memandang skrin. Ciri ini berfungsi pada peranti dan imej tidak sekali-kali disimpan atau dihantar kepada Google." + "Fokus skrin menggunakan kamera depan untuk mengetahui sama ada seseorang sedang memandang skrin. Ciri ini berfungsi pada peranti dan imej tidak sekali-kali disimpan atau dihantar kepada Google." "Hidupkan perhatian skrin" "Pastikan skrin hidup semasa anda melihat skrin itu" "Tamat masa skrin yang lebih lama akan menggunakan lebih banyak kuasa bateri." @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tema hitam menggunakan latar belakang hitam untuk memastikan bateri tahan lebih lama pada sesetengah skrin. Jadual tema gelap menunggu untuk dihidupkan hingga skrin anda dimatikan." "Tema gelap kini mengikut jadual mod Waktu Tidur anda" "Tetapan mod waktu tidur" - - + "Lebih malap" "Benarkan peranti menjadi lebih malap daripada biasa" "Tamat masa skrin" "Selepas %1$s tanpa aktiviti" @@ -1290,7 +1283,7 @@ "Paparan ambien" "Waktu untuk tunjukkan" "Bangkit untuk pemberitahuan" - "Apabila skrin gelap, skrin akan dihidupkan untuk pemberitahuan baharu" + "Skrin yang gelap akan dihidupkan untuk pemberitahuan baharu" "Sentiasa papar masa & maklumat" "Penggunaan bateri bertambah" "Teks huruf tebal" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Aras bateri" "Umum" "Tetapan umum" - "Pemesejan Satelit" + + "APN" "Edit titik capaian" "Tambahkan titik akses" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Tetapan rangkaian telah ditetapkan semula" "Tidak dapat memadamkan eSIM" "Ada yang tidak kena dan eSIM anda tidak dipadamkan.\n\nMulakan semula peranti anda dan cuba sekali lagi." + "Padamkan ruang privasi" + "Jika anda mempunyai ruang privasi pada peranti anda, ruang privasi itu akan dipadamkan secara kekal. Semua apl dalam ruang anda dan data apl akan dipadamkan." "Padamkan semua data (tetapan semula kilang)" "Padamkan semua data (tetapan semula kilang)"
  • "Muzik"
  • \n
  • "Foto"
  • \n
  • "Data pengguna yang lain"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Dayakan" "Kosongkan storan" "Nyahpasang kemas kini" - "Benarkan tetapan terhad" + + "Beberapa aktiviti yang anda pilih dibuka dalam apl ini secara lalai." "Anda telah memilih untuk membenarkan apl ini membuat widget dan mengakses datanya." "Tiada lalai ditetapkan." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 hari yang lalu" "Buat susulan?" "Laporan lawatan urusan perniagaan" - "Untuk mendapatkan bantuan lanjut, sila hubungi \nsaya atau Helen. Laporan ini akan" + + "Perbelanjaan Klien" + + "Jadikan skrin lebih gelap" "Kawalan interaksi" "Kawalan pemasaan" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Untuk mengezum masuk:</b><br/> {0,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> {1,number,integer}. Ketik skrin<br/> {2,number,integer}. Seret 2 jari untuk menerokai skrin<br/> {3,number,integer}. Jepit dengan 2 jari untuk melaraskan zum<br/> {4,number,integer}. Gunakan pintasan untuk menghentikan pembesaran<br/><br/> <b>Untuk mengezum masuk sementara:</b><br/> {0,number,integer}. Pastikan jenis pembesaran anda ditetapkan kepada skrin penuh<br/> {1,number,integer}. Gunakan pintasan untuk memulakan pembesaran<br/> {2,number,integer}. Sentuh & tahan di mana-mana pada skrin<br/> {3,number,integer}. Seret jari untuk menerokai skrin<br/> {4,number,integer}. Angkat jari untuk menghentikan pembesaran" "Apabila pembesaran dihidupkan, anda boleh mengezum masuk pada skrin.\n\n""Untuk mengezum"", mulakan pembesaran, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"
    • "Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"
    • \n
    • "Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"
    \n\n"Untuk mengezum sementara"", mulakan pembesaran, kemudian sentuh & tahan di mana-mana pada skrin.\n"
    • "Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"
    • \n
    • "Angkat jari untuk mengezum keluar"
    \n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."
    "Halaman %1$d daripada %2$d" - "Gunakan butang kebolehaksesan untuk buka" - "Tahan kekunci kelantangan untuk buka" - "Ketik skrin tiga kali untuk buka" - "Ketik skrin dua kali menggunakan dua jari untuk membuka" + + + + + + + + "Pintasan Tetapan Pantas" - "Gunakan gerak isyarat untuk buka" + + "Gunakan gerak isyarat kebolehaksesan" - "Untuk menggunakan ciri ini, ketik butang kebolehaksesan %s di bahagian bawah skrin anda.\n\nUntuk menukar antara ciri, sentuh & tahan butang kebolehaksesan." - "Untuk menggunakan ciri ini, ketik butang kebolehaksesan pada skrin anda." - "Untuk menggunakan ciri ini, tekan & tahan kedua-dua kekunci kelantangan." + + + + + + "Untuk memulakan dan menghentikan pembesaran, ketik tiga kali di mana-mana bahagian skrin anda." - "Untuk memulakan dan menghentikan pembesaran, ketik dua kali pada skrin anda menggunakan dua jari." - "Untuk menggunakan ciri ini, leret ke bawah daripada bahagian atas skrin anda." + + + + + + + + "Untuk menggunakan ciri ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dengan menggunakan 2 jari.\n\nUntuk menukar antara ciri, leret ke atas dengan menggunakan 2 jari dan tahan." + + "Untuk menggunakan ciri ini, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dengan menggunakan 3 jari.\n\nUntuk menukar antara ciri, leret ke atas dengan menggunakan 3 jari dan tahan." "Untuk menggunakan ciri kebolehcapaian, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dengan menggunakan 2 jari.\n\nUntuk menukar antara ciri, leret ke atas dengan menggunakan 2 hari dan tahan." "Untuk menggunakan ciri kebolehcapaian, leret ke atas dari bahagian bawah skrin dengan menggunakan 3 jari.\n\nUntuk menukar antara ciri, leret ke atas dengan menggunakan 3 hari dan tahan." "OK" - "Tetapan butang" + + + + "Pintasan %1$s" "butang kebolehaksesan" "gerak isyarat kebolehaksesan" "Leret ke atas dengan 2 jari" "Leret ke atas dengan 3 jari" - "Ketik butang kebolehaksesan" - "Gunakan gerak isyarat kebolehaksesan" - "Ketik butang kebolehaksesan %s di bahagian bawah skrin anda.\n\nUntuk beralih antara ciri, sentuh & tahan butang kebolehaksesan." + + + + + + + + "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 2 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 2 jari dan tahan." "Leret ke atas dari bahagian bawah skrin menggunakan 3 jari.\n\nUntuk beralih antara ciri, leret ke atas menggunakan 3 jari dan tahan." + + "Lagi pilihan" "Ketahui lebih lanjut tentang %1$s" "Tetapan Pantas" - "Leret ke bawah daripada bahagian atas skrin anda" + + + + "Tetapan Pantas" - "Tahan kekunci kelantangan" - "tahan kekunci kelantangan" + + + + "Tekan & tahan kedua-dua kekunci kelantangan" "Ketik skrin dua kali menggunakan dua jari" - "ketik skrin dua kali menggunakan dua jari" + + + + + + + + + + "Ketik skrin {0,number,integer} kali dengan cepat menggunakan dua jari" "Ketik tiga kali pada skrin" - "ketik tiga kali pada skrin" + + "Ketik skrin {0,number,integer} kali dengan pantas. Pintasan ini mungkin memperlahankan peranti anda" "Terperinci" "Butang Kebolehaksesan ditetapkan kepada %1$s. Untuk menggunakan pembesaran, sentuh & tahan butang Kebolehaksesan, kemudian pilih pembesaran." @@ -2178,7 +2219,7 @@ "Lut sinar" "Bukan lut sinar" "Teks kontras tinggi" - "Menukar warna teks kepada hitam atau putih. Memaksimumkan kontras dengan latar belakang." + "Tukar warna teks kepada hitam atau putih. Memaksimumkan kontras dengan latar belakang." "Maksimumkan kontras teks" "Tambahkan latar berwarna hitam atau putih di sekeliling teks untuk meningkatkan kontras" "Auto kemas kini pembesaran skrin" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Penggunaan apl untuk %s" "Penggunaan sistem sejak cas penuh terakhir hingga %s" "Penggunaan apl sejak cas penuh terakhir hingga %s" - "Jumlah: kurang dari seminit" - "Latar: kurang daripada seminit" - "Masa skrin: kurang daripada seminit" - "Kurang daripada seminit" + "Jumlah: kurang daripada satu minit" + "Latar: kurang daripada satu minit" + "Masa skrin: kurang daripada satu minit" + "Kurang daripada satu minit" "Jumlah: %s" "Latar: %s" "Masa skrin: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Hidup" "Mati" "Gunakan kesambungan boleh suai" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Keselamatan rangkaian selular" + "Jenis rangkaian, penyulitan, kawalan pemberitahuan" + "Keselamatan rangkaian selular" + "Pemberitahuan" + "Pemberitahuan keselamatan" + "Terima pemberitahuan sekiranya rangkaian selular yang disambungkan kepada anda tidak selamat disebabkan oleh kekurangan penyulitan atau jika rangkaian selular merekodkan pengecam peranti atau SIM unik anda (IMEI & IMSI)" + "Penyulitan" + "Penjanaan rangkaian" + "Anda boleh mengkonfigurasikan setiap kad SIM yang dipasang untuk hanya disambungkan kepada rangkaian yang menyokong 3G, 4G dan 5G. SIM tidak akan disambungkan kepada rangkaian 2G yang lebih lama dan tidak selamat. Tetapan ini mungkin mengehadkan kesambungan anda sekiranya satu-satunya rangkaian yang tersedia ialah 2G. Sekiranya berlaku kecemasan, 2G boleh digunakan." "Storan bukti kelayakan" "Pasang sijil" "Padam bersih bukti kelayakan" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Bukti kelayakan tidak tersedia untuk pengguna ini" "Dipasang untuk VPN dan apl" "Dipasang untuk Wi-Fi" - - - - + "Dipasang untuk %s" + "Digunakan untuk %s" "Dipasang untuk Wi-Fi (Sedang digunakan)" "Alih keluar semua kandungan?" "Storan bukti kelayakan dipadamkan." @@ -2999,7 +3029,7 @@ "Padamkan aktiviti tetamu?" "Apl dan data daripada sesi tetamu ini akan dipadamkan sekarang dan semua aktiviti tetamu pada masa hadapan akan dipadamkan setiap kali anda keluar daripada mod tetamu" "buang, tetamu, aktiviti, alih keluar, data, pelawat, padam" - "Benarkan tetamu buat panggilan telefon" + "Izinkan tetamu membuat panggilan telefon" "Sejarah panggilan akan dikongsi dengan pengguna tetamu" "Hidupkan panggilan telefon & SMS" "Jadikan pengguna ini pentadbir" @@ -3306,7 +3336,7 @@ "Tetapan peranti tersambung" "{count,plural, =0{Tiada}=1{1 jadual ditetapkan}other{# jadual ditetapkan}}" "Jangan Ganggu" - "Dapatkan pemberitahuan oleh orang dan apl penting sahaja" + "Dapatkan pemberitahuan daripada orang dan apl penting sahaja" "Hadkan gangguan" "Hidupkan Jangan Ganggu" "Bunyi penggera dan media boleh ganggu" @@ -3356,7 +3386,7 @@ "Bunyi dan getaran" "Bunyi, getaran dan beberapa tanda visual pemberitahuan" "Bunyi, getaran dan tanda visual pemberitahuan" - "Pemberitahuan diperlukan untuk aktiviti dan status asas peranti tidak sekali-kali akan disembunyikan." + "Pemberitahuan yang diperlukan untuk aktiviti dan status asas peranti tidak akan disembunyikan." "Tiada" "pilihan lain" "Tambah" @@ -3378,7 +3408,7 @@ "{count,plural, =1{1 jam}other{# jam}}" "{count,plural, =1{1 minit}other{# minit}}" "{count,plural, =0{Mati}=1{Mati / 1 jadual boleh dihidupkan secara automatik}other{Mati / # jadual boleh dihidupkan secara automatik}}" - "Perkara yang boleh mengganggu Jangan Ganggu" + "Yang boleh mengganggu ketika mod Jangan Ganggu aktif" "Orang" "Apl" "Penggera & gangguan lain" @@ -3468,7 +3498,7 @@ "Skrin kunci, Langkau, Pintas" "Apabila profil kerja dikunci" "Hanya tunjukkan pemberitahuan baharu pada skrin kunci" - "Alih keluar secara automatik pemberitahuan yang dilihat sebelumnya pada skrin kunci." + "Alih keluar pemberitahuan yang dilihat sebelumnya daripada skrin kunci secara automatik." "Pemberitahuan pada skrin kunci" "Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap" "Tunjukkan perbualan, lalai dan senyap" @@ -3660,7 +3690,7 @@ "Acara" "Semasa acara" "Sebarang kalendar" - "Apabila jawapan ialah" + "Jika jawapannya" "Ya, Mungkin atau Tidak berjawab" "Ya atau Mungkin" "Ya" @@ -3689,7 +3719,7 @@ "Panggilan" "panggilan" "Panggilan yang boleh ganggu" - "Untuk memastikan panggilan yang dibenarkan berbunyi, periksa bahawa peranti telah ditetapkan supaya berdering" + "Untuk memastikan panggilan yang dibenarkan berbunyi, pastikan peranti ditetapkan untuk berdering" "Panggilan masuk disekat untuk ‘%1$s’. Anda boleh melaraskan tetapan untuk membenarkan rakan, keluarga atau kenalan lain menghubungi anda." "Kenalan dibintangi" "{count,plural,offset:2 =0{Tiada}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} dan {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} dan {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} dan # yang lain}}" @@ -3698,10 +3728,10 @@ "mesej" "Mesej" "Mesej yang boleh ganggu" - "Untuk memastikan mesej yang dibenarkan berbunyi, pastikan peranti dibenarkan berdering" + "Untuk memastikan mesej yang dibenarkan berbunyi, pastikan peranti ditetapkan untuk berdering" "Mesej masuk disekat untuk ‘%1$s’. Anda boleh melaraskan tetapan untuk membenarkan rakan, keluarga atau kenalan lain menghubungi anda." "Anda boleh menerima semua mesej" - "Anda boleh dihubungi oleh semua panggilan" + "Anda boleh menerima semua panggilan" "{count,plural, =0{Tiada}=1{1 kenalan}other{# kenalan}}" "Sesiapa sahaja" "Kenalan" @@ -4258,9 +4288,8 @@ "Tepi kiri" "Tepi kanan" "Kepekaan yang lebih tinggi mungkin mempengaruhi fungsi gerak isyarat apl di tepi skrin." - "Kepekaan Navigasi Kembali" - - + "Kepekaan Bahagian Belakang" + "Navigasi Gerak Isyarat" "Navigasi butang" "navigasi gerak isyarat, kepekaan ke belakang, gerak isyarat ke belakang" "navigasi, butang skrin utama" @@ -4270,10 +4299,10 @@ "kebolehjangkauan" "Leret ke bawah untuk" "Gunakan pintasan untuk" - "Tarik separuh bahagian atas skrin anda ke bawah supaya mudah dicapai dengan sebelah tangan" + "Tarik separuh skrin bahagian atas ke bawah supaya mudah dicapai dengan sebelah tangan" " ""Cara menggunakan mod sebelah tangan"\n" • Pastikan navigasi gerak isyarat dipilih dalam tetapan navigasi sistem\n • Leret ke bawah berdekatan bahagian tepi sebelah bawah skrin" - "Tarik skrin hingga jangkauan" - "Bahagian atas skrin akan bergerak hingga jangkauan ibu jari anda." + "Tarik skrin agar berada dalam jangkauan" + "Bahagian atas skrin akan dapat dijangkau ibu jari anda." "Tunjukkan pemberitahuan" "Pemberitahuan dan tetapan akan muncul." "Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, ketik dua kali pada skrin anda." @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Imej" "Video" "Audio" - - - - + "Dokumen" + "Lain-lain" "Apl" "Dokumen & lain-lain" "Sistem" @@ -4423,8 +4450,8 @@ "auto, isi, autolengkap, kata laluan" "data, kunci laluan, kata laluan" "automatik, isi, autolengkap, data, kunci laluan, kata laluan" - "Perubahan" - "Terbuka" + "Tukar" + "Buka" "Tiada yang dipilih" "<b>Pastikan anda mempercayai apl ini</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> menggunakan item yang terdapat pada skrin anda untuk menentukan perkara yang boleh dilengkapkan secara automatik." "<b>Use <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Kata laluan baharu, kunci laluan dan maklumat lain akan disimpan di sini mulai sekarang. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> mungkin menggunakan maklumat pada skrin anda untuk menentukan pengisian data automatik." @@ -4512,8 +4539,10 @@ "Benarkan apl ini dilancarkan apabila tag NFC diimbas.\nJika kebenaran ini dihidupkan, apl akan tersedia sebagai pilihan apabila tag dikesan." "Mainkan media ke" "Mainkan %s pada" - "Audio akan dimainkan" + "Audio akan dimainkan pada" "Peranti ini" + + "Tidak tersedia semasa panggilan" "Jawab panggilan pada" "APN ini tidak boleh diubah." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Telefon anda akan disambungkan secara automatik kepada satelit. Untuk mendapatkan sambungan terbaik, pastikan anda berada di kawasan dengan pandangan langit yang jelas." "Selepas telefon anda disambungkan kepada satelit" "Anda boleh menghantar teks kepada sesiapa sahaja, termasuk perkhidmatan kecemasan. Telefon anda akan disambungkan semula kepada rangkaian mudah alih jika tersedia." - "Pemesejan satelit mungkin mengambil masa lebih lama dan tersedia di beberapa kawasan sahaja. Cuaca dan struktur tertentu boleh menjejaskan sambungan satelit anda. Panggilan melalui satelit tidak tersedia.\n\nPerubahan pada akaun anda mungkin memerlukan sedikit masa untuk dipaparkan dalam Tetapan. Hubungi %1$s untuk mendapatkan butiran." + + "Lagi tentang pemesejan satelit" "Nama Titik Capaian (APN)" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Matikan" "Tidak dapat mengaktifkan SIM" "Cuba hidupkan SIM sekali lagi. Jika masalah berlanjutan, mulakan semula peranti anda." - "Sediakan SIM anda" - "Tetapkan pilihan rangkaian mudah alih anda untuk menggunakan berbilang SIM pada peranti ini" + + + + "Labelkan SIM anda" "Anda akan melihat label ini semasa membuat panggilan, menghantar teks dan menggunakan data serta dalam Tetapan" "Label SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Untuk menggunakan 2 SIM serentak, mulakan semula peranti anda, kemudian hidupkan kedua-dua SIM" "Gunakan %1$s sahaja" "Data sahaja" - "Sediakan" + + + + "Seterusnya" "Menghidupkan %1$s…" "Rangkaian mudah alih" @@ -4869,13 +4904,12 @@ "Benarkan Modem Maya" "Benarkan peranti ini menjalankan perkhidmatan Modem Maya untuk ujian peralatan. Jangan dayakan tetapan ini semasa penggunaan biasa telefon" "Lumpuhkan perlindungan perkongsian skrin" - - + "Matikan perlindungan sistem untuk kandungan apl yang sensitif bagi sesi perkongsian skrin akan datang" "Media" "Sematkan pemain media" - "Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, biarkan pemain media kekal terbuka dalam Tetapan Pantas" + "Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, pemain media kekal terbuka dalam Tetapan Pantas" "Tunjukkan media pada skrin kunci" - "Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, biarkan pemain media kekal terbuka pada skrin kunci" + "Untuk menyambung semula main balik dengan pantas, pemain media kekal terbuka pada skrin kunci" "Tunjukkan syor media Assistant" "Berdasarkan aktiviti anda" "Sembunyikan pemain" @@ -5113,9 +5147,9 @@ "{count,plural, =1{Apl dipasang lebih dari # bulan yang lalu}other{Apl dipasang lebih dari # bulan yang lalu}}" "Nisbah bidang" "Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl ini jika apl ini tidak direka bentuk untuk dimuatkan pada skrin %1$s anda" - "Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl ini jika apl ini tidak direka bentuk untuk dimuatkan pada skrin %1$s anda. Sesetengah apl mungkin tidak dioptimumkan untuk nisbah bidang tertentu." + "Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl ini jika apl tidak direka bentuk agar sesuai dengan %1$s. Sesetengah apl mungkin tidak dioptimumkan untuk nisbah bidang tertentu." "Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl jika apl itu tidak direka bentuk untuk dimuatkan pada skrin %1$s anda" - "Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl jika apl itu tidak direka bentuk untuk dimuatkan pada skrin %1$s anda. Sesetengah apl mungkin tidak dioptimumkan untuk nisbah bidang tertentu." + "Cuba nisbah bidang baharu untuk melihat apl jika apl itu tidak direka bentuk agar sesuai dengan %1$s. Sesetengah apl mungkin tidak dioptimumkan untuk nisbah bidang tertentu." "Apl yang dicadangkan" "Apl ditukar" "Lalai apl" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Kini kata laluan telah disediakan" "Tunjukkan penuding semasa menuding" + + + + + + diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index dff3c06911509cfd35ab5a1fe88fd989b4fbd9bb..f23e868638935ed1d5f602ecb7ae053c88777328 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "စံတော်ချိန်" "ဒေသအလိုက် ရွေးရန်" "UTC အော့ဖ်ဆက်အလိုက် ရွေးရန်" + + + + + + + + "ဖန်သားပြင် အချိန်ကုန်လျှင် လော့ခ်ချပါ" "အချိန်ကုန်သွားပြီးနောက် %1$s" "%1$s မှ ဆက်ဖွင့်ထားချိန်မှအပ အချိန်ကုန်သည်နှင့် ချက်ချင်း" @@ -279,7 +287,7 @@ "ပိတ်" "{count,plural, =1{ဖွင့် / အက်ပ် # ခုက တည်နေရာသုံးခွင့် ရှိသည်}other{ဖွင့် / အက်ပ် # ခုက တည်နေရာသုံးခွင့် ရှိသည်}}" "ဖွင့်နေသည်…" - "အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်များ၏ ခွင့်ပြုချက်ကိုရထားသော အက်ပ်များက ချိတ်ဆက်ထားသောစက်များ၏ ဆက်စပ်နေရာကို သတ်မှတ်နိုင်သည်။" + "အနီးတစ်ဝိုက်ရှိ စက်များ၏ ခွင့်ပြုချက်ကိုရထားသော အက်ပ်များက ချိတ်ဆက်ထားသောစက်များ၏ ဆက်စပ်နေရာကို တွက်ချက်နိုင်သည်။" "အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများအတွက် တည်နေရာသုံးခွင့်ကို ပိတ်ထားသည်။ သင် အရေးပေါ် နံပါတ်ကို ဖုန်းဆက်သောအခါ (သို့) စာတိုပို့သောအခါ သင့်စက်၏တည်နေရာကို အရေးပေါ်ဆောင်ရွက်ပေးသူများထံ ပို့နိုင်ပါသည်။" "တည်နေရာပြ ဆက်တင်များအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "တည်နေရာသုံးခွင့် ပြောင်းရန် ဆက်တင်များ > လုံခြုံရေးနှင့် အချက်အလက်လုံခြုံမှု > ကန့်သတ်ရန်ဆက်တင်များသို့ သွားပါ" @@ -542,10 +550,10 @@ "ကိုယ်ရေးဒေတာ" "အလုပ်ပရိုဖိုင်" "သီးသန့်နေရာ" - "သီးသန့်အက်ပ်များကို လော့ခ်ချပြီး ဖျောက်ထားပါ" + "သီးသန့်အက်ပ်များကို လော့ခ်ချပြီး ဖျောက်ထားသည်" "ဖျောက်ထားနိုင် (သို့) လော့ခ်ချနိုင်သော သီးခြားနေရာတွင် သီးသန့်အက်ပ်များကို ထားပါ" "သီးသန့်နေရာလော့ခ်" - "သင့်စက်ကို ဖွင့်သည့်နည်းတူ သင်၏သီးသန့်နေရာကို ဖွင့်နိုင်သည် (သို့) အခြားလော့ခ်တစ်ခု ရွေးနိုင်သည်" + "သင့်စက်ကို ဖွင့်သည့်နည်းဖြင့် သင်၏သီးသန့်နေရာကို ဖွင့်နိုင်သည် (သို့) အခြားလော့ခ်တစ်ခု ရွေးနိုင်သည်" "စက်ဖန်သားပြင်လော့ခ် သုံးရန်" "မျက်နှာနှင့် လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း" "လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း" @@ -556,33 +564,22 @@ "လော့ခ်ဖွင့်ရန် နည်းလမ်းများ" "စက်ဖန်သားပြင်လော့ခ်နှင့် အတူတူပင်ဖြစ်သည်" "သီးသန့်နေရာအတွက် လော့ခ်အသစ် ရွေးမလား။" - - + "လာမည့်စခရင်တွင် သင့်စက်ပင်နံပါတ်၊ ပုံဖော်ခြင်း (သို့) စကားဝှက် ထည့်ရပါမည်" "သီးသန့်နေရာကို အလိုအလျောက် လော့ခ်ချခြင်း" "သင့်စက်ပစ္စည်းကို အချိန်ကြာမြင့်စွာ အသုံးမပြုပါက သီးသန့်နေရာကို အလိုအလျောက် လော့ခ်ချနိုင်သည်" "စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ချချိန်တိုင်း" "အသုံးမပြုချိန် ၅ မိနစ်ကြာပြီးနောက်" "ဘယ်တော့မှ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "သီးသန့်နေရာကို လော့ခ်ချထားသည့်အခါ ဖျောက်ခြင်း" + "သင့်စက်၌ သီးသန့်နေရာရှိကြောင်း အခြားသူများ မသိစေရန် ၎င်းကို သင့်အက်ပ်စာရင်းမှ ဖျောက်နိုင်သည်" + "သီးသန့်နေရာကို ဖျောက်ထားချိန်တွင် သုံးရန်" + "ရှာဖွေမှုဘားတွင် “သီးသန့်နေရာ” ဟု ထည့်ပါ" + "သီးသန့်နေရာ"" ကို တို့ပါ" + "သီးသန့်နေရာဖွင့်ရန်" + "ပိတ်" + "ဖွင့်" + "သီးသန့်နေရာကို နောက်တစ်ကြိမ် လော့ခ်ချသည့်အခါ ဖျောက်ပါမည်" + "သီးသန့်နေရာသုံးရန် အက်ပ်စာရင်းရှိ ရှာဖွေမှုဘားတွင် သီးသန့်နေရာဟု ထည့်ပါ။" "နားလည်ပြီ" "စနစ်" "သီးသန့်နေရာ ဖျက်ရန်" @@ -604,19 +601,19 @@ "သီးသန့်နေရာ" "သီးခြားနေရာတွင် သီးသန့်အက်ပ်များကို ဖျောက်နိုင် (သို့) လော့ခ်ချနိုင်သည်။ အပိုဆောင်းလုံခြုံရေးအတွက် သတ်မှတ်ထားသော Google Account ကို သုံးနိုင်သည်။" "သင့်သီးသန့်နေရာ သတ်မှတ်ရန်" - "သင့်နေရာအတွက် Google Account ရွေးရန်"\n"သီးသန့်အကောင့်သုံးခြင်းသည် စင့်ခ်လုပ်ထားသော ဖိုင်၊ ဓာတ်ပုံနှင့် အီးမေးလ်များကို သင့်နေရာပြင်ပတွင် မမြင်ရစေရန် ကူညီသည်" + "သင့်နေရာအတွက် Google Account ရွေးပါ"\n"သီးသန့်အကောင့်သုံးခြင်းသည် စင့်ခ်လုပ်ထားသော ဖိုင်၊ ဓာတ်ပုံနှင့် အီးမေးလ်များကို သင့်နေရာ၏ ပြင်ပတွင် မမြင်ရရန် ကူညီသည်" "လော့ခ် သတ်မှတ်ရန်"\n"အခြားသူများက မဖွင့်စေရန် သင့်နေရာကို လော့ခ်ချပါ" "အက်ပ်များ ထည့်သွင်းရန်"\n"အက်ပ်များကို အလွယ်တကူ ထည့်သွင်းနိုင်ရန် သင့်သီးသန့်နေရာတွင် ၎င်း၏ကိုယ်ပိုင် Play Store ရှိသည်။" "သင်၏သီးသန့်နေရာကို လော့ခ်ချထားချိန်တွင် ၎င်းထဲရှိ အက်ပ်များကို ခွင့်ပြုချက်စီမံစနစ်၊ ကိုယ်ရေးအချက်အလက် လုံခြုံမှု ဒက်ရှ်ဘုတ်နှင့် အခြားဆက်တင်များတွင် မြင်ရမည်မဟုတ်ပါ။\n\nသင်၏သီးသန့်နေရာကို စက်ပစ္စည်းအသစ်သို့ ရွှေ့၍မရပါ။ ၎င်းကို အခြားစက်ပစ္စည်းတွင် သုံးလိုပါက နောက်ထပ်သီးသန့်နေရာကို စနစ်ထည့်သွင်းရပါမည်။\n\nသင့်စက်ပစ္စည်းကို ကွန်ပျူတာနှင့် ချိတ်ဆက်သော (သို့) သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် အန္တရာယ်ရှိသည့်အက်ပ်များ ထည့်သွင်းသော မည်သူမဆို သင်၏သီးသန့်နေရာကို ဝင်နိုင်ပါမည်။" "သီးသန့်နေရာအကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "သီးသန့်နေရာကို စနစ်ထည့်သွင်းနေသည်…" "သီးသန့်နေရာ လော့ခ်ချထားချိန်တွင် ၎င်းရှိအက်ပ်များမှ အကြောင်းကြားချက်များကို ဖျောက်ထားသည်" - "သီးသန့်နေရာကို ဖျောက်ထားပြီး အလိုအလျောက် လော့ခ်ချခြင်းကို စနစ်ထည့်သွင်းရန် သီးသန့်နေရာ ဆက်တင်များကို လေ့လာခြင်း" + "သီးသန့်နေရာ ဖျောက်ထားပြီး အော်တိုလော့ခ်စနစ်ထည့်သွင်းရန် သီးသန့်နေရာ ဆက်တင်များကို လေ့လာပါ" "လိုအပ်သော အက်ပ်များကို သင်၏သီးသန့်နေရာတွင် ထည့်သွင်းပြီးဖြစ်သည်" "သီးသန့်နေရာကို စနစ်ထည့်သွင်း၍မရပါ" "ထပ်စမ်းရန်" "သီးသန့်နေရာကို ဖွင့်ရန် ဖန်သားပြင်လော့ခ် သုံးမလား။" - "သင့်စက်ကို ဖွင့်သည့်နည်းတူ သင်၏သီးသန့်နေရာကို ဖွင့်နိုင်သည် (သို့) အခြားလော့ခ်တစ်ခု ရွေးနိုင်သည်" + "သင့်စက်ကို ဖွင့်သည့်နည်းဖြင့် သင်၏သီးသန့်နေရာကို ဖွင့်နိုင်သည် (သို့) အခြားလော့ခ်တစ်ခု ရွေးနိုင်သည်" "ဖန်သားပြင်လော့ခ် သုံးရန်" "လော့ခ်အသစ် ရွေးရန်" "အားလုံး အသင့်ပါ။" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "စက်ပစ္စည်း MAC လိပ်စာ" "ကျပန်းလုပ်ထားသည့် MAC လိပ်စာ" "ကျပန်းလုပ်ထားသော MAC လိပ်စာ (နောက်ဆုံးသုံးထားသည့်)" - - - - - - + "အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် %d ခု" + "စနစ် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်" + "အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ် ပင်ထိုးခြင်း" "ကွန်ရက် အသေးစိတ်များ" "Subnet ကွင်းဆက်နံပါတ်" "ဆာဗာအမည်" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "အချို့ဖန်သားပြင်များတွင် ဘက်ထရီသက်တမ်း ပိုခံနိုင်ရန် အမှောင်နောက်ခံက အနက်ရောင်နောက်ခံကို အသုံးပြုသည်။ သင့်ဖန်သားပြင်ပိတ်သည်အထိ စောင့်ပြီးမှ အမှောင်နောက်ခံ စတင်သည်။" "အမှောင်နောက်ခံသည် လက်ရှိတွင် သင့်အိပ်ချိန်မုဒ် အချိန်ဇယားအတိုင်း လုပ်ဆောင်နေသည်" "အိပ်ချိန်မုဒ် ဆက်တင်များ" - - + "ပို၍ပင် မှိန်စေခြင်း" "စက်ကို ပုံမှန်ထက် ပိုမှိန်ရန် ခွင့်ပြုနိုင်သည်" "ဖန်သားပြင် ခဏရပ်ချိန်" "%1$sကြာ အသုံးပြုမှု မရှိလျှင်" @@ -1336,7 +1329,7 @@ "စက်ပစ္စည်း အမှတ်" "Baseband ဗားရှင်း" "Kernel ဗားရှင်း" - "တည်ဆောက်ပုံ နံပါတ်" + "တည်ဆောက်ပုံအမှတ်" "Google Play စနစ် အပ်ဒိတ်" "ဘက်ထရီအချက်အလက်" "မရရှိနိုင်ပါ" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "ဘက်ထရီ အားအဆင့်" "အများသုံး" "အများသုံး ဆက်တင်များ" - "ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း" + "ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်း" "APNs" "အဝင်ပွိုင့် ပြင်ဆင်ရန်" "ချိတ်ဆက်ရန်နေရာ ထည့်ရန်" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "ကွန်ရက်ချိန်ညှိချက်များ ပြန်လည်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ" "eSIM များကို ဖျက်၍မရပါ" "တစ်ခုခုမှားသွားပြီး eSIM များကို ဖျက်၍မရပါ။\n\nသင့်စက်ကို ပြန်စပြီး ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" + "သီးသန့်နေရာ ဖျက်ခြင်း" + "သင့်စက်တွင် သီးသန့်နေရာ ရှိပါက ၎င်းကို အပြီးဖျက်ပါမည်။ သင့်နေရာရှိ အက်ပ်အားလုံးနှင့် ၎င်းတို့၏ဒေတာကို ဖျက်ပါမည်။" "ဒေတာအားလုံးဖျက်ရန် (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)" "ဒေတာအားလုံးဖျက်ခြင်း (စက်ရုံထုတ်ဆက်တင် သတ်မှတ်ရန်)"
  • "သီချင်း"
  • \n
  • "ဓာတ်ပုံများ"
  • \n
  • "အသုံးပြုသူ၏အခြားဒေတာ"
  • @@ -1763,7 +1758,8 @@ "ရနိုင်သည်" "သိုလှောင်ခန်း ရှင်းလင်းရန်" "အဆင့်မြင့်မှုများကိုဖယ်ထုတ်မည်လား?" - "ကန့်သတ်ဆက်တင်များ ခွင့်ပြုခြင်း" + + "သင်ရွေးချယ်ထားသော အချို့လုပ်ဆောင်ချက်များကို ဤအက်ပ်တွင် မူရင်းသတ်မှတ်ချက်အရ ဖွင့်သည်။" "၀ဒ်ဂျက်များ ဖန်တီးရန်နှင့် ၎င်းတို့၏ အချက်အလက်များရယူရန် ဤအပလီကေးရှင်းကို ခွင့်ပြုကြောင်း သင်ရွေးချယ်ထားသည်။" "မူရင်း သတ်မှတ်မထားပါ။" @@ -2031,8 +2027,11 @@ "လွန်ခဲ့သော ၂ ရက်" "လိုက်ကြည့်မလား။" "အလုပ်ကိစ္စခရီးစဉ် အစီရင်ခံစာ" - "နောက်ထပ်အကူအညီအတွက် ကျွန်ုပ် (သို့) Helen ထံ\nဆက်သွယ်ပေးပါ။ ဤအစီရင်ခံစာသည်" + + "ကလိုင်းယင့် ကုန်ကျစရိတ်များ" + + "ဖန်သားပြင်ကို ပိုမှောင်အောင်လုပ်ခြင်း" "အပြန်အလှန်ဆက်သွယ်ချက် ထိန်းချုပ်မှုများ" "အချိန်ကိုက်ခြင်း ထိန်းချုပ်မှုများ" @@ -2040,13 +2039,13 @@ "ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော အက်ပ်များ" "စမ်းသပ်ဆဲ" "အထူး အလံပြသမှုများ" - "ဘလူးတုသ်ဖွဲစည်းပုံမှတ်တမ်းကို ဖွင့်ရန်" + "ဘလူးတုသ် ထုတ်လွှင့်မှုမှတ်တမ်း ဖွင့်ရန်" "ဘလူးတုသ်ဖွဲ့စည်းပုံမှတ်တမ်း၏ အဆင့်ပြောင်းရန် (ဤဆက်တင်ပြောင်းပြီးနောက် ဘလူးတုသ်ဖွင့်ရန်)" "ဘလူးတုသ် HCI snoop log စစ်ထုတ်ခြင်း" "စစ်ထုတ်မှုများ သတ်မှတ်နိုင်သည်" "အပြောင်းအလဲများ သက်ရောက်စေရန် ဘလူးတုသ်ပိတ်ပြီး ဖွင့်ပါ" - "PBAP စစ်ထုတ်သည့် ဘလူးတုသ် HCI ခိုးနားထောင်သောမှတ်တမ်း" - "MAP စစ်ထုတ်သည့် ဘလူးတုသ် HCI snoop log" + "PBAP စစ်ထုတ်သည့် ဘလူးတုသ် HCI snoop မှတ်တမ်း" + "MAP စစ်ထုတ်သည့် ဘလူးတုသ် HCI snoop မှတ်တမ်း" "စစ်ထုတ်မုဒ် သတ်မှတ်ပါ။ (အပြောင်းအလဲများ သက်ရောက်စေရန် ဘလူးတုသ်ပိတ်ပြီး ဖွင့်ပါ)" "ဤရွေးစရာပြောင်းရန် ဘလူးတုသ် HCI snoop log မုဒ်ကို ‘စစ်ထုတ်မှုဖွင့်ထားသည်’ ဟု သတ်မှတ်သည်" "Talkback" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>ဇူးမ်ဆွဲရန်အတွက်-</b><br/> {0,number,integer}။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/> {1,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ကို တို့ပါ<br/> {2,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ<br/> {3,number,integer}။ ဇူးမ်ချိန်ညှိရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ချဲ့ချုံ့ပါ<br/> {4,number,integer}။ ချဲ့ခြင်းကို ရပ်ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/><br/> <b>ယာယီ ဇူးမ်ဆွဲရန်-</b><br/> {0,number,integer}။ ချဲ့သည့်ပုံစံကို ဖန်သားပြင်အပြည့် သတ်မှတ်ထားကြောင်း သေချာပါစေ<br/> {1,number,integer}။ စတင်ချဲ့ရန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို သုံးပါ<br/> {2,number,integer}။ ဖန်သားပြင်တစ်နေရာတွင် ထိပြီး ဖိထားပါ<br/> {3,number,integer}။ ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရွှေ့ကြည့်ရန် လက်ချောင်းကို ဖိဆွဲပါ<br/> {4,number,integer}။ ချဲ့ခြင်း ရပ်ရန် လက်ချောင်းကို ကြွပါ" "မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ဇူးမ်ဆွဲနိုင်ပါသည်။\n\n""ဇူးမ်ဆွဲရန်"" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ နေရာတစ်ခုတွင် တို့ပါ။\n"
    • "လှိမ့်ရွှေ့ရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဖိဆွဲပါ"
    • \n
    • "ဇူးမ်ကို ချိန်ညှိရန် အနည်းဆုံး လက်ချောင်း ၂ ချောင်းဖြင့် ဆွဲကပ်ပါ"
    \n\n"ယာယီဇူးမ်ဆွဲရန်"" မှန်ဘီလူးကို ဖွင့်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ တစ်နေနေရာတွင် ဖိထားပါ။\n"
    • "ဖန်သားပြင်တစ်လျှောက် ရွှေ့ကြည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"
    • \n
    • "ဇူးမ်ဖြုတ်ရန် လက်ချောင်းကို မ လိုက်ပါ"
    \n\n"ကီးဘုတ် သို့မဟုတ် လမ်းညွှန်ဘားကို ဇူးမ်ဆွဲ၍ မရပါ။"
    "စာမျက်နှာ %2$d မျက်နှာအနက် %1$d မျက်နှာ" - "သုံးနိုင်မှုခလုတ်ဖြင့် ဖွင့်ခြင်း" - "အသံခလုတ်များကို နှိပ်၍ဖွင့်ခြင်း" - "ဖွင့်ရန် သုံးချက်တို့ခြင်း" - "ဖွင့်ရန် စခရင်ကို လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် နှစ်ချက်တို့ခြင်း" + "သုံးနိုင်မှုခလုတ် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" + "အသံထိန်းခလုတ် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" + "သုံးချက်တို့ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" + "လက် %1$d ချောင်းဖြင့် နှစ်ချက်တို့ခြင်း ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" "အမြန်ဆက်တင်များ ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" - "ဖွင့်ရန် လက်ဟန်ကို အသုံးပြုပါ" + "သုံးနိုင်မှု လက်ဟန် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" "အများသုံးနိုင်မှု လက်ဟန်ကို သုံးပါ" - "ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေရှိ သုံးနိုင်မှုခလုတ် %s ကို တို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို ဖိထားပါ။" - "ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို တို့ပါ။" - "ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် အသံခလုတ် နှစ်ခုလုံးကို နှိပ်ထားပါ။" + "ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေရှိ သုံးနိုင်မှုခလုတ် %s ကို တို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။" + "ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်ရှိ သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို တို့ပါ" + "ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် အသံထိန်းခလုတ် နှစ်ခုစလုံးကို နှိပ်ထားပါ" "ချဲ့ခြင်း စတင်ရန်၊ ရပ်ရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ် တစ်နေရာရာတွင် သုံးချက်တို့ပါ။" - "ချဲ့ခြင်း စတင်ရန်၊ ရပ်ရန် သင့်စခရင်ပေါ် တစ်နေရာရာတွင် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် နှစ်ချက်တို့ပါ။" - "ဤတူးလ်ကိုသုံးရန် စခရင်၏ထိပ်မှ အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။" + "ချဲ့ခြင်း စတင်ရန်၊ ရပ်ရန် ဖန်သားပြင်ကို %1$d ကြိမ် အမြန်တို့ပါ" + "ချဲ့ခြင်း စတင်ရန်၊ ရပ်ရန် ဖန်သားပြင်ကို လက် %1$d ချောင်းဖြင့် နှစ်ကြိမ် အမြန်တို့ပါ" + "{count,plural, =1{ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် သင့်ဖန်သားပြင်ထိပ်မှ အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။ ထို့နောက် {featureName} အကွက်ငယ်ကို ရှာပါ။}other{ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် သင့်ဖန်သားပြင်ထိပ်မှ အောက်သို့ လက် # ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ထို့နောက် {featureName} အကွက်ငယ်ကို ရှာပါ။}}" + "စက်ပစ္စည်းစနစ်ထည့်သွင်းမှု အပြီးသတ်ပြီးနောက် ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ရနိုင်မည်။" "ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" + "{count,plural, =1{ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ}other{ဤဝန်ဆောင်မှုကိုသုံးရန် သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ လက် # ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ}}" "ဤဝန်ဆောင်မှု အသုံးပြုရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "အများသုံးနိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု အသုံးပြုရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "အများသုံးနိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မှုတစ်ခု အသုံးပြုရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "ရပါပြီ" - "ခလုတ်ဆက်တင်များ" + "စိတ်ကြိုက်ပြင်ရန်ခလုတ်" + "နောက်ထပ် ရွေးစရာများ" "%1$s ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" "အများသုံးနိုင်မှုခလုတ်" "သုံးနိုင်မှု လက်ဟန်" "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" - "သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို တို့ခြင်း" - "အများသုံးနိုင်မှု လက်ဟန်ကို သုံးပါ" - "သင့်ဖန်သားပြင်အောက်ခြေရှိ အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ် %s ကိုတို့ပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းလဲရန် အများသုံးစွဲနိုင်မှုခလုတ်ကို ထိပြီး နှိပ်ထားပါ။" + "သုံးနိုင်မှုခလုတ်" + "လွင့်မျောခလုတ်ကို တို့ရန်" + "သုံးနိုင်မှု လက်ဟန်" + "သင့်ဖန်သားပြင်အောက်ခြေရှိ သုံးနိုင်မှုခလုတ် %s ကို တို့ပါ။ ဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် သုံးနိုင်မှုခလုတ်ကို တို့ထိ၍ ဖိထားပါ။" "လက် ၂ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၂ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" "လက် ၃ ချောင်းဖြင့် ဖန်သားပြင်အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပါ။\n\nဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် ၃ ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။" + "{count,plural, =1{သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။ ဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။}other{သင့်ဖန်သားပြင် အောက်ခြေမှ အပေါ်သို့ လက် # ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ ဝန်ဆောင်မှုများအကြား ပြောင်းရန် လက် # ချောင်းဖြင့် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပြီး ဖိထားပါ။}}" "နောက်ထပ် ရွေးချယ်စရာများ" "%1$s အကြောင်း ပိုမိုလေ့လာရန်" "အမြန်ဆက်တင်များ" - "စခရင်၏ထိပ်မှ အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ" + "{count,plural, =1{ဖန်သားပြင်ထိပ်မှ အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ}other{ဖန်သားပြင်ထိပ်မှ အောက်သို့ လက် # ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ}}" + "{count,plural, =1{သင့်ဖန်သားပြင်ထိပ်မှ အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ။ စက်ပစ္စည်းစနစ်ထည့်သွင်းမှု အပြီးသတ်ပြီးနောက် ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ရနိုင်မည်။}other{သင့်ဖန်သားပြင်ထိပ်မှ အောက်သို့ လက် # ချောင်းဖြင့် ပွတ်ဆွဲပါ။ စက်ပစ္စည်းစနစ်ထည့်သွင်းမှု အပြီးသတ်ပြီးနောက် ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ရနိုင်မည်။}}" "အမြန်ဆက်တင်များ" - "အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဖိထားခြင်း" - "အသံခလုတ်များကို ဖိထားမည်" + "အသံထိန်းခလုတ်" + "အသံထိန်းခလုတ်" "အသံခလုတ်နှစ်ခုလုံးကို နှိပ်ထားပါ" "စခရင်ကို လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် နှစ်ချက်တို့ခြင်း" - "စခရင်ကို လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် နှစ်ချက်တို့ခြင်း" + "လက် %1$d ချောင်းဖြင့် နှစ်ချက်တို့ခြင်း" + "ဖန်သားပြင်ကို လက် %1$d ချောင်းဖြင့် နှစ်ကြိမ် အမြန်တို့ပါ" + "သုံးချက်တို့ခြင်း" + "ဖန်သားပြင်ကို %1$d ကြိမ် အမြန်တို့ပါ။ ၎င်းသည် သင့်စက်ကို နှေးသွားစေနိုင်သည်။" + "လက် %1$d ချောင်းဖြင့် နှစ်ချက်တို့ခြင်း" "စခရင်ကို {0,number,integer} ကြိမ် လက်နှစ်ချောင်းဖြင့် အမြန်တို့ပါ" "မျက်နှာပြင်ကို သုံးချက်တို့ပါ" - "ဖန်သားပြင်ကို သုံးချက်တို့ရန်" + "သုံးချက်တို့ခြင်း" "ဖန်သားပြင်ကို {0,number,integer} ကြိမ် အမြန်တို့ပါ။ ဤဖြတ်လမ်းလင့်ခ်သည် သင့်စက်ကို နှေးသွားစေနိုင်သည်" "အဆင့်မြင့်" "အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်ကို %1$s အဖြစ် သတ်မှတ်ထားသည်။ ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို အသုံးပြုရန် အများသုံးနိုင်မှု ခလုတ်ကို ထိထားပြီးနောက် ပုံကြီးချဲ့ခြင်းကို ရွေးပါ။" @@ -2585,10 +2595,10 @@ "%s အတွက် အက်ပ်အသုံးပြုမှု" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးချိန်မှစ၍ %s အထိ စနစ်အသုံးပြုမှု" "နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးချိန်မှစ၍ %s အထိ အက်ပ်အသုံးပြုမှု" - "စုစုပေါင်း- တစ်မိနစ်အောက်" - "နောက်ခံအချိန်- တစ်မိနစ်ထက် နည်းသည်" - "အသုံးပြုချိန်- တစ်မိနစ်အောက်" - "တစ်မိနစ်အောက်" + "စုစုပေါင်း- တစ်မိနစ်အောက်" + "နောက်ခံ- တစ်မိနစ်အောက်" + "အသုံးပြုချိန်- တစ်မိနစ်အောက်" + "တစ်မိနစ်အောက်" "စုစုပေါင်း- %s" "နောက်ခံအချိန်- %s" "အသုံးပြုချိန်- %s" @@ -2615,7 +2625,7 @@ "%1$s / %2$s အား %3$s ကျော် သုံးခဲ့သည်" "RAM ၏ %1$s အား %2$s ကျော် သုံးခဲ့သည်" "နောက်ခံ" - "အနီးမြင်ကွင်း" + "ရှေ့မျက်နှာစာ" "မှတ်သားထားသော" "Android OS စနစ်" "Native" @@ -2639,7 +2649,7 @@ "Uss သုံးခြင်း" "Stats အမျိုးအစားများ" "နောက်ခံ" - "အနီးမြင်ကွင်း" + "ရှေ့မျက်နှာစာ" "မှတ်သားထားသော" "အသံ ထည့်သွင်းခြင်းနှင့် ထုတ်လွှင့်ခြင်း" "အသံ ထည့်သွင်းခြင်းနှင့် ထုတ်လွှင့်ခြင်းဆက်တင်များ" @@ -2675,40 +2685,29 @@ "ဖွင့်" "ပိတ်" "အလိုက်သင့် ချိတ်ဆက်ခြင်း သုံးရန်" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် လုံခြုံရေး" + "ကွန်ရက်အမျိုးအစား၊ အသွင်ဝှက်ခြင်း၊ အကြောင်းကြားချက် သတ်မှတ်ချက်များ" + "ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် လုံခြုံရေး" + "အကြောင်းကြားချက်များ" + "လုံခြုံရေးအကြောင်းကြားချက်များ" + "သင်ချိတ်ဆက်ထားသော ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်သည် အသွင်ဝှက်ခြင်းမရှိသောကြောင့် မလုံခြုံပါက၊ သို့မဟုတ် ဆယ်လူလာ ကွန်ရက်သည် သင်၏ သီးသန့်စက် (သို့) ဆင်းမ်ကတ် သတ်မှတ်မှုစနစ်များ (IMEI နှင့် IMSI) ကို မှတ်တမ်းတင်ပါက အကြောင်းကြားချက်များ ရယူရန်" + "အသွင်ဝှက်ခြင်း" + "ကွန်ရက် မျိုးဆက်များ" + "ထည့်သွင်းထားသော ဆင်းမ်ကတ်တစ်ခုစီကို 3G၊ 4G နှင့် 5G ပံ့ပိုးသော ကွန်ရက်များနှင့် ချိတ်ဆက်ရန်သာ စီစဉ်သတ်မှတ်နိုင်သည်။ ဆင်းမ်ကတ်ကို ပိုဟောင်းသော၊ မလုံခြုံသော 2G ကွန်ရက်များနှင့် ချိတ်ဆက်မည်မဟုတ်ပါ။ 2G ကွန်ရက်ကိုသာ ရနိုင်ပါက ဤဆက်တင်သည် သင့်ချိတ်ဆက်မှုကို ကန့်သတ်နိုင်သည်။ အရေးပေါ်အခြေအနေတွင် 2G ကို သုံးနိုင်သည်။" "ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်နေရာ" "လက်မှတ်ထည့်သွင်းခြင်း" "အထောက်အထားများကို ရှင်းလင်းခြင်း" - "အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အားလုံးကို ဖယ်ရှားရန်" + "အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အားလုံးကို ဖယ်ရှားသည်" "ယုံကြည်သော အထောက်အထားများ" - "ယုံကြည်ရသော CA လက်မှတ်များ ပြသရန်" + "ယုံကြည်ရသော CA လက်မှတ်များ ပြသသည်" "အသုံးပြုသူ၏ အထောက်အထားများ" - "သိမ်းဆည်းထားသည့် အထောက်အထားများကို ကြည့်ပြီး မွမ်းမံရန်" + "သိမ်းဆည်းထားသည့် အထောက်အထားများကို ကြည့်ပြီး မွမ်းမံသည်" "အဆင့်မြင့်" "ဒီအသုံးပြုသူ အတွက် စိတ်ချရ အချက်များ မရှိ" "VPN နှင့် အက်ပ်များအတွက် ထည့်သွင်းထားပါသည်" "Wi-Fi အတွက် ထည့်သွင်းထားသည်" - - - - + "%s အတွက် ထည့်သွင်းထားသည်" + "%s အတွက် အသုံးပြုသည်" "Wi-Fi အတွက် ထည့်သွင်းထားသည် (သုံးနေသည်)" "အကြောင်းအရာအားလုံး ဖယ်ရှားမလား။" "ယုံကြည်စိတ်ချရသောသိုလှောင်ရာနေရာအား ဖျက်ပါမည်" @@ -2830,7 +2829,7 @@ "ရက်သတ်မှတ်နှုန်းကို ပြောင်းရန်" "ဒေတာအသုံးပြုခြင်း လည်ပတ်မှုအား ပြန်လည်စတင်စေမည့် လ၏နေ့ရက်" "ဤအချိန်ကာလအတွင်း မည်သည့်အပလီကေးရှင်းမှ ဒေတာကိုအသုံးမပြုပါ" - "အနီးမြင်ကွင်း" + "ရှေ့မျက်နှာစာ" "နောက်ခံ" "ကန့်သတ်ထားသည်" "မိုဘိုင်းဒေတာကို ပိတ်လိုပါသလား။" @@ -2849,7 +2848,7 @@ "2G-3Gဒေတာ" "4Gဒေတာ" "ပြင်ပကွန်ရက်သုံးခြင်း" - "အရှေ့ပိုင်း:" + "ရှေ့မျက်နှာစာ-" "နောက်ခံ:" "အက်ပ်ဆက်တင်များ" "နောက်ခံတွင်သုံးသောဒေတာ" @@ -2978,13 +2977,13 @@ "ဤစက်မှ %1$sကို ဖျက်ရန်" "လော့ခ်မျက်နှာပြင် ဆက်တင်များ" "လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှနေ၍ အသုံးပြုသူများကို ထည့်ရန်" - "တပ်ဆင်ထားချိန်တွင် စီမံခန့်ခွဲသူသို့ ပြောင်းရန်" + "အထိုင်တွင် တပ်ဆင်ထားချိန်၌ စီမံခန့်ခွဲသူသို့ ပြောင်းရန်" "သင့်ကို ဖယ်ရှားမလား။" "ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်မလား။" "ဒီပရိုဖိုင်ကို ဖယ်ရှားရမလား?" "အလုပ်ပရိုဖိုင် ဖယ်ရှားမလား။" "အက်ပ်အားလုံးနှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပါမည်။" - "သင် ရှေ့ဆက်သွားပါက ဤပရိုဖိုင်ရှိ အက်ပ်များနှင့် ဒေတာ အားလုံးကို ဖျက်ပစ်မည်။" + "သင် ရှေ့ဆက်လုပ်ပါက ဤပရိုဖိုင်ရှိ အက်ပ်နှင့် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်။" "အက်ပ်အားလုံးနှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပါမည်။" "သုံးစွဲသူအသစ်ထည့်နေပါသည် …" "သုံးစွဲသူကိုဖျက်ရန်" @@ -2995,7 +2994,7 @@ "အသုံးပြုသူများ" "အခြားအသုံးပြုသူများ" "ဧည့်သည်လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်ရန်" - "ဧည့်သည်မုဒ်မှ ထွက်ချိန်တွင် ဧည့်သည်အက်ပ်နှင့် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ရန်" + "ဧည့်သည်မုဒ်မှ ထွက်ချိန်တွင် ဧည့်သည်အက်ပ်နှင့် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်သည်" "ဧည့်သည်လုပ်ဆောင်ချက် ဖျက်မလား။" "ဤဧည့်သည် စက်ရှင်မှ အက်ပ်နှင့် ဒေတာများကို ယခုဖျက်လိုက်မည်ဖြစ်ပြီး လာမည့်ဧည့်သည် လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံးကို ဧည့်သည်မုဒ်မှ ထွက်ချိန်တိုင်းတွင် ဖျက်လိုက်ပါမည်" "ဖျက်ရန်၊ ဧည့်သည်၊ လုပ်ဆောင်ချက်၊ ဖယ်ရှားရန်၊ ဒေတာ၊ ဝင်ကြည့်သူ၊ ဖျက်ရန်" @@ -3443,7 +3442,7 @@ "ပူဖောင်းကွက်များ" "ပူဖောင်းကွက်များ" "ဤစကားဝိုင်းကို ပူဖောင်းကွက်အဖြစ် ပြရန်" - "အက်ပ်များပေါ်တွင် မျောနေသောသင်္ကေတ ပြပါ" + "အက်ပ်များပေါ်တွင် မျောနေသောသင်္ကေတ ပြသည်" "စက်အတွက် ပူဖောင်းကွက်များ ဖွင့်မလား။" "ဤအက်ပ်အတွက် ပူဖောင်းကွက်များဖွင့်ခြင်းက သင့်စက်တွင်လည်း ပူဖောင်းကွက်များ ဖွင့်လိုက်ပါမည်။\n\n၎င်းက ပူဖောင်းကွက်ဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုသည့် အခြားအက်ပ် (သို့) စကားဝိုင်းများတွင် သက်ရောက်မှုရှိပါသည်။" "ဖွင့်ရန်" @@ -3470,9 +3469,9 @@ "လော့ခ်မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် အကြောင်းကြားချက်အသစ်များသာ ပြပါ" "ယခင်ကြည့်ထားသော အကြောင်းကြားချက်များကို လော့ခ်မျက်နှာပြင်မှ အလိုအလျောက် ဖယ်ရှားသည်" "လော့ခ်ချထားချိန် အကြောင်းကြားချက်များ" - "စကားဝိုင်း၊ မူရင်းနှင့် အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်များ ပြသည်" - "စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ် အကြောင်းကြားချက်အားလုံး ပြရန်" - "စကားဝိုင်းနှင့် အကြောင်းကြားချက်သင်္ကေတများ ဖျောက်ရန်" + "စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ်များ ပြသည်" + "စကားဝိုင်း၊ မူရင်း၊ အသံတိတ်များ ပြရန်" + "အသံတိတ် စကားဝိုင်း၊ အကြောင်းကြားချက်များ ဖျောက်ရန်" "အကြောင်းကြားချက်များ မပြပါနှင့်" "အရေးကြီးသည့် အကြောင်းကြားချက်များ" "လော့ခ်ချထားစဉ် သတိထားရမည့် အကြောင်းအရာကို ပြရန်" @@ -3630,7 +3629,7 @@ "{count,plural, =1{အမျိုးအစား # ခု ဖျက်ထားသည်}other{အမျိုးအစား # ခု ဖျက်ထားသည်}}" "အားလုံးကို ပိတ်ဆို့ရန်။" "ဤအကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်" - "အကြောင်းကြားချက်များ ပြရန်" + "အကြောင်းကြားချက်များ ပြခြင်း" "အရိပ်ထဲ သို့မဟုတ် တွဲချိတ်ထားသည့် စက်ပစ္စည်းများပေါ်တွင် အကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်" "ဖန်သားပြင်အပြည့် အကြောင်းကြားချက်များကို ခွင့်ပြုရန်" "စက်ပစ္စည်းလော့ခ်ချထားစဉ် ဖန်သားပြင်အပြည့် နေရာယူရန် အကြောင်းကြားချက်များကို ခွင့်ပြုသည်" @@ -4249,7 +4248,7 @@ "လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း ရှင်းလင်းပို့ချချက်စတင်ရန်" "စနစ် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ခလုတ် ၂ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ခလုတ် ၃ ခု ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ပွတ်ဆွဲခြင်း" "ဒစ်ဂျစ်တယ်အထောက်အကူ" - "Assistant ကို ညွှန်ကြားရန် ပွတ်ဆွဲပါ" + "Assistant ကို ညွှန်ကြားရန် ပွတ်ဆွဲခြင်း" "ဒစ်ဂျစ်တယ် Assistant အက်ပ်ကို ညွှန်ကြားရန် အောက်ခြေထောင့်မှ အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "Assistant အတွက် ပင်မခလုတ် နှိပ်ထားခြင်း" "ဒစ်ဂျစ်တယ်အထောက်အကူ အက်ပ်ကို ညွှန်ကြားရန် ပင်မခလုတ် နှိပ်ထားပါ။" @@ -4259,8 +4258,7 @@ "ညာ အစွန်း" "အာရုံခံနိုင်မှု ပိုမိုမြင့်မားလျှင် ဖန်သားပြင်၏ အစွန်းများတစ်လျှောက်ရှိ အက်ပ်လက်ဟန်များနှင့် ပြဿနာဖြစ်နိုင်သည်။" "ကျောဘက် အာရုံခံနိုင်မှု" - - + "လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း" "ခလုတ်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း" "လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ကျောဘက် အာရုံခံနိုင်မှု၊ နောက်ဆုတ်လက်ဟန်" "လမ်းညွှန်ခြင်း၊ ပင်မခလုတ်" @@ -4268,7 +4266,7 @@ "လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ် သုံးရန်" "လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ် ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်" "လက်လှမ်းတမီရှိမှု" - "အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" + "အောက်ပါတို့ လုပ်ဆောင်ရန် အောက်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ" "ဖြတ်လမ်းလင့်ခ် သုံးခြင်း" "လက်တစ်ဖက်ဖြင့် အလွယ်တကူသုံးနိုင်ရန် သင့်ဖန်သားပြင်၏ အပေါ်တစ်ဝက်ကို ဆွဲချပါ" " ""လက်တစ်ဖက်သုံးမုဒ် အသုံးပြုနည်း"\n" • လမ်းညွှန်ဆက်တင်များတွင် လက်ဟန်ဖြင့် လမ်းညွှန်ခြင်းကို ရွေးချယ်ထားကြောင်း သေချာပါစေ\n • ဖန်သားပြင်၏ အောက်ခြေစွန်းနားတွင် အောက်သို့ပွတ်ဆွဲပါ" @@ -4353,7 +4351,7 @@ "ဤစက်ပစ္စည်းကို %s က စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။" " " "ပိုမိုလေ့လာရန်" - "ကန့်သတ်ထားသည့် ဆက်တင်များ" + "ကန့်သတ်ဆက်တင်" "ကန့်သတ်ဆက်တင်များကို %s အတွက် ခွင့်ပြုပြီးပြီ" "သင့်လုံခြုံရေးအတွက် ဤဆက်တင်ကို ယခု အသုံးမပြုနိုင်ပါ။" "အရစ်ကျဝယ်ယူထားသော စက်ပစ္စည်း၏အချက်အလက်" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "ပုံများ" "ဗီဒီယိုများ" "အသံ" - - - - + "မှတ်တမ်းများ" + "အခြား" "အက်ပ်များ" "မှတ်တမ်းများနှင့် အခြား" "စနစ်" @@ -4432,8 +4428,8 @@ "%1$s ကို ပိတ်မလား။" "<b>ဤဝန်ဆောင်မှုကို ပိတ်မလား။</b> <br/> <br/> လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီးများ၊ ငွေပေးချေနည်းလမ်းနှင့် အခြားအချက်အလက်ကဲ့သို့ သိမ်းထားသောအချက်အလက်များကို ဖြည့်မည်မဟုတ်ပါ။ သိမ်းထားသောအချက်အလက် သုံးရန် စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီး (သို့) ဒေတာဝန်ဆောင်မှု ရွေးပါ။" "စကားဝှက်၊ လျှို့ဝှက်ကီး၊ အော်တိုဖြည့်ခြင်း" - "<b>ဝန်ဆောင်မှုအားလုံးကို ပိတ်သည်?</b> <br/> <br/> စကားဝှက်များ၊ လျှို့ဝှက်ကီးများ၊ သိမ်းထားသော အခြားအချက်အလက်များကို သင်လက်မှတ်ထိုးဝင်သည့်အခါ အလိုအလျောက်ဖြည့်ရန် ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ" - "<b>သင်၏ ဦးစားပေးဝန်ဆောင်မှုကို <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> သို့ပြောင်းသည် <br/> <br/> စကားဝှက်အသစ်များ၊ လျှို့ဝှက်ကီးများနှင့် အခြားအချက်အလက်များကို ယခုမှစ၍ ဤနေရာတွင် သိမ်းမည်။ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> က အော်တိုဖြည့်နိုင်သည်များအား ဆုံးဖြတ်ရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရှိသည်များကို သုံးနိုင်သည်" + "<b>ဝန်ဆောင်မှုအားလုံးကို ပိတ်မလား</b> <br/> <br/> စကားဝှက်များ၊ လျှို့ဝှက်ကီးများ၊ သိမ်းထားသော အခြားအချက်အလက်များကို သင်လက်မှတ်ထိုးဝင်သည့်အခါ အလိုအလျောက်ဖြည့်ရန် မရနိုင်တော့ပါ" + "<b>သင်၏ ဦးစားပေးဝန်ဆောင်မှုကို <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g></b> သို့ပြောင်းမလား။ <br/> <br/> စကားဝှက်အသစ်များ၊ လျှို့ဝှက်ကီးများနှင့် အခြားအချက်အလက်များကို ယခုမှစ၍ ဤနေရာတွင် သိမ်းမည်။ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> က အော်တိုဖြည့်နိုင်သည်များအား ဆုံးဖြတ်ရန် သင့်ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် ရှိသည်များကို သုံးနိုင်သည်" "%1$s သုံးမလား။" "ပိတ်ရန်" "ပြောင်းရန်" @@ -4511,9 +4507,10 @@ "NFC ကို စကင်ဖတ်ပြီးလျှင် စတင်ခွင့်ပြုခြင်း" "NFC tag ကို စကင်ဖတ်ပြီးသောအခါ ဤအက်ပ်ကို စတင်ခွင့်ပြုပါ။\nဤခွင့်ပြုချက် ဖွင့်ထားပါက တဂ်တွေ့သည့်အခါတိုင်း အက်ပ်ကို ရွေးစရာအဖြစ် ရနိုင်ပါမည်။" "မီဒီယာကို အောက်ပါစက်တွင် ဖွင့်ရန်" - "အောက်ပါတွင် %s ကို ဖွင့်ခြင်း-" + "အောက်ပါတွင် %s ကို ဖွင့်ရန်" "အောက်ပါတွင် အသံဖွင့်ပါမည်" "ဤစက်" + "အော်ဒီယို မျှဝေခြင်း" "ဖုန်းခေါ်ဆိုနေချိန် မရနိုင်ပါ" "အောက်ပါတွင် ခေါ်ဆိုမှု လက်ခံရန်" "ဤ APN ကို ပြောင်း၍မရပါ။" @@ -4645,7 +4642,7 @@ "သင့်ဖုန်းသည် ဂြိုဟ်တုနှင့် အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်မည်။ အကောင်းဆုံးချိတ်ဆက်မှုအတွက် ကောင်းကင်ကို ရှင်းလင်းစွာမြင်နိုင်အောင် ထားပါ။" "သင့်ဖုန်းက ဂြိုဟ်တုနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီးသည့်အခါ" "အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှု ဌာနများအပါအဝင် မည်သူ့ထံမဆို စာတိုပို့နိုင်သည်။ ရနိုင်သည့်အခါ သင့်ဖုန်းသည် မိုဘိုင်းကွန်ရက်နှင့် ပြန်ချိတ်ဆက်ပါမည်။" - "ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်းသည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး အချို့နေရာများတွင်သာ ရနိုင်သည်။ ‘မိုးလေဝသ’ နှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု မရနိုင်ပါ။\n\nသင့်အကောင့်ရှိ အပြောင်းအလဲများကို ဆက်တင်များတွင် မြင်ရရန် အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်သိရှိရန် %1$s ကို ဆက်သွယ်ပါ။" + "ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်းသည် အချိန်ပိုကြာနိုင်ပြီး နေရာအချို့တွင်သာ ရနိုင်သည်။ မိုးလေဝသအခြေအနေနှင့် အဆောက်အအုံအချို့သည် သင့်ဂြိုဟ်တုချိတ်ဆက်မှုအပေါ် သက်ရောက်နိုင်သည်။ ဂြိုဟ်တုဖြင့် ဖုန်းခေါ်ဆို၍ မရနိုင်ပါ။ အရေးပေါ်ဖုန်းခေါ်ခြင်းကို ချိတ်ဆက်နိုင်သေးသည်။\n\nဆက်တင်များတွင် အကောင့်ပြောင်းလဲမှုများကိုပြရန် အချိန်အနည်းငယ် ကြာနိုင်သည်။ အသေးစိတ်အတွက် သင့်ဖုန်းကုမ္ပဏီကို ဆက်သွယ်ပါ။" "ဂြိုဟ်တုမက်ဆေ့ဂျ်ပို့ခြင်းအကြောင်း ပိုမိုသိရှိရန်" "ချိတ်ဆက်ပွိုင့် အမည်များ" "apn" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "ပိတ်ရန်" "ဆင်းမ်ကတ်ကို ဖွင့်၍မရပါ" "ဆင်းမ်ကတ်ကို ပြန်ဖွင့်ကြည့်ပါ။ ပြဿနာရှိနေသေးပါက သင့်စက်ကို ပြန်လည်စတင်ပါ။" - "ဆင်းမ်ကတ် စနစ်ထည့်သွင်းခြင်း" - "ဤစက်ပစ္စည်းတွင် ဆင်းမ်ကတ်အမျိုးမျိုးသုံးရန် မိုဘိုင်းကွန်ရက် သတ်မှတ်ချက်များကို သတ်မှတ်ပါ" + "ဆင်းမ်ကတ်သတ်မှတ်ချက် ထည့်ခြင်း" + "ဤစက်ပစ္စည်းတွင် ဆင်းမ်ကတ်အများအပြားသုံးရန် မိုဘိုင်းကွန်ရက် သတ်မှတ်ချက်များ ထည့်ပါ" "ဆင်းမ်ကတ်များ အညွှန်းတပ်ခြင်း" "ဤအညွှန်းများကို ဖုန်းခေါ်ဆိုခြင်း၊ စာတိုပို့ခြင်း၊ ဒေတာသုံးခြင်း ပြုလုပ်ရာ၌အပြင် ‘ဆက်တင်များ’ တွင် တွေ့ရပါမည်" "ဆင်းမ်ကတ်အညွှန်း" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခု တစ်ပြိုင်တည်းသုံးရန် သင့်စက်ကို ပြန်စပြီး ဆင်းမ်ကတ် ၂ ခုစလုံး ဖွင့်ပါ" "%1$s သာ သုံးရန်" "ဒေတာသီးသန့်" - "စနစ်ထည့်သွင်းရန်" + "စတင်ရန်" + "ပိတ်ရန်" "ရှေ့သို့" "%1$s ဖွင့်နေသည်…" "မိုဘိုင်းကွန်ရက်" @@ -4828,7 +4826,7 @@ "မရှိ" "ဤရွေးချယ်မှု အသုံးပြု၍မရတော့ပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။" "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှိပ်ထားခြင်း" - "အသုံးပြုရန် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှိပ်ထားခြင်း" + "ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ကို နှိပ်ထားပြီး အောက်ပါတို့ အသုံးပြုနိုင်သည်" "ပါဝါမီနူး" "ဒစ်ဂျစ်တယ်အထောက်အကူ" "ဒစ်ဂျစ်တယ်အထောက်အကူ သုံးရန်" @@ -4869,8 +4867,7 @@ "Mock Modem ခွင့်ပြုရန်" "နည်းလမ်းထည့်သွင်းခြင်း စမ်းသပ်မှုအတွက် Mock Modem ဝန်ဆောင်မှုဖွင့်ရန် ဤစက်ကိုခွင့်ပြုနိုင်သည်။ ဖုန်းပုံမှန်အသုံးပြုမှုအတွင်း ၎င်းကို မဖွင့်ပါနှင့်" "မျက်နှာပြင်မျှဝေခြင်းဆိုင်ရာ အကာအကွယ်များပိတ်ရန်" - - + "လာမည့် မျက်နှာပြင် မျှဝေခြင်းစက်ရှင်များတွင် သတိထားရမည့် အက်ပ်အကြောင်းအရာအတွက် စနစ်ကာကွယ်မှုများ ပိတ်ရန်" "မီဒီယာ" "မီဒီယာ ပလေယာကို ပင်ထိုးရန်" "‘အမြန် ဆက်တင်များ’ တွင် အမြန်ပြန်ဖွင့်ရန်အတွက် မီဒီယာ ပလေယာကို ဆက်ဖွင့်ထားရန်" @@ -5142,7 +5139,7 @@ "ဖွင့် / ကင်မရာနှင့် စခရင်ဖလက်ရှ်မီး" "အကြောင်းကြားချက်များရပါက သို့မဟုတ် နှိုးစက်သံမြည်ပါက ကင်မရာမီး (သို့) စခရင်တွင် အလင်းရောင်ဖြင့် ပြမည်" "အကြောင်းကြားချက်များရပါက (သို့) နှိုးစက်သံမြည်ပါက အလင်းရောင်ဖြင့် ပြမည်" - "သင်သည် အလင်းမကြည့်နိုင်သူဖြစ်ပါက အလင်းရောင်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်များကို သတိထား၍ သုံးပါ" + "သင်သည် အလင်းဒဏ် မခံနိုင်သူဖြစ်ပါက အလင်းရောင်ဖြင့် အကြောင်းကြားချက်များကို သတိထား၍ သုံးပါ" "ဖလက်ရှ်၊ အလင်း၊ နားလေးခြင်း၊ နားမကြားခြင်း" "အစမ်းကြည့်ရှုရန်" "ကင်မရာဖလက်ရှ်မီး" @@ -5194,4 +5191,10 @@ "စကားဝှက်ကို ယခု သတ်မှတ်ပြီးပြီ" "မောက်စ်တင်ထားစဉ် ညွှန်တံပြရန်" + + + + + + diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index f67f20cd4a6914a54a0a08203e68a37130e316bf..b6c0abcf46a339a9cba6aa7b76f78e2e1a8c14bd 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Standardtid" "Velg etter område" "Velg etter forskjell fra UTC" + + + + + + + + "Lås etter aktivering av skjermsparer" "%1$s etter tidsavbrudd" "Rett etter tidsavbrudd, med mindre den holdes opplåst av %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "Måter å låse opp på" "Den samme som skjermlåsen for enheten" "Vil du velge en ny lås for det private området?" - - + "Du må skrive inn PIN-koden, mønsteret eller passordet til enheten på den neste skjermen" "Lås det private området automatisk" "Du kan låse det private området ditt automatisk hvis du ikke har brukt enheten i et tidsrom." "Hver gang enheten låses" "Etter 5 minutter uten aktivitet" "Aldri" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Skjul privat område når det er låst" + "For å unngå at andre ser at du har et privat område på enheten, kan du skjule det i applisten" + "Gå til det private området når det er skjult" + "I søkefeltet skriver du «privat område»" + "Trykk på ""Privat område" + "Lås opp det private området" + "Av" + "På" + "Privat område skjules neste gang du låser det" + "For å bruke privat område, skriv inn privat område i søkefeltet fra applisten." "Greit" "System" "Slett privat område" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Enhetens MAC-adresse" "Tilfeldig valgt MAC-adresse" "Tilfeldiggjort MAC-adresse (sist brukt)" - - - - - - + "%d sertifikater" + "Systemsertifikat" + "Festing av sertifikat" "Nettverksdetaljer" "Nettverksmaske" "Tjenernavn" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Mørkt tema bruker en svart bakgrunn for å få batteriet til å vare lenger på noen skjermer. Tidsplaner for mørkt tema blir ikke slått på før skjermen er slått av." "Mørkt tema følger tidsplanen din for sengetidsmodus" "Innstillinger for sengetidsmodus" - - + "Enda mørkere" "La enheten bli mørkere enn normalt" "Skjermsparer" "Etter %1$s med inaktivitet" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "Batterinivå" "Felles" "Fellesinnstillinger" - "Satellittmeldinger" + "Satellittmeldinger" "APN" "Rediger tilgangspunkt" "Legg til tilgangspunkt" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "Nettverksinnstillingene er tilbakestilt" "Kan ikke slette eSIM-kort" "Noe gikk galt, og eSIM-kortene dine ble ikke slettet.\n\nStart enheten på nytt, og prøv igjen." + "Slett det private området" + "Hvis du har et privat område på enheten din, slettes det permanent. Alle apper i området ditt og dataene for dem slettes." "Slett alle data (tilbakestill til fabrikkstandard)" "Slett alle data (tilbakestill)"
  • "musikk"
  • \n
  • "bilder"
  • \n
  • "andre brukerdata"
  • @@ -1763,7 +1758,8 @@ "Aktivér" "Tøm lagring" "Avinstaller oppdateringer" - "Tillat begrensede innstillinger" + + "Noen aktiviteter du har valgt, åpnes som standard i denne appen." "Du har valgt å tillate at denne appen oppretter moduler og leser moduldataene." "Ingen standardvalg er angitt." @@ -2031,8 +2027,11 @@ "2 dager siden" "Følg opp?" "Rapport fra forretningsreise" - "For å få mer hjelp kan du ta kontakt med \nmeg eller Helene. Denne rapporten blir" + + "Klientutgifter" + + "Gjør skjermen mørkere" "Interaksjonskontroller" "Tidskontroller" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>Slik zoomer du inn:</b><br/> {0,number,integer}. Bruk snarveien for å starte forstørring.<br/> {1,number,integer}. Trykk på skjermen.<br/> {2,number,integer}. Dra to fingre for å bevege deg rundt på skjermen.<br/> {3,number,integer}. Klyp med to fingre for å justere zoomen.<br/> {4,number,integer}. Bruk snarveien for å stoppe forstørring.<br/><br/> <b>Slik zoomer du inn midlertidig:</b><br/> {0,number,integer}. Sørg for at forstørringstype er satt til fullskjerm.<br/> {1,number,integer}. Bruk snarveien for å starte forstørring.<br/> {2,number,integer}. Trykk og hold hvor som helst på skjermen.<br/> {3,number,integer}. Dra en finger for å bevege deg rundt på skjermen.<br/> {4,number,integer}. Løft fingeren for å stoppe forstørring." "Når forstørrelse er slått på, kan du zoome inn på skjermen.\n\n""For å zoome"", start forstørring og trykk hvor som helst på skjermen.\n"
    • "Dra to eller flere fingre for å rulle"
    • \n
    • "Knip to eller flere fingre for å justere zoomen"
    \n\n"For å zoome midlertidig"", start forstørring og trykk og hold hvor som helst på skjermen.\n"
    • "Dra for å bevege deg rundt på skjermen"
    • \n
    • "Løft fingeren for å zoome ut"
    \n\n"Du kan ikke zoome inn på tastaturet eller navigasjonsraden."
    "Side %1$d av %2$d" - "Bruk Tilgjengelighet-knappen for å åpne" - "Hold volumtastene for å åpne" - "Trippeltrykk på skjermen for å åpne" - "Dobbelttrykk på skjermen med to fingre for å åpne" + "Snarvei via Tilgjengelighet-knappen" + "Snarvei via volumtastene" + "Snarvei via trippeltrykk" + "Snarvei via dobbelttrykk med %1$d fingre" "Snarvei til hurtiginnstillingene" - "Bruk bevegelse for å åpne" + "Snarvei via tilgjengelighetsbevegelsen" "Bruk tilgjengelighetsbevegelse" - "For å bruke denne funksjonen må du trykke på Tilgjengelighet-knappen %s nederst på skjermen.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, trykk og hold på Tilgjengelighet-knappen." - "For å bruke denne funksjonen, trykk på Tilgjengelighet-knappen på skjermen." - "For å bruke denne funksjonen, trykk og hold inne begge volumtastene." + "For å bruke denne funksjonen, trykk Tilgjengelighet-knappen %s nederst på skjermen.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, trykk og hold på Tilgjengelighet-knappen." + "For å bruke denne funksjonen, trykk på Tilgjengelighet-knappen på skjermen" + "For å bruke denne funksjonen, trykk og hold inne begge volumtastene" "For å starte og stoppe forstørrelse, trippeltrykk hvor som helst på skjermen." - "For å starte og stoppe forstørring, dobbelttrykk hvor som helst på skjermen med to fingre." - "For å bruke denne funksjonen, sveip ned fra toppen av skjermen." + "For å starte og stoppe forstørring, trykk raskt på skjermen %1$d ganger" + "For å starte og stoppe forstørring, trykk raskt på skjermen to ganger med %1$d fingre" + "{count,plural, =1{For å bruke denne funksjonen, sveip ned fra toppen av skjermen. Så finner du {featureName}-brikken.}other{For å bruke denne funksjonen, sveip ned fra toppen av skjermen med # fingre. Så finner du {featureName}-brikken.}}" + "Denne snarveien blir tilgjengelig når du har fullført enhetskonfigureringen." "For å bruke denne funksjonen, sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold." + "{count,plural, =1{For å bruke denne funksjonen, sveip opp fra bunnen av skjermen}other{For å bruke denne funksjonen, sveip opp med # fingre fra bunnen av skjermen}}" "For å bruke denne funksjonen, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med tre fingre og hold." "For å bruke en tilgjengelighetsfunksjon, sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold." "For å bruke en tilgjengelighetsfunksjon, sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med tre fingre og hold." "Greit" - "Knappeinnstillinger" + "Tilpass knappen" + "Flere alternativer" "%1$s-snarvei" "tilgjengelighet-knapp" "tilgjengelighetsbevegelse" "Sveip opp med to fingre" "Sveip opp med tre fingre" - "Trykk på Tilgjengelighet-knappen" - "Bruk tilgjengelighetsbevegelse" - "Trykk på Tilgjengelighet-knappen %s nederst på skjermen.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, trykk og hold inne Tilgjengelighet-knappen." + "Tilgjengelighet-knapp" + "Trykk på den svevende knappen" + "Tilgjengelighetsbevegelse" + "Trykk på Tilgjengelighet-knappen %s nederst på skjermen. For å bytte mellom funksjoner, trykk og hold på Tilgjengelighet-knappen." "Sveip opp fra bunnen av skjermen med to fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med to fingre og hold." "Sveip opp fra bunnen av skjermen med tre fingre.\n\nFor å bytte mellom funksjoner, sveip opp med tre fingre og hold." + "{count,plural, =1{Sveip opp fra bunnen av skjermen. For å bytte mellom funksjoner, sveip opp og hold.}other{Sveip opp med # fingre fra bunnen av skjermen. For å bytte mellom funksjoner, sveip opp med # fingre og hold.}}" "Flere alternativer" "Finn ut mer om %1$s" "Hurtiginnstillinger" - "Sveip ned fra toppen av skjermen" + "{count,plural, =1{Sveip ned fra toppen av skjermen}other{Sveip ned med # fingre fra toppen av skjermen}}" + "{count,plural, =1{Sveip ned fra toppen av skjermen. Denne snarveien blir tilgjengelig når du har fullført enhetskonfigureringen.}other{Sveip ned med # fingre fra toppen av skjermen. Denne snarveien blir tilgjengelig når du har fullført enhetskonfigureringen.}}" "Hurtiginnstillinger" - "Hold inne volumtastene" - "hold inne volumtastene" + "Volumtaster" + "volumtaster" "Trykk og hold inne begge volumtastene" "Dobbelttrykk på skjermen med to fingre" - "dobbelttrykk på skjermen med to fingre" + "Dobbelttrykk med %1$d fingre" + "Trykk raskt på skjermen to ganger med %1$d fingre" + "Trippeltrykk" + "Trykk raskt på skjermen %1$d ganger. Dette kan gjøre enheten tregere." + "Dobbelttrykk med %1$d fingre" "Trykk raskt på skjermen {0,number,integer} ganger med to fingre" "Trippeltrykk på skjermen" - "trippeltrykk på skjermen" + "trippeltrykk" "Trykk raskt på skjermen {0,number,integer} ganger. Denne snarveien kan gjøre enheten tregere" "Avansert" "Tilgjengelighet-knappen er satt til %1$s. For å bruke forstørrelse, trykk på og hold inne Tilgjengelighet-knappen, og velg deretter forstørrelse." @@ -2585,10 +2595,10 @@ "Appbruk for %s" "Systembruk siden sist batteriet var fulladet, til %s" "Appbruk siden sist batteriet var fulladet, til %s" - "Totalt: mindre enn ett minutt" - "Bakgrunn: mindre enn ett minutt" - "Skjermtid: mindre enn ett minutt" - "Under ett minutt" + "Totalt: mindre enn ett minutt" + "Bakgrunn: mindre enn ett minutt" + "Skjermtid: mindre enn ett minutt" + "Mindre enn ett minutt" "Totalt: %s" "Bakgrunn: %s" "Skjermtid: %s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "På" "Av" "Bruk tilpasset tilkobling" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Sikkerhet for mobilnettverk" + "Nettverkstype, kryptering, varselskontroller" + "Sikkerhet for mobilnettverk" + "Varsler" + "Sikkerhetsvarsler" + "Få varsler hvis mobilnettverket du er koblet til, er usikkert på grunn av manglende kryptering, eller hvis mobilnettverket registrerer den unike enhetsidentifaktoren eller SIM-kortidentifikatorene (IMEI og IMSI)" + "Kryptering" + "Nettverksgenerasjoner" + "Du kan konfigurere hvert installerte SIM-kort til å bare koble til nettverk som støtter 3G, 4G og 5G. SIM-kortet kobler ikke til eldre, usikre 2G-nettverk. Denne innstillingen kan begrense tilkoblingen hvis det eneste tilgjengelige nettverket er 2G. 2G kan brukes i nødssituasjoner." "Legitimasjonslager" "Installer et sertifikat" "Tøm legitimasjonslageret" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "Legitimasjon er ikke tilgjengelig for denne brukeren" "Installert for VPN og apper" "Installert for wifi" - - - - + "Installert for %s" + "Bruker for %s" "Installert for wifi (i bruk)" "Vil du fjerne alt innholdet?" "Legitimasjonslageret ble tømt." @@ -4234,7 +4233,7 @@ "Bruk lagringsbehandling" "Bevegelser" "Åpne kameraet raskt" - "Trykk på av/på-knappen to ganger for å åpne kameraet raskt. Dette fungerer på alle skjermer." + "Trykk to ganger på på/av-knappen to ganger for å åpne kameraet raskt. Dette fungerer på alle skjermer." "Vend kameraet for å ta selfie" "Navigasjonsmodus" @@ -4259,8 +4258,7 @@ "Høyre kant" "Høyere følsomhet kan komme i konflikt med eventuelle appbevegelser langs kantene av skjermen." "Følsomhet for tilbakebevegelsen" - - + "Navigasjon med bevegelser" "Navigasjon med knapper" "navigasjon med bevegelser, følsomhet for tilbakebevegelsen, tilbakebevegelse" "navigasjon, hjemknapp" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "Bilder" "Videoer" "Lyd" - - - - + "Dokumenter" + "Annet" "Apper" "Dokumenter og annet" "System" @@ -4514,6 +4510,7 @@ "Spill av %s på" "Lyden spilles av på" "Denne enheten" + "Lyddeling" "Utilgjengelig under samtaler" "Svar på anropet med" "Dette APN-et kan ikke endres." @@ -4645,7 +4642,7 @@ "Telefonen kobles automatisk til en satellitt. Du får best tilkobling på steder med åpen himmel." "Når telefonen kobles til en satellitt" "Du kan sende melding til hvem som helst, inkludert nødtjenester. Telefonen kobles til et mobilnettverk igjen når det er tilgjengelig." - "Satellittmeldinger kan ta lengre tid og er bare tilgjengelige i noen områder. Vær og visse bygninger kan påvirke satellittilkoblingen. Ringing via satellitt er ikke tilgjengelig.\n\nDet kan ta litt tid før endringer av kontoen din vises i innstillingene. Kontakt %1$s for å finne ut mer." + "Satellittmeldinger kan ta lengre tid og er bare tilgjengelige i noen områder. Været og visse bygninger kan påvirke satellittilkoblingen. Anrop via satellitt er ikke tilgjengelig. Nødanrop kan fortsatt kobles til.\n\nDet kan ta litt tid før kontoendringer vises i innstillingene. Kontakt operatøren din for å få vite mer." "Mer om satellittmeldinger" "Navn på tilgangspunkt" "apn" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "Slå av" "Kan ikke aktivere SIM-kortet" "Prøv å slå på SIM-kortet igjen. Start enheten på nytt hvis problemet vedvarer." - "Konfigurer SIM-kortet" - "Angi innstillingene for mobilnettverk for å bruke flere SIM-kort på denne enheten" + "Angi SIM-kort-innstillinger" + "Angi innstillingene for mobilnettverk for å bruke flere SIM-kort på denne enheten" "Sett etikett på SIM-kortene" "Du ser disse etikettene når du ringer, sender tekstmeldinger og bruker data, samt i innstillingene" "SIM-kortetikett" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "For å bruke to SIM-kort samtidig, start enheten på nytt, og slå på begge SIM-kortene" "Bruk bare %1$s" "Bare data" - "Konfigurer" + "Kom i gang" + "Lukk" "Neste" "Slår på %1$s …" "Mobilnettverk" @@ -4827,9 +4825,9 @@ "Systemstandard" "Ingen" "Dette valget er ikke gyldig lenger. Prøv på nytt." - "Trykk og hold av/på-knappen" + "Trykk og hold på/av-knappen" "Trykk og hold på av/på-knappen for å åpne" - "Av/på-meny" + "På/av-meny" "Digital assistent" "Åpne den digitale assistenten" "Åpne av/på-menyen" @@ -4837,7 +4835,7 @@ "Av/på-meny:\nTrykk på av/på-knappen og volum opp-knappen samtidig" "Forhindre ringing:\nTrykk på en volumknapp for å bruke snarveien" "Varighet for trykk og hold" - "Juster følsomheten ved å velge hvor lenge av/på-knappen skal holdes inne" + "Juster følsomheten ved å velge hvor lenge på/av-knappen skal holdes inne" "Kort" "Lang" "Vis Wallet" @@ -4869,8 +4867,7 @@ "Tillat Mock Modem" "Tillat at denne enheten kjører Mock Modem-tjenesten for instrumenteringstesting. Ikke slå på dette under normal bruk av telefonen" "Slå av beskyttelse for skjermdeling" - - + "Slå av systembeskyttelse for sensitivt appinnhold for kommende økter med skjermdeling" "Medier" "Fest medieavspilleren" "For å gjenoppta avspilling raskt holdes medieavspilleren åpen i hurtiginnstillingene" @@ -5194,4 +5191,10 @@ "Nå er passordet konfigurert" "Vis pekeren når du holder markøren over" + + + + + + diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 56c27be0758e83997a2a06b9c0af2e8f9409450c..3e12a0af33a812f0d5c473a4a7007e647764c323 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "डिफल्ट समय" "क्षेत्रका आधारमा चयन गर्नुहोस्" "UTC अफसेटका आधारमा चयन गर्नुहोस्‌" + + + + + + + + "स्क्रिन टाइमआउटपछि लक गरियोस्" "%1$s टाइमआउट पछि" "%1$s ले अनलक अवस्थामा राखेको बेलाबाहेक टाइमआउटपछि तुरुन्तै" @@ -556,33 +564,22 @@ "अनलक गर्ने तरिकाहरू" "डिभाइसको स्क्रिन लक जसरी नै" "निजी स्पेसमा नयाँ लक चयन गर्ने हो?" - - + "तपाईंले अर्को स्क्रिनमा आफ्नो डिभाइसको PIN, प्याटर्न वा पासवर्ड हाल्नु पर्ने हुन्छ" "निजी स्पेस स्वतः लक गरियोस्" "तपाईंले केही समयसम्म आफ्नो डिभाइस प्रयोग नगर्दा उक्त डिभाइसमा भएको निजी स्पेस स्वतः लक हुने बनाउन सक्नुहुन्छ" "डिभाइस लक हुँदैपिच्छे" "५ मिनेटसम्म निष्क्रिय भएपछि" "कहिल्यै पनि होइन" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "निजी स्पेस लक गरिएको बेलामा सो स्पेस लुकाउनुहोस्" + "अन्य मानिसहरूलाई तपाईंको डिभाइसमा निजी स्पेस छ भन्ने कुरा थाहा नदिन तपाईं आफ्नो एपको सूचीबाट उक्त स्पेस लुकाउन सक्नुहुन्छ" + "निजी स्पेस लुकाइएका बेला उक्त स्पेस एक्सेस गर्नुहोस्" + "सर्च बारमा \"निजी स्पेस\" हाल्नुहोस्" + "निजी स्पेस""मा ट्याप गर्नुहोस्" + "आफ्नो निजी स्पेस अनलक गर्नुहोस्" + "अफ छ" + "अन छ" + "तपाईंले अर्को पटक निजी स्पेस लक गर्दा सो स्पेस लुकाइने छ" + "निजी स्पेसमा जान तपाईंका एपहरूको सूचीमा भएको सर्च बारमा \"निजी स्पेस\" हाल्नुहोस्।" "बुझेँ" "सिस्टम" "निजी स्पेस मेटाउनुहोस्" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "डिभाइसको म्याक एड्रेस" "क्रमरहित म्याक एड्रेस" "क्रमरहित म्याक एड्रेस (पछिल्लो पटक प्रयोग गरिएको)" - - - - - - + "%d वटा प्रमाणपत्र" + "सिस्टमको प्रमाणपत्र" + "प्रमाणपत्र पिन गरिँदै छ" "नेटवर्कको विवरण" "सबनेट मास्क" "सर्भरको नाम" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "केही स्क्रिनहरूमा तपाईंको ब्याट्री अझै लामो समयसम्म टिकाएर राख्न कालो रङको ब्याकग्राउन्ड प्रयोग गर्दछ। अँध्यारो थिम तपाईंको स्क्रिन निष्क्रिय नहुन्जेल सक्रिय नहुने समयतालिका तय गर्दछ।" "अँध्यारो थिम हाल तपाईंको बेडटाइम मोडको समयतालिकाअनुसार चल्छ" "बेडटाइम मोडसम्बन्धी सेटिङहरू" - - + "अझ मधुरो" "डिभाइस चमक सदाको भन्दा बढी मधुरो बनाउन दिइयोस्" "स्क्रिन टाइम आउट हुने समय" "%1$sको निष्क्रियतापछि" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "ब्याट्री स्तर" "सामुदायिक" "समुदायसम्बन्धी सेटिङ" - "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा" + + "APNs" "एक्सेस पोइन्ट सम्पादन गर्नुहोस्" "एक्सेस पोइन्ट हाल्नुहोस्" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "सञ्जाल सेटिङहरू रिसेट गरियो" "eSIM हरू मेटाउन सकिएन" "कुनै समस्या आएकाले तपाईंका eSIM हरू मेटाउन सकिएन।\n\nआफ्नो डिभाइस रिस्टार्ट गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" + "निजी स्पेस मेटाउनुहोस्" + "तपाईंको डिभाइसमा कुनै निजी स्पेस छ भने उक्त स्पेस सदाका लागि मेटाइने छ। तपाईंको स्पेसमा भएका सबै एप र तिनको डेटा मेटाइने छन्।" "सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)" "सबै डेटा मेटाउनुहोस् (फ्याक्ट्री रिसेट गर्नुहोस्)"
  • "सङ्गीत"
  • \n
  • "फोटोहरू"
  • \n
  • "प्रयोगकर्ताको अन्य डेटा"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "अन गर्नुहोस्" "भण्डारण खाली गर्नुहोस्" "अद्यावधिकहरू अनइन्स्टल गर्नुहोस्" - "प्रतिबन्ध लगाइएका सेटिङ अनलक गर्नुहोस्" + + "तपाईंले चयन गर्नुभएका केही क्रियाकलापहरू यो एपमा डिफल्ट रूपमा खुल्छन्।" "तपाईंले यो एपलाई विजेटहरू सिर्जना गर्न र तिनीहरूको डेटा पहुँच गर्न अनुमतिको लागि छान्नुभयो।" "कुनै पनि डिफल्ट कारबाही सेट गरिएको छैन।" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "२ दिनअघि" "फलो अप गर्ने हो?" "व्यावसायिक यात्रासम्बन्धी रिपोर्ट" - "थप सहायता चाहिएमा कृपया \nमलाई वा Helen लाई सम्पर्क गर्नुहोस्। यो रिपोर्ट" + + "क्लाइन्टसँग सम्बन्धित खर्चहरू" + + "स्क्रिन अझ अँध्यारो बनाउनुहोस्" "अन्तर्क्रियासम्बन्धी सेटिङ" "समयसम्बन्धी कन्ट्रोल" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>तपाईं जुम इन गर्न चाहनुहुन्छ भने निम्न कार्य गर्नुहोस्:</b><br/> {0,number,integer}. जुम इन गर्ने सुविधा प्रयोग गर्न थाल्न सर्टकट प्रयोग गर्नुहोस्<br/> {1,number,integer}. स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्<br/> {2,number,integer}. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न २ वटा औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्<br/> {3,number,integer}. जुम इन वा जुम आउट गर्न २ वटा औँलाले पिन्च गर्नुहोस्<br/> {4,number,integer}. जुम इन गर्ने सुविधा बन्द गर्न सर्टकट प्रयोग गर्नुहोस्<br/><br/> <b>तपाईं केही समयका लागि जुम इन गर्न चाहनुहुन्छ भने निम्न कार्य गर्नुहोस्:</b><br/> {0,number,integer}. जुम इनको प्रकार फुल स्क्रिन तय गरिएको छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्<br/> {1,number,integer}. जुम इन गर्ने सुविधा प्रयोग गर्न थाल्न सर्टकट प्रयोग गर्नुहोस्<br/> {2,number,integer}. स्क्रिनको कुनै भागमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्<br/> {3,number,integer}. स्क्रिनमा सामग्री यताउता सार्न औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्<br/> {4,number,integer}. जुम इन गर्ने सुविधा बन्द गर्न औँला उठाउनुहोस्" "म्याग्निफिकेसन सुविधा सक्रिय गरेपछि, तपाईं आफ्नो स्क्रिनमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्छ।\n\n""जुम गर्न"", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा ट्याप गर्नुहोस्।\n"
    • "स्क्रोल गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले ड्र्याग गर्नुहोस्"
    • \n
    • "जुम समायोजन गर्न २ वा सोभन्दा बढी औँलाले पिन्च गर्नुहोस्"
    \n\n"केहीबेरका लागि जुम गर्न"", म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्नुहोस्, त्यसपछि स्क्रिनको कुनै पनि भागमा केहीबेर छोइरहनुहोस्।\n"
    • "स्क्रिनमा यताउता जान ड्र्याग गर्नुहोस्"
    • \n
    • "जुम आउट गर्न औँला उचाल्नुहोस्"
    \n\n"तपाईं किबोर्ड वा नेभिगेसन पट्टीमा जुम इन गर्न सक्नुहुन्न।"
    "%2$d मध्ये %1$d औँ पृष्ठ" - "खोल्नका लागि एक्सेसिबिलिटी बटन प्रयोग गर्नुहोस्" - "खोल्नका लागि भोल्युम कीहरू थिचिराख्नुहोस्" - "यसलाई खोल्न स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्" - "खोल्न स्क्रिनमा दुई वटा औँलाले डबल ट्याप गर्नुहोस्" + + + + + + + + "द्रुत सेटिङको सर्टकट" - "खोल्नका लागि इसाराको प्रयोग गर्नुहोस्" + + "एक्सेसिबिलिटी जेस्चर प्रयोग गर्नुहोस्" - "यो सुविधा प्रयोग गर्न आफ्नो स्क्रिनको पुछारमा रहेको पहुँचसम्बन्धी बटन %s मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\n एउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँचसम्बन्धी बटनमा थिचिराख्नुहोस्।" - "यो सुविधा प्रयोग गर्न स्क्रिनमा भएको एक्सेसिबिलिटी बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।" - "यो सुविधा प्रयोग गर्न दुवै भोल्युम की थिचिराख्नुहोस्।" + + + + + + "म्याग्निफिकेसन सुविधा सुरु गर्न वा रोक्न आफ्नो स्क्रिनमा कतै तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्।" - "जुम इन गर्ने सुविधा अन तथा अफ गर्न स्क्रिनको जुनसुकै ठाउँमा दुई वटा औँलाले डबल ट्याप गर्नुहोस्।" - "यो सुविधा प्रयोग गर्न स्क्रिनको सिरानबाट तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्।" + + + + + + + + "यो सुविधा प्रयोग गर्न २ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।" + + "यो सुविधा प्रयोग गर्न ३ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।" "पहुँचसम्बन्धी कुनै सुविधा प्रयोग गर्न २ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।" "पहुँचसम्बन्धी कुनै सुविधा प्रयोग गर्न ३ वटा औँलाले स्क्रिनको पुछारबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा थिचिराख्नुहोस्।" "बुझेँ" - "बटनसम्बन्धी सेटिङ" + + + + "%1$sको सर्टकट" "एक्सेसिबिलिटी बटन" "एक्सेसिबिलिटी जेस्चर" "२ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" "३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" - "एक्सेसिबिलिटी बटनमा ट्याप गर्नुहोस्" - "एक्सेसिबिलिटी जेस्चर प्रयोग गर्नुहोस्" - "आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेको एक्सेसिबिलिटी बटन %s मा ट्याप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान पहुँच बटन टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" + + + + + + + + "२ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान २ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" "३ वटा औँलाले स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्।\n\nएउटा सुविधाबाट अर्को सुविधामा जान ३ वटा औँलाले माथितिर स्वाइप गरी स्क्रिनमा टच एण्ड होल्ड गर्नुहोस्।" + + "थप विकल्पहरू" "%1$s का बारेमा थप जान्नुहोस्" "द्रुत सेटिङ" - "स्क्रिनको सिरानबाट तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" + + + + "द्रुत सेटिङ" - "भोल्युम कीहरू थिचिरहनुहोस्" - "भोल्युम कीहरू थिचिराख्नुहोस्" + + + + "दुवै भोल्युम की थिचिराख्नुहोस्" "स्क्रिनमा दुई वटा औँलाले डबल ट्याप गर्नुहोस्" - "स्क्रिनमा दुई वटा औँलाले डबल ट्याप गर्नुहोस्" + + + + + + + + + + "स्क्रिनमा दुई वटा औँलाले {0,number,integer} पटक छिटो छिटो ट्याप गर्नुहोस्" "स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्" - "स्क्रिनमा तीन पटक ट्याप गर्नुहोस्" + + "स्क्रिनमा द्रुत रूपमा {0,number,integer} पटक ट्याप गर्नुहोस्। यो सर्टकट प्रयोग गर्दा तपाईंको डिभाइस ढिलो चल्न सक्छ" "उन्नत" "पहुँच बटनलाई %1$s मा सेट गरिएको छ। म्याग्निफिकेसन प्रयोग गर्नाका लागि पहुँच बटनलाई केहीबेर छोइरहनुहोस् र त्यसपछि म्याग्निफिकेसन चयन गर्नुहोस्।" @@ -2165,7 +2206,7 @@ "एक्सेसिबिलिटी बटनका बारेमा" "एक्सेसिबिलिटी बटन र जेस्चरका बारेमा" "एक्सेसिबिलिटी बटन र जेस्चरका बारेमा थप जान्नुहोस्" - "एक्सेसिबिलिटी बटन प्रयोग गरिँदै छ। यो जेस्चर ३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसनका सहायताले प्रयोग गर्न मिल्दैन।" + "एक्सेसिबिलिटी बटन प्रयोग गरिँदै छ। यो जेस्चर ३ बटन नेभिगेसनका सहायताले प्रयोग गर्न मिल्दैन।" "एक्सेसिबिलिटी सुविधा तुरुन्तै प्रयोग गर्नुहोस्" "<b>सुरु गर्न</b><br/> {0,number,integer}. एक्सेसिबिलिटी सेटिङमा जानुहोस्<br/> {1,number,integer}. कुनै सुविधा चयन गर्नुहोस् र सर्टकटमा ट्याप गर्नुहोस्<br/> {2,number,integer}. तपाईं बटन थिचेर यो सुविधा चलाउन चाहनुहुन्छ कि जेस्चर प्रयोग गरेर चलाउनु चाहनुहुन्छ छनौट गर्नुहोस्<br/>" "<b>सुरु गर्न</b><br/> {0,number,integer}. एक्सेसिबिलिटी सेटिङमा जानुहोस्<br/> {1,number,integer}. कुनै सुविधा चयन गर्नुहोस् र सर्टकटमा ट्याप गर्नुहोस्<br/> {2,number,integer}. तपाईं कुन बटन थिचेर यो सुविधा चलाउन चाहनुहुन्छ छनौट गर्नुहोस्<br/>" @@ -2341,7 +2382,7 @@ "पूर्वावलोकन" "डिफल्ट विकल्पहरू" "भाषा" - "पाठको आकार" + "टेक्स्टको आकार" "क्याप्सनको शैली" "आफू अनुकूल विकल्प" "पृष्ठभूमि रङ्ग" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s मा एपले खपत गरेको ब्याट्री" "पछिल्लो पटक पूरा चार्ज गरेदेखि %s सम्म सिस्टमले खपत गरेको ब्याट्री" "पछिल्लो पटक पूरा चार्ज गरेदेखि %s सम्म एपहरूले खपत गरेको ब्याट्री" - "कुल समय: एक मिनेटभन्दा कम" - "ब्याकग्राउन्डमा चलाइएको समय: एक मिनेटभन्दा कम" - "स्क्रिन टाइम: एक मिनेटभन्दा कम" - "एक मिनेटभन्दा कम समय" + "कुल: एक मिनेटभन्दा कम" + "ब्याकग्राउन्ड: एक मिनेटभन्दा कम" + "स्क्रिन टाइम: एक मिनेटभन्दा कम" + "एक मिनेटभन्दा कम" "कुल समय: %s" "ब्याकग्राउन्डमा चलाइएको समय: %s" "स्क्रिन टाइम: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "अन छ" "अफ छ" "Adaptive Connectivity प्रयोग गर्नुहोस्" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "मोबाइल नेटवर्कको सुरक्षा" + "नेटवर्कको प्रकार, इन्क्रिप्सन, सूचनाका सेटिङ" + "मोबाइल नेटवर्कको सुरक्षा" + "सूचनाहरू" + "सुरक्षासम्बन्धी सूचनाहरू" + "इन्क्रिप्सनको कमीका कारण तपाईंले कनेक्ट गर्नुभएको मोबाइल नेटवर्क असुरक्षित छ वा मोबाइल नेटवर्कले तपाईंको अद्वितीय डिभाइस वा SIM को आइडेन्टिफायर (IMEI & IMSI) रेकर्ड गर्छ भने तपाईं सूचनाहरू पनि प्राप्त गर्नु हुने छ" + "इन्क्रिप्सन" + "नेटवर्कका जेनेरेसनहरू" + "तपाईं इन्स्टल गरिएको हरेक SIM कार्ड 3G, 4G र 5G प्रयोग गर्न मिल्ने नेटवर्कहरूमा मात्र कनेक्ट गर्न कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ। उक्त SIM पुराना, असुरक्षित 2G नेटवर्कहरूमा कनेक्ट गर्न मिल्दैन। 2G नेटवर्क मात्र उपलब्ध भएका खण्डमा यो सेटिङले तपाईंको कनेक्टिभिटी सीमित गर्न सक्छ। आपत्कालीन अवस्थामा 2G प्रयोग गर्न सकिन्छ।" "क्रिडेन्सियलको भण्डारण" "सर्टिफिकेट इन्स्टल गर्नुहोस्" "क्रिडेन्सियल हटाउनुहोस्" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "साखकर्ताहरू यस प्रयोगकर्ताका लागि उपलव्ध छैन" "VPN र एपका लागि इन्स्टल गरिएको" "Wi-Fi का लागि इन्स्टल गरिएको" - - - - + "%s का निम्ति इन्स्टल गरिएको" + "%s का निम्ति प्रयोग गरिँदै गरेको" "Wi-Fi का लागि इन्स्टल गरिएको (प्रयोग भइरहेको छ)" "सम्पूर्ण सामग्री हटाउने हो?" "क्रिडेन्सियलको भण्डारण मेटियो।" @@ -2788,7 +2818,7 @@ "सिंक सक्रिय" "सिंक गर्नुहोस्" "सिङ्कले अहिले समस्याहरू भोग्दै छ। यो तुरुन्तै आउने छ।" - "खाता थप्नुहोस्" + "खाता हाल्नुहोस्" "कार्य प्रोफाइल अझै उपलब्ध भएको छैन" "कामसम्बन्धी एपहरू" "कार्य प्रोफाइल हटाउनुहोस्" @@ -2860,7 +2890,7 @@ "तपाईंले मोबाइल डेटाको सीमा सेट गर्नुभएको बेलामा मात्र पृष्ठभूमिको डेटालाई सीमित गर्न सम्भव हुन्छ।" "डेटाको अटो सिंक अन गर्ने हो?" "डेटा स्वतः सिंक हुने कार्य बन्द गर्ने हो?" - "यस कार्यले डेटा र ब्याट्री बचत गर्दछ, तर जानकारी संकलन गर्ने तपाईंले प्रत्येक खाता म्यानुअल तरिकाले सिंक गर्नु पर्ने हुन्छ तथा र अपडेट हुँदा तपाईं सूचना प्राप्त गर्नु हुने छैन।" + "यस कार्यले डेटा र ब्याट्री बचत गर्दछ, तर जानकारी संकलन गर्न तपाईंले प्रत्येक खाता म्यानुअल तरिकाले सिंक गर्नु पर्ने हुन्छ तथा र अपडेट हुँदा तपाईं सूचना प्राप्त गर्नु हुने छैन।" "खपत चक्र रिसेट गर्ने मिति" "प्रत्येक महिनाको तारिख:" "सेट गरियोस्" @@ -3173,7 +3203,7 @@ "मधुरो स्क्रिन, टचस्क्रिन, ब्याट्री, चहकिलो" "मधुरो स्क्रिन, रात, टिन्ट, रात्रि ड्युटी, उज्यालोपन, स्क्रिनको रङ्ग, रङ्ग" "पृष्ठभूमि, निजीकृत गर्नुहोस्, प्रदर्शन आफू अनुकूल गर्नुहोस्" - "पाठको आकार" + "टेक्स्टको आकार" "परियोजना, कास्ट, स्क्रिनको प्रतिविम्ब बनाउने, स्क्रिन आदान प्रदान गर्ने, प्रतिविम्ब बनाउने, स्क्रिन आदान प्रदान, स्क्रिन कास्टिङ" "ठाउँ, डिस्क, हार्ड ड्राइभ, यन्त्र उपयोग" "शक्ति उपयोग, चार्ज" @@ -3258,7 +3288,7 @@ "volte, कल गर्ने उन्नत सुविधा, 4g मार्फत कल गर्ने सुविधा" "vo5g, vonr, कल गर्ने उन्नत सुविधा, 5g कलिङ" "भाषा हाल्नुहोस्, कुनै भाषा हाल्नुहोस्" - "पाठको आकार, ठुलो आकारको पाठ, ठुलो फन्ट, ठुलो पाठ, कमजोर दृष्टि, पाठ अझ ठुलो बनाउनुहोस्, फन्ट ठुलो बनाउने टुल, फन्ट ठुलो बनाउने प्रक्रिया" + "टेक्स्टको आकार, ठुलो आकारको पाठ, ठुलो फन्ट, ठुलो पाठ, कमजोर दृष्टि, पाठ अझ ठुलो बनाउनुहोस्, फन्ट ठुलो बनाउने टुल, फन्ट ठुलो बनाउने प्रक्रिया" "सधैँ अन हुने एम्बियन्ट डिस्प्ले, AOD" "nfc, ट्याग, रिडर" "किबोर्ड, ह्याप्टिक्स, भाइब्रेट" @@ -3647,7 +3677,7 @@ "समयतालिकाको नाम" "समयतालिकाको नाम हाल्नुहोस्‌" "समयतालिकाको नाम पहिलेदेखि नै प्रयोगमा छ" - "अरू थप्नुहोस्" + "अरू हाल्नुहोस्" "कार्यक्रमको समयतालिका हाल्नुहोस्‌" "समयसहितको कार्यतालिका हाल्नुहोस्‌" "समयतालिकाको प्रकार छनौट गर्नुहोस्‌" @@ -3733,7 +3763,7 @@ "थप एपहरू चयन गर्नुहोस्" "कुनै पनि एप चयन गरिएको छैन" "कुनै पनि एपले अवरोध गर्न सक्दैन" - "एपहरू थप्नुहोस्" + "एपहरू हाल्नुहोस्" "सबै सूचनाहरू" "केही सूचनाहरू" "तपाईंले एपहरूलाई बाधा पुर्‍याउन नदिए पनि केही मान्छेहरू अझै पनि तपाईंलाई सम्पर्क गर्न सक्छन्" @@ -3841,7 +3871,7 @@ "प्रयोग नगरिएका एपहरू" "{count,plural, =1{प्रयोग नगरिएको # वटा एप}other{प्रयोग नगरिएका # वटा एप}}" "प्रयोग नगरिएको एपसम्बन्धी सेटिङ" - "एप प्रयोग नगरिएको अवस्थामा उक्त एपमा बिताएको समय रेकर्ड नगरियोस्" + "एप प्रयोग नगरिएको अवस्थामा उक्त एपमा गरिएको गतिविधि रेकर्ड नगरियोस्" "अनुमतिहरू रद्द गरियोस्, अस्थायी फाइलहरू मेटाइयोस् र एपसम्बन्धी सूचना नपठाइयोस्" "एप प्रयोग गरिएको छैन भने व्यवस्थापन गरियोस्" "अनुमति रद्द गरियोस्, अस्थायी फाइलहरू मेटाइयोस्, सूचना नपठाइयोस् र एप अभिलेखमा राखियोस्" @@ -4238,16 +4268,16 @@ "क्यामेरा फ्लिप गर्दा सेल्फी खिचियोस्" "नेभिगेसन मोड" - "२ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन" + "२ बटन नेभिगेसन" "एपहरू बदल्न गृह बटनमा माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। सबै एपहरू हेर्न फेरि माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। पछाडि जान पछाडि नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।" "सुरक्षा तथा आपत्‌कालीन सेवा" "आपत्कालीन SOS, चिकित्सकीय जानकारी, एलर्टहरू" "जस्चरले गरिने नेभिगेसन" "होममा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। एपहरू बदल्न तलबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, होल्ड गर्नुहोस् अनि छाड्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्।" - "३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन" + "३ बटन नेभिगेसन" "आफ्नो स्क्रिनको फेदमा रहेका बटनहरू प्रयोग गरेर पछाडि जानुहोस्, होम पेजमा जानुहोस्, एउटा एपबाट अर्को एपमा जानुहोस्।" "जेस्चर नेभिगेसन ट्युटोरियल सुरु गर्नुहोस्" - "सिस्टम नेभिगेसन, २ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, ३ बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन, जस्चरले गरिने नेभिगेसन, स्वाइप" + "सिस्टम नेभिगेसन, २ बटन नेभिगेसन, ३ बटन नेभिगेसन, जस्चरले गरिने नेभिगेसन, स्वाइप" "डिजिटल सहायक" "स्वाइप गर्दा सहायक सुरु होस्" "डिजिटल सहायक एप सुरु गर्न स्क्रिनको फेदको कुनाबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्" @@ -4257,12 +4287,11 @@ "उच्च" "बायाँ किनारा" "दायाँ किनारा" - "स्क्रिनका किनारामा एपको इसारा राखिएको छ भने स्क्रिनको संवेदनशीलता उच्च बनाउँदा उक्त इसारासँग बाझिन सक्छ।" + "स्क्रिनका किनारामा एपको इसारा राखिएको छ भने स्क्रिनको संवेदनशीलता उच्च बनाउँदा उक्त जेस्चरसँग बाझिन सक्छ।" "पछाडिको भागको संवेदनशीलता" - - - "बटनमार्फत गरिने नेभिगेसन" - "इसारामार्फत गरिने नेभिगेसन, पृष्ठभागको संवेदनशीलता, पृष्ठभागको इसारा" + "जेस्चर नेभिगेसन" + "बटन नेभिगेसन" + "जेस्चर नेभिगेसन, पृष्ठभागको संवेदनशीलता, पृष्ठभागको इसारा" "नेभिगेसन, होम बटन" "एक हाते मोड" "एक हाते मोड प्रयोग गरियोस्" @@ -4271,7 +4300,7 @@ "तल स्वाइप गर्दा निम्न कार्य होस्:" "निम्न कार्यका लागि सर्टकट प्रयोग गर्नुहोस्" "तपाईं एक हाते मोड प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ भने स्क्रिनको माथिल्लो आधा भागबाट तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" - " ""एक हाते मोड प्रयोग गर्ने तरिका"\n" • सिस्टमको नेभिगेसनसम्बन्धी सेटिङमा इसारामार्फत गरिने नेभिगेसन चयन गरिएको छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्\n • स्क्रिनको पुछारको किनारा नजिकैबाट तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" + " ""एक हाते मोड प्रयोग गर्ने तरिका"\n" • सिस्टमको नेभिगेसनसम्बन्धी सेटिङमा जेस्चर नेभिगेसन चयन गरिएको छ भन्ने कुरा सुनिश्चित गर्नुहोस्\n • स्क्रिनको पुछारको किनारा नजिकैबाट तलतिर स्वाइप गर्नुहोस्" "स्क्रिन स्लाइड गर्दा बुढी औँलाले भेट्ने ठाउँमा आओस्" "तपाईंले यो सुविधा अन गर्नुभयो भने तपाईं आफ्नो बुढी औँलाले स्क्रिनको सिरानको भाग छुन सक्नु हुने छ।" "सूचनाहरू देखाइऊन्" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "फोटोहरू" "भिडियोहरू" "अडियो" - - - - + "डकुमेन्टहरू" + "अन्य" "एपहरू" "डकुमेन्ट तथा अन्य डेटा" "सिस्टम" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "यसमा %s प्ले गर्नुहोस्" "अडियो प्ले भइरहने छ" "यो डिभाइस" + + "कलहरूको बेला अनुपलब्ध" "यसमार्फत फोन उठाउनुहोस्" "यो APN परिवर्तन गर्न सकिँदैन।" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा स्वतः कनेक्ट हुने छ। उत्कृष्ट कनेक्सन प्राप्त गर्न आफ्नो फोन आकाश राम्रोसँग देखिने ठाउँमा राखिराख्नुहोस्।" "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा कनेक्ट भएपछि" "तपाईं आपत्कालीन सेवालगायत सबै जनालाई टेक्स्ट म्यासेज पठाउन सक्नुहुन्छ। तपाईंको फोन मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध भएका बेला उक्त नेटवर्कमा रिकनेक्ट हुने छ।" - "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन।\n\nतपाईंको खातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। विवरणहरू हेर्न %1$s मा सम्पर्क गर्नुहोस्।" + + "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधाका बारेमा थप जानकारी" "एक्सेस पोइन्ट नेम" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "अफ गर्नुहोस्" "SIM सक्रिय गर्न सकिएन" "फेरि SIM सक्रिय गरी हेर्नुहोस्। अझै समस्या रहिरह्यो भने आफ्नो डिभाइस रिस्टार्ट गर्नुहोस्।" - "आफ्नो SIM सेटअप गर्नुहोस्" - "यो डिभाइसमा एकभन्दा बढी SIM प्रयोग गर्न आफ्नो मोबाइल नेटवर्कका प्राथमिकताहरू तय गर्नुहोस्" + + + + "आफ्ना SIM मा लेबल राख्नुहोस्" "तपाईं कल गर्दा, टेक्स्ट म्यासेज पठाउँदा, मोबाइल डेटा प्रयोग गर्दा र सेटिङमा यी लेबलहरू देख्नु हुने छ" "SIM को लेबल" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "एकैसाथ २ वटा SIM प्रयोग गर्नका निम्ति आफ्नो डिभाइस रिस्टार्ट गर्नुहोस् र दुई वटै SIM अन गर्नुहोस्" "%1$s मात्र प्रयोग गर्नुहोस्" "मोबाइल डेटा मात्र" - "सेटअप गर्नुहोस्" + + + + "अर्को" "%1$s अन गरिँदै छ…" "मोबाइल नेटवर्क" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "मक मोडेम प्रयोग गर्ने अनुमति दिइयोस्" "उपकरणहरूको परीक्षण गर्ने प्रयोजनका लागि यो डिभाइसलाई मक मोडेम सेवा प्रयोग गर्ने अनुमति दिनुहोस्। फोन सामान्य रूपमा प्रयोग गर्दा यो सेवा अन नगर्नुहोस्" "स्क्रिन सेयर गरिरहेका बेला सुरक्षा प्रदान गर्ने सुविधा अफ गर्नुहोस्" - - + "आगामी स्क्रिन सेयर गर्ने सत्रहरूको संवेदनशील एपको सामग्रीका लागि सिस्टमले गर्ने सुरक्षाहरू अफ गर्नुहोस्" "मिडिया" "मिडिया प्लेयर पिन गरियोस्" "प्लेब्याक तुरुन्तै सुचारु गर्न सकियोस् भन्नाका लागि द्रुत सेटिङमा मिडिया प्लेयर खुला रहन्छ" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "पासवर्ड अब सेटअप गरिएको छ" "होभर गर्दै गर्दा पोइन्टर देखाइयोस्" + + + + + + diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 0cee0472a55f608174fa0c55f8df846b46073535..974a67863dd71181af0f36aeab1fa7fc1529880d 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Standaardtijd" "Selecteren op basis van regio" "Selecteren op basis van UTC-verschil" + + + + + + + + "Vergrendelen na time-out scherm" "%1$s na time-out" "Onmiddellijk na time-out, behalve wanneer ontgrendeld gehouden door %1$s" @@ -280,7 +288,7 @@ "{count,plural, =1{Aan: # app heeft toegang tot de locatie}other{Aan: # apps hebben toegang tot de locatie}}" "Laden…" "Apps met rechten voor apparaten in de buurt kunnen ongeveer inschatten waar verbonden apparaten zijn." - "Toegang tot de locatie staat uit voor apps en services. De locatie van je apparaat kan nog steeds worden verstuurd naar nooddiensten als je een alarmnummer belt of sms\'t." + "Toegang tot de locatie staat uit voor apps en services. De locatie van je apparaat kan nog steeds worden gestuurd naar nooddiensten als je een alarmnummer belt of sms\'t." "Meer informatie over locatie-instellingen" "Wijzig de locatietoegang via Instellingen > Beveiliging en privacy > Privacyopties" "Accounts" @@ -364,7 +372,7 @@ "Je vingerafdruk instellen" "Ontgrendelen met vingerafdruk toestaan" "Je vingerafdruk gebruiken" - "Meer informatie over ontgrendelen met vingerafdruk" + "Meer informatie over Ontgrendelen met vingerafdruk" "Jij hebt het voor het zeggen" "Jij en je kind hebben de controle" "Houd rekening met het volgende" @@ -542,7 +550,7 @@ "Privacy" "Werkprofiel" "Privégedeelte" - "Privé-apps vergrendeld en verborgen houden" + "Houd privé-apps vergrendeld en verborgen" "Houd privé-apps in een aparte ruimte die je kunt verbergen of vergrendelen" "Vergrendeling van privégedeelte" "Je kunt je privégedeelte op dezelfde manier ontgrendelen als je apparaat of een andere vergrendeling kiezen" @@ -554,35 +562,24 @@ "Ontgrendelen met vingerafdruk voor privégedeelte" "Ontgrendelen via gezichtsherkenning voor privégedeelte" "Manieren om te ontgrendelen" - "Hetzelfde als de apparaatschermvergrendeling" + "Dezelfde als die van het apparaat" "Nieuwe vergrendeling voor privégedeelte kiezen?" - - + "Op het volgende scherm moet je de pincode, het patroon of het wachtwoord van je apparaat invoeren" "Privégedeelte automatisch vergrendelen" "Je kunt je privégedeelte automatisch laten vergrendelen als je je apparaat een tijdje niet hebt gebruikt" "Elke keer dat apparaat wordt vergrendeld" "Na 5 minuten inactiviteit" "Nooit" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Privégedeelte verbergen als het is vergrendeld" + "Als je niet wilt dat andere mensen weten dat je een privégedeelte op je apparaat hebt, kun je dit verbergen in de lijst met apps" + "Toegang krijgen tot privégedeelte indien verborgen" + "Voer in de zoekbalk \'privégedeelte\' in" + "Tik op ""Privégedeelte" + "Je privégedeelte ontgrendelen" + "Uit" + "Aan" + "Privégedeelte wordt verborgen zodra je het weer vergrendelt" + "Voer vanuit je lijst met apps in de zoekbalk \'privégedeelte\' in voor toegang tot je privégedeelte." "OK" "Systeem" "Privégedeelte verwijderen" @@ -596,7 +593,7 @@ "Privégedeelte kan niet worden verwijderd" "Privégedeelte ontgrendeld" "Schermvergrendeling instellen" - "Als je je privéruimte wilt gebruiken, stel je een schermvergrendeling op dit apparaat in" + "Als je je privégedeelte wilt gebruiken, stel je een schermvergrendeling op dit apparaat in" "Schermvergrendeling instellen" "Annuleren" "Annuleren" @@ -607,28 +604,28 @@ "Kies een Google-account voor je gedeelte"\n"Als je een apart account gebruikt, kun je voorkomen dat bestanden, foto\'s en e-mails buiten je privégedeelte worden getoond." "Stel een vergrendeling in"\n"Vergrendel je privégedeelte, zodat anderen het niet kunnen openen." "Installeer apps"\n"Je privégedeelte heeft een eigen Play Store, zodat je makkelijk apps kunt installeren." - "Apps in je privéruimte verschijnen niet in Rechtenbeheer, het privacydashboard en in andere instellingen als je privéruimte is vergrendeld.\n\nJe privéruimte kan niet worden overgezet naar een nieuw apparaat. Je moet een nieuwe privéruimte instellen als je deze wilt gebruiken op een ander apparaat.\n\nIedereen die je apparaat aan een computer koppelt of schadelijke apps op je apparaat installeert, heeft mogelijk toegang tot je privéruimte." + "Apps in je privégedeelte verschijnen niet in Rechtenbeheer, het privacydashboard en in andere instellingen als je privégedeelte is vergrendeld.\n\nJe privégedeelte kan niet worden overgezet naar een nieuw apparaat. Je moet een nieuw privégedeelte instellen als je dit wilt gebruiken op een ander apparaat.\n\nIedereen die je apparaat aan een computer koppelt of schadelijke apps op je apparaat installeert, heeft mogelijk toegang tot je privégedeelte." "Meer informatie over privégedeelte" - "Privéruimte instellen…" + "Privégedeelte instellen…" "Meldingen van apps in het privégedeelte worden verborgen als dit is vergrendeld" "Instellingen om het privégedeelte te verbergen en automatisch te laten vergrendelen" "Vereiste apps zijn al geïnstalleerd in je privégedeelte" "Kan privégedeelte niet instellen" "Opnieuw proberen" - "Schermvergrendeling gebruiken voor ontgrendeling van privéruimte?" - "Je kunt je privéruimte op dezelfde manier ontgrendelen als je apparaat of een andere vergrendeling kiezen" + "Schermvergrendeling gebruiken voor ontgrendeling van privégedeelte?" + "Je kunt je privégedeelte op dezelfde manier ontgrendelen als je apparaat of een andere vergrendeling kiezen" "Schermvergrendeling gebruiken" "Nieuwe vergrendeling kiezen" - "Je bent klaar." + "Dat was het!" "Ga naar je lijst met apps en scroll omlaag om je privégedeelte te vinden" "Klaar" - "Scroll omlaag voor privéruimte" + "Scroll omlaag voor privégedeelte" "Inloggen" "Log in bij een account dat je wilt gebruiken met je privégedeelte" "Niet nu" "Doorgaan" - "Kies een vergrendeling voor je privéruimte" - "Je kunt je privéruimte ontgrendelen met je vingerafdruk. Uit beveiligingsoverwegingen is voor deze optie een extra vergrendeling vereist." + "Een vergrendeling kiezen voor je privégedeelte" + "Je kunt je privégedeelte ontgrendelen met je vingerafdruk. Uit veiligheidsoverwegingen is voor deze optie een extra vergrendeling vereist." "Pincode instellen voor privégedeelte" "Wachtwoord instellen voor privégedeelte" "Patroon instellen voor privégedeelte" @@ -828,7 +825,7 @@ "Koppelen en verbinden" "Als bluetooth aanstaat, kan je apparaat communiceren met andere bluetooth-apparaten in de buurt" "Als bluetooth aanstaat, kan je apparaat communiceren met andere bluetooth-apparaten in de buurt. Functies zoals Quick Share, Vind mijn apparaat en apparaatlocatie gebruiken bluetooth." - "Als bluetooth aanstaat, kan je apparaat communiceren met andere bluetooth-apparaten in de buurt.\n\nApps en services kunnen nog steeds op elk moment naar apparaten in de buurt scannen om de apparaatfunctionaliteit te verbeteren, zelfs als bluetooth uitstaat. Dit kan worden gebruikt om bijvoorbeeld locatiegebaseerde functies en services te verbeteren. Je kunt dit wijzigen in de instellingen voor bluetooth-scannen." + "Als bluetooth aanstaat, kan je apparaat communiceren met andere bluetooth-apparaten in de buurt.\n\nApps en services kunnen nog steeds op elk gewenst moment zoeken naar apparaten in de buurt om de apparaatfunctionaliteit te verbeteren, zelfs als bluetooth uitstaat. Dit kan worden gebruikt om bijvoorbeeld locatiegebaseerde functies en services te verbeteren. Je kunt dit wijzigen in de instellingen voor bluetooth-scannen." "Als bluetooth aanstaat, kan je apparaat communiceren met andere bluetooth-apparaten in de buurt. Functies zoals Quick Share, Vind mijn apparaat en apparaatlocatie gebruiken bluetooth.\n\nApps en services kunnen nog steeds op elk gewenst moment naar apparaten in de buurt scannen, zelfs als bluetooth uitstaat. Dit kan bijvoorbeeld worden gebruikt om functies en services op basis van locatie te verbeteren. Je kunt dit wijzigen in de instellingen voor bluetooth-scannen." "Wijzigen" "Apparaatgegevens" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC-adres van apparaat" "Willekeurig MAC-adres" "Willekeurig herschikt MAC-adres (laatst gebruikt)" - - - - - - + "%d certificaten" + "Systeemcertificaat" + "Certificaten vastzetten" "Netwerk­gegevens" "Subnetmasker" "Servernaam" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Het donkere thema gebruikt een zwarte achtergrond zodat je batterij langer meegaat op sommige schermen. Schema\'s voor het donkere thema worden pas aangezet als je scherm uitstaat." "Het donkere thema volgt op dit moment je schema voor de Bedtijdstand" "Instellingen voor bedtijdstand" - - + "Nog meer dimmen" "Toestaan dat apparaat nog meer wordt gedimd" "Time-out voor scherm" "Na %1$s inactiviteit" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Accuniveau" "Gemeenschappelijk" "Gemeenschappelijke instellingen" - "Satellietberichten" + + "APN\'s" "Toegangspunt bewerken" "Toegangspunt toevoegen" @@ -1500,7 +1494,7 @@ "Resetten" "Bluetooth en wifi zijn gereset" "E-simkaarten wissen" - "Je mobiele abonnement wordt hierdoor niet opgezegd. Neem contact op met je provider als je een vervangende simkaart wilt." + "Je mobiele abonnement wordt hierdoor niet opgezegd. Neem contact op met je provider voor een vervangende simkaart." "Instellingen resetten" "Alle netwerkinstellingen resetten? Je kunt deze actie niet ongedaan maken." "Alle netwerkinstellingen resetten en e-simkaarten wissen? Je kunt deze actie niet ongedaan maken." @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Netwerkinstellingen zijn gereset" "Kan e-simkaarten niet wissen" "Er is iets misgegaan en je e-simkaarten zijn niet gewist.\n\nStart je apparaat opnieuw en probeer het nog eens." + "Privégedeelte verwijderen" + "Als je een privégedeelte op je apparaat hebt, wordt het permanent verwijderd. Alle apps in je gedeelte en hun gegevens worden verwijderd." "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)" "Alle gegevens wissen (fabrieksinstellingen terugzetten)"
  • "Muziek"
  • \n
  • "Foto\'s"
  • \n
  • "Andere gebruikersgegevens"
  • @@ -1721,7 +1717,7 @@ "De schermvergrendeling voor je werkprofiel voldoet niet aan de beveiligingsvereisten van je organisatie. Je kunt voor het scherm van je apparaat dezelfde vergrendeling gebruiken als voor je werkprofiel, maar eventueel schermvergrendelingsbeleid voor je werkprofiel geldt ook voor de schermvergrendeling voor je apparaat." "Eén vergrendeling gebruiken" "Eén vergrendeling gebruiken" - "Hetzelfde als de apparaatschermvergrendeling" + "Dezelfde als die van het apparaat" "Apps beheren" "App-info" "App-instellingen" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Aanzetten" "Opslag wissen" "Updates verwijderen" - "Beperkte instellingen toestaan" + + "Bepaalde activiteiten die je hebt geselecteerd, worden standaard geopend in deze app." "Je hebt ervoor gekozen deze app toe te staan widgets te maken en toegang tot de widgetgegevens te geven." "Geen standaardwaarden ingesteld." @@ -1814,7 +1811,7 @@ "App bestaat niet." "De installatielocatie is niet geldig." "Systeemupdates kunnen niet worden geïnstalleerd op externe media." - "Apparaatbeheer-app kan niet worden geïnstalleerd op externe media" + "App voor apparaatbeheer kan niet worden geïnstalleerd op externe media" "Gedwongen stoppen?" "Als je een app gedwongen stopt, kan deze onverwacht gedrag vertonen." "App uitzetten" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 dagen geleden" "Opvolgen?" "Verslag van zakenreis" - "Neem voor meer hulp contact op met \nmij of Helen. Dit rapport wordt" + + "Klantuitgaven" + + "Scherm donkerder maken" "Interactieopties" "Bedienings­elementen voor timing" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Zo zoom je in:</b><br/> {0,number,integer}. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te starten.<br/> {1,number,integer}. Tik op het scherm.<br/> {2,number,integer}. Sleep met 2 vingers om te navigeren op het scherm.<br/> {3,number,integer}. Knijp met 2 vingers om het zoomniveau aan te passen.<br/> {4,number,integer}. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te stoppen.<br/><br/> <b>Zo zoom je tijdelijk in:</b><br/> {0,number,integer}. Zorg dat je vergrotingstype is ingesteld op volledig scherm.<br/> {1,number,integer}. Gebruik de snelkoppeling om de vergroting te starten.<br/> {2,number,integer}. Houd je vinger op het scherm.<br/> {3,number,integer}. Sleep met een vinger om te navigeren op het scherm.<br/> {4,number,integer}. Haal je vinger van het scherm om de vergroting te stoppen." "Als vergroting aanstaat, kun je op je scherm het beeld vergroten.\n\n""Als je wilt inzoomen"", start je de vergroting en tik je waar dan ook op het scherm.\n"
    • "Veeg met 2 of meer vingers om te scrollen."
    • \n
    • "Knijp 2 of meer vingers samen om de zoom aan te passen."
    \n\n"Als je tijdelijk wilt zoomen"", start je de vergroting, waarna je ergens op het scherm tikt en vasthoudt.\n"
    • "Sleep om een ander deel van het scherm weer te geven."
    • \n
    • "Haal je vinger van het scherm om uit te zoomen."
    \n\n"Je kunt niet inzoomen op het toetsenbord of de navigatiebalk."
    "Pagina %1$d van %2$d" - "Knop Toegankelijkheid gebruiken om te openen" - "Houd de volumetoetsen ingedrukt om te openen" - "Tik 3 keer op het scherm om te openen" - "Dubbeltik met 2 vingers op het scherm om te openen" + + + + + + + + "snelkoppeling Snelle instellingen" - "Gebaar gebruiken om te openen" + + "Toegankelijkheidsgebaar gebruiken" - "Als je deze functie wilt gebruiken, tik je onderaan het scherm op de knop Toegankelijkheid %s.\n\nTik op de knop Toegankelijkheid en houd deze vast om tussen functies te schakelen." - "Tik op de knop Toegankelijkheid op het scherm om deze functie te gebruiken." - "Als je deze functie wilt gebruiken, houd je beide volumetoetsen ingedrukt." + + + + + + "Tik ergens op je scherm om de vergroting te starten of te stoppen." - "Dubbeltik met 2 vingers ergens op het scherm om de vergroting te starten of te stoppen." - "Swipe vanaf de bovenkant van het scherm omlaag om deze functie te gebruiken" + + + + + + + + "Als je deze functie wilt gebruiken, swipe je met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." + + "Als je deze functie wilt gebruiken, swipe je met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "Als je een toegankelijkheidsfunctie wilt gebruiken, swipe je met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "Als je een toegankelijkheidsfunctie wilt gebruiken, swipe je met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "OK" - "Knopinstellingen" + + + + "Snelkoppeling voor %1$s" "knop Toegankelijkheid" "toegankelijkheidsgebaar" "Met twee vingers omhoog swipen" "Met 3 vingers omhoog swipen" - "Op de knop Toegankelijkheid tikken" - "Toegankelijkheidsgebaar gebruiken" - "Tik op de knop Toegankelijkheid %s onderaan je scherm.\n\nTik op de knop Toegankelijkheid en houd vast om tussen functies te schakelen." + + + + + + + + "Swipe met twee vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met twee vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." "Swipe met 3 vingers omhoog vanaf de onderkant van het scherm.\n\nSwipe met 3 vingers omhoog en houd vast om tussen functies te schakelen." + + "Meer opties" "Meer informatie over %1$s" "Snelle instellingen" - "Swipe omlaag vanaf de bovenkant van het scherm" + + + + "Snelle instellingen" - "Volumetoetsen ingedrukt houden" - "volumetoetsen ingedrukt houden" + + + + "Houd beide volumetoetsen ingedrukt" "Dubbeltik met 2 vingers op het scherm" - "dubbeltik met 2 vingers op het scherm" + + + + + + + + + + "Tik snel {0,number,integer} keer op het scherm met 2 vingers" "3 keer op het scherm tikken" - "drie keer op het scherm tikken" + + "Tik snel {0,number,integer} keer op het scherm. Deze snelkoppeling kan je apparaat vertragen." "Geavanceerd" "Toegankelijkheid is ingesteld op %1$s. Als je vergroting wilt gebruiken, tik je op de knop Toegankelijkheid, houd je deze vast en selecteer je Vergroting." @@ -2280,7 +2321,7 @@ "Doorgaan" "Hoortoestellen" "Hoortoestellen, cochleaire implantaten en andere versterkingsapparaten met ASHA en LE Audio instellen en beheren" - "Geen verbonden hoortoestellen" + "Geen hoortoestellen verbonden" "Hoortoestellen toevoegen" "Hoortoestellen koppelen" "Tik op het volgende scherm op je hoortoestellen. Je moet je linker- en rechteroordopje misschien afzonderlijk koppelen.\n\nZorg dat je hoortoestellen aanstaan en klaar zijn voor koppelen." @@ -2459,7 +2500,7 @@ "Sta batterijgebruik op de achtergrond toe zonder beperkingen. Dit kan meer batterijlading verbruiken." "Optimaliseer op basis van je gebruik. Aanbevolen voor de meeste apps." "Beperk batterijgebruik op de achtergrond. De app werkt misschien niet zoals verwacht. Meldingen kunnen vertraagd zijn." - "Als je aanpast hoe een app de batterij kan gebruiken, kan dit de prestaties beïnvloeden." + "Als je aanpast hoe een app de batterij gebruikt, kan dit de prestaties beïnvloeden." "Deze app vereist %1$s batterijgebruik." "onbeperkt" "geoptimaliseerd" @@ -2470,7 +2511,7 @@ "Batterijgebruik" "Bekijk gebruik voor afgelopen 24 uur" "Toon gebruik sinds laatste volle lading" - "Batterijgebruik voor app" + "Batterijgebruik van app" "Gebruiksdetails" "Energieverbruik aanpassen" "Bijgeleverde pakketten" @@ -2574,7 +2615,7 @@ "Nooit" "bij %1$s batterijlading" "Batterijpercentage" - "Batterijpercentage in statusbalk tonen" + "Toon batterijpercentage in statusbalk" "Batterijniveau sinds de laatste keer dat de batterij volledig werd opgeladen" "Batterijniveau voor afgelopen 24 uur" "App-gebruik sinds de laatste keer dat de batterij volledig werd opgeladen" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "App-gebruik voor %s" "Systeemgebruik sinds de laatste keer volledig opladen tot %s" "App-gebruik sinds de laatste keer volledig opladen tot %s" - "Totaal: minder dan een minuut" - "Achtergrond: minder dan een minuut" - "Schermtijd: minder dan een minuut" - "Minder dan een minuut" + "Totaal: minder dan een minuut" + "Achtergrond: minder dan een minuut" + "Schermtijd: minder dan een minuut" + "Minder dan een minuut" "Totaal: %s" "Achtergrond: %s" "Schermtijd: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Aan" "Uit" "Aanpasbare connectiviteit gebruiken" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Beveiliging van mobiele netwerken" + "Netwerktype, versleuteling, beheeropties voor meldingen" + "Beveiliging van mobiele netwerken" + "Meldingen" + "Beveiligingsmeldingen" + "Krijg meldingen als het mobiele netwerk waarmee je bent verbonden onveilig is vanwege een gebrek aan versleuteling, of als het mobiele netwerk je unieke apparaat- of sim-ID (IMEI en IMSI) registreert" + "Versleuteling" + "Netwerkgeneraties" + "Je kunt elke geplaatste simkaart zo instellen dat deze alleen verbinding maakt met netwerken die 3G, 4G en 5G ondersteunen. De sim maakt geen verbinding met oudere, onveilige 2G-netwerken. Deze instelling kan je connectiviteit beperken als het enige beschikbare netwerk 2G is. In geval van nood kan 2G worden gebruikt." "Opslag van inloggegevens" "Certificaat installeren" "Inloggegevens wissen" @@ -2700,15 +2732,13 @@ "Vertrouwde inloggegevens" "Toon vertrouwde CA-certificaten" "Inloggegevens van gebruiker" - "Bekijk opgeslagen inloggegevens en pas ze aan" + "Bekijk en wijzig opgeslagen inloggegevens" "Geavanceerd" "Er zijn geen inloggegevens beschikbaar voor deze gebruiker" "Geïnstalleerd voor VPN en apps" "Geïnstalleerd voor wifi" - - - - + "Geïnstalleerd voor %s" + "In gebruik voor %s" "Geïnstalleerd voor wifi (in gebruik)" "Alle content verwijderen?" "Certificaten gewist." @@ -2754,15 +2784,15 @@ "Wil je stoppen met het maken van back-ups van apparaatgegevens (zoals wifi-wachtwoorden en gespreksgeschiedenis) en app-gegevens (zoals instellingen en bestanden opgeslagen door apps), en alle kopieën op externe servers wissen?" "Automatisch op afstand een back-up maken van apparaatgegevens (zoals wifi-wachtwoorden en gespreksgeschiedenis) en app-gegevens (zoals instellingen en bestanden opgeslagen door apps).\n\nAls je de functie voor automatische back-ups aanzet, worden apparaat- en app-gegevens periodiek op afstand opgeslagen. App-gegevens kunnen gegevens omvatten die een app heeft opgeslagen (op basis van de instellingen van de ontwikkelaar), waaronder potentieel gevoelige gegevens als contacten, berichten en foto\'s." "Instellingen voor apparaatbeheer" - "Apparaatbeheer-app" - "Deze apparaatbeheer-app uitzetten" + "App voor apparaatbeheer" + "Deze app voor apparaatbeheer deactiveren" "App verwijderen" "Uitzetten en verwijderen" "Apparaatbeheer-apps" "Geen apparaatbeheer-apps beschikbaar" "Geen beschikbare trust-agents" - "Apparaatbeheer-app activeren?" - "Deze apparaatbeheer-app activeren" + "App voor apparaatbeheer activeren?" + "Deze app voor apparaatbeheer activeren" "Apparaatbeheer" "Als je deze beheer-app activeert, sta je de app %1$s toe de volgende bewerkingen uit te voeren:" "Dit apparaat wordt beheerd en gecontroleerd door %1$s." @@ -3279,7 +3309,7 @@ "Standaard meldingsgeluid" "Door app geleverd geluid" "Standaard meldingsgeluid" - "Standaard alarmgeluid" + "Standaard wekkergeluid" "Eerst trillen en dan geleidelijk bellen" "Ruimtelijke audio" "Toetsenbloktonen" @@ -3405,7 +3435,7 @@ "Gebruik dezelfde geluiden als voor je persoonlijke profiel" "Ringtone voor werktelefoon" "Standaardmeldingsgeluid voor werk" - "Standaard alarmgeluid voor werk" + "Standaard wekkergeluid werkdagen" "Hetzelfde als persoonlijk profiel" "Geluiden van persoonlijk profiel gebruiken?" "Bevestigen" @@ -3433,9 +3463,9 @@ "Meldings­geschiedenis" "Meldingsgeschiedenis gebruiken" "Meldingsgeschiedenis staat uit" - "Zet de meldingsgeschiedenis aan om recente meldingen en gesnoozede meldingen te bekijken" + "Zet de meldingsgeschiedenis aan om recente en gesnoozede meldingen te bekijken" "Geen recente meldingen" - "Je recente en gesnoozede meldingen zie je hier" + "Je recente en gesnoozede meldingen staan hier" "instellingen voor meldingen bekijken" "melding openen" "Snoozen van meldingen toestaan" @@ -3443,14 +3473,14 @@ "Bubbels" "Bubbels" "Dit gesprek als bubbel tonen" - "Toon zwevend icoon vóór apps" + "Toon zwevend icoon bovenop apps" "Bubbels voor apparaat aanzetten?" "Als je bubbels gebruikt voor deze app, worden bubbels ook gebruikt voor je apparaat.\n\nDit is van invloed op andere apps of gesprekken die als bubbel mogen worden getoond." "Aanzetten" "Annuleren" "Aan: gesprekken kunnen als zwevende iconen worden getoond" "Toestaan dat apps bubbels tonen" - "Sommige gesprekken worden vóór andere apps weergegeven als zwevende iconen" + "Sommige gesprekken worden bovenop andere apps weergegeven als zwevende iconen" "Alle gesprekken kunnen als bubbel worden getoond" "Geselecteerde gesprekken kunnen als bubbel worden getoond" "Niets kan als bubbel worden getoond" @@ -3468,7 +3498,7 @@ "Scherm vergrendelen, vergrendelscherm, overslaan" "Als werkprofiel is vergrendeld" "Alleen nieuwe meldingen tonen op vergrendelscherm" - "Eerder bekeken meldingen automatisch verwijderen van het vergrendelscherm" + "Verwijder eerder bekeken meldingen automatisch van het vergrendelscherm" "Meldingen op vergrendelscherm" "Gesprekken tonen (standaard en stil)" "Toon gesprekken (standaard en stil)" @@ -3511,8 +3541,8 @@ "Gesprek verwijderd" "Wissen" "%1$s wissen" - "Prioriteitsgesprekken en gewijzigde gesprekken zie je hier" - "Zodra je een gesprek als prioriteitsgesprek markeert of wijzigingen in gesprekken aanbrengt, zie je ze hier. \n\nZo wijzig je gespreksinstellingen: \nswipe omlaag vanaf de bovenkant van het scherm om het pull-downvenster te openen, tik op een gesprek en houd het vast." + "Prioriteitsgesprekken en gewijzigde gesprekken staan hier" + "Zodra je een gesprek als prioriteitsgesprek markeert of wijzigingen in gesprekken aanbrengt, staan ze hier. \n\nZo wijzig je gespreksinstellingen: \nswipe omlaag vanaf de bovenkant van het scherm om het pull-downvenster te openen en houd dan je vinger op een gesprek." "Minimaliseren" "Tonen op scherm" "Stil" @@ -3571,7 +3601,7 @@ "Er zijn meer instellingen beschikbaar in deze app" "Afkoelperiode voor meldingen" "Afkoelperiode toepassen op alle meldingen" - "Het meldingsvolume geleidelijk verlagen als je veel opeenvolgende meldingen van dezelfde app krijgt" + "Verlaag het meldingsvolume geleidelijk als je veel opeenvolgende meldingen van dezelfde app krijgt" "Afkoelperiode toepassen op gesprekken" "Het meldingsvolume geleidelijk verlagen als je in korte tijd veel berichten van dezelfde chat krijgt" "Afkoelperiode voor meldingen niet gebruiken" @@ -3823,7 +3853,7 @@ "%1$s gebruikt in %2$s" "interne opslag" "externe opslag" - "%1$s gebr. sinds %2$s" + "%1$s sinds %2$s" "Gebruikte opslag" "Wijzigen" "Opslag wijzigen" @@ -3852,7 +3882,7 @@ "Geavanceerd" "Rechten­beheer" "Updates voor het delen van locatiegegevens" - "Check apps die de manier veranderen waarop je locatiegegevens worden gedeeld" + "Ga na welke apps de manier hebben veranderd waarop je locatiegegevens worden gedeeld" "Tikken om te activeren" "Dubbeltikken op het scherm om het apparaat te activeren" "Links openen" @@ -3890,7 +3920,7 @@ "Als je toestaat dat %1$s altijd op de achtergrond wordt uitgevoerd, kan de batterij sneller leeg raken. \n\nJe kunt dit later wijzigen via Instellingen > Apps." "%1$s gebruik sinds laatste volledige lading" "%1$s gebruik in de afgelopen 24 uur" - "Geen accugebruik sinds laatste volledige lading" + "Geen batterijgebruik sinds laatste volledige lading" "Bugrapport delen?" "Je IT-beheerder heeft een bugrapport aangevraagd om problemen met dit apparaat op te lossen. Apps en gegevens kunnen worden gedeeld." "Je IT-beheerder heeft een bugrapport aangevraagd om problemen met dit apparaat op te lossen. Apps en gegevens kunnen worden gedeeld en je apparaat kan hierdoor tijdelijk worden vertraagd." @@ -4124,15 +4154,15 @@ "Aan" "Uit" "Databesparing gebruiken" - "Onbeperkt datagebruik toestaan" - "Sta onbeperkte datatoegang toe als databesparing aanstaat" + "Onbeperkt datagebruik" + "Sta onbeperkte datatoegang toe als Databesparing aanstaat" "Startscherm-app" "Nog een vingerafdruk toevoegen" "Ontgrendelen met een andere vinger" "Aan" "Batterijbesparing wordt aangezet bij %1$s" "Uit" - "Batterijgebruik voor app" + "Batterijgebruik van app" "Batterijgebruik instellen voor apps" "Instellingen bekijken" "Checken" @@ -4234,7 +4264,7 @@ "Opslagbeheer gebruiken" "Gebaren" "Camera snel openen" - "Druk 2 keer op de aan/uit-knop om de camera snel te openen. Werkt vanuit elk scherm" + "Druk 2 keer op de aan/uit-knop om de camera snel te openen. Werkt vanuit elk scherm." "Camera omdraaien voor selfie" "Navigatiemodus" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Rechterrand" "Een hogere gevoeligheid kan conflicteren met app-gebaren langs de randen van het scherm." "Gevoeligheid van gebaar voor teruggaan" - - + "Navigatie met gebaren" "Navigatie met knoppen" "navigatie met gebaren, gevoeligheid voor terug, gebaar voor terug" "navigatie, startknop" @@ -4268,14 +4297,14 @@ "Bediening met 1 hand gebruiken" "Snelkoppeling voor bediening met 1 hand" "bediening met 1 hand" - "Omlaag swipen voor" + "Swipe omlaag voor het volgende" "Gebruik de snelkoppeling voor" - "Swipe de bovenste helft van je scherm omlaag zodat je het makkelijker met 1 hand kunt bedienen" + "Swipe de bovenste helft van je scherm omlaag zodat je er makkelijker aan kunt met 1 hand" " ""Bediening met 1 hand gebruiken"\n" • Check of navigatie met gebaren is geselecteerd in de navigatie-instellingen van het systeem \n • Swipe omlaag bij de onderrand van het scherm" - "Scherm binnen bereik swipen" - "De bovenkant van het scherm komt binnen bereik van je duim" + "Scherm binnen bereik brengen" + "Je kunt met je duim aan de bovenkant van het scherm" "Meldingen tonen" - "Je ziet meldingen en instellingen" + "Er worden meldingen en instellingen getoond" "Dubbeltik op je scherm om de tijd, meldingen en andere informatie te bekijken." "Scherm activeren" "Tik op je scherm om de tijd, meldingen en andere informatie te bekijken" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Afbeeldingen" "Video\'s" "Audio" - - - - + "Documenten" + "Anders" "Apps" "Documenten en andere bestanden" "Systeem" @@ -4432,8 +4459,8 @@ "%1$s uitzetten?" "<b>Deze service uitzetten?</b> <br/> <br/> Opgeslagen informatie zoals wachtwoorden, toegangssleutels, betaalmethoden en andere informatie wordt niet automatisch ingevuld als je inlogt. Kies een wachtwoord, toegangssleutel of gegevensservice om je opgeslagen informatie te gebruiken." "Wachtwoorden, toegangssleutels en automatisch invullen" - "<b>Alle services uitzetten?</b> <br/> <br/> Wachtwoorden, toegangssleutels en andere opgeslagen informatie worden niet automatisch worden ingevuld als je inlogt." - "<b&gtWijzig je voorkeursservice in <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nieuwe wachtwoorden, toegangssleutels en andere informatie worden vanaf nu hier opgeslagen. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> kan wat er op je scherm staat gebruiken om te bepalen wat automatisch kan worden ingevuld." + "<b>Alle services uitzetten?</b> <br/> <br/> Wachtwoorden, toegangssleutels en andere opgeslagen informatie worden niet automatisch ingevuld als je inlogt." + "<b>Je voorkeursservice wijzigen in <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nieuwe wachtwoorden, toegangssleutels en andere informatie worden vanaf nu hier opgeslagen. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> kan wat er op je scherm staat gebruiken om te bepalen wat automatisch kan worden ingevuld." "%1$s gebruiken?" "Uitzetten" "Wijzigen" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s afspelen op" "Audio wordt afgespeeld op" "Dit apparaat" + + "Niet beschikbaar tijdens gesprekken" "Opnemen op" "Deze APN kan niet worden gewijzigd." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Je telefoon maakt automatisch verbinding met een satelliet. Voor de beste verbinding moet je vrij zicht op de lucht houden." "Nadat je telefoon verbinding maakt met een satelliet" "Je kunt iedereen een tekstbericht sturen, ook hulpdiensten. Je telefoon maakt opnieuw verbinding met een mobiel netwerk zodra het beschikbaar is." - "Satellietberichten kunnen langer duren en zijn alleen in bepaalde gebieden beschikbaar. Het weer en bepaalde constructies kunnen je satellietverbinding beïnvloeden. Bellen via satelliet is niet beschikbaar.\n\nHet kan enige tijd duren voordat de wijzigingen in je account zichtbaar zijn in Instellingen. Neem voor informatie contact op met %1$s." + + "Meer informatie over satellietberichten" "Toegangspuntnamen" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Uitzetten" "Kan simkaart niet activeren" "Probeer de simkaart weer aan te zetten. Als het probleem blijft optreden, start je het apparaat opnieuw op." - "Je sim instellen" - "Stel je voorkeuren voor mobiele netwerken in om meerdere sims te gebruiken op dit apparaat" + + + + "Je sims labelen" "Je ziet deze labels als je belt, tekstberichten stuurt of data gebruikt, en in Instellingen" "Simlabel" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Als je 2 sims tegelijk wilt gebruiken, start je je apparaat opnieuw op en zet je beide sims aan" "Alleen %1$s gebruiken" "Alleen data" - "Instellen" + + + + "Volgende" "%1$s aanzetten…" "Mobiel netwerk" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Nepmodem toestaan" "Sta toe dat dit apparaat de nepmodemservice uitvoert voor instrumentatietests. Zet dit niet aan tijdens normaal gebruik van de telefoon" "Beveiligingsmaatregelen voor scherm delen uitzetten" - - + "Zet systeembeveiligingen uit voor gevoelige app-content voor aankomende sessies voor scherm delen" "Media" "Mediaspeler vastzetten" "De mediaspeler blijft open staan in Snelle instellingen, zodat je snel kunt verdergaan met afspelen" @@ -4916,7 +4950,7 @@ "gesprekken" "sms" "mobiele data" - "Om de apparaatfunctionaliteit te verbeteren, kunnen apps en services nog steeds op elk moment scannen op wifi-netwerken, zelfs als wifi uitstaat. Dit kan worden gebruikt om bijvoorbeeld locatiegebaseerde functies en services te verbeteren. Je kunt dit wijzigen in de instellingen voor wifi-scannen." + "Apps en services kunnen nog steeds op elk gewenst moment zoeken naar apparaten in de buurt om de apparaatfunctionaliteit te verbeteren, zelfs als bluetooth uitstaat. Dit kan worden gebruikt om bijvoorbeeld locatiegebaseerde functies en services te verbeteren. Je kunt dit wijzigen in de instellingen voor wifi-scannen." "Wijzigen" "%1$s: %2$s" "Verbonden" @@ -5075,7 +5109,7 @@ "Type audioapparaat" "Onbekend" "Speaker" - "Hoofdtelefoon" + "Koptelefoon" "Hoortoestel" "Carkit" "Anders" @@ -5112,10 +5146,10 @@ "{count,plural, =1{Apps in de afgelopen # maand geïnstalleerd}other{Apps in de afgelopen # maanden geïnstalleerd}}" "{count,plural, =1{Apps meer dan # maand geleden geïnstalleerd}other{Apps meer dan # maanden geleden geïnstalleerd}}" "Beeldverhouding" - "Probeer een nieuwe beeldverhouding om deze app te bekijken als die niet is ontworpen voor je %1$s" - "Probeer een nieuwe beeldverhouding om deze app te bekijken als die niet is ontworpen voor je %1$s. Sommige apps zijn misschien niet geoptimaliseerd voor bepaalde beeldverhoudingen." - "Probeer een nieuwe beeldverhouding om een app te bekijken als die niet is ontworpen voor je %1$s" - "Probeer een nieuwe beeldverhouding om een app te bekijken als die niet is ontworpen voor je %1$s. Sommige apps zijn misschien niet geoptimaliseerd voor bepaalde beeldverhoudingen." + "Geef deze app in een nieuwe beeldverhouding weer als die niet is ontworpen voor je %1$s" + "Geef deze app in een nieuwe beeldverhouding weer als die niet is ontworpen voor je %1$s. Sommige apps zijn misschien niet geoptimaliseerd voor bepaalde beeldverhoudingen." + "Geef een app in een nieuwe beeldverhouding weer als die niet is ontworpen voor je %1$s" + "Geef een app in een nieuwe beeldverhouding weer als die niet is ontworpen voor je %1$s. Sommige apps zijn misschien niet geoptimaliseerd voor bepaalde beeldverhoudingen." "Voorgestelde apps" "Gewijzigde apps" "App-standaard" @@ -5126,7 +5160,7 @@ "3:2" "4:3" "%1$s bij %2$s" - "De app wordt opnieuw opgestart als je de beeldverhouding wijzigt. Je kunt niet-opgeslagen wijzigingen verliezen. Sommige apps zijn misschien niet geoptimaliseerd voor bepaalde beeldverhoudingen." + "De app wordt opnieuw opgestart als je de beeldverhouding wijzigt. Niet-opgeslagen wijzigingen kunnen verloren gaan. Sommige apps zijn misschien niet geoptimaliseerd voor bepaalde beeldverhoudingen." "Beeldverhouding (experimenteel)" "Beeldverhouding (experiment)" "Beeldverhouding (labs)" @@ -5140,12 +5174,12 @@ "Aan: cameraflits" "Aan: schermflits" "Aan: camera- en schermflits" - "Laat het cameralampje of het scherm flitsen als je meldingen krijgt of als er alarmen afgaan" + "Laat de cameraflitser of het scherm branden als je meldingen krijgt of als er alarmen afgaan" "Laat het scherm flitsen als je meldingen krijgt of als er alarmen klinken" "Wees voorzichtig met het gebruik van meldingen met flits als je gevoelig bent voor licht" "flitsen, licht, slechthorend, gehoorverlies" "Voorbeeld" - "Cameraflits" + "Cameraflitser" "Schermflits" "Kleur van schermflits" "Blauw" @@ -5183,7 +5217,7 @@ "Aan" "Uit" "Aan" - "Je apparaatnaam is zichtbaar voor apps die je hebt geïnstalleerd. De apparaatnaam kan ook door andere mensen worden gezien als je verbinding maakt met bluetooth-apparaten of een wifi-netwerk, of als je een wifi-hotspot instelt." + "De naam van je apparaat is zichtbaar voor de apps die je hebt geïnstalleerd. Ook kunnen anderen die zien als je verbinding maakt met bluetooth-apparaten of een wifi-netwerk, of als je een wifi-hotspot instelt." "Grammaticaal geslacht" "Grammaticaal geslacht selecteren" "Scannen op misleidende apps" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Wachtwoord is nu ingesteld" "Aanwijzer tonen bij cursor plaatsen" + + + + + + diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index aeca79f58ebf91fe6a7d296b879109db9c2df8ea..6fbf74fe139648264ca2b2809a344cadd935821c 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ସେଭ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" "ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ସମ୍ବନ୍ଧିତ" - "ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟ" + "ଆକାଉଣ୍ଟ ସହ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହୃତ" "ପେୟାର କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଲୁଟୁଥ ଚାଲୁ ହେବ" "କନେକ୍ସନ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକ" "ପୂର୍ବରୁ ସଂଯୋଗ ହୋ‍ଇଛି" @@ -146,7 +146,7 @@ "ପ୍ରକ୍ସି ପୋର୍ଟ" "ଏଥିପାଇଁ ପ୍ରକ୍ସିର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ଡିଫଲ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ରିଷ୍ଟୋର୍‌ କରନ୍ତୁ" - "କରାଯାଇଛି" + "ହୋଇଗଲା" "ପ୍ରକ୍ସି ହୋଷ୍ଟ ନାମ" "ଧ୍ୟାନ" "ଠିକ ଅଛି" @@ -243,7 +243,7 @@ "ୱାୟର୍‌ଲେସ୍‌ ଓ ନେଟ୍‌ୱର୍କ" "ରୋମିଂ" "ରୋମିଙ୍ଗରେ ଥିବାବେଳେ ଡାଟା ସେବା ସହ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" - "ରୋମିଙ୍ଗ ବେଳେ ଡାଟା ସେବାଗୁଡିକୁ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ରୋମିଂ ବେଳେ ଡାଟା ସେବାଗୁଡିକୁ କନେକ୍ଟ କରନ୍ତୁ" "ରୋମିଂ ଚାର୍ଜ୍ ଲାଗୁ ହୋଇପାରେ।" "ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ସମୟ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ସେଟ କରନ୍ତୁ" @@ -267,6 +267,14 @@ "ଷ୍ଟାଣ୍ଡାର୍ଡ ସମୟ" "କ୍ଷେତ୍ର ଦ୍ଵାରା ଚୟନ କରନ୍ତୁ" "UTC ଅଫସେଟ୍ ଦ୍ଵାରା ଚୟନ କରନ୍ତୁ" + + + + + + + + "ସ୍କ୍ରିନ୍ ସମୟ ସମାପ୍ତ ହେବା ପରେ ଲକ୍ କରନ୍ତୁ" "ସମୟ ସମାପ୍ତ ହେବାର %1$s ପରେ" "%1$sଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଅନ୍‌ଲକ୍ କରି ରଖାଯିବା ବ୍ୟତୀତ, ସମୟ ସମାପ୍ତ ହେବାର ତୁରନ୍ତ ପରେ" @@ -556,33 +564,22 @@ "ଅନଲକ କରିବାର ଉପାୟ" "ଡିଭାଇସ ସ୍କ୍ରିନ ଲକ ପରି ସମାନ" "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ପାଇଁ ଏକ ନୂଆ ଲକ ବାଛିବେ?" - - + "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସ୍କ୍ରିନରେ ଆପଣଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ PIN, ପାଟର୍ନ କିମ୍ୱା ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖିବାକୁ ପଡ଼ିବ" "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ସ୍ୱତଃ ଲକ କରନ୍ତୁ" "ଯଦି ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଏକ ସମୟ ଅବଧି ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରିନାହାଁନ୍ତି ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଆପଣ ସ୍ୱତଃ ଲକ କରିପାରିବେ" "ପ୍ରତି ଥର ଡିଭାଇସ ଲକ ହେଲେ" "5 ମିନିଟ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ରହିବା ପରେ" "କେବେ ବି ନୁହେଁ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ଲକ ଥିବା ସମୟରେ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଆପଣଙ୍କର ଏକ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ନଜଣାଇବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଆପ୍ସ ତାଲିକାରୁ ଏହାକୁ ଲୁଚାଇପାରିବେ" + "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ଲୁକ୍କାୟିତ ଥିବା ସମୟରେ ଏହାକୁ ଆକ୍ସେସ କରନ୍ତୁ" + "ସର୍ଚ୍ଚ ବାରରେ, \"ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ\" ଲେଖନ୍ତୁ" + "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ""ରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ" + "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଅନଲକ କରନ୍ତୁ" + "ବନ୍ଦ ଅଛି" + "ଚାଲୁ ଅଛି" + "ପରବର୍ତ୍ତୀ ସମୟରେ ଆପଣ ଲକ କରିବା ବେଳେ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ଲୁଚିଯିବ" + "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଆକ୍ସେସ କରିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ ଆପ୍ସ ତାଲିକାରୁ ସର୍ଚ୍ଚ ବାରରେ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ଲେଖନ୍ତୁ।" "ବୁଝିଗଲି" "ସିଷ୍ଟମ" "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ" @@ -602,9 +599,9 @@ "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" "ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ" "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ" - "ଏକ ଅଲଗା ସ୍ପେସରେ ପ୍ରାଇଭେଟ ଆପ୍ସକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଲକ କରନ୍ତୁ। ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଏକ ଉତ୍ସର୍ଗୀକୃତ Google ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" + "ଏକ ଅଲଗା ସ୍ପେସରେ ପ୍ରାଇଭେଟ ଆପ୍ସକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଲକ କରନ୍ତୁ। ଅତିରିକ୍ତ ସୁରକ୍ଷା ପାଇଁ ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ Google ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍ପେସ ପାଇଁ ଏକ Google ଆକାଉଣ୍ଟ ବାଛନ୍ତୁ"\n"ଏକ ଉତ୍ସର୍ଗୀକୃତ ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସିଙ୍କ ହୋଇଥିବା ଫାଇଲ, ଫଟୋ ଏବଂ ଇମେଲଗୁଡ଼ିକ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ପେସ ବାହାରେ ଦେଖାଯିବାରୁ ରୋକିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍ପେସ ପାଇଁ ଏକ Google ଆକାଉଣ୍ଟ ବାଛନ୍ତୁ"\n"ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଆକାଉଣ୍ଟ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସିଙ୍କ ହୋଇଥିବା ଫାଇଲ, ଫଟୋ ଏବଂ ଇମେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ପେସ ବାହାରେ ଦେଖାଯିବାରୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "ଏକ ଲକ ସେଟ କରନ୍ତୁ"\n"ଆପଣଙ୍କ ସ୍ପେସକୁ ଖୋଲିବାରୁ ଅନ୍ୟ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ରୋକିବା ପାଇଁ ଏହାକୁ ଲକ କରନ୍ତୁ" "ଆପ୍ସ ଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ"\n"ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସରେ ଏହାର ନିଜସ୍ୱ Play Store ଅଛି ଯାହା ଫଳରେ ଆପଣ ସହଜରେ ଆପ୍ସକୁ ଇନଷ୍ଟଲ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ଲକ ଥିବା ସମୟରେ ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସରେ ଥିବା ଆପ୍ସ ଅନୁମତି ପରିଚାଳକ, ଗୋପନୀୟତା ଡେସବୋର୍ଡ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ସେଟିଂସରେ ଦେଖାଯିବ ନାହିଁ।\n\nଆପଣଙ୍କ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଏକ ନୂଆ ଡିଭାଇସକୁ ମୁଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଯଦି ଆପଣ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ଡିଭାଇସରେ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି ତେବେ ଆପଣଙ୍କୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ସେଟ ଅପ କରିବାକୁ ହେବ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଏକ କମ୍ପ୍ୟୁଟର ସହ କନେକ୍ଟ କରୁଥିବା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ କ୍ଷତିକାରକ ଆପ୍ସ ଇନଷ୍ଟଲ କରୁଥିବା ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଆକ୍ସେସ କରିବା ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହୋଇପାରନ୍ତି।" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "ଡିଭାଇସ୍‌ର MAC ଠିକଣା" "ରେଣ୍ଡମାଇଜ ହୋଇଥିବା MAC ଠିକଣା" "ରେଣ୍ଡମାଇଜ୍ ହୋଇଥିବା MAC ଠିକଣା (ଗତଥର ବ୍ୟବହାର ହୋଇଛି)" - - - - - - + "%d ସାର୍ଟିଫିକେଟ" + "ସିଷ୍ଟମ ସାର୍ଟିଫିକେଟ" + "ସାର୍ଟିଫିକେଟ ପିନ କରିବା" "ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ" "ସବନେଟ ମାସ୍କ" "ସର୍ଭରର ନାମ" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅଧିକ ସମୟ ଚାର୍ଜ ରଖିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଗାଢ଼ ଥିମ୍ ଏକ କଳା ପୃଷ୍ଠପଟ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍ ବନ୍ଦ ହେବା ପରେ ଗାଢ଼ା ଥିମ୍ ଚାଲୁ ହେବା ପାଇଁ ସିଡୁଲ୍ ହୋଇଥାଏ।" "ବର୍ତ୍ତମାନ ଗାଢ଼ା ଥିମ ଆପଣଙ୍କ ଶୋଇବା ସମୟ ମୋଡ ସିଡୁଲକୁ ଅନୁସରଣ କରୁଛି" "ଶୋଇବା ସମୟ ମୋଡ ସେଟିଂସ" - - + "ଆହୁରି ଡିମ" "ସାଧାରଣ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ ଡିମ ହେବା ପାଇଁ ଡିଭାଇସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନ୍ ସମୟ ସମାପ୍ତିର ଅବଧି" "ନିଷ୍କ୍ରିୟତାର %1$s ପରେ" @@ -1334,7 +1327,7 @@ "ହାର୍ଡୱେର ସଂସ୍କରଣ" "ତିଆରି କରାଯାଇଥିବା ବର୍ଷ" "ଉପକରଣ ଆଇଡି" - "ବେସ୍‌ବ୍ୟାଣ୍ଡ ଭର୍ସନ୍‌" + "ବେସବେଣ୍ଡ ସଂସ୍କରଣ" "କର୍ଣ୍ଣେଲ ସଂସ୍କରଣ" "ବିଲ୍ଡ ନମ୍ବର" "Google Play ସିଷ୍ଟମ ଅପଡେଟ" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ସ୍ତର" "କମ୍ୟୁନାଲ" "କମ୍ୟୁନାଲ ସେଟିଂସ" - "ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ" + + "APNs" "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" @@ -1510,9 +1504,11 @@ "ନେଟୱାର୍କ ସେଟିଂସକୁ ରିସେଟ କରି ଦିଆଯାଇଛି" "eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "କିଛି ତ୍ରୁଟି ହୋଇଛି ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଇନାହିଁ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" + "ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସକୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ" + "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଆପଣଙ୍କର ଏକ ପ୍ରାଇଭେଟ ସ୍ପେସ ଅଛି, ତେବେ ଏହାକୁ ସ୍ଥାୟୀ ଭାବରେ ଡିଲିଟ କରିଦିଆଯିବ। ଆପଣଙ୍କ ସ୍ପେସରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍ସ ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକର ଡାଟା ଡିଲିଟ କରିଦିଆଯିବ।" "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍)" "ସମସ୍ତ ଡାଟା ଖାଲି କରନ୍ତୁ (ଫ୍ୟାକ୍ଟୋରୀ ରିସେଟ୍)" -
  • "ସଙ୍ଗୀତ"
  • \n
  • "ଫଟୋ"
  • \n
  • "ଅନ୍ୟ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଡାଟା"
  • +
  • "ମ୍ୟୁଜିକ"
  • \n
  • "ଫଟୋ"
  • \n
  • "ଅନ୍ୟ ୟୁଜର ଡାଟା"
  • "eSIMs"
  • \n\n"ଏହା ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ ସେବା ପ୍ଲାନକୁ ବାତିଲ କରିବ ନାହିଁ।" "ଆପଣଙ୍କର ସମସ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସୂଚନା ଏବଂ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ ଡିଲିଟ୍ ହୋଇଯିବ। ଆପଣ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" "ଅପ୍‌ଡେଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଅନ୍ଇ‌ନଷ୍ଟଲ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ସେଟିଂସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + + "ଏହି ଆପରେ ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ ଆପଣ ଚୟନ କରିଥିବା କିଛି କାର୍ଯ୍ୟକଳାପ।" "ୱିଜେଟ୍‌ ତିଆରି କରିବା ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକର ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଆପ୍‌କୁ ଅନୁମତି ଦେବାକୁ ଆପଣ ବାଛିଛନ୍ତି।" "କୌଣସି ଡିଫଲ୍ଟ ସେଟ୍‍ ହୋଇନାହିଁ।" @@ -1984,8 +1981,8 @@ "ଶଦ୍ଦ:" "ସର୍ଟକଟ୍‌:" "ଭାଷା:" - "ଏକ ଶବ୍ଦ ଟାଇପ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ବିକଳ୍ପ ସର୍ଟକଟ୍‌" + "ଏକ ଶବ୍ଦ ଟାଇପ କରନ୍ତୁ" + "ବିକଳ୍ପ ସର୍ଟକଟ" "ଶବ୍ବ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" "ଏଡିଟ" "ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 ଦିନ ପୂର୍ବେ" "ଫଲୋ ଅପ୍ କରିବେ?" "ବିଜିନେସ ଟ୍ରିପ ରିପୋର୍ଟ" - "ଅଧିକ ସହାୟତା ପାଇଁ ମୋ ସହ କିମ୍ବା ହେଲେନ\nସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଏହି ରିପୋର୍ଟଟି ଏସବୁ ହେବ" + + "କ୍ଲାଏଣ୍ଟର ଖର୍ଚ୍ଚ" + + "ସ୍କ୍ରିନକୁ ଅଧିକ ଗାଢ଼ା କରନ୍ତୁ" "ଇଣ୍ଟରାକସନ୍‌ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" "ସମୟ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>ଜୁମ ଇନ କରିବାକୁ:</b><br/> {0,number,integer}. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/> {1,number,integer}. ସ୍କ୍ରିନରେ ଟାପ କରନ୍ତୁ<br/> {2,number,integer}. ସ୍କ୍ରିନର ଚାରିପଟେ ମୁଭ କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ<br/> {3,number,integer}. ଜୁମ ଆଡଜଷ୍ଟ କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପିଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ<br/> {4,number,integer}. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/><br/> <b>ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଜୁମ ଇନ କରିବାକୁ:</b><br/> {0,number,integer}. ଆପଣଙ୍କ ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ ପ୍ରକାର ପୂର୍ଣ୍ଣ ସ୍କ୍ରିନରେ ସେଟ ହୋଇଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ<br/> {1,number,integer}. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ ସର୍ଟକଟ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ<br/> {2,number,integer}. ସ୍କ୍ରିନରେ ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ<br/> {3,number,integer}. ସ୍କ୍ରିନର ଚାରିପଟେ ମୁଭ କରିବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଡ୍ରାଗ କରନ୍ତୁ<br/> {4,number,integer}. ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ ଆଙ୍ଗୁଠିକୁ ଉଠାନ୍ତୁ" "ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଚାଲୁଥିବା ସମୟରେ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଜୁମ୍ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ।\n\n""ଜୁମ୍ କରିବାକୁ"", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।\n"
    • "ସ୍କ୍ରୋଲ୍ କରିବାକୁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଟାଣନ୍ତୁ"
    • \n
    • "ଜୁମ୍ ଆଡ୍‌ଜଷ୍ଟ କରିବାକୁ 2 ବା ଅଧିକ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ପିଞ୍ଚ୍ କରନ୍ତୁ"
    \n\n"ଅସ୍ଥାୟୀ ଭାବେ ଜୁମ୍ କରିବାକୁ"", ମ୍ୟାଗ୍ନିଫିକେସନ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।\n"
    • "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଚାରିପଟରେ ଘୁଞ୍ଚାଇବାକୁ ଟାଣନ୍ତୁ"
    • \n
    • "ଜୁମ୍ କମାଇବାକୁ ଆଙ୍ଗୁଠି ବାହାର କରି ଦିଅନ୍ତୁ"
    \n\n"ଆପଣ କୀବୋର୍ଡ ବା ନେଭିଗେସନ୍ ବାର୍ ଉପରେ ଜୁମ୍ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ।"
    "%2$d ମଧ୍ୟରୁ %1$d ପୃଷ୍ଠା" - "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଖୋଲିବାକୁ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ\'ଗୁଡ଼ିକୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" - "ଖୋଲିବାକୁ ସ୍କ୍ରିନରେ ତିନି ଥର ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଦୁଇଥର ଟାପ କରନ୍ତୁ" + + + + + + + + "କୁଇକ ସେଟିଂସ ସର୍ଟକଟ" - "ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଜେଶ୍ଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" + + "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଜେଶ୍ଚର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ %sରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। \n\n ଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନକୁ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ।" - "ଏହି ଫିଚରକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନକୁ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।" - "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ଉଭୟ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’କୁ ଦବାଇ ଧରନ୍ତୁ।" + + + + + + "ମେଗ୍ନିଫିକେସନ ଆରମ୍ଭ ଏବଂ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ତିନି ଥର-ଟାପ କରନ୍ତୁ।" - "ମେଗ୍ନିଫିକେସନ ଆରମ୍ଭ ଓ ବନ୍ଦ କରିବାକୁ ନିଜ ସ୍କ୍ରିନର ଯେ କୌଣସି ସ୍ଥାନରେ ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଦୁଇଥର-ଟାପ କରନ୍ତୁ।" - "ଏହି ଫିଚରକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଉପରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।" + + + + + + + + "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" + + "ଏହି ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ଏକ ଆକ୍ସେସବିଲିଟୀ ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ଏକ ଆକ୍ସେସବିଲିଟୀ ଫିଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "ବୁଝିଗଲି" - "ବଟନ ସେଟିଂସ" + + + + "%1$s ସର୍ଟକଟ୍" "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ" "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଜେଶ୍ଚର୍" "2 ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "3 ଆଙ୍ଗୁଠି ସାହାଯ୍ୟରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ଜେଶ୍ଚର୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍ %sରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନକୁ ସ୍ପର୍ଶ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" + + + + + + + + "2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 2ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" "3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।\n\nଫିଚରଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରେ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବାକୁ, 3ଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରି ଧରି ରଖନ୍ତୁ।" + + "ଅଧିକ ବିକଳ୍ପ" "%1$s ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "କ୍ୱିକ ସେଟିଂସ" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷରୁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" + + + + "କ୍ୱିକ ସେଟିଂସ" - "ଭଲ୍ୟୁମ କୀ\'କୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" - "ଭଲ୍ୟୁମ କୀ\'କୁ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" + + + + "ଉଭୟ ଭଲ୍ୟୁମ୍ କୀ’କୁ ଦବାଇ ଧରି ରଖନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନକୁ ଦୁଇଟି-ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଦୁଇଥର-ଟାପ କରନ୍ତୁ" - "ସ୍କ୍ରିନକୁ ଦୁଇଟି-ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ଦୁଇଥର-ଟାପ କରନ୍ତୁ" + + + + + + + + + + "ଦୁଇଟି ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଶୀଘ୍ର {0,number,integer} ଥର ଟାପ କରନ୍ତୁ" "ଟ୍ରିପଲ୍ ଟାପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" - "ଟ୍ରିପଲ୍-ଟାପ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍" + + "ସ୍କ୍ରିନରେ ଶୀଘ୍ର {0,number,integer} ଥର ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ସର୍ଟକଟ୍ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଧୀର କରିପାରେ" "ଉନ୍ନତ" "%1$sକୁ ଆକ୍‌ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌ ସେଟ୍‌ କରାଯାଇଛି। ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆକ୍ସେସିବିଲିଟୀ ବଟନ୍‌କୁ ଦାବି ଧରନ୍ତୁ, ତା’ପରେ ମାଗ୍ନିଫିକେଶନ୍‌କୁ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" @@ -2341,7 +2382,7 @@ "ପ୍ରିଭ୍ୟୁ" "ଷ୍ଟାଣ୍ଡାର୍ଡ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ" "ଭାଷା" - "ଟେକ୍ସଟ୍‌ ଆକାର" + "ଟେକ୍ସଟର ଆକାର" "କ୍ୟାପସନ୍‌ ଷ୍ଟାଇଲ୍‌" "କଷ୍ଟମ୍‌ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ" "ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s ପାଇଁ ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର" "ଗତ ଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ %s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସିଷ୍ଟମ ବ୍ୟବହାର" "ଗତ ଥର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ %s ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପ ବ୍ୟବହାର" - "ମୋଟ: ଏକ ମିନିଟରୁ କମ୍" - "ପୃଷ୍ଠପଟ: ଏକ ମିନିଟରୁ କମ" - "ସ୍କ୍ରିନ ସମୟ: ଏକ ମିନିଟରୁ କମ" - "ଏକ ମିନିଟରୁ କମ" + "ମୋଟ: ଏକ ମିନିଟରୁ କମ" + "ପୃଷ୍ଠପଟ: ଏକ ମିନିଟରୁ କମ" + "ସ୍କ୍ରିନ ସମୟ: ଏକ ମିନିଟରୁ କମ" + "ଏକ ମିନିଟରୁ କମ" "ମୋଟ: %s" "ପୃଷ୍ଠପଟ: %s" "ସ୍କ୍ରିନ ସମୟ: %s" @@ -2646,7 +2687,7 @@ "ଭଏସ୍‌ ସନ୍ଧାନ" "Android କୀବୋର୍ଡ" "ଭଏସ ଇନପୁଟ ସେଟିଂସ" - "ଭଏସ୍‌ ଇନପୁଟ୍" + "ଭଏସ ଇନପୁଟ" "ଭଏସ୍‌ ଇନପୁଟ୍‌ ସେବାମାନ" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ hotword ଓ ଯୋଗାଯୋଗ" "କଥା ରୁ ଲେଖା" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "ଚାଲୁ ଅଛି" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଆଡେପ୍ଟିଭ କନେକ୍ଟିଭିଟି ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ସେଲୁଲାର ନେଟୱାର୍କ ସୁରକ୍ଷା" + "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର, ଏନକ୍ରିପସନ, ବିଜ୍ଞପ୍ତି ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ" + "ସେଲୁଲାର ନେଟୱାର୍କ ସୁରକ୍ଷା" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "ସୁରକ୍ଷା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପଣ କନେକ୍ଟ ହୋଇଥିବା ସେଲୁଲାର ନେଟୱାର୍କ ଏନକ୍ରିପସନ ଅଭାବରୁ ଅସୁରକ୍ଷିତ ହୋଇଥିବା କ୍ଷେତ୍ରରେ କିମ୍ବା ସେଲୁଲାର ନେଟୱାର୍କ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ଡିଭାଇସ କିମ୍ୱା SIM ଚିହ୍ନଟକାରୀ (IMEI ଏବଂ IMSI) ରେକର୍ଡ କଲେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପାଆନ୍ତୁ" + "ଏନକ୍ରିପ୍ସନ" + "ନେଟୱାର୍କ ଜେନେରେସନଗୁଡ଼ିକ" + "ଆପଣ କେବଳ 3G, 4G ଏବଂ 5Gକୁ ସମର୍ଥନ କରୁଥିବା ନେଟୱାର୍କ ସହ କନେକ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ ଇନଷ୍ଟଲ ହୋଇଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ SIM କାର୍ଡକୁ କନଫିଗର କରିପାରିବେ। ପୁରୁଣା, ଅସୁରକ୍ଷିତ 2G ନେଟୱାର୍କ ସହ SIM କନେକ୍ଟ କରିବ ନାହିଁ। କେବଳ 2G ଉପଲବ୍ଧ ନେଟୱାର୍କ ହେଲେ ଏହି ସେଟିଂ ଆପଣଙ୍କ କନେକ୍ଟିଭିଟିକୁ ସୀମିତ କରିପାରେ। ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ ପରିସ୍ଥିତି କ୍ଷେତ୍ରରେ, 2Gକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରେ।" "କ୍ରେଡେନ୍ସିଆଲ ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଏକ ସାର୍ଟିଫିକେଟ୍ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ" "କ୍ରେଡେନସିଆଲ ଖାଲି କରିଦିଅନ୍ତୁ" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "ଏହି ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କର ତଥ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" "VPN ଏବଂ ଆପଗୁଡ଼ିକ‌ ପାଇଁ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରାଯାଇଛି" "ୱାଇ-ଫାଇ ପାଇଁ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଛି" - - - - + "%s ପାଇଁ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଛି" + "%s ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଉଛି" "ୱାଇ-ଫାଇ ପାଇଁ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଇଛି (ବ୍ୟବହାର ହେଉଛି)" "ସବୁକିଛି ହଟାଇଦେବେ?" "ତଥ୍ୟ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଲିଭାଇଦିଆଗଲା।" @@ -2858,8 +2888,8 @@ "ପୃଷ୍ଠପଟର ଡାଟା ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରିବେ?" "ଯେତେବେଳେ କେବଳ ମୋବାଇଲ ଡାଟା ଉପଲବ୍ଧ ଥାଏ, ଏହି ସୁବିଧାଟି ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରୁଥିବା ଆପକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରେ।\n\nଆପ ମଧ୍ୟରେ ଥିବା ସେଟିଂସରେ ଡାଟା ବ୍ୟବହାରର ଅଧିକ ଉପଯୁକ୍ତ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇପାରିବେ।" "ଏକ ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ସୀମା ସେଟ୍‌ କରିଥିଲେ ହିଁ ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟାକୁ ରୋକିହେବ।" - "ସ୍ୱଚାଳିତ-ସିଙ୍କ ଡାଟା ଚାଲୁ କରିବେ?" - "ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଡାଟା ସିଙ୍କ ହେବାକୁ ଅଫ୍‌ କରିବେ?" + "ଅଟୋ-ସିଙ୍କ ଡାଟା ଚାଲୁ କରିବେ?" + "ଅଟୋ-ସିଙ୍କ ଡାଟା ବନ୍ଦ କରିବେ?" "ଏହା ମୋବାଇଲ ଡାଟା ଓ ବେଟେରୀର ବ୍ୟବହାରକୁ ହ୍ରାସ କରିବ, କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସୂଚନା ସଂଗ୍ରହ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ମାନୁଆଲୀ ସିଙ୍କ କରିବାକୁ ହେବ ଏବଂ ଅପଡେଟ ଚାଲୁଥିବା ବେଳେ ଆପଣ କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପାଇବେ ନାହିଁ।" "ବ୍ୟବହାର ଚକ୍ର ରିସେଟ୍‌ କରିବାର ତାରିଖ" "ପ୍ରତ୍ୟେକ ମାସର ତାରିଖ:" @@ -2984,7 +3014,7 @@ "ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌କୁ କାଢ଼ିଦେବେ?" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌କୁ କାଢ଼ିଦେବେ?" "ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ।" - "ଯଦି ଆପଣ ଜାରିରଖନ୍ତି ତେବେ ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ସ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ।" + "ଯଦି ଆପଣ ଜାରିରଖନ୍ତି ତେବେ ଏହି ପ୍ରୋଫାଇଲରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ଆପ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ ହୋଇଯିବ।" "ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ।" "ନୂତନ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତା ଯୋଡାଯାଉଛି…" "ୟୁଜରଙ୍କୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ" @@ -3125,7 +3155,7 @@ "ମନୋନୟନ ଆବଶ୍ୟକୀୟ" "SIM ଚୟନ" "ସେଟିଂସ" - "ନେଟୱାର୍କ ଓ ଇଣ୍ଟରନେଟ" + "ନେଟୱାର୍କ ଓ ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ" "ମୋବାଇଲ, ୱାଇ-ଫାଇ, ହଟସ୍ପଟ" "ୱାଇ-ଫାଇ, ହଟସ୍ପଟ୍" "କନେକ୍ଟ କରାଯାଇଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ" @@ -3381,7 +3411,7 @@ "\'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ମୋଡକୁ କଣ ବାଧା ଦେଇପାରେ" "ଲୋକମାନେ" "ଆପ୍ସ" - "ଆଲାରାମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ବାଧା" + "ଆଲାରାମ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ବାଧା" "ସିଡୁଲ୍" "କ୍ଵିକ ସେଟିଂସ ପାଇଁ ଅବଧି" "ସାଧାରଣ" @@ -3713,7 +3743,7 @@ "ଆଲାରାମ" "ଆଲାରାମ୍" "ମିଡିଆ ସାଉଣ୍ଡ" - "ଭିଡିଓ, ଗେମ୍ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ମିଡିଆରୁ ସାଉଣ୍ଡ" + "ଭିଡିଓ, ଗେମ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ମିଡିଆରୁ ସାଉଣ୍ଡ" "ମିଡ଼ିଆ" "ମିଡିଆ" "ସ୍ପର୍ଶଜନିତ ସାଉଣ୍ଡ" @@ -3897,7 +3927,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଆଡମିନଙ୍କ ସହିତ ଏହି ତ୍ରୁଟି ରିପୋର୍ଟ ସେୟାର କରାଯାଇଛି। ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ ତାଙ୍କ ସହିତ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" "ସେୟାର୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ" - "କୌଣସି ଡାଟା ଟ୍ରାନ୍ସଫର ହୋଇନାହିଁ" + "କୌଣସି ଡାଟା ସ୍ଥାନାନ୍ତର ହେବନାହିଁ" "କନେକ୍ଟ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସ ଚାର୍ଜ କରନ୍ତୁ" "ଫାଇଲ୍‌ ଟ୍ରାନ୍ସଫର୍‌" "PTP" @@ -4078,7 +4108,7 @@ "ଡିଭାଇସ୍ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ହେଲେ ଅପଡେଟଗୁଡ଼ିକୁ ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ" "ବ୍ୟବହାର" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" - "ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" + "ଆପ ଦ୍ୱାରା ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ୱାଇ-ଫାଇ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ନନ-କେରିଅର ଡାଟା ବ୍ୟବହାର" "ଇଥରନେଟ୍‌ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟବହୃତ ଡାଟା" @@ -4243,7 +4273,7 @@ "ସୁରକ୍ଷା ଓ ଜରୁରୀକାଳୀନ ପରିସ୍ଥିତି" "ଜରୁରୀକାଳୀନ SOS, ମେଡିକାଲ ସୂଚନା, ଆଲର୍ଟ" "ଜେଶ୍ଚର ନାଭିଗେସନ" - "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସ୍ୱିଚ୍ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ରିଲିଜ୍ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଏଡ୍‌ଜରୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ।" + "ହୋମକୁ ଯିବା ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିନର ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ସ ସୁଇଚ କରିବା ପାଇଁ, ତଳୁ ଉପରକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ, ଧରି ରଖନ୍ତୁ, ଏହା ପରେ ରିଲିଜ କରନ୍ତୁ। ପଛକୁ ଫେରିବା ପାଇଁ, ବାମ କିମ୍ବା ଡାହାଣ ଧାରରୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।" "3-ବଟନ ନାଭିଗେସନ" "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ତଳେ ଦିଆଯାଇଥିବା ବଟନଗୁଡ଼ିକ ସାହାଯ୍ୟରେ ପଛକୁ ଫେରନ୍ତୁ, ହୋମକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପ୍ସ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ।" "ଜେଶ୍ଚର ନାଭିଗେସନ ଟ୍ୟୁଟୋରିଆଲ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "ଡାହାଣ ଧାର" "ଉଚ୍ଚ ସମ୍ବେଦନଶୀଳତା, ସ୍କ୍ରିନର ଧାର ସମେତ ଯେ କୌଣସି ଆପ ଜେଶ୍ଚରରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ।" "ବେକ ସମ୍ୱେଦନଶୀଳତା" - - + "ଜେଶ୍ଚର ନାଭିଗେସନ" "ବଟନ ନାଭିଗେସନ" "ଜେଶ୍ଚର୍ ନାଭିଗେସନ୍, ବ୍ୟାକ୍ ସେନ୍‌ସିଟିଭିଟି, ବ୍ୟାକ୍ ଜେଶ୍ଚର୍" "ନାଭିଗେସନ, ହୋମ ବଟନ" @@ -4270,7 +4299,7 @@ "ରିଚେବିଲିଟୀ" "ଏହା କରିବା ପାଇଁ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ୍ କରନ୍ତୁ" "ଏଥିପାଇଁ ସର୍ଟକଟ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" - "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷ ଭାଗକୁ ତଳକୁ ଟାଣନ୍ତୁ ଯାହା ଫଳରେ ଗୋଟିଏ ହାତରେ ପହଞ୍ଚିବା ସହଜ ହୋଇଥାଏ" + "ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନର ଶୀର୍ଷ ଅଧା ଭାଗକୁ ତଳକୁ ଟାଣନ୍ତୁ ଯାହା ଫଳରେ ଗୋଟିଏ ହାତରେ ପହଞ୍ଚିବା ସହଜ ହୋଇଥାଏ" " ""ୱାନ-ହେଣ୍ଡେଡ ମୋଡ କିପରି ବ୍ୟବହାର କରିବେ"\n" • ସିଷ୍ଟମ ନାଭିଗେସନ ସେଟିଂସରେ ଜେଶ୍ଚର ନାଭିଗେସନ ଚୟନ କରାଯାଇଥିବା ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ\n • ସ୍କ୍ରିନର ନିମ୍ନ ଧାର ପାଖରେ ତଳକୁ ସ୍ୱାଇପ କରନ୍ତୁ" "ସ୍କ୍ରିନକୁ ଆଙ୍ଗୁଠି ପହଞ୍ଚି ପାରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଟାଣନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ବୁଢ଼ା ଆଙ୍ଗୁଠି ସ୍କ୍ରିନର ଯେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ପହଞ୍ଚିପାରିବ, ସେ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସ୍କ୍ରିନର ଉପର ଭାଗଟି ମୁଭ ହୋଇଯିବ।" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "ଇମେଜ୍" "ଭିଡିଓଗୁଡ଼ିକ" "ଅଡିଓ" - - - - + "ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ" + "ଅନ୍ୟ" "ଆପ୍ସ" "ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଅନ୍ୟ" "ସିଷ୍ଟମ୍" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "ଏଥିରେ %s ଚଲାନ୍ତୁ" "ଅଡିଓ ପ୍ଲେ ହେବ" "ଏହି ଡିଭାଇସ୍‍" + + "କଲ୍ କରିବାବେଳେ ଉପଲବ୍ଧ ନଥାଏ" "ଏହା ଦ୍ଵାରା କଲ୍‌ର ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ" "ଏହି APNକୁ ବଦଳାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" @@ -4588,8 +4617,8 @@ "ମୋବାଇଲ୍ ନେଟ୍‌ୱର୍କକୁ ବ୍ୟବହାର କରି ଡାଟା ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ" "ରେଞ୍ଜରେ ରହିଲେ ଫୋନ୍ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ଏହି ବାହକକୁ ସ୍ବିଚ୍ ହୋଇଯିବ" "କୌଣସି SIM ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" - "କଲ୍‌ ପାଇଁ ଅଗ୍ରାଧିକାର" - "SMS ଅଗ୍ରାଧିକାର" + "କଲ ପାଇଁ ପସନ୍ଦ" + "SMS ପସନ୍ଦ" "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଥର ପଚାରନ୍ତୁ" "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "କଲ୍ ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟ ସହ ସ୍ୱତଃ-କନେକ୍ଟ ହେବ। ସର୍ବୋତ୍ତମ କନେକ୍ସନ ପାଇଁ ଆକାଶର ଏକ ସ୍ପଷ୍ଟ ଭ୍ୟୁ ରଖନ୍ତୁ।" "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ସେଟେଲାଇଟରେ କନେକ୍ଟ ହେବା ପରେ" "ଜରୁରୀକାଳୀନ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ସମେତ ଆପଣ ଯେ କୌଣସି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଟେକ୍ସଟ କରିପାରିବେ। ଉପଲବ୍ଧ ଥିଲେ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଏକ ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ସହ ପୁଣି କନେକ୍ଟ କରିବ।" - "ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ ଅଧିକ ସମୟ ନେଇପାରେ ଏବଂ ଏହା କେବଳ କିଛି ଏରିଆରେ ଉପଲବ୍ଧ, ପାଣିପାଗ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଷ୍ଟ୍ରକଚର ଆପଣଙ୍କ ସେଟେଲାଇଟ କନେକ୍ସନକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରିପାରେ। ସେଟେଲାଇଟ ମାଧ୍ୟମରେ କଲ କରିବା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟରେ ହୋଇଥିବା ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟିଂସରେ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ଲାଗିପାରେ। ବିବରଣୀ ପାଇଁ %1$sକୁ କଣ୍ଟାକ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" + + "ସେଟେଲାଇଟ ମେସେଜିଂ ବିଷୟରେ ଅଧିକ" "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟ ନାମ" "APN" @@ -4664,7 +4694,7 @@ "%1$s ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ଏକ SIMକୁ ବନ୍ଦ କରିବା ଫଳରେ ଆପଣଙ୍କ ସେବା ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ" "ଆପଣଙ୍କ SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଉଛି…" - "%1$sରେ ସୁଇଚ କରନ୍ତୁ…" + "%1$sରେ ସୁଇଚ କରାଯାଉଛି…" "SIMଗୁଡ଼ିକୁ ସୁଇଚ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "କିଛି ତ୍ରୁଟି ହୋଇଛି। SIMଗୁଡ଼ିକୁ ସୁଇଚ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" "%1$s ବନ୍ଦ କରିବେ?" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "SIMକୁ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "SIMକୁ ପୁଣି ଚାଲୁ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ। ଯଦି ସମସ୍ୟା ଜାରି ରହେ, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରନ୍ତୁ।" - "ଆପଣଙ୍କ SIMକୁ ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ" - "ଏହି ଡିଭାଇସରେ ଏକାଧିକ SIM ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ" + + + + "ଆପଣଙ୍କ SIMଗୁଡ଼ିକୁ ଲେବଲ କରନ୍ତୁ" "କଲ କରିବା, ଟେକ୍ସଟ ପଠାଇବା ଓ ଡାଟା ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ ଏବଂ ସେଟିଂସରେ ଆପଣ ଏହି ଲେବଲଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିବେ" "SIM ଲେବଲ" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "ଥରକେ 2 SIM ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ, ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରି ଉଭୟ SIM ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "କେବଳ %1$s ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "କେବଳ ଡାଟା" - "ସେଟ ଅପ କରନ୍ତୁ" + + + + "ପରବର୍ତ୍ତୀ" "%1$s ଚାଲୁ କରାଯାଉଛି…" "ମୋବାଇଲ ନେଟୱାର୍କ" @@ -4728,7 +4763,7 @@ "SIM" "ଏହି eSIMକୁ ଇରେଜ କରିବେ?" "ଏହି ଡିଭାଇସରୁ %1$s ସେବାକୁ ଏହା କାଢ଼ି ଦିଏ, କିନ୍ତୁ ଆପଣଙ୍କ %1$s ପ୍ଲାନ ବାତିଲ ହେବ ନାହିଁ।" - "ଖାଲି କରନ୍ତୁ" + "ଇରେଜ କରନ୍ତୁ" "eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଉଛି…" "eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" "କିଛି ତ୍ରୁଟି ହୋଇଛି ଏବଂ ଏହି eSIMକୁ ଇରେଜ କରାଯାଇନାହିଁ।\n\nଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "ମକ ମୋଡେମକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଇନଷ୍ଟ୍ରୁମେଣ୍ଟେସନ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ମକ ମୋଡେମ ସେବା ଚଲାଇବା ନିମନ୍ତେ ଏହି ଡିଭାଇସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଫୋନର ସାଧାରଣ ବ୍ୟବହାର ସମୟରେ ଏହାକୁ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ସ୍କ୍ରିନ ସେୟାର ସୁରକ୍ଷାଗୁଡ଼ିକୁ ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ" - - + "ଆଗାମୀ ସ୍କ୍ରିନ ସେୟାର ସେସନଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସମ୍ବେଦନଶୀଳ ଆପର ବିଷୟବସ୍ତୁ ପାଇଁ ସିଷ୍ଟମ ସୁରକ୍ଷାକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" "ମିଡିଆ" "ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାରରେ ପିନ୍ କରନ୍ତୁ" "ଶୀଘ୍ର ପ୍ଲେବ୍ୟାକ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରିବାକୁ କ୍ୱିକ୍ ସେଟିଂସରେ ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟାର ଖୋଲା ରହିଥାଏ" @@ -4886,7 +4920,7 @@ "ବ୍ଲୁଟୁଥ୍ ଚାଲୁ ହେବ" "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ" "SIMଗୁଡ଼ିକ" - "କଲ୍ ଓ SMS" + "କଲ ଓ SMS" "ୱାଇ‑ଫାଇ କଲିଂ" "ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ କଲ୍ କରନ୍ତୁ ଓ ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ" "କଲଗୁଡ଼ିକ" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "ପାସୱାର୍ଡ ବର୍ତ୍ତମାନ ସେଟ ଅପ ହୋଇଛି" "ହୋଭର କରିବା ସମୟରେ ପଏଣ୍ଟର ଦେଖାନ୍ତୁ" + + + + + + diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 16c8f7c548e651af6606a3bd0a0a4611c9b48d19..3a7c4b8dcda43d688331351a3762c56ac5b4455b 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ" "ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ" "ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ" - "ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ" + "ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਤੇ ਗਏ ਡੀਵਾਈਸ" "ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ" "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਤਰਜੀਹਾਂ" "ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ" @@ -267,6 +267,14 @@ "ਮਿਆਰੀ ਸਮਾਂ" "ਖੇਤਰ ਮੁਤਾਬਕ ਚੁਣੋ" "UTC ਆਫ਼ਸੈੱਟ ਮੁਤਾਬਕ ਚੁਣੋ" + + + + + + + + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਲਾਕ ਕਰੋ" "ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ %1$s" "ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤ ਹੋਣ ਦੇ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਇਸਦੇ ਸਿਵਾਏ ਜਦੋਂ %1$s ਵੱਲੋਂ ਅਣਲਾਕ ਨਾ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਹੋਵੇ" @@ -545,9 +553,9 @@ "ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰ ਕੇ ਅਦਿੱਖ ਰੱਖੋ" "ਨਿੱਜੀ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੀ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਲੁਕਾ ਜਾਂ ਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਲਾਕ" - "ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਲਾਕ ਚੁਣੋ" + "ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਲਾਕ ਚੁਣੋ" "ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਰਤੋ" - "ਚਿਹਰਾ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ" + "ਫ਼ੇਸ ਅਤੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਅਣਲਾਕ" "ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ" "ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ" @@ -556,38 +564,27 @@ "ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ" "ਡੀਵਾਈਸ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਰਗਾ" "ਕੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਲਈ ਨਵਾਂ ਲਾਕ ਚੁਣਨਾ ਹੈ?" - - + "ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਗਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਪਿੰਨ, ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਦਾਖਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ" "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਾਕ ਹੋਣ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹ ਵਿਕਲਪ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਆਪਣੇ ਆਪ ਲਾਕ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ" "ਹਰ ਵਾਰ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ" "ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਦੇ 5 ਮਿੰਟ ਬਾਅਦ" "ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਇਸਨੂੰ ਲੁਕਾਓ" + "ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਐਪ ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਲੁਕਾ ਸਕਦੇ ਹੋ" + "ਲੁਕੀ ਹੋਈ ਹੋਣ \'ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰੋ" + "ਖੋਜ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ, \"ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ\" ਦਾਖਲ ਕਰੋ" + "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ"" \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" + "ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ" + "ਬੰਦ" + "ਚਾਲੂ" + "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਲਾਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਇਸਨੂੰ ਅਗਲੀ ਵਾਰ ਲੁਕਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ" + "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਐਪਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਖੋਜ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ \'ਚ ਜਾਓ।" "ਸਮਝ ਲਿਆ" "ਸਿਸਟਮ" "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਮਿਟਾਓ" - "ਕੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?" - "ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਦਾਦੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।" + "ਕੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?" + "ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।" "ਅੱਗੇ ਦਿੱਤੇ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ:" "ਮਿਟਾਓ" "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" @@ -607,28 +604,28 @@ "ਆਪਣੀ ਸਪੇਸ ਲਈ Google ਖਾਤਾ ਵਰਤੋਂ"\n"ਸਮਰਪਿਤ ਖਾਤਾ ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਸਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਫ਼ੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਈਮੇਲਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਸਪੇਸ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਦਿਸਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਮਿਲਦੀ ਹੈ" "ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"\n"ਆਪਣੀ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਹੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਸਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਤੋਂ ਰੋਕਿਆ ਜਾ ਸਕੇ" "ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"\n"ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਕੋਲ ਆਪਣਾ ਖੁਦ ਦਾ Play Store ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" - "ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਪ੍ਰਬੰਧਕ, ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਵਿਚਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੀਆਂ।\n\nਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।\n\nਜਦੋਂ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" + "ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਪ੍ਰਬੰਧਕ, ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਵਿਚਲੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਣਗੀਆਂ।\n\nਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਨਵੇਂ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਨਹੀਂ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ।\n\nਜਦੋਂ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" - "ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" + "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਦੇ ਲਾਕ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਐਪਾਂ ਦੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਲੁਕੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ" "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਲੁਕਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰਨ ਲਈ, ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰੋ" "ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਐਪਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ" "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ" "ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" - "ਕੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?" - "ਤੁਸੀਂ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਲਾਕ ਚੁਣੋ" + "ਕੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?" + "ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਲਾਕ ਚੁਣੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਵਰਤੋ" "ਨਵਾਂ ਲਾਕ ਚੁਣੋ" "ਸਭ ਹੋ ਗਿਆ!" "ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਲੱਭਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਐਪ ਸੂਚੀ \'ਤੇ ਜਾ ਕੇ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ" "ਹੋ ਗਿਆ" - "ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ" + "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰੋ" "ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ" "ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰੋ" "ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ" "ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ" "ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਲਈ ਲਾਕ ਚੁਣੋ" - "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਬੈਕਅੱਪ ਲਾਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" + "ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਕੇ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸ ਵਿਕਲਪ ਨੂੰ ਬੈਕਅੱਪ ਲਾਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।" "ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਲਈ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਆਪਣੀ ਨਿੱਜੀ ਸਪੇਸ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" @@ -855,7 +852,7 @@ "ਸ਼ੀਸ਼ਾ" "ਵਾਇਰਲੈਸ ਡਿਸਪਲੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਕੋਈ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।" - "ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" + "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ" "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ" "ਅਣਉਪਲਬਧ" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "ਡੀਵਾਈਸ MAC ਪਤਾ" "ਬੇਤਰਤੀਬਵਾਰ MAC ਪਤਾ" "ਬੇਤਰਤੀਬਵਾਰ MAC ਪਤਾ (ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ)" - - - - - - + "%d ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ" + "ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ" + "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਪਿੰਨ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ" "ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਕ" "ਸਰਵਰ ਦਾ ਨਾਮ" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "ਕੁਝ ਸਕ੍ਰੀਨਾਂ \'ਤੇ ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਬੈਟਰੀ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਬਚਾਈ ਰੱਖਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਲਈ ਕਾਲੇ ਰੰਗ ਦੇ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ਬੰਦ ਹੋਣ \'ਤੇ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" "ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਤੁਹਾਡੀ ਬੈੱਡਟਾਈਮ ਮੋਡ ਸਮਾਂ-ਸੂਚੀ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਬੈੱਡਟਾਈਮ ਮੋਡ ਸੰਬੰਧੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - - + "ਹੋਰ ਵੀ ਘੱਟ ਚਮਕਦਾਰ" "ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਆਮ ਨਾਲੋਂ ਘੱਟ ਚਮਕਦਾਰ ਹੋਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮਾਂ ਸਮਾਪਤੀ" "%1$s ਤੱਕ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮੀ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "ਬੈਟਰੀ ਪੱਧਰ" "ਭਾਈਚਾਰਕ" "ਭਾਈਚਾਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ" + + "APN" "ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ" "ਪਹੁੰਚ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" @@ -1500,7 +1494,7 @@ "ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਬਲੂਟੁੱਥ ਅਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" "eSIMs ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" - "ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਪਲਾਨ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਰਿਪਲੇਸਮੈਂਟ ਸਿਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + "ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਪਲਾਨ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ। ਰਿਪਲੇਸਮੈਂਟ ਸਿਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" "ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।" "ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਕੇ ਈ-ਸਿਮ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ" "ਈ-ਸਿਮ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ" "ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਈ-ਸਿਮ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ ਗਏ ਹਨ।\n\nਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਕੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।" + "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਮਿਟਾਓ" + "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸਪੇਸ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਪੱਕੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਤੁਹਾਡੀ ਸਪੇਸ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" "ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)" "ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"
  • "ਸੰਗੀਤ"
  • \n
  • "ਫ਼ੋਟੋਆਂ"
  • \n
  • "ਹੋਰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਡਾਟਾ"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਸਟੋਰੇਜ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ" "ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" - "ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" + + "ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਚੁਣੀਆਂ ਕੁਝ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਦੀਆਂ ਹਨ।" "ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਵਿਜੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਡਾਟਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।" "ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ" "ਫ਼ਾਲੋ ਅੱਪ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਕਾਰੋਬਾਰੀ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ" - "ਹੋਰ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ \nਮੈਨੂੰ ਜਾਂ ਹੈਲਨ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ। ਇਹ ਰਿਪੋਰਟ" + + "ਕਲਾਇੰਟ ਦੇ ਖਰਚੇ" + + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਗੂੜ੍ਹਾ ਕਰੋ" "ਅੰਤਰਕਿਰਿਆ ਦੇ ਕੰਟਰੋਲ" "ਟਾਈਮਿੰਗ ਕੰਟਰੋਲ" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ:</b><br/> {0,number,integer}. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/> {1,number,integer}. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ<br/> {2,number,integer}. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਜਾਣ ਲਈ 2 ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਘਸੀਟੋ<br/> {3,number,integer}. ਜ਼ੂਮ ਵਿੱਚ ਵਾਧ-ਘਾਟ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਉਂਗਲੀਆਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ<br/> {4,number,integer}. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/><br/> <b>ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾਉਣ ਲਈ:</b><br/> {0,number,integer}. ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਕਿਸਮ ਪੂਰੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ<br/> {1,number,integer}. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ<br/> {2,number,integer}. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰ ਕੇ ਰੱਖੋ<br/> {3,number,integer}. ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰ ਜਾਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਨਾਲ ਘਸੀਟੋ<br/> {4,number,integer}. ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ" "ਜਦੋਂ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ, ਤੁਸੀਂ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n\n""ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n"
    • "ਸਕ੍ਰੋਲ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਘਸੀਟੋ"
    • \n
    • " ਜ਼ੂਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ 2 ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਚੂੰਢੀ ਭਰੋ"
    \n\n"ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਕਰਨ ਲਈ"", ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕੀਤੇ ਵੀ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।\n"
    • "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਜਾਣ ਲਈ ਘਸੀਟੋ"
    • \n
    • "ਜ਼ੂਮ ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਉਂਗਲ ਚੁੱਕੋ"
    \n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਜਾਂ ਦਿਸ਼ਾ-ਨਿਰਦੇਸ਼ ਪੱਟੀ \'ਤੇ ਜ਼ੂਮ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।"
    "%2$d ਵਿੱਚੋਂ ਪੰਨਾ %1$d" - "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਵਰਤੋ" - "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" - "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦੋ-ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" + + + + + + + + "ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦਾ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" - "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਸੰਕੇਤ ਵਰਤੋ" + + "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋ" - "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %s \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ।" - "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿੱਤੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" + + + + + + "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਕਿਤੇ ਵੀ ਟ੍ਰਿਪਲ-ਟੈਪ ਕਰੋ।" - "ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਕਿਤੇ ਵੀ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ।" - "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।" + + + + + + + + "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" + + "ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "ਕਿਸੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "ਕਿਸੇ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "ਸਮਝ ਲਿਆ" - "ਬਟਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" + + + + "%1$s ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਸੰਬੰਧੀ ਇਸ਼ਾਰਾ" "2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" - "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋ" - "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %s \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ \'ਤੇ ਸਪਰਸ਼ ਕਰਕੇ ਰੱਖੋ।" + + + + + + + + "2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 2 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" "3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ।\n\nਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਚਾਲੇ ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰਨ ਲਈ, 3 ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰਕੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ।" + + "ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ" "%1$s ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" "ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" + + + + "ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ" - "ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ" - "ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾ ਕੇ ਰੱਖੋ" + + + + "ਦੋਵੇਂ ਅਵਾਜ਼ ਕੁੰਜੀਆਂ ਨੂੰ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦੋ-ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦੋ-ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ ਡਬਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" + + + + + + + + + + "ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦੋ ਉਂਗਲਾਂ ਨਾਲ {0,number,integer} ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਟ੍ਰਿਪਲ ਟੈਪ ਕਰੋ" + + "ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ {0,number,integer} ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰ ਦੇਵੇ" "ਅਡਵਾਂਸ" "ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ %1$s \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਹੈ। ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਪਹੁੰਚਯੋਗਤਾ ਬਟਨ ਨੂੰ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦਬਾਈ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀਕਰਨ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s ਦੌਰਾਨ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ" "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ %s ਤੱਕ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤੋਂ" "ਪਿਛਲੀ ਵਾਰ ਪੂਰਾ ਚਾਰਜ ਕਰਨ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ %s ਤੱਕ ਐਪ ਵਰਤੋਂ" - "ਕੁੱਲ: ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਸਮਾਂ" - "ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ: ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਸਮਾਂ" - "ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮਾਂ: ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ" - "ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ" + "ਕੁੱਲ: ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ" + "ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ: ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ" + "ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮਾਂ: ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ" + "ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ" "ਕੁੱਲ: %s" "ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ: %s" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮਾਂ: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "ਚਾਲੂ" "ਬੰਦ" "ਅਡੈਪਟਿਵ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੁਰੱਖਿਆ" + "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਕਿਸਮ, ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ, ਸੂਚਨਾ ਕੰਟਰੋਲ" + "ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੁਰੱਖਿਆ" + "ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਦੀ ਕਮੀ ਕਾਰਨ ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ ਜਾਂ ਸੈਲਿਊਲਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਲੱਖਣ ਡੀਵਾਈਸ ਜਾਂ ਸਿਮ ਪਛਾਣਕਰਤਾਵਾਂ (IMEI ਅਤੇ IMSI) ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" + "ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ" + "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਨਰੇਸ਼ਨਾਂ" + "ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ 3G, 4G ਅਤੇ 5G ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਹਰੇਕ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦਾ ਸੰਰੂਪਣ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਹ ਸਿਮ ਪੁਰਾਣੇ, ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ 2G ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ। ਸਿਰਫ਼ 2G ਨੈੱਟਵਰਕ ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ, ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਤੁਹਾਡੀ ਕਨੈਕਟੀਵਿਟੀ ਨੂੰ ਸੀਮਤ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, 2G ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" "ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ" "ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" "ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਹਟਾਓ" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ" "VPN ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" - - - - + "%s ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" + "%s ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" "ਵਾਈ-ਫਾਈ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ (ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ)" "ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?" "ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਈ ਗਈ।" @@ -2984,7 +3014,7 @@ "ਕੀ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣੀ ਹੈ?" "ਕੀ ਕਾਰਜ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?" "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" - "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏਗਾ।" + "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" "ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।" "ਨਵਾਂ ਉਪਭੋਗਤਾ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ" @@ -3833,7 +3863,7 @@ "ਬੰਦ" "{count,plural, =1{# ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ}one{# ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ}other{# ਸ਼੍ਰੇਣੀਆਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ}}" "{count,plural, =1{# ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤ}one{# ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤ}other{# ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ}}" - "ਕੋਈ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ" + "ਕੋਈ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ" "ਕਿਸੇ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ" "ਐਪ ਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ" "ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੰਬੰਧੀ ਡੈਸ਼ਬੋਰਡ" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "ਸੱਜਾ ਕਿਨਾਰਾ" "ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ ਕਾਰਨ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰਿਆਂ ਸੰਬੰਧੀ ਐਪ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਉਲਝਣ ਪੈਦਾ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।" "\'ਪਿੱਛੇ\' ਸੰਬੰਧੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ" - - + "ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" "ਬਟਨ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ" "ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਸੰਬੰਧੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ, \'ਪਿੱਛੇ\' ਸੰਬੰਧੀ ਇਸ਼ਾਰਾ" "ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ, ਹੋਮ ਬਟਨ" @@ -4270,7 +4299,7 @@ "ਅੱਪੜਨਯੋਗਤਾ" "ਇਸ ਦੇ ਲਈ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਵਰਤੋ" - "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰਲੇ ਅੱਧ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੋ ਤਾਂ ਕਿ ਇੱਕ ਹੱਥ ਨਾਲ ਉਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣਾ ਆਸਾਨ ਹੋਵੇ" + "ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਸਿਖਰਲੇ ਅੱਧ ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਖਿੱਚੋ ਤਾਂ ਜੋ ਇੱਕ ਹੱਥ ਨਾਲ ਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ ਆਸਾਨ ਹੋ ਜਾਵੇ" " ""ਇੱਕ ਹੱਥ ਵਾਲਾ ਮੋਡ ਕਿਵੇਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ"\n" • ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਸਿਸਟਮ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਾਰਾ ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਹੈ\n • ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਕਿਨਾਰੇ ਨੇੜੇ ਹੇਠਾਂ ਵੱਲ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਖਿੱਚ ਕੇ ਆਪਣੇ ਅੰਗੂਠੇ ਦੇ ਦਾਇਰੇ ਵਿੱਚ ਲਿਆਓ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਦਾ ਆਕਾਰ ਛੋਟਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਅੰਗੂਠਾ ਇਸਦੇ ਉੱਪਰਲੇ ਹਿੱਸੇ ਤੱਕ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਹੁੰਚ ਸਕੇ।" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "ਚਿੱਤਰ" "ਵੀਡੀਓ" "ਆਡੀਓ" - - - - + "ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + "ਹੋਰ" "ਐਪਾਂ" "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਹੋਰ" "ਸਿਸਟਮ" @@ -4432,8 +4459,8 @@ "ਕੀ %1$s ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "<b>ਕੀ ਇਸ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?</b> <br/> <br/> ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਪਾਸਕੀਆਂ, ਭੁਗਤਾਨ ਵਿਧੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਭਰਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ। ਆਪਣੀ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀ ਜਾਂ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾ ਚੁਣੋ।" "ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਆਟੋਫਿਲ" - "<b>ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?</b> <br/> <br/> ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ \'ਤੇ ਆਟੋਫਿਲ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਗੀਆਂ" - "<b>ਆਪਣੀ ਤਰਜੀਹੀ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> \'ਤੇ ਕਰੋ। ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹੁਣ ਤੋਂ ਇੱਥੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖ ਰਹੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਟੋਫਿਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" + "<b>ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?</b> <br/> <br/> ਪਾਸਵਰਡ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ \'ਤੇ ਆਟੋਫਿਲ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਗੇ" + "<b>ਕੀ ਆਪਣੀ ਤਰਜੀਹੀ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਬਦਲ ਕੇ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ਵਜੋਂ ਸੈੱਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?</b> <br/> <br/> ਨਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡਾਂ, ਪਾਸਕੀਆਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਹੁਣ ਤੋਂ ਇੱਥੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ। <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਖ ਰਹੀ ਸਮੱਗਰੀ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਆਟੋਫਿਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" "ਕੀ %1$s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ ਹੈ?" "ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਬਦਲੋ" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s ਨੂੰ ਇਸ \'ਤੇ ਚਲਾਓ" "ਆਡੀਓ ਇਨ੍ਹਾਂ \'ਤੇ ਚੱਲੇਗੀ" "ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ" + + "ਕਾਲਾਂ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" "ਇਸ \'ਤੇ ਕਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" "ਇਸ APN ਨੂੰ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਸਵੈ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਵਧੀਆ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ, ਅਸਮਾਨ ਦਾ ਸਾਫ਼ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ" "ਤੁਸੀਂ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸਮੇਤ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।" - "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਮੌਸਮ ਅਤੇ ਕੁਝ ਢਾਂਚੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਰਾਹੀਂ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n\nਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ %1$s ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" + + "ਸੈਟੇਲਾਈਟ ਸੁਨੇਹਾ ਸੇਵਾ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" "ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਸਿਮ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" "ਸਿਮ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ। ਜੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" - "ਆਪਣੇ ਸਿਮ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ" - "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਿਮ ਵਰਤਣ ਲਈ ਆਪਣੀਆਂ ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤਰਜੀਹਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" + + + + "ਆਪਣੇ ਸਿਮਾਂ ਨੂੰ ਲੇਬਲਬੱਧ ਕਰੋ" "ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਲੇਬਲ ਕਾਲ ਕਰਨ, ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਅਤੇ ਡਾਟਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਦਿਸਣਗੇ" "ਸਿਮ ਦਾ ਲੇਬਲ" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "ਇੱਕ ਵਾਰ ਵਿੱਚ 2 ਸਿਮ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ, ਫਿਰ ਦੋਵੇਂ ਸਿਮ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" "ਸਿਰਫ਼ %1$s ਵਰਤੋ" "ਸਿਰਫ਼ ਡਾਟਾ" - "ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ" + + + + "ਅੱਗੇ" "%1$s ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…" "ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "ਕਲਪਿਤ ਮੋਡੈਮ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਉਪਕਰਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਕਲਪਿਤ ਮੋਡੈਮ ਸੇਵਾ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ। ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਆਮ ਵਰਤੋਂ ਦੌਰਾਨ ਇਸਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਾ ਕਰੋ" "ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਰੱਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" - - + "ਆਗਾਮੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਾਂਝਾਕਰਨ ਸੈਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਐਪ ਸਮੱਗਰੀ ਵਾਸਤੇ ਸਿਸਟਮ ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਰੱਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਮੀਡੀਆ" "ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਕਰੋ" "ਪਲੇਬੈਕ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਤਤਕਾਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਮੀਡੀਆ ਪਲੇਅਰ ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ" @@ -5113,7 +5147,7 @@ "{count,plural, =1{ਐਪਾਂ # ਮਹੀਨੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ}one{ਐਪਾਂ # ਮਹੀਨੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ}other{ਐਪਾਂ # ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ}}" "ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ" "ਜੇ ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ %1$s ਮੁਤਾਬਕ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ" - "ਜੇ ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ %1$s ਮੁਤਾਬਕ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ। ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਲਈ ਸੁਯੋਗ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।" + "ਜੇ ਇਹ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ %1$s ਮੁਤਾਬਕ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ। ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਲਈ ਸੁਯੋਗ ਨਾ ਹੋਣ।" "ਜੇ ਕੋਈ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ %1$s ਮੁਤਾਬਕ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ" "ਜੇ ਕੋਈ ਐਪ ਤੁਹਾਡੇ %1$s ਮੁਤਾਬਕ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਨਵੇਂ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਨੂੰ ਅਜ਼ਮਾਓ। ਸ਼ਾਇਦ ਕੁਝ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਲਈ ਸੁਯੋਗ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।" "ਸੁਝਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "ਹੁਣ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" "ਕਰਸਰ ਘੁਮਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਪੁਆਇੰਟ ਦਿਖਾਓ" + + + + + + diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 29599629964afd861619d9c315ca86593d76dbbe..fc4d9cbc9382423dab602906ca2e035b2feac796 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Czas standardowy" "Wybierz według regionu" "Wybierz wg przesunięcia UTC" + + + + + + + + "Blokuj po wygaszeniu ekranu" "%1$s po wygaszeniu" "Zaraz po wygaszeniu, z wyjątkiem sytuacji, gdy blokadę anuluje %1$s" @@ -277,7 +285,7 @@ "Lokalizacja" "Włącz lokalizację" "Wyłączono" - "{count,plural, =1{Włączono / # aplikacja ma dostęp do lokalizacji}few{Włączono / # aplikacje mają dostęp do lokalizacji}many{Włączono / # aplikacji ma dostęp do lokalizacji}other{Włączono / # aplikacji ma dostęp do lokalizacji}}" + "{count,plural, =1{Włączona / # aplikacja ma dostęp do lokalizacji}few{Włączona / # aplikacje mają dostęp do lokalizacji}many{Włączona / # aplikacji ma dostęp do lokalizacji}other{Włączona / # aplikacji ma dostęp do lokalizacji}}" "Wczytuję…" "Aplikacje z uprawnieniami dostępu do urządzeń w pobliżu mogą określać położenie połączonych urządzeń względem siebie." "Dostęp aplikacji i usług do lokalizacji jest wyłączony. Informacje o lokalizacji urządzenia mogą jednak zostać przesłane do ratowników, gdy zadzwonisz lub wyślesz SMS-a na numer alarmowy." @@ -433,7 +441,7 @@ "Więcej informacji o odblokowywaniu za pomocą zegarka" "Dodaj zegarek" "Usuń zegarek" - "Odblokowywanie za pomocą odcisku palca i rozpoznawania twarzy" + "Odblokowywanie odciskiem palca i rozpoznawanie twarzy" "Rozpoznawanie twarzy i odcisku palca w profilu służbowym" "Wymagana konfiguracja" "Dodano skany twarzy i odciski palca" @@ -545,7 +553,7 @@ "Pozostaw aplikacje prywatne zablokowane i ukryte" "Przechowuj aplikacje prywatne w oddzielnym obszarze, który możesz ukryć lub zablokować" "Blokada przestrzeni prywatnej" - "Przestrzeń prywatną można odblokowywać tak samo jak urządzenie lub wybrać inną blokadę" + "Przestrzeń prywatną można odblokowywać tak samo jak urządzenie. Można też wybrać inną blokadę." "Używaj blokady ekranu urządzenia" "Rozpoznawanie twarzy i odblokowywanie odciskiem palca" "Odblokowywanie odciskiem palca" @@ -581,7 +589,7 @@ "Usuń" "Usuwam przestrzeń prywatną…" "Potrwa to kilka minut." - "Usunięto przestrzeń prywatną" + "Przestrzeń prywatna usunięta" "Nie udało się usunąć przestrzeni prywatnej" "Przestrzeń prywatna odblokowana" "Ustaw blokadę ekranu" @@ -596,28 +604,28 @@ "Wybierz konto Google dla swojej przestrzeni"\n"Korzystanie z dedykowanego konta zapobiega wyświetlaniu się synchronizowanych plików, zdjęć i e-maili poza Twoją przestrzenią." "Ustaw blokadę"\n"Zablokuj swoją przestrzeń, żeby inni nie mogli jej otworzyć." "Zainstaluj aplikacje"\n"Twoja przestrzeń prywatna ma własny Sklep Play, dzięki czemu instalowanie aplikacji jest proste." - "Aplikacje w obszarze prywatnym nie będą wyświetlane w menedżerze uprawnień, panelu prywatności ani innych ustawieniach, gdy obszar prywatny jest zablokowany.\n\nObszaru prywatnego nie można przenieść na nowe urządzenie. Jeśli chcesz korzystać z niego na innym urządzeniu, musisz skonfigurować kolejny obszar prywatny.\n\nKażdy, kto połączy Twoje urządzenie z komputerem lub zainstaluje na urządzeniu szkodliwe aplikacje, będzie mieć możliwość uzyskania dostępu do Twojego obszaru prywatnego." + "Aplikacje w przestrzeni prywatnej nie będą wyświetlane w menedżerze uprawnień, panelu prywatności ani innych ustawieniach, gdy przestrzeń prywatna będzie zablokowana.\n\nPrzestrzeni prywatnej nie można przenieść na nowe urządzenie. Jeśli chcesz z niej korzystać na innym urządzeniu, musisz skonfigurować kolejną przestrzeń prywatną.\n\nKażdy, kto połączy Twoje urządzenie z komputerem lub zainstaluje na urządzeniu szkodliwe aplikacje, może uzyskać dostęp do Twojej przestrzeni prywatnej." "Więcej o przestrzeni prywatnej" - "Konfiguruję obszar prywatny…" + "Konfiguruję przestrzeń prywatną…" "Powiadomienia z aplikacji w przestrzeni prywatnej są ukryte, gdy jest ona zablokowana" "W ustawieniach przestrzeni prywatnej możesz ukryć przestrzeń prywatną i skonfigurować automatyczne blokowanie" "Niektóre aplikacje są już zainstalowane w przestrzeni prywatnej" "Nie udało się skonfigurować przestrzeni prywatnej" "Spróbuj ponownie" - "Używać blokady ekranu do odblokowywania obszaru prywatnego?" - "Obszar prywatny można odblokowywać tak samo jak urządzenie lub wybrać inną blokadę" + "Używać blokady ekranu do odblokowywania przestrzeni prywatnej?" + "Przestrzeń prywatną można odblokowywać tak samo jak urządzenie. Można też wybrać inną blokadę." "Używaj blokady ekranu" "Wybierz nową blokadę" - "Wszystko gotowe." + "Wszystko gotowe" "Aby znaleźć przestrzeń prywatną, przejdź do listy aplikacji, a następnie przewiń w dół" "Gotowe" - "Przewiń w dół, aby znaleźć obszar prywatny" + "Aby znaleźć przestrzeń prywatną, przewiń w dół" "Zaloguj się" "Aby używać przestrzeni prywatnej, musisz zalogować się na konto" "Nie teraz" "Dalej" - "Wybierz blokadę dla swojego obszaru prywatnego" - "Obszar prywatny można odblokować za pomocą odcisku palca. Ze względów bezpieczeństwa ta opcja wymaga blokady kopii zapasowej." + "Wybierz blokadę dla swojej przestrzeni prywatnej" + "Przestrzeń prywatną można odblokować za pomocą odcisku palca. Ze względów bezpieczeństwa ta opcja wymaga blokady kopii zapasowej." "Ustaw kod PIN do przestrzeni prywatnej" "Ustaw hasło do przestrzeni prywatnej" "Ustaw wzór do przestrzeni prywatnej" @@ -843,7 +851,7 @@ "Przesyłanie ekranu" "odbicie lustrzane" "Wyświetlacz bezprzewodowy" - "Brak urządzeń w pobliżu." + "Nie znaleziono urządzeń w pobliżu." "Łączę" "Połączony" "W użyciu" @@ -1036,12 +1044,9 @@ "Adres MAC urządzenia" "Randomizowany adres MAC" "Randomizowany adres MAC (ostatni używany)" - - - - - - + "Liczba certyfikatów: %d" + "Certyfikat systemu" + "Przypinanie certyfikatu" "Szczegóły sieci" "Maska podsieci" "Nazwa serwera" @@ -1343,8 +1348,8 @@ "Wersja PRL" "MEID (gniazdo SIM %1$d)" "MEID (gniazdo SIM %1$d) – pierwotne" - "Włączono" - "Wyłączono" + "Włączone" + "Wyłączone" "Numer MEID" "ICCID" "Typ sieci do mobilnej transmisji danych" @@ -1379,7 +1384,7 @@ "Zwolnij miejsce" "Zarządzaj miejscem na dane" "Zwolnij miejsce" - "Otwórz aplikację Files, aby zarządzać pamięcią i zwolnić miejsce" + "Aby zarządzać pamięcią i zwolnić miejsce, otwórz aplikację Files" "Inni użytkownicy" "^1"" ^2""" "Podłączono: %1$s" @@ -1434,7 +1439,8 @@ "Poziom naładowania baterii" "Wspólne" "Wspólne ustawienia" - "Przesyłanie wiadomości przez satelitę" + + "Nazwy APN" "Edytuj punkt dostępu" "Dodaj punkt dostępu" @@ -1498,6 +1504,8 @@ "Ustawienia sieciowe zostały zresetowane" "Nie można usunąć danych z kart eSIM" "Coś poszło nie tak i dane z Twoich kart eSIM nie zostały usunięte.\n\nUruchom urządzenie ponownie i spróbuj jeszcze raz." + "Usuń przestrzeń prywatną" + "Jeśli na urządzeniu znajduje się przestrzeń prywatna, zostanie ona trwale usunięta. Wszystkie aplikacje w Twojej przestrzeni wraz z ich danymi zostaną usunięte." "Wykasuj wszystkie dane (przywróć dane fabryczne)" "Wykasuj wszystkie dane (przywróć dane fabryczne)"
  • "muzyka"
  • \n
  • "zdjęcia"
  • \n
  • "inne dane użytkownika"
  • @@ -1561,7 +1569,7 @@ "Pokaż wszystkie" "Wyświetl szczegóły" "Żadne aplikacje nie prosiły ostatnio o lokalizację" - "Żadne aplikacje nie korzystały ostatnio z lokalizacji" + "Żadne aplikacje nie korzystały ostatnio z lokalizacji" "Wysokie użycie baterii" "Niskie użycie baterii" "Skanowanie Wi‑Fi" @@ -1688,7 +1696,7 @@ "Wzór odblokowania" "Wymagaj wzoru" "Trzeba narysować wzór, aby odblokować ekran" - "Wzór jest widoczny" + "Wzór ma być widoczny" "Zwiększona prywatność kodu PIN" "Wyłącz animacje podczas wpisywania kodu PIN" "Pokazuj wzór dla profilu" @@ -1751,7 +1759,8 @@ "Włącz" "Wyczyść pamięć wewnętrzną" "Odinstaluj aktualizacje" - "Zezwól na ustawienia z ograniczonym dostępem" + + "Niektóre wybrane działania są realizowane domyślnie w tej aplikacji." "Zdecydowałeś, że ta aplikacja może tworzyć widgety i mieć dostęp do ich danych." "Brak ustawień domyślnych." @@ -2019,8 +2028,11 @@ "2 dni temu" "Napisać ponownie?" "Raport z podróży służbowej" - "W razie potrzeby proszę o kontakt \nze mną lub z Heleną. Ten raport zostanie" + + "Wydatki klienta" + + "Przyciemnij ekran" "Zarządzanie interakcjami" "Ustawienia czasowe" @@ -2097,48 +2109,89 @@ "<b>Aby powiększyć:</b><br/> {0,number,integer}. Włącz powiększenie za pomocą skrótu<br/> {1,number,integer}. Kliknij ekran<br/> {2,number,integer}. Aby przesuwać powiększony ekran, przeciągaj po nim dwoma palcami<br/> {3,number,integer}. Aby regulować powiększenie, ściągaj i rozciągaj ekran dwoma palcami<br/> {4,number,integer}. Wyłącz powiększenie za pomocą skrótu<br/><br/><b>Aby powiększyć tymczasowo:</b><br/> {0,number,integer}. Sprawdź, czy ustawiony typ powiększenia to pełny ekran<br/> {1,number,integer}. Włącz powiększenie za pomocą skrótu<br/> {2,number,integer}. Naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie<br/> {3,number,integer}. Aby przesuwać powiększony ekran, przeciągaj po nim palcem<br/> {4,number,integer}. Podnieś palec, aby wyłączyć powiększenie" "Gdy powiększenie jest włączone, możesz powiększać fragmenty ekranu.\n\n""Aby powiekszyć"", uruchom powiększenie, a następnie kliknij dowolne miejsce na ekranie.\n"
    • "Przeciągnij co najmniej dwoma palcami, by przewijać."
    • \n
    • "Ściągnij do siebie co najmniej dwa palce, by dostosować powiększenie."
    \n\n"Aby powiększyć tymczasowo"", uruchom powiększenie, a następnie naciśnij i przytrzymaj dowolne miejsce na ekranie.\n"
    • "Przeciągaj palcem, by poruszać się po ekranie."
    • \n
    • "Unieś palec, by wyłączyć powiększenie."
    \n\n"Nie można powiększyć klawiatury ani paska nawigacji."
    "Strona %1$d z %2$d" - "Otwieraj przyciskiem ułatwień dostępu" - "Aby otworzyć, przytrzymaj przyciski głośności" - "Aby otworzyć, trzy razy kliknij ekran" - "Kliknij dwukrotnie ekran dwoma palcami, aby otworzyć" + + + + + + + + "Skrót do Szybkich ustawień" - "Otwieranie gestem" + + "Użyj gestu ułatwień dostępu" - "Aby użyć tej funkcji, kliknij przycisk ułatwień dostępu %s u dołu ekranu.\n\nAby przełączać się między funkcjami, naciśnij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu." - "Aby użyć tej funkcji, kliknij przycisk ułatwień dostępu na ekranie." - "Aby użyć tej funkcji, naciśnij i przytrzymaj oba przyciski głośności." + + + + + + "Aby włączyć lub wyłączyć powiększenie, kliknij trzykrotnie w dowolnym miejscu na ekranie." - "Aby włączyć lub wyłączyć powiększenie, kliknij dwukrotnie dwoma palcami dowolne miejsce na ekranie." - "Aby użyć tej funkcji, przesuń palcem z góry ekranu w dół." + + + + + + + + "Aby użyć tej funkcji, przesuń 2 palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać się między funkcjami, przesuń 2 palcami w górę i przytrzymaj." + + "Aby użyć tej funkcji, przesuń 3 palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać się między funkcjami, przesuń 3 palcami w górę i przytrzymaj." "Aby użyć ułatwień dostępu, przesuń 2 palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać się między funkcjami, przesuń 2 palcami w górę i przytrzymaj." "Aby użyć ułatwień dostępu, przesuń 3 palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać się między funkcjami, przesuń 3 palcami w górę i przytrzymaj." "OK" - "Ustawienia przycisku" + + + + "Skrót do funkcji %1$s" "przycisk ułatwień dostępu" "gest ułatwień dostępu" "Przesunięcie w górę dwoma palcami" "Przesuń w górę trzema palcami" - "Kliknij przycisk ułatwień dostępu" - "Użyj gestu ułatwień dostępu" - "Kliknij przycisk ułatwień dostępu %s na dole ekranu.\n\nAby przełączać aplikacje, naciśnij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu." + + + + + + + + "Przesuń dwoma palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączać funkcje, przesuń 2 palcami w górę i przytrzymaj." "Przesuń 3 palcami z dołu ekranu w górę.\n\nAby przełączyć funkcje, przesuń 3 palcami w górę i przytrzymaj." + + "Więcej opcji" "Więcej informacji: %1$s" "Szybkie ustawienia" - "Przesuń palcem w dół od góry ekranu" + + + + "Szybkie ustawienia" - "Przytrzymaj przyciski głośności" - "przytrzymaj klawisze głośności" + + + + "Naciśnij i przytrzymaj oba przyciski głośności" "Kliknij dwukrotnie ekran dwoma palcami" - "kliknij dwukrotnie ekran dwoma palcami" + + + + + + + + + + "Szybko kliknij ekran {0,number,integer} razy dwoma palcami" "Kliknij ekran trzykrotnie" - "trzykrotnie kliknij ekran" + + "Szybko kliknij ekran {0,number,integer} razy. Ten skrót może spowolnić urządzenie." "Zaawansowane" "Przycisk ułatwień dostępu włącza: %1$s. Aby użyć powiększenia, naciśnij i przytrzymaj przycisk ułatwień dostępu, a następnie wybierz powiększenie." @@ -2470,7 +2523,7 @@ "Włączyć Oszczędzanie baterii?" "Bateria może wyczerpać się szybciej niż zwykle" "Oszczędzanie baterii włączone" - "Więcej informacji o Oszczędzaniu baterii" + "Więcej informacji o oszczędzaniu baterii" "Niektóre funkcje mogą być ograniczone" "Wyższe wykorzystanie baterii" "Zobacz aplikacje, które najbardziej wykorzystują baterię" @@ -2492,7 +2545,7 @@ "Ta aplikacja może wykorzystywać baterię, działając w tle. Może to powodować szybsze wyczerpywanie baterii." "Usuń" "Anuluj" - "Zastąp" + "Zmień" "Sprawdź akcesoria do ładowania" "Więcej informacji o ładowaniu niezgodną ładowarką" "Menedżer baterii" @@ -2557,7 +2610,7 @@ "Włącz" - "Włącz Oszczędzanie baterii" + "Włącz oszczędzanie baterii" "Włączaj automatycznie" "Nigdy" "przy %1$s baterii" @@ -2565,7 +2618,7 @@ "Pokazuj procentowy poziom naładowania baterii na pasku stanu" "Poziom baterii od ostatniego pełnego naładowania" "Poziom naładowania baterii w ciągu ostatnich 24 godzin" - "Wykorzystanie przez aplikacje od ostatniego naładowania" + "Wykorzystanie przez aplikację od ostatniego naładowania" "Wykorzystanie przez aplikacje w ciągu ostatnich 24 godzin" "Wykorzystanie systemu od ostatniego pełnego naładowania" "Wykorzystanie przez system w ciągu ostatnich 24 godzin" @@ -2573,10 +2626,10 @@ "Wykorzystanie przez aplikacje w godz. %s" "Wykorzystanie przez system od ostatniego pełnego naładowania do: %s" "Wykorzystanie przez aplikacje od ostatniego pełnego naładowania do: %s" - "Łącznie: mniej niż minuta" - "W tle: mniej niż minuta" - "Czas korzystania z urządzenia: mniej niż minuta" - "Mniej niż minuta" + "Łącznie: mniej niż minuta" + "Działania w tle: mniej niż minuta" + "Korzystanie z urządzenia: mniej niż minuta" + "Mniej niż minuta" "Łącznie: %s" "W tle: %s" "Czas korzystania z urządzenia: %s" @@ -2684,10 +2737,8 @@ "Ten użytkownik nie ma dostępu do poświadczeń" "Zainstalowane dla VPN i aplikacji" "Zainstalowane dla Wi-Fi" - - - - + "Zainstalowane w sieci %s" + "Używane w sieci %s" "Zainstalowane dla Wi-Fi (w użyciu)" "Usunąć całą zawartość?" "Wyczyszczono magazyn danych logowania." @@ -2963,7 +3014,7 @@ "Usunąć ten profil?" "Usunąć profil służbowy?" "Wszystkie aplikacje i dane zostaną usunięte." - "Jeśli przejdziesz dalej, wszystkie aplikacje i dane w tym profilu zostaną usunięte." + "Jeśli przejdziesz dalej, wszystkie aplikacje i dane w tym profilu zostaną usunięte." "Wszystkie aplikacje i dane zostaną usunięte." "Dodaję nowego użytkownika…" "Usuń użytkownika" @@ -2978,7 +3029,7 @@ "Usunąć aktywność gościa?" "Aplikacje i dane z tej sesji gościa zostaną teraz usunięte. Cała przyszła aktywność gościa będzie usuwana podczas zamykania trybu gościa." "usuwać, gość, aktywność, usuwanie, dane, użytkownik zewnętrzny, wykasować" - "Zezwól gościom na połączenia telefoniczne" + "Zezwalaj gościom na połączenia telefoniczne" "Historia połączeń zostanie udostępniona gościowi" "Włącz rozmowy telefoniczne i SMS-y" "Przyznaj uprawnienia administratora" @@ -3030,9 +3081,9 @@ "Pomoc i opinie" "Konto na materiały" "Identyfikator zdjęcia" - "Krytyczne zagrożenia" + "Zagrożenia krytyczne" "Otrzymuj alerty o krytycznych zagrożeniach dla życia i mienia" - "Poważne zagrożenia" + "Zagrożenia poważne" "Otrzymuj alerty o poważnych zagrożeniach dla życia i mienia" "Alerty AMBER" "Otrzymuj komunikaty o porwaniach dzieci" @@ -3244,7 +3295,7 @@ "Głośność, wibracje, Nie przeszkadzać" "Głośność multimediów" "Głośność przesyłania" - "Głośność połączenia" + "Głośność połączeń" "Głośność alarmu" "Głośność dzwonka i powiadomień" "Głośność dzwonka" @@ -3410,7 +3461,7 @@ "Automatycznie pokazuj sugerowane działania i odpowiedzi" "Pokazuj ostatnie i odłożone powiadomienia" "Historia powiadomień" - "Używaj historii powiadomień" + "Włącz historię powiadomień" "Historia powiadomień wyłączona" "Włącz historię powiadomień, aby sprawdzić ostatnie i odłożone powiadomienia" "Brak ostatnich powiadomień" @@ -3499,19 +3550,19 @@ "Zezwól na przerywanie" "Zezwól tej aplikacji na dźwięki, wibracje­i/lub wyświetlanie powiadomień na ekranie" "Priorytetowe" - "Wyświetla się jako pływający dymek u góry sekcji rozmów, pokazuje zdjęcie profilowe na ekranie blokady" + "Wyświetlają się jako pływający dymek u góry sekcji rozmów, pokazują zdjęcie profilowe na ekranie blokady" "Aplikacja %1$s nie obsługuje większości funkcji rozmów. Nie możesz ustawić rozmowy jako priorytetowej, a rozmowy nie wyświetlają się jako pływające dymki." "W obszarze powiadomień zwiń powiadomienia do jednego wiersza" "Bez dźwięku i wibracji" - "Brak dźwięku i wibracji, wyświetla się niżej w sekcji rozmów" - "Może włączać dzwonek lub wibracje w zależności od ustawień urządzenia" + "Brak dźwięku i wibracji, wyświetlają się niżej w sekcji rozmów" + "Mogą włączać dzwonek lub wibracje w zależności od ustawień urządzenia" "Gdy urządzenie jest odblokowane, pokazuj powiadomienia jako pasek u góry ekranu" "Wszystkie powiadomienia z aplikacji „%1$s”" "Wszystkie powiadomienia z aplikacji %1$s" "{count,plural, =1{Mniej więcej # powiadomienie dziennie}few{Mniej więcej # powiadomienia dziennie}many{Mniej więcej # powiadomień dziennie}other{Mniej więcej # powiadomienia dziennie}}" "{count,plural, =1{Mniej więcej # powiadomienie tygodniowo}few{Mniej więcej # powiadomienia tygodniowo}many{Mniej więcej # powiadomień tygodniowo}other{Mniej więcej # powiadomienia tygodniowo}}" "Nigdy" - "Powiadomienia z urządzenia i aplikacji" + "Powiadomienia z urządzeń i aplikacji" "Zarządzaj uprawnieniami aplikacji do czytania powiadomień" "Dostęp do powiadomień profilu służbowego jest zablokowany" "Ulepszone powiadomienia" @@ -3548,17 +3599,17 @@ "Ta aplikacja nie obsługuje ustawień zaawansowanych" "Więcej ustawień" "Więcej ustawień znajdziesz w tej aplikacji" - "Okres oczekiwania powiadomień" - "Zastosuj okres oczekiwania do wszystkich powiadomień" + "Wyciszanie powiadomień" + "Zastosuj wyciszanie wszystkich powiadomień" "Stopniowo zmniejszaj głośność powiadomień, gdy przychodzi dużo kolejnych powiadomień z tej samej aplikacji" - "Zastosuj okres oczekiwania do rozmów" - "Stopniowo zmniejszaj głośność powiadomień, gdy przychodzi dużo kolejnych wiadomości z tego samego czatu w krótkim czasie" - "Nie stosuj okresu oczekiwania do powiadomień" + "Zastosuj wyciszanie rozmów" + "Stopniowo zmniejszaj ilość powiadomień, gdy przychodzi dużo kolejnych wiadomości z tego samego czatu w krótkim czasie" + "Nie stosuj wyciszania powiadomień" "Nigdy nie zmniejszaj głośności powiadomień niezależnie od liczby kolejnych powiadomień z tej samej aplikacji" "Wibruj, gdy nie ma blokady" "Wibruj tylko wtedy, gdy telefon jest odblokowany" "Zastosuj do profili służbowych" - "Zastosuj ustawienia okresu oczekiwania powiadomień z profilu osobistego do profilu służbowego" + "Zastosuj ustawienia wyciszania powiadomień z profilu osobistego do profilu służbowego" "Usługi pomocnicze rzeczywistości wirtualnej" "Żadne zainstalowane aplikacje nie prosiły o uruchomienie w trybie usług pomocniczych rzeczywistości wirtualnej." "Zezwalasz usłudze %1$s na dostęp do usług VR?" @@ -3807,9 +3858,9 @@ "Zmień" "Zmień pamięć" "Powiadomienia" - "Wł." + "Włączone" "%1$s / %2$s" - "Wył." + "Wyłączone" "{count,plural, =1{# kategoria wyłączona}few{# kategorie wyłączone}many{# kategorii wyłączonych}other{# kategorii wyłączonej}}" "{count,plural, =1{# dodatkowe uprawnienie}few{# dodatkowe uprawnienia}many{# dodatkowych uprawnień}other{# dodatkowego uprawnienia}}" "Brak przyznanych uprawnień" @@ -4056,7 +4107,7 @@ "Automatyczne aktualizacje systemu" "Zastosuj aktualizacje po ponownym uruchomieniu urządzenia" "Wykorzystanie danych" - "Użycie danych" + "Wykorzystanie mobilnej transmisji danych" "Użycie danych przez aplikacje" "Użycie danych (Wi-Fi)" "Użycie danych poza siecią operatora" @@ -4178,7 +4229,7 @@ "zadania dotyczące kopii zapasowych, zadania tworzenia kopii zapasowych" "Zresetuj ograniczanie szybkości w usłudze ShortcutManager" "Zresetowano ograniczenie szybkości w usłudze ShortcutManager" - "Zarządzaj informacjami wyświetlanymi na ekranie blokady" + "Zarządzaj informacjami na ekranie blokady" "Pokaż lub ukryj informacje w powiadomieniach" "Pomoc i wskazówki" "Najmniejsza szerokość" @@ -4252,7 +4303,7 @@ " ""Jak używać trybu jednej ręki"\n" • Wybierz nawigację przy użyciu gestów w ustawieniach nawigacji w systemie.\n • Przesuń palcem w dół przy dolnej krawędzi ekranu." "Przeciągnięcie ekranu w zasięg" "Górna część ekranu przemieści się w zasięg Twojego kciuka." - "Wyświetlenie powiadomienia" + "Wyświetlenie powiadomień" "Pojawią się powiadomienia i ustawienia." "Aby sprawdzić godzinę, powiadomienia i inne informacje, kliknij ekran dwukrotnie." "Wybudź ekran" @@ -4285,7 +4336,7 @@ "Pamięcią zarządza teraz menedżer miejsca" "Konta użytkownika: %1$s" "Automatycznie synchronizuj dane aplikacji" - "Pozwala aplikacjom automatycznie odświeżać dane" + "Pozwalaj aplikacjom automatycznie odświeżać dane" "Synchronizacja konta" "Włączona jest synchronizacja %1$d%2$d elementów" "Włączona jest synchronizacja wszystkich elementów" @@ -4408,8 +4459,8 @@ "Wyłączyć usługę %1$s?" "<b>Wyłączyć tę usługę?</b> <br/> <br/> Zapisane informacje, takie jak hasła, klucze dostępu, formy płatności i inne dane, nie będą wypełniane, gdy się zalogujesz. Aby używać zapisanych informacji, wybierz usługę haseł, kluczy dostępu lub danych." "Hasła, klucze dostępu i autouzupełnianie" - "<b>Wyłączyć wszystkie usługi?</b> <br/> <br/> Hasła, klucze dostępu i inne zapisane informacje nie będą mogły być automatycznie uzupełniane podczas logowania" - "<b>Zmienić preferowaną aplikację na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nowe hasła, klucze dostępu i inne informacje będą od teraz zapisywane tutaj. Aplikacja <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> używa treści wyświetlanych na ekranie do określania, co można uzupełnić automatycznie." + "<b>Wyłączyć wszystkie usługi?</b> <br/> <br/> Hasła, klucze dostępu i inne zapisane informacje nie będą mogły być automatycznie uzupełniane, gdy się zalogujesz" + "<b>Zmienić preferowaną usługę na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nowe hasła, klucze dostępu i inne informacje będą od teraz zapisywane tutaj. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> używa treści wyświetlanych na ekranie do określania, co można uzupełnić automatycznie." "Użyć usługi %1$s?" "Wyłącz" "Zmień" @@ -4476,7 +4527,7 @@ "Konto" "Konta: %d" "Nazwa urządzenia" - "Podstawowe informacje" + "Informacje podstawowe" "Prawo i przepisy" "Szczegóły urządzenia" "Identyfikatory urządzenia" @@ -4488,8 +4539,10 @@ "Zezwól na uruchamianie tej aplikacji w przypadku skanowania tagów NFC.\nJeśli te uprawnienia będą włączone, aplikacja będzie dostępna jako opcja za każdym razem, gdy zostanie wykryty tag." "Odtwarzaj multimedia na" "Odtwarzaj %s na:" - "Dźwięk będzie nadal odtwarzany" - "To urządzenie" + "Dźwięk będzie odtwarzany na:" + "Na tym urządzeniu" + + "Brak dostępu w trakcie połączeń" "Odbierz połączenie przez:" "Tego parametru APN nie można zmienić." @@ -4621,7 +4674,8 @@ "Twój telefon automatycznie połączy się z satelitą. Aby uzyskać najlepszą jakość połączenia, stań w miejscu, w którym nic nie zasłania widoku nieba." "Gdy Twój telefon połączy się z satelitą" "Możesz wysyłać SMS-y do dowolnego adresata, w tym również do służb ratunkowych. Twój telefon ponownie połączy się z siecią komórkową, gdy będzie ona dostępna." - "Przesyłanie wiadomości przez satelitę może zająć dłuższą chwilę. Funkcja jest dostępna wyłącznie na niektórych obszarach. Pogoda i inne czynniki mogą wpływać na Twoje połączenie satelitarne. Obsługa połączeń przez satelitę nie jest dostępna.\n\nPojawienie się zmian na koncie w Ustawieniach może zająć trochę czasu. Skontaktuj się z operatorem %1$s i dowiedz się więcej." + + "Więcej informacji o przesyłaniu wiadomości przez satelitę" "Nazwy punktów dostępu" "apn" @@ -4659,8 +4713,10 @@ "Wyłącz" "Nie można aktywować karty SIM" "Spróbuj ponownie włączyć kartę SIM. Jeśli problem nie ustąpi, uruchom urządzenie ponownie." - "Skonfiguruj kartę SIM" - "Skonfiguruj preferencje sieci komórkowej, aby korzystać z kilku kart SIM na tym urządzeniu" + + + + "Oznacz karty SIM etykietami" "Etykiety wyświetlą się podczas wykonywania połączeń, wysyłania wiadomości i korzystania z transmisji danych, a także w Ustawieniach" "Etykieta karty SIM" @@ -4678,7 +4734,10 @@ "Aby używać 2 kart SIM jednocześnie, ponownie uruchom urządzenie i włącz obie karty" "Używaj tylko sieci operatora %1$s" "Tylko dane" - "Skonfiguruj" + + + + "Dalej" "Włączam sieć %1$s…" "Sieć komórkowa" @@ -5089,10 +5148,10 @@ "{count,plural, =1{Aplikacje zainstalowane w ostatnim miesiącu}few{Aplikacje zainstalowane w ciągu ostatnich # miesięcy}many{Aplikacje zainstalowane w ciągu ostatnich # miesięcy}other{Aplikacje zainstalowane w ciągu ostatniego # miesiąca}}" "{count,plural, =1{Aplikacja zainstalowana ponad miesiąc temu}few{Aplikacja zainstalowana ponad # miesiące temu}many{Aplikacja zainstalowana ponad # miesięcy temu}other{Aplikacja zainstalowana ponad # miesiąca temu}}" "Format obrazu" - "Wypróbuj nowy format obrazu przy wyświetlaniu tej aplikacji, jeśli nie została zaprojektowana w sposób dopasowany do Twojego urządzenia %1$s" - "Wypróbuj nowy format obrazu przy wyświetlaniu tej aplikacji, jeśli nie została zaprojektowana w sposób dopasowany do Twojego urządzenia %1$s. Niektóre aplikacje mogą nie być zoptymalizowane pod kątem wszystkich formatów obrazu." - "Wypróbuj nowy format obrazu przy wyświetlaniu aplikacji, jeśli nie została zaprojektowana w sposób dopasowany do Twojego urządzenia %1$s" - "Wypróbuj nowy format obrazu przy wyświetlaniu aplikacji, jeśli nie została zaprojektowana w sposób dopasowany do Twojego urządzenia %1$s. Niektóre aplikacje mogą nie być zoptymalizowane pod kątem wszystkich formatów obrazu." + "Jeśli aplikacja nie została zaprojektowana w sposób dopasowany do Twojego urządzenia %1$s, wypróbuj nowy format obrazu do jej wyświetlania" + "Jeśli aplikacja nie została zaprojektowana w sposób dopasowany do Twojego urządzenia %1$s, wypróbuj nowy format obrazu do jej wyświetlania. Niektóre aplikacje mogą nie być zoptymalizowane pod kątem wszystkich formatów obrazu." + "Jeśli aplikacja nie została zaprojektowana w sposób dopasowany do Twojego urządzenia %1$s, wypróbuj nowy format obrazu do jej wyświetlania" + "Jeśli aplikacja nie została zaprojektowana w sposób dopasowany do Twojego urządzenia %1$s, wypróbuj nowy format obrazu do jej wyświetlania. Niektóre aplikacje mogą nie być zoptymalizowane pod kątem wszystkich formatów obrazu." "Sugerowane aplikacje" "Ze zmianą" "Ustawienie domyślne aplikacji" @@ -5171,4 +5230,10 @@ "Ustawiono hasło" "Pokazuj wskaźnik przy najeżdżaniu kursorem" + + + + + + diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 021b45a12b45a622a7342d1c622883235557529f..157f422e878edb93ad984d75b7ad41fb48ffcd22 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "Outros dispositivos" "Dispositivos salvos" "Associado com a conta" - "Usado anteriormente com a conta" + "Usados anteriormente com a conta" "O Bluetooth será ativado para o pareamento" "Preferências de conexão" "Conectados anteriormente" @@ -168,7 +168,7 @@ "Remover" "Adicionar um idioma" "Idioma" - "Idioma preferido" + "Idioma preferencial" "Idiomas do app" "Definir o idioma de cada app" "Idioma do app" @@ -179,8 +179,8 @@ "A seleção de idioma para este app não está disponível nas configurações." "O idioma pode ser diferente dos disponíveis no app. Alguns apps podem não ter suporte a essa configuração." "Defina o idioma de cada app." - "O sistema, os apps e os sites usam o primeiro idioma disponível na sua lista de preferenciais." - "Para selecionar um idioma para cada app, acesse as configurações de idioma deles." + "O sistema, os apps e os sites usam o primeiro idioma disponível na sua lista." + "Para selecionar um idioma para cada app, acesse as configurações de idioma dele." "Saiba mais sobre idiomas de apps" "Mudar o idioma do sistema para %s?" "Adicionar o %s aos idiomas favoritos?" @@ -267,6 +267,14 @@ "Horário padrão" "Selecionar por região" "Selecionar UTC com compensação" + + + + + + + + "Bloquear depois do tempo limite da tela" "%1$s depois do tempo limite" "Imediatamente após o tempo limite, exceto quando estiver desbloqueado por %1$s" @@ -280,7 +288,7 @@ "{count,plural, =1{Ativada / # app tem acesso à localização}one{Ativada / # app tem acesso à localização}other{Ativada / # apps têm acesso à localização}}" "Carregando…" "Apps com permissão para encontrar dispositivos por perto podem determinar a posição relativa dos dispositivos conectados." - "O acesso à localização está desativado para apps e serviços. A localização do dispositivo ainda poderá ser enviada aos socorristas quando você ligar ou enviar uma mensagem de texto para um número de emergência." + "O acesso à localização está desativado para apps e serviços. A localização do dispositivo ainda poderá ser enviada a socorristas quando você ligar ou enviar uma mensagem de texto para um número de emergência." "Saiba mais sobre as configurações de localização" "Mude o acesso à localização em \"Configurações > Segurança e privacidade > Controles de privacidade\"" "Contas" @@ -556,33 +564,22 @@ "Formas de desbloquear a tela" "Igual ao bloqueio de tela do dispositivo" "Escolher outro bloqueio para o espaço privado?" - - + "Insira o PIN, o padrão ou a senha do dispositivo na próxima tela" "Bloquear o espaço privado automaticamente" "Você poderá bloquear seu espaço privado automaticamente se não usar o dispositivo por um período de tempo" "Sempre que o dispositivo for bloqueado" "Depois de cinco minutos de inatividade" "Nunca" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ocultar espaço privado quando bloqueado" + "Oculte o espaço privado na sua lista de apps para que outras pessoas não saibam que ele está no dispositivo" + "Acessar o espaço privado quando oculto" + "Na barra de pesquisa, digite “espaço privado”" + "Toque em ""Espaço privado" + "Desbloqueie seu espaço privado" + "Desativado" + "Ativado" + "O espaço privado ficará oculto no próximo bloqueio" + "Digite \"espaço privado\" na barra de pesquisa da sua lista de apps para acessá-lo." "Entendi" "Sistema" "Excluir espaço privado" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Endereço MAC do dispositivo" "Endereço MAC randomizado" "Endereço MAC randomizado (último uso)" - - - - - - + "%d certificados" + "Certificado do sistema" + "Fixação de certificados" "Detalhes da rede" "Máscara de sub-rede" "Nome do servidor" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "O tema escuro usa um plano de fundo preto para aumentar a duração da bateria em algumas telas. Ele é ativado apenas depois que a tela for desligada." "O tema escuro está seguindo sua programação do Modo hora de dormir" "Configurações do Modo hora de dormir" - - + "Ainda mais escuro" "Permitir que o dispositivo fique mais escuro do que o normal" "Tempo limite da tela" "Depois de %1$s de inatividade" @@ -1391,7 +1384,7 @@ "Liberar espaço" "Gerenciar armazenamento" "Liberar espaço" - "Acessar o app Files para gerenciar e liberar espaço" + "Acesse o app Files para gerenciar e liberar espaço" "Outros usuários" "^1"" ^2""" "Ativação de %1$s concluída" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Nível da bateria" "Compartilhadas" "Configurações compartilhadas" - "Mensagem via satélite" + + "APNs" "Editar ponto de acesso" "Adicionar ponto de acesso" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "As configurações de rede foram redefinidas" "Não é possível apagar os eSIMs" "Ocorreu um erro e os eSIMs não foram apagados.\n\nReinicie o dispositivo e tente de novo." + "Excluir espaço privado" + "Se você tiver um espaço privado no dispositivo, ele será excluído permanentemente. Todos os apps no seu espaço e os dados deles serão apagados." "Limpar todos os dados (redefinir para a configuração original)" "Limpar todos os dados"
  • "Músicas"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros dados do usuário"
  • @@ -1601,7 +1597,7 @@ "Ver informações legais, status, versão do software" "Informações legais" "Manual" - "Informações regulatórias" + "Selos de conformidade" "Manual de segurança e regulamentação" "Direitos autorais" "Licença" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Ativar" "Limpar armazenamento" "Desinstalar atualizações" - "Permitir configurações restritas" + + "Algumas atividades selecionadas por você são abertas neste app por padrão." "Você optou por permitir que este app crie widgets e acesse os dados." "Nenhum padrão definido." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "há 2 dias" "Acompanhar?" "Relatório de viagem de negócios" - "Entre em contato \ncomigo ou com a Helen para receber ajuda. Este relatório será" + + "Despesas de clientes" + + "Escurecer a tela" "Controles de interação" "Controles de marcação de tempo" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Para aumentar o zoom, faça o seguinte:</b><br/> {0,number,integer}. Use o atalho para iniciar a ampliação.<br/> {1,number,integer}. Toque na tela.<br/> {2,number,integer}. Arraste dois dedos para navegar pela tela.<br/> {3,number,integer}. Faça um gesto de pinça com dois dedos para ajustar o zoom.<br/> {4,number,integer}. Use o atalho para interromper a ampliação.<br/><br/> <b>Se quiser aumentar o zoom temporariamente, faça o seguinte:</b><br/> {0,number,integer}. Confira se o tipo de ampliação está definido como tela cheia.<br/> {1,number,integer}. Use o atalho para iniciar a ampliação.<br/> {2,number,integer}. Toque em qualquer lugar da tela e a mantenha pressionada.<br/> {3,number,integer}. Arraste o dedo para navegar pela tela.<br/> {4,number,integer}. Solte para interromper a ampliação." "Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n""Para aplicar zoom"", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"
    • "Arraste dois dedos ou mais para rolar a tela."
    • \n
    • "Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."
    \n\n"Para aplicar zoom temporariamente"", inicie a ampliação e depois toque em qualquer ponto na tela e mantenha-o pressionado.\n"
    • "Arraste para mover a tela."
    • \n
    • "Levante o dedo para diminuir o zoom."
    \n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."
    "Página %1$d de %2$d" - "Usar o botão de acessibilidade para abrir" - "Mantenha as teclas de volume pressionadas para abrir" - "Toque três vezes na tela para abrir" - "Tocar duas vezes na tela com dois dedos para abrir" + + + + + + + + "Atalho para Configurações rápidas" - "Usar gesto para abrir" + + "Usar o gesto de acessibilidade" - "Para usar esse recurso, toque no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e o pressione." - "Para usar esse recurso, toque no botão de acessibilidade na sua tela." - "Para usar esse recurso, toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas." + + + + + + "Para iniciar ou interromper a ampliação, toque três vezes em qualquer lugar da tela." - "Para iniciar ou interromper a ampliação, toque duas vezes em qualquer lugar da tela com dois dedos." - "Para usar esse recurso, deslize de cima para baixo na tela." + + + + + + + + "Para usar esse recurso, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre os recursos, deslize de baixo para cima com dois dedos, sem soltar." + + "Para usar esse recurso, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre os recursos, deslize de baixo para cima com três dedos, sem soltar." "Para usar um recurso de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima com dois dedos, sem soltar." "Para usar um recurso de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima com três dedos, sem soltar." "Ok" - "Configurações do botão" + + + + "Atalho para %1$s" "botão de acessibilidade" "gesto de acessibilidade" "Deslizar para cima com dois dedos" "Deslizar para cima com três dedos" - "Tocar no botão de acessibilidade" - "Usar o gesto de acessibilidade" - "Toque no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado." + + + + + + + + "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar." "Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." + + "Mais opções" "Saiba mais sobre %1$s" "Configurações rápidas" - "Deslize de cima para baixo na tela" + + + + "Configurações rápidas" - "Manter as teclas de volume pressionadas" - "manter as teclas de volume pressionadas" + + + + "Toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas" "Tocar duas vezes na tela com dois dedos" - "tocar duas vezes na tela com dois dedos" + + + + + + + + + + "Toque na tela {0,number,integer} vezes rapidamente com dois dedos" "Tocar na tela três vezes" - "tocar na tela três vezes" + + "Toque na tela {0,number,integer} vezes rapidamente. Esse atalho pode deixar o dispositivo mais lento" "Avançado" "O botão Acessibilidade está definido para %1$s. Para usar a ampliação, toque nesse botão, mantenha-o pressionado e selecione a ampliação." @@ -2254,8 +2295,8 @@ "Também é possível adicionar a inversão de cores às Configurações rápidas na parte de cima da tela" "O recurso Mais escuro foi adicionado às Configurações rápidas. Deslize para baixo para ativar ou desativar a qualquer momento." "Também é possível adicionar o recurso Mais escuro às Configurações rápidas na parte de cima da tela" - "O modo para uma mão foi adicionado às Configurações rápidas. Deslize para baixo para ativar ou desativar a qualquer momento." - "Também é possível adicionar o modo para uma mão às Configurações rápidas na parte de cima da tela" + "O modo uma mão foi adicionado às Configurações rápidas. Deslize para baixo para ativar ou desativar a qualquer momento." + "Também é possível adicionar o modo uma mão às Configurações rápidas na parte de cima da tela" "Tamanho da fonte adicionado às Configurações rápidas. Mude o tamanho da fonte a qualquer momento deslizando para baixo." "Dispensar" "Usar correção de cor" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Uso do app em %s" "Uso do sistema desde a última carga completa %s" "Uso do app desde a última carga completa %s" - "Total: menos de um minuto" - "Segundo plano: menos de um minuto" - "Tempo de uso: menos de um minuto" - "Menos de um minuto" + "Total: menos de um minuto" + "Tempo em segundo plano: menos de um minuto" + "Tempo de tela: menos de um minuto" + "Menos de um minuto" "Total: %s" "Segundo plano: %s" "Tempo de uso: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Ativada" "Desativada" "Usar Conectividade adaptável" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Segurança da rede celular" + "Tipo de rede, criptografia, controles de notificação" + "Segurança da rede celular" + "Notificações" + "Notificações de segurança" + "Receba notificações caso a rede celular em que você se conectou seja insegura devido à falta de criptografia ou caso ela registre seus identificadores exclusivos ou identificadores do chip (IMEI e IMSI)" + "Criptografia" + "Gerações de redes" + "Você pode configurar cada chip instalado para se conectar apenas a redes com suporte a 3G, 4G e 5G. O chip não vai se conectar a redes 2G mais antigas e inseguras. Essa configuração pode limitar sua conectividade caso a única rede disponível seja 2G. O 2G poderá ser usado em caso de emergência." "Armazenamento de credenciais" "Instalar um certificado" "Limpar credenciais" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "As credenciais não estão disponíveis para este usuário" "Instalada para VPN e apps" "Instalada para Wi-Fi" - - - - + "Instalada para %s" + "Usando para %s" "Instalada para Wi-Fi (em uso)" "Remover todo o conteúdo?" "Armazenamento de credenciais apagado." @@ -3346,7 +3376,7 @@ "Não ligar a tela" "Não piscar a luz" "Não mostrar notificações na tela" - "Ocultar ícones da barra de status na parte superior da tela" + "Ocultar ícones da barra de status na parte de cima da tela" "Ocultar pontos de notificação nos ícones de apps" "Notificações não ativam a tela" "Ocultar da aba suspensa" @@ -4243,7 +4273,7 @@ "Segurança e emergência" "SOS de emergência, informações de saúde, alertas" "Navegação por gestos" - "Para ir à tela inicial, deslize de baixo para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte-a. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra." + "Para ir à tela inicial, deslize de baixo para cima. Para trocar de app, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte-a. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra." "Navegação com três botões" "Volte, vá para a tela inicial e mude de app usando os botões na parte inferior da tela." "Iniciar tutorial da navegação por gestos" @@ -4259,19 +4289,18 @@ "Borda direita" "O aumento da sensibilidade pode prejudicar gestos que usam as bordas da tela." "Sensibilidade para voltar" - - + "Navegação por gestos" "Navegação com botões" "navegação por gestos, sensibilidade para voltar, gestos de retorno" "navegação, botão home" - "Modo para uma mão" - "Usar o modo para uma mão" - "Atalho do modo para uma mão" + "Modo uma mão" + "Usar o modo uma mão" + "Atalho do modo uma mão" "acesso com uma mão" "Deslizar para baixo para" "Usar o atalho para" "Puxe para baixo a metade de cima da tela para facilitar o uso com uma mão" - " ""Como usar o modo para uma mão"\n" • Confira se a navegação por gestos está selecionada nas configurações de navegação do sistema. \n • Deslize até perto da borda de baixo da tela." + " ""Como usar o modo uma mão"\n" • Confira se a navegação por gestos está selecionada nas configurações de navegação do sistema. \n • Deslize até perto da borda de baixo da tela." "Puxar a tela para que fique ao alcance" "A parte superior da tela se moverá para ficar ao alcance do seu polegar." "Mostrar notificações" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Imagens" "Vídeos" "Áudio" - - - - + "Documentos" + "Outros" "Apps" "Documentos e outros" "Sistema" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>Desativar este serviço?</b> <br/> <br/> Senhas, chaves de acesso, formas de pagamento e outras informações salvas não serão preenchidas quando você fizer login. Para usar suas informações salvas, escolha uma senha, uma chave de acesso ou um serviço de dados." "Senhas, chaves de acesso e preenchimento automático" "<b>Desativar todos os serviços?</b> <br/> <br/> Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora." - "<b>Mude seu serviço favorito para <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora. O <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pode usar o que aparece na tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente" + "<b>Mudar seu serviço favorito para o <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora. O <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pode usar o que aparece na tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente" "Usar %1$s?" "Desativar" "Mudar" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Abrir %s no dispositivo abaixo:" "O áudio vai tocar" "Neste dispositivo" + + "Indisponível durante chamadas" "Atender chamada" "Esse APN não pode ser alterado." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Seu smartphone vai se conectar automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor conexão, vá até um local com céu aberto." "Depois que o smartphone se conectar a um satélite" "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." - "As mensagens via satélite podem demorar mais e estão disponíveis apenas em algumas áreas. O clima e certas estruturas podem afetar sua conexão via satélite. Chamadas via satélite não estão disponíveis.\n\nPode levar algum tempo para que as mudanças na sua conta apareçam nas Configurações. Entre em contato com a %1$s para mais detalhes." + + "Mais informações sobre mensagens via satélite" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Desativar" "Não foi possível ativar o chip" "Tente ativar o chip novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo." - "Configure seu chip" - "Defina suas preferências de rede móvel para usar vários chips neste dispositivo" + + + + "Rotule seus chips" "Esses rótulos vão aparecer ao fazer ligações, enviar mensagens de texto e usar dados, além de aparecerem nas Configurações" "Rótulo do chip" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Para usar dois chips ao mesmo tempo, reinicie o dispositivo e ative-os" "Usar apenas a operadora %1$s" "Somente dados" - "Configurar" + + + + "Próxima" "Ativando %1$s…" "Rede móvel" @@ -4827,8 +4862,8 @@ "Padrão do sistema" "Nenhum" "Essa opção não é mais válida. Tente novamente." - "Mantenha o botão liga/desliga pressionado" - "Mantenha o botão liga/desliga pressionado para acessar" + "Tocar e pressionar o botão liga/desliga" + "Toque e pressione o botão liga/desliga para acessar" "Menu liga/desliga" "Assistente digital" "Acessar o assistente digital" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Permitir Mock Modem" "Permita que este dispositivo execute o serviço Mock Modem para testes de instrumentação. Não ative esse recurso durante o uso normal do smartphone." "Desativar as proteções do compartilhamento de tela" - - + "Desative as proteções do sistema para conteúdo sensível de apps nas próximas sessões de compartilhamento de tela" "Mídia" "Fixar player de mídia" "Para retomar a reprodução rapidamente, o player de mídia fica aberto nas Configurações rápidas" @@ -5179,7 +5213,7 @@ "Transforma as telas claras em escuras e vice-versa" "Aumentar o zoom na tela" "Desativado" - "Desativada" + "Desativadas" "Ativada" "Desativada" "Ativada" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "A senha foi configurada" "Mostrar ponteiro ao passar o cursor" + + + + + + diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 5a5cf09d7128adabd6320ff603639cb0a152f08c..5a708de4b4b310f6cbc026d4dfd805c10d3d43fc 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ "Visível apenas para aparelhos sincronizados" "Dispositivos Bluetooth" "Nome do dispositivo" - "Mudar o nome deste dispositivo" + "Mude o nome do dispositivo" "Mudar o nome" "Quer desl. o dispositivo?" "Sincronizar novo dispositivo" @@ -267,7 +267,11 @@ "Hora padrão" "Selecionar por região" "Selecionar por diferença para UTC" - "Bloquear após o fim do tempo de ecrã" + "Feedback" + "feedback, erro, hora, zona, fuso horário" + "Enviar feedback sobre a hora" + "feedback, erro, hora, zona, fuso horário" + "Bloquear após limite do tempo de ecrã" "%1$s após a expiração do limite de tempo" "Imediatamente após a expiração do limite de tempo, exceto quando mantido desbloqueado por %1$s" "%1$s após a expiração do limite de tempo, exceto quando mantido desbloqueado por %2$s" @@ -277,7 +281,7 @@ "Localização" "Usar localização" "Desativada" - "{count,plural, =1{Ativada/# app tem acesso à localização}other{Ativada/# apps têm acesso à localização}}" + "{count,plural, =1{Ativada / # app tem acesso à localização}other{Ativada / # apps têm acesso à localização}}" "A carregar…" "As apps com a autorização Dispositivos próximos podem determinar a posição relativa dos dispositivos ligados." "O acesso à localização está desativado para apps e serviços. A localização do dispositivo ainda pode ser enviada para os contactos de resposta a emergências quando liga ou envia uma mensagem de texto para um número de emergência." @@ -309,7 +313,7 @@ "Cancelar" - "Não, obrigado" + "Não" "Aceito" "Mais" "Desbloquear com o rosto" @@ -542,7 +546,7 @@ "Privacidade" "Perfil de trabalho" "Espaço privado" - "Mantenha as apps privadas bloqueadas e ocultas" + "Mantém as apps privadas bloqueadas e ocultas" "Mantenha as apps privadas num espaço separado que pode ocultar ou bloquear" "Bloqueio do espaço privado" "Pode desbloquear o espaço privado da mesma forma que desbloqueia o seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente" @@ -576,7 +580,7 @@ "Sistema" "Eliminar espaço privado" "Eliminar o espaço privado?" - "O seu espaço privado vai ser removido do dispositivo. Todos os dados e as apps privadas serão eliminadas. Não é possível anular esta ação." + "O seu espaço privado vai ser removido do dispositivo. Todos os dados e as apps privadas vão ser eliminados. Não é possível anular esta ação." "As seguintes contas vão ser removidas do seu espaço privado:" "Eliminar" "A eliminar o espaço privado…" @@ -591,20 +595,20 @@ "Cancelar" "Configurar" "Espaço privado" - "Oculte ou bloqueie apps privadas num espaço separado. Use uma Conta Google dedicada para maior segurança." + "Oculte ou bloqueie apps privadas num espaço separado. Use uma Conta Google exclusiva para maior segurança." "Crie o seu espaço privado" - "Escolha uma Conta Google para o seu espaço"\n"A utilização de uma conta dedicada ajuda a parar a apresentação dos ficheiros, das fotos e dos emails sincronizados fora do seu espaço" + "Escolha uma Conta Google para o seu espaço"\n"A utilização de uma conta exclusiva permite parar de apresentar ficheiros, fotos e emails sincronizados fora do seu espaço" "Defina um bloqueio"\n"Bloqueie o seu espaço para impedir que outras pessoas o abram" "Instale apps"\n"O seu espaço privado tem a sua própria Play Store para que possa instalar apps facilmente." - "As apps no seu espaço privado não vão aparecer no Gestor de autorizações, no painel de privacidade e noutras definições quando o seu espaço privado estiver bloqueado.\n\nNão é possível mover o seu espaço privado para um novo dispositivo. Tem de configurar outro espaço privado se quiser usá-lo noutro dispositivo.\n\nQualquer pessoa que ligue o seu dispositivo a um computador ou instale apps prejudiciais no seu dispositivo pode conseguir aceder ao seu espaço privado." + "As apps no seu espaço privado não vão aparecer no Gestor de autorizações, no painel de privacidade nem noutras definições quando o seu espaço privado estiver bloqueado.\n\nNão é possível mover o seu espaço privado para um novo dispositivo. Tem de configurar outro espaço privado se quiser usá-lo noutro dispositivo.\n\nQualquer pessoa que ligue o seu dispositivo a um computador ou instale apps prejudiciais no seu dispositivo pode conseguir aceder ao seu espaço privado." "Saiba mais sobre o espaço privado" "A configurar o espaço privado…" - "Quando o espaço privado estiver bloqueado, as notificações das respetivas apps são ocultadas" - "Explore as definições do espaço privado para ocultar o espaço privado e configurar o bloqueio automático" + "As notificações das apps são ocultadas se o espaço for bloqueado" + "Definições do espaço privado para ocultá-lo e configurar bloqueio automático" "As apps necessárias já estão instaladas no seu espaço privado" "Não foi possível configurar um espaço privado" "Tentar novamente" - "Usar o bloq. ecrã para desbloquear espaço privado?" + "Desbloquear espaço privado com o bloqueio de ecrã?" "Pode desbloquear o espaço privado da mesma forma que desbloqueia o seu dispositivo ou escolher um bloqueio diferente" "Usar bloqueio de ecrã" "Escolher novo bloqueio" @@ -617,7 +621,7 @@ "Agora não" "Continuar" "Escolha um bloqueio para o seu espaço privado" - "Pode desbloquear o espaço privado com a sua impressão digital. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio de segurança." + "Pode desbloquear o espaço privado com a sua impressão digital. Por motivos de segurança, esta opção requer um bloqueio suplementar." "Defina um PIN para o espaço privado" "Defina palavra-passe para espaço privado" "Defina um padrão para o espaço privado" @@ -626,7 +630,7 @@ "Apresente conteúdo sensível quando o espaço privado está desbloqueado" "Crie uma Conta Google para manter os seus dados privados" "No ecrã seguinte, pode iniciar sessão numa conta para a usar com o seu espaço privado" - "Crie uma conta dedicada para impedir que os dados apareçam fora do espaço privado, por exemplo:" + "Crie uma conta exclusiva para impedir que dados como os que se seguem apareçam fora do espaço privado:" "Fotos, ficheiros, emails, contactos, eventos do calendário e outros dados sincronizados" "Recomendações e histórico de transferências de apps" "Histórico de navegação, marcadores, palavras-passe guardadas" @@ -875,7 +879,7 @@ "Android Beam" "Pronto para transmitir conteúdo da aplicação via NFC" "Desativado" - "Não disponível, porque o NFC está desativado" + "Não disponível com o NFC desativado" "Quando esta funcionalidade está ativada, pode transmitir conteúdo da aplicação para outro dispositivo compatível com NFC ao manter os dispositivos próximos um do outro. Por exemplo, pode transmitir páginas Web, vídeos do YouTube, contactos e muito mais.\n\nBasta aproximar os dispositivos um do outro (normalmente, de costas) e, em seguida, tocar no ecrã. A aplicação determina o que é transmitido." "Wi‑Fi" "Usar o Wi-Fi" @@ -1036,12 +1040,9 @@ "Endereço MAC do dispositivo" "Endereço MAC aleatório" "Endereço MAC aleatório (última utilização)" - - - - - - + "%d certificados" + "Certificado do sistema" + "Afixação de certificados" "Detalhes da rede" "Máscara de sub-rede" "Nome do servidor" @@ -1183,7 +1184,7 @@ "Adaptável" "Nível de luminosidade" "Luminosidade adaptável" - "A luminosidade do ecrã vai ajustar-se automaticamente ao ambiente e às atividades. Pode mover o controlo de deslize manualmente para ajudar a luminosidade adaptável a aprender as suas preferências." + "A luminosidade do ecrã vai ajustar-se automaticamente ao ambiente e às atividades. Pode mover o controlo de deslize manualmente para permitir que a luminosidade adaptável aprenda as suas preferências." "Ativada" "Desativada" "Apresentar equilíb. de brancos" @@ -1199,8 +1200,8 @@ "Acesso à câmara necessário" "O acesso à câmara é necessário para a atenção ao ecrã. Toque para gerir as autorizações dos Serviços de personalização do dispositivo" "Gerir autorizações" - "Evitar que o ecrã se desligue se estiver a olhar para o mesmo" - "A Atenção ao ecrã utiliza a câmara frontal para ver se alguém está a olhar para o ecrã. Funciona no dispositivo e as imagens nunca são armazenadas nem enviadas para a Google." + "Evita que o ecrã se desligue se estiver a olhar para o mesmo" + "A atenção ao ecrã usa a câmara frontal para ver se alguém está a olhar para o ecrã. Funciona no dispositivo e as imagens nunca são armazenadas nem enviadas para a Google." "Ative a atenção ao ecrã" "Mantenha o ecrã ligado enquanto estiver a olhar para ele." "Um limite de tempo do ecrã mais longo vai aumentar a utilização da bateria." @@ -1246,7 +1247,7 @@ "Desativa-se automaticamente ao nascer do sol" "Desativa-se automaticamente à(s) %1$s" "Desativa-se automaticamente à hora de dormir" - "O tema escuro utiliza um fundo preto para ajudar a prolongar a duração da bateria em alguns ecrãs. Os horários do tema escuro só são ativados quando o ecrã está desligado." + "O tema escuro usa um fundo preto para ajudar a prolongar a duração da bateria em alguns ecrãs. Os horários do tema escuro só são ativados quando o ecrã está desligado." "Atualmente, o tema escuro segue o seu horário do Modo de hora de dormir" "Definições do Modo de hora de dormir" "Escurecer ainda mais" @@ -1262,7 +1263,7 @@ "Escolher imagem de fundo de" "Personalizar o telemóvel" "Experimente diferentes estilos, imagens de fundo e muito mais" - "Proteção de ecrã" + "Proteção ecrã" "proteção de ecrã" "Indisponível, modo de hora de dormir ativado" "Usar proteção de ecrã" @@ -1283,7 +1284,7 @@ "Maior utilização da bateria" "Texto em negrito" "Tamanho da letra" - "Aumente ou diminua o tamanho do texto" + "Aumenta ou diminui o tamanho do texto" "Definições de bloqueio do SIM" "Bloqueio do SIM" "Bloquear SIM" @@ -1343,7 +1344,7 @@ "Versão de PRL" "MEID (ranhura para SIM %1$d)" "MEID (ranhura para SIM %1$d) (principal)" - "Ativado" + "Ativada" "Desativado" "MEID" "ICCID" @@ -1393,7 +1394,7 @@ "Para utilizar as aplicações, as fotos ou os dados incluídos em ^1, insira-o novamente. \n\nEm alternativa, pode optar por esquecer este armazenamento se o mesmo não estiver disponível. \n\nSe optar por esquecê-lo, todos os dados presentes no dispositivo são eliminados permanentemente. \n\nPode reinstalar as aplicações posteriormente, mas os dados armazenados neste dispositivo são eliminados." "Quer esquecer ^1?" "Todas as apps, as fotos e os dados armazenados neste ^1 são eliminados definitivamente." - "O sistema inclui ficheiros utilizados para executar a versão %s do Android" + "O sistema inclui ficheiros usados para executar a versão %s do Android" "Isto inclui o sistema operativo e os ficheiros necessários para manter o telemóvel a funcionar sem problemas. Para proteger a respetiva integridade, não é possível aceder a estes ficheiros." "Isto inclui a cache e outros ficheiros temporários de que o sistema operativo precisa. Pode verificar alterações na quantidade de armazenamento usada ao longo do tempo." "Sistema" @@ -1434,7 +1435,8 @@ "Nível da bateria" "Coletivas" "Definições coletivas" - "Mensagens por satélite" + + "APNs" "Editar ponto de acesso" "Adicione o ponto de acesso" @@ -1488,7 +1490,7 @@ "Repor" "O Bluetooth e o Wi-Fi foram repostos" "Apagar eSIMs" - "Isto não irá cancelar o seu plano de serviços móveis. Para receber um SIM de substituição, contacte a sua operadora." + "Esta ação não cancela o seu plano de serviços móveis. Para receber um SIM de substituição, contacte a sua operadora." "Repor definições" "Quer repor todas as definições de rede? Não é possível anular esta ação." "Repor todas as definições de rede e apagar os eSIMs? Não é possível anular esta ação." @@ -1498,6 +1500,8 @@ "As definições de rede foram repostas" "Não é possível apagar os eSIMs" "Algo correu mal e os seus eSIMs não foram apagados.\n\nReinicie o seu dispositivo e tente novamente." + "Elimine o espaço privado" + "Se tiver um espaço privado no dispositivo, este vai ser permanentemente eliminado. Todas as apps no seu espaço e os respetivos dados vão ser eliminados." "Apagar todos os dados (repor)" "Apagar todos os dados (repor)"
  • "Música"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros dados do utilizador"
  • @@ -1751,7 +1755,7 @@ "Ativar" "Limpar armazenamento" "Desinstalar actualizações" - "Permitir definições restritas" + "Permita autorizações restritas" "Algumas atividades que selecionou são abertas nesta app por predefinição." "Optou por permitir que esta aplicação crie widgets e aceda aos seus dados." "Nenhuma predefinição estabelecida." @@ -2019,8 +2023,9 @@ "Há 2 dias" "Acompanhar?" "Relatório de viagem de negócios" - "Para mais ajuda, entre em contacto \ncomigo ou com a Helen. Este relatório vai ser" + "Para mais ajuda, entre em contacto comigo ou com a Helen. Este relatório vai ser" "Despesas do cliente" + "Acerca do contraste de cor" "Escureça o ecrã" "Controlos de interação" "Controlos de tempo" @@ -2097,48 +2102,89 @@ "<b>Para aumentar o zoom:</b><br/> {0,number,integer}. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> {1,number,integer}. Toque no ecrã<br/> {2,number,integer}. Arraste 2 dedos para deslocar o ecrã<br/> {3,number,integer}. Junte/afaste 2 dedos para ajustar o zoom<br/> {4,number,integer}. Use o atalho para parar a ampliação<br/><br/> <b>Para aumentar o zoom temporariamente:</b><br/> {0,number,integer}. Certifique-se de que o tipo de ampliação está definido para o ecrã inteiro<br/> {1,number,integer}. Use o atalho para iniciar a ampliação<br/> {2,number,integer}. Toque sem soltar em qualquer parte do ecrã<br/> {3,number,integer}. Arraste o dedo para deslocar o ecrã<br/> {4,number,integer}. Levante o dedo para parar a ampliação" "Quando a ampliação estiver ativada, pode aumentar o zoom no ecrã.\n\n""Para utilizar o zoom"", inicie a ampliação e, em seguida, toque em qualquer parte do ecrã.\n"
    • "Arraste 2 ou mais dedos para se deslocar."
    • \n
    • "Junte 2 ou mais dedos para ajustar o zoom."
    \n\n"Para utilizar o zoom temporariamente"", inicie a ampliação e, em seguida, toque sem soltar em qualquer parte do ecrã.\n"
    • "Arraste o dedo para se mover pelo ecrã."
    • \n
    • "Levante o dedo para diminuir o zoom."
    \n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado nem na barra de navegação."
    "Página %1$d de %2$d" - "Use o botão de acessibilidade para abrir" - "Mantenha premidas as teclas de volume para abrir" - "Toque três vezes no ecrã para abrir" - "Toque duas vezes com dois dedos no ecrã para abrir" + + + + + + + + "Atalho das Definições rápidas" - "Utilize gestos para abrir" + + "Usar gesto de acessibilidade" - "Para usar esta funcionalidade, toque no botão Acessibilidade %s na parte inferior do seu ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, toque sem soltar no botão Acessibilidade." - "Para usar esta funcionalidade, toque no botão Acessibilidade no seu ecrã." - "Para usar esta funcionalidade, prima sem soltar as teclas de volume." + + + + + + "Para iniciar e parar a ampliação, toque três vezes em qualquer parte do ecrã." - "Para iniciar e parar a ampliação, toque duas vezes em qualquer parte do ecrã com dois dedos." - "Para usar esta funcionalidade, deslize rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã." + + + + + + + + "Para usar esta funcionalidade, deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar." + + "Para usar esta funcionalidade, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar." "Para utilizar uma funcionalidade de acessibilidade, deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar." "Para utilizar uma funcionalidade de acessibilidade, deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar." "OK" - "Definições do botão" + + + + "Atalho para %1$s" "botão Acessibilidade" "gesto de acessibilidade" "Deslize rapidamente para cima com 2 dedos" "Deslize rapidamente para cima com 3 dedos" - "Tocar no botão Acessibilidade" - "Usar gesto de acessibilidade" - "Toque no botão Acessibilidade %s na parte inferior do seu ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, toque sem soltar no botão Acessibilidade." + + + + + + + + "Deslize rapidamente com dois dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com dois dedos para cima sem soltar." "Deslize rapidamente com três dedos para cima a partir da parte inferior do ecrã.\n\nPara alternar entre funcionalidades, deslize rapidamente com três dedos para cima sem soltar." + + "Mais opções" "Saiba mais sobre %1$s" "Definições rápidas" - "Deslize rapidamente para baixo a partir da parte superior do ecrã" + + + + "Definições rápidas" - "Manter premidas as teclas de volume" - "mantenha premidas as teclas de volume" + + + + "Prima sem soltar ambas as teclas de volume" "Toque duas vezes com dois dedos no ecrã" - "toque duas vezes com dois dedos no ecrã" + + + + + + + + + + "Toque rapidamente {0,number,integer} vezes no ecrã com dois dedos" "Toque três vezes no ecrã" - "toque três vezes no ecrã" + + "Toque rapidamente {0,number,integer} vezes no ecrã. Este atalho pode tornar o dispositivo mais lento" "Avançadas" "O botão de acessibilidade está definido para o serviço %1$s. Para utilizar a ampliação, toque sem soltar neste botão e, em seguida, selecione a ampliação." @@ -2166,7 +2212,7 @@ "Transparente" "Não transparente" "Texto de alto contraste" - "Altere a cor do texto para preto ou branco. Maximiza o contraste com o fundo." + "Altera a cor do texto para preto ou branco. Maximiza o contraste com o fundo." "Maximizar contraste de texto" "Adicione um fundo preto ou branco à volta do texto para aumentar o contraste" "Atualiz. auto da ampliação do ecrã" @@ -2439,15 +2485,15 @@ "Se limitar a atividade em segundo plano de uma aplicação, esta pode apresentar um comportamento anormal." "A app não está def. p/ otimizar a bateria, não a pode restringir.\n\nP/ restringir a app, ative a otimiz. da bateria." "Faça a gestão da utilização da bateria" - "Permita a utilização em segundo plano" + "Permitir a utilização em segundo plano" "Ative para atualizações em tempo real, desative para poupar bateria" "Sem restrições" "Otimizada" "Restrita" - "Permita a utilização da bateria em segundo plano sem restrições. Pode consumir mais bateria." - "Otimize com base na sua utilização. Recomendado para a maioria das apps." + "Permite a utilização da bateria em segundo plano sem restrições. Pode consumir mais bateria." + "Otimiza a bateria com base na utilização. Recomendado para a maioria das apps." "Restrinja a utilização da bateria quando estiver em segundo plano. A app pode não funcionar conforme esperado. As notificações podem sofrer atrasos." - "A alteração da forma como a sua app utiliza a bateria pode afetar o respetivo desempenho." + "Alterar forma como as apps usam a bateria pode afetar o respetivo desempenho." "Esta app requer utilização da bateria %1$s." "sem restrições" "otimizada" @@ -2573,10 +2619,10 @@ "Utilização da app durante %s" "Utilização do sistema desde o último carregamento completo a %s" "Utilização de apps desde o último carregamento completo a %s" - "Total: menos de um min" - "Em segundo plano: menos de um min" - "Tempo de utilização: menos de um minuto" - "Menos de um min" + "Total: menos de um minuto" + "Tempo em segundo plano: menos de 1 minuto" + "Tempo ao ecrã: menos de um minuto" + "Menos de um minuto" "Total: %s" "Em segundo plano: %s" "Tempo de utilização: %s" @@ -2592,7 +2638,7 @@ "Utilização da bateria desde o último carregamento completo" "Utilização da bateria: %s" "Tempo ao ecrã desde o último carregamento completo" - "Tempo de utilização: %s" + "Tempo ao ecrão: %s" "Ver por apps" "Ver por sistemas" "< %1$s" @@ -2684,10 +2730,8 @@ "As credenciais não estão disponíveis para este utilizador" "Instaladas para VPN e apps" "Instalada para Wi-Fi" - - - - + "Instalada para %s" + "Usada para %s" "Instalada para Wi-Fi (em utilização)" "Remover todo o conteúdo?" "Armaz. credenciais apagado." @@ -2810,7 +2854,7 @@ "Dia do mês para repor o ciclo de utilização de dados:" "Nenhuma app util. dados durante este período." "Primeiro plano" - "Fundo" + "Segundo plano" "restrito" "Desativar os dados móveis?" "Definir limite de dados móveis" @@ -2839,7 +2883,7 @@ "A restrição de dados de segundo plano só é possível se tiver definido um limite de dados móveis." "Ativar sincronização automática de dados?" "Desativar sincronização automática?" - "Esta ação irá conservar a utilização de dados e bateria, mas é necessário sincronizar manualmente cada conta para recolher informações recentes. Não irá receber notificações quando ocorrerem atualizações." + "Esta ação permite poupar dados e bateria, mas é necessário sincronizar manualmente cada conta para recolher informações recentes. Não vai receber notificações quando ocorrerem atualizações." "Data de reposição de ciclo de utilização" "Data de cada mês:" "Definir" @@ -2951,7 +2995,7 @@ "Não configurado – Perfil restrito" "Não configurado – Perfil de trabalho" "Administrador" - "O utilizador (%s)" + "Eu (%s)" "Não pode adicionar mais utilizadores. Remova um utilizador para adicionar um novo." "Os perfis restritos não podem adicionar contas" "Eliminar %1$s deste dispositivo" @@ -2970,7 +3014,7 @@ "Eliminar" "Todas as apps e dados desta sessão serão eliminados." "Remover" - "Convidado (utilizador)" + "Convidado (Eu)" "Utilizadores" "Outros utilizadores" "Eliminar atividade de convidado" @@ -3009,7 +3053,7 @@ "Não definida" "%1$s%2$s" "Usar a app de pagamentos predefinida" - "Utilize a app de pagamentos predefinida" + "Usar app de pagamentos predefinida" "Sempre" "Exceto enquanto outra app de pagamentos está aberta" "Num terminal sem contacto, pague com:" @@ -3062,7 +3106,7 @@ "Mensagens MMS" "Enviar e receber quando os dados móveis estão desativados" "Mudar dados móveis automaticamente" - "Use esta rede quando tiver melhor disponibilidade" + "Usar esta rede quando tiver melhor disponibilidade" "SIM de trabalho" "Acesso às aplicações e ao conteúdo" "MUDAR NOME" @@ -3117,7 +3161,7 @@ "Bluetooth, Android Auto, modo de condução" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" - "Não disponível porque o NFC está desativado." + "Não disponível com o NFC desativado" "Para utilizar, comece por instalar uma app de pagamento" "Apps recentes, apps predefinidas" "O acesso às notificações não está disponível para aplicações no perfil de trabalho." @@ -3446,8 +3490,8 @@ "Após o desbloqueio, aceda diretamente ao último ecrã usado. As notificações não aparecem no ecrã de bloqueio. Deslize para baixo para as ver." "Ecrã de bloqueio, ignorar" "Quando o perfil de trabalho está bloqueado" - "Mostre apenas novas notificações no ecrã de bloqueio" - "Remova automaticamente as notificações visualizadas anteriormente do ecrã de bloqueio" + "Mostrar apenas novas notificações no ecrã de bloqueio" + "Remove automaticamente do ecrã de bloqueio as notificações vistas anteriormente" "Notificações no ecrã de bloqueio" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" "Mostrar conversas predefinidas e silenciosas" @@ -3799,17 +3843,17 @@ "{count,plural, =1{# link suportado}other{# links suportados}}" "Adicionar" "Abre na app %s" - "%1$s utilizados em %2$s" + "%1$s usados em %2$s" "armazenamento interno" "armazenamento externo" - "%1$s util. desde %2$s" + "%1$s usados desde %2$s" "Armazenamento usado" "Alterar" "Alterar armazenamento" "Notificações" "Ativado" "%1$s/%2$s" - "Desativada" + "Desativadas" "{count,plural, =1{# categoria desativada}other{# categorias desativadas}}" "{count,plural, =1{# autorização adicional}other{# autorizações adicionais}}" "Nenhuma autorização concedida" @@ -3820,8 +3864,8 @@ "Apps não usadas" "{count,plural, =1{# app não usada}other{# apps não usadas}}" "Definições de apps não usadas" - "Pausar atividade de apps, se não usadas" - "Remova autorizações, elimine ficheiros temporários e pare notificações" + "Pausar atividade de apps se não usadas" + "Remover autorizações, eliminar ficheiros temporários e parar notificações" "Gerir app, se não for usada" "Remove autorizações, elimina ficheiros temporários, pára notificações e arquiva a app" "Todas as apps" @@ -3869,7 +3913,7 @@ "Permitir que a app %1$s seja sempre executada em segundo plano pode reduzir a autonomia da bateria. \n\nPode alterar esta definição mais tarde em Definições > Apps" "Utilizou %1$s desde o último carregamento completo" "%1$s de utilização nas últimas 24 horas" - "Não utilizou bateria desde o último carregamento completo" + "Não usou bateria desde o último carregamento completo" "Quer partilhar o relatório de erro?" "O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados." "O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados e o dispositivo pode tornar-se temporariamente mais lento." @@ -3922,7 +3966,7 @@ "Utilização da memória" "Utilização da aplicação" "Detalhes" - "%1$s de memória média utilizada nas últimas 3 horas" + "%1$s de memória média usada nas últimas 3 horas" "Nenhuma memória utilizada nas últimas 3 horas" "Ordenar por utilização média" "Ordenar por utilização máxima" @@ -3988,7 +4032,7 @@ "Torção dupla para a câmara" "Abrir a aplicação de câmara ao torcer o dispositivo no seu pulso" "Tamanho do ecrã" - "Aumente ou diminua o tamanho de todos os itens" + "Aumenta ou diminui o tamanho de todos os itens" "densidade de apresentação, zoom do ecrã, escala, dimensionamento" "Pré-visualização" "Diminuir" @@ -4058,7 +4102,7 @@ "Utilização" "Utilização de dados móveis" "Utilização de dados da app" - "Uso de dados Wi-Fi" + "Utilização de dados Wi-Fi" "Utilização de dados sem operador móvel" "Utilização de dados de Ethernet" "Wi-Fi" @@ -4071,14 +4115,14 @@ "Aviso de dados de ^1" "Limite de dados de ^1." "Aviso de dados de ^1/limite de dados de ^2" - "Exclui dados utilizados por redes de operadores" - "%1$s utilizado(s)" + "Exclui dados usados por redes de operadores" + "%1$s usado(s)" "Definir aviso de dados" "Aviso de dados" "O aviso de dados e o limite de dados são medidos pelo seu dispositivo. Estes valores podem diferir dos dados do seu operador." "Definir limite de dados" "Limite de dados" - "%1$s utilizado(s) entre %2$s" + "%1$s usado(s) entre %2$s" "Configurar" "Outras aplicações incluídas na utilização" "{count,plural, =1{1 app autorizada a usar dados sem restrições quando a Poupança de dados está ativada}other{# apps autorizadas a usar dados sem restrições quando a Poupança de dados está ativada}}" @@ -4228,8 +4272,8 @@ "Iniciar tutorial da navegação por gestos" "navegação no sistema, navegação com 2 botões, navegação com 3 botões, navegação por gestos, deslizar rapidamente" "Assistente digital" - "Deslizar rapidamente para invocar assistente" - "Deslize rapidamente para cima a partir de um canto inferior para invocar a app de assistente digital" + "Deslizar para invocar assistente" + "Deslizar para cima a partir de um canto inferior para invocar a app de assistente digital" "Prima sem soltar Página inicial para chamar o Assistente" "Prima sem soltar o botão do ecrã principal para invocar a app de assistente digital." "Baixa" @@ -4246,10 +4290,10 @@ "Usar o modo para uma mão" "Atalho do modo para uma mão" "acessibilidade" - "Deslize rapidamente para baixo para" + "Deslize para baixo para" "Utilize o atalho para" "Puxe a metade superior do seu ecrã para baixo para facilitar o alcance com uma mão" - " ""Como utilizar o modo para uma mão"\n" • Certifique-se de que a navegação por gestos está selecionada nas definições de navegação do sistema\n • Deslize rapidamente para baixo perto da extremidade inferior do ecrã" + " ""Como usar o modo para uma mão"\n" • Certifique-se de que a navegação por gestos está selecionada nas definições de navegação do sistema\n • Deslize para baixo perto da extremidade inferior do ecrã" "Puxar o ecrã para ficar ao alcance" "A parte superior do ecrã move-se para ficar ao alcance do seu polegar." "Mostrar notificações" @@ -4285,7 +4329,7 @@ "O seu armazenamento está agora a ser gerido pelo gestor de armazenamento" "Contas de %1$s" "Sincronizar automaticamente dados de apps" - "Permita que as apps atualizem dados automaticamente" + "Permite que as apps atualizem dados automaticamente" "Sincronização da conta" "Sincronização ativada para %1$d de %2$d itens" "Sincronização ativada para todos os itens" @@ -4407,9 +4451,9 @@ "Serviço preferido para palavras-passe, chaves de acesso e preenchimento automático" "Desativar %1$s?" "<b>Desativar este serviço?</b> <br/> <br/> As informações guardadas, como palavras-passe, chaves de acesso, métodos de pagamento e outras informações, não vão ser preenchidas quando iniciar sessão. Para usar as informações guardadas, escolha uma palavra-passe, uma chave de acesso ou um serviço de dados." - "Palav.-passe/chav. acesso/preench. auto." + "Palavra-passe/chave acesso/autopreencher" "<b>Desativar todos os serviços?</b> <br/> <br/> As palavras-passe, as chaves de acesso e outras informações guardadas não vão estar disponíveis para preenchimento automático quando iniciar sessão" - "<b>Altere o seu serviço preferido para a app <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Entre outras informações, a partir de agora, as palavras-passe e as chaves de acesso novas vão ser guardadas aqui. A app <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pode usar o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente" + "<b>Alterar o seu serviço preferido para a app <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Entre outras informações, a partir de agora, as palavras-passe e as chaves de acesso novas vão ser guardadas aqui. A app <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pode usar o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente" "Usar o %1$s?" "Desativar" "Alterar" @@ -4490,6 +4534,8 @@ "Reproduzir %s em" "O áudio vai ser ouvido em" "Este dispositivo" + + "Indisponível durante as chamadas." "Atender chamada em" "Não é possível alterar este APN." @@ -4557,7 +4603,7 @@ "5G (recomendado)" "LTE (recomendado)" "4G (recomendado)" - "Selecionar automaticamente a rede" + "Selecionar rede automaticamente" "Definições do operador" "Configurar serviço de dados" "Dados móveis" @@ -4621,9 +4667,10 @@ "O seu telemóvel vai ligar-se automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor ligação, procure uma vista desimpedida para o céu." "Depois de o seu telemóvel estabelecer ligação a um satélite" "Pode enviar mensagens de texto a qualquer pessoa, incluindo aos serviços de emergência. O seu telemóvel vai voltar a ligar-se a uma rede móvel quando esta estiver disponível." - "As mensagens por satélite podem demorar mais tempo e só estão disponíveis em algumas zonas. As condições meteorológicas e determinadas estruturas podem afetar a sua ligação por satélite. As chamadas por satélite não estão disponíveis.\n\nPode demorar algum tempo até que as alterações à sua conta sejam apresentadas nas Definições. Contacte a operadora %1$s para mais detalhes." + + "Mais acerca das mensagens por satélite" - "Nomes dos Pontos de Acesso" + "Nomes dos pontos de acesso" "apn" "Indisponível quando ligado a %1$s." "Ver mais" @@ -4653,14 +4700,16 @@ "Quer reiniciar o dispositivo?" "Sim" "Reiniciar" - "Não, obrigado" + "Não" "Cancelar" "Mudar" "Desativar" "Não é possível ativar o SIM" "Experimente ativar o SIM novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo." - "Configure o seu SIM" - "Defina as preferências da sua rede móvel para usar vários SIMs neste dispositivo" + + + + "Etiquete os seus SIMs" "Vão ser apresentadas estas etiquetas quando fizer chamadas, enviar mensagens de texto e usar dados, bem como nas Definições" "Etiqueta do SIM" @@ -4678,7 +4727,10 @@ "Para usar os 2 SIMs em simultâneo, reinicie o dispositivo e, em seguida, ative ambos os SIMs" "Usar apenas %1$s" "Apenas de dados" - "Configurar" + + + + "Seguinte" "A ativar a operadora %1$s…" "Rede móvel" @@ -4796,7 +4848,7 @@ "Falha ao reformatar e limpar a partição de dados para ext4." "É necessário o desbloqueio pelo OEM" "O dispositivo precisa de ser desbloqueado pelo OEM antes de usar a opção de programador 16K. O desbloqueio pelo OEM também exige a formatação dos dados do utilizador. Desbloqueie o dispositivo pelo OEM e tente novamente." - "Controlador do Relatório de erro" + "Controlador do relatório de erro" "Determina que aplicação processa o atalho para Relatório de erro no seu dispositivo." "Pessoal" "Trabalho" @@ -4812,8 +4864,8 @@ "Para utilizar, defina primeiro um bloqueio de ecrã" "Menu ligar/desligar:\nPrima os botões ligar/desligar e aumentar volume em simultâneo" "Impedir o toque:\nPrima um botão de volume para o atalho" - "Duração de premir sem soltar" - "Ajuste a sensibilidade ao escolher durante quanto tempo o botão ligar/desligar deve ser premido sem soltar" + "Duração da ação premir sem soltar" + "Escolha a duração para premir sem soltar o botão ligar/desligar de modo a ajustar a sensibilidade" "Curta" "Longa" "Mostrar carteira" @@ -4866,7 +4918,7 @@ "Efetue e receba chamadas através de Wi-Fi." "Chamadas" "SMS" - "preferidas" + "preferida" "preferido para chamadas" "preferido para SMS" "indisponíveis" @@ -5169,4 +5221,10 @@ "A palavra-passe já está configurada" "Mostrar o ponteiro ao passar o cursor do rato" + + + + + + diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 021b45a12b45a622a7342d1c622883235557529f..157f422e878edb93ad984d75b7ad41fb48ffcd22 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "Outros dispositivos" "Dispositivos salvos" "Associado com a conta" - "Usado anteriormente com a conta" + "Usados anteriormente com a conta" "O Bluetooth será ativado para o pareamento" "Preferências de conexão" "Conectados anteriormente" @@ -168,7 +168,7 @@ "Remover" "Adicionar um idioma" "Idioma" - "Idioma preferido" + "Idioma preferencial" "Idiomas do app" "Definir o idioma de cada app" "Idioma do app" @@ -179,8 +179,8 @@ "A seleção de idioma para este app não está disponível nas configurações." "O idioma pode ser diferente dos disponíveis no app. Alguns apps podem não ter suporte a essa configuração." "Defina o idioma de cada app." - "O sistema, os apps e os sites usam o primeiro idioma disponível na sua lista de preferenciais." - "Para selecionar um idioma para cada app, acesse as configurações de idioma deles." + "O sistema, os apps e os sites usam o primeiro idioma disponível na sua lista." + "Para selecionar um idioma para cada app, acesse as configurações de idioma dele." "Saiba mais sobre idiomas de apps" "Mudar o idioma do sistema para %s?" "Adicionar o %s aos idiomas favoritos?" @@ -267,6 +267,14 @@ "Horário padrão" "Selecionar por região" "Selecionar UTC com compensação" + + + + + + + + "Bloquear depois do tempo limite da tela" "%1$s depois do tempo limite" "Imediatamente após o tempo limite, exceto quando estiver desbloqueado por %1$s" @@ -280,7 +288,7 @@ "{count,plural, =1{Ativada / # app tem acesso à localização}one{Ativada / # app tem acesso à localização}other{Ativada / # apps têm acesso à localização}}" "Carregando…" "Apps com permissão para encontrar dispositivos por perto podem determinar a posição relativa dos dispositivos conectados." - "O acesso à localização está desativado para apps e serviços. A localização do dispositivo ainda poderá ser enviada aos socorristas quando você ligar ou enviar uma mensagem de texto para um número de emergência." + "O acesso à localização está desativado para apps e serviços. A localização do dispositivo ainda poderá ser enviada a socorristas quando você ligar ou enviar uma mensagem de texto para um número de emergência." "Saiba mais sobre as configurações de localização" "Mude o acesso à localização em \"Configurações > Segurança e privacidade > Controles de privacidade\"" "Contas" @@ -556,33 +564,22 @@ "Formas de desbloquear a tela" "Igual ao bloqueio de tela do dispositivo" "Escolher outro bloqueio para o espaço privado?" - - + "Insira o PIN, o padrão ou a senha do dispositivo na próxima tela" "Bloquear o espaço privado automaticamente" "Você poderá bloquear seu espaço privado automaticamente se não usar o dispositivo por um período de tempo" "Sempre que o dispositivo for bloqueado" "Depois de cinco minutos de inatividade" "Nunca" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ocultar espaço privado quando bloqueado" + "Oculte o espaço privado na sua lista de apps para que outras pessoas não saibam que ele está no dispositivo" + "Acessar o espaço privado quando oculto" + "Na barra de pesquisa, digite “espaço privado”" + "Toque em ""Espaço privado" + "Desbloqueie seu espaço privado" + "Desativado" + "Ativado" + "O espaço privado ficará oculto no próximo bloqueio" + "Digite \"espaço privado\" na barra de pesquisa da sua lista de apps para acessá-lo." "Entendi" "Sistema" "Excluir espaço privado" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Endereço MAC do dispositivo" "Endereço MAC randomizado" "Endereço MAC randomizado (último uso)" - - - - - - + "%d certificados" + "Certificado do sistema" + "Fixação de certificados" "Detalhes da rede" "Máscara de sub-rede" "Nome do servidor" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "O tema escuro usa um plano de fundo preto para aumentar a duração da bateria em algumas telas. Ele é ativado apenas depois que a tela for desligada." "O tema escuro está seguindo sua programação do Modo hora de dormir" "Configurações do Modo hora de dormir" - - + "Ainda mais escuro" "Permitir que o dispositivo fique mais escuro do que o normal" "Tempo limite da tela" "Depois de %1$s de inatividade" @@ -1391,7 +1384,7 @@ "Liberar espaço" "Gerenciar armazenamento" "Liberar espaço" - "Acessar o app Files para gerenciar e liberar espaço" + "Acesse o app Files para gerenciar e liberar espaço" "Outros usuários" "^1"" ^2""" "Ativação de %1$s concluída" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Nível da bateria" "Compartilhadas" "Configurações compartilhadas" - "Mensagem via satélite" + + "APNs" "Editar ponto de acesso" "Adicionar ponto de acesso" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "As configurações de rede foram redefinidas" "Não é possível apagar os eSIMs" "Ocorreu um erro e os eSIMs não foram apagados.\n\nReinicie o dispositivo e tente de novo." + "Excluir espaço privado" + "Se você tiver um espaço privado no dispositivo, ele será excluído permanentemente. Todos os apps no seu espaço e os dados deles serão apagados." "Limpar todos os dados (redefinir para a configuração original)" "Limpar todos os dados"
  • "Músicas"
  • \n
  • "Fotos"
  • \n
  • "Outros dados do usuário"
  • @@ -1601,7 +1597,7 @@ "Ver informações legais, status, versão do software" "Informações legais" "Manual" - "Informações regulatórias" + "Selos de conformidade" "Manual de segurança e regulamentação" "Direitos autorais" "Licença" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Ativar" "Limpar armazenamento" "Desinstalar atualizações" - "Permitir configurações restritas" + + "Algumas atividades selecionadas por você são abertas neste app por padrão." "Você optou por permitir que este app crie widgets e acesse os dados." "Nenhum padrão definido." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "há 2 dias" "Acompanhar?" "Relatório de viagem de negócios" - "Entre em contato \ncomigo ou com a Helen para receber ajuda. Este relatório será" + + "Despesas de clientes" + + "Escurecer a tela" "Controles de interação" "Controles de marcação de tempo" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Para aumentar o zoom, faça o seguinte:</b><br/> {0,number,integer}. Use o atalho para iniciar a ampliação.<br/> {1,number,integer}. Toque na tela.<br/> {2,number,integer}. Arraste dois dedos para navegar pela tela.<br/> {3,number,integer}. Faça um gesto de pinça com dois dedos para ajustar o zoom.<br/> {4,number,integer}. Use o atalho para interromper a ampliação.<br/><br/> <b>Se quiser aumentar o zoom temporariamente, faça o seguinte:</b><br/> {0,number,integer}. Confira se o tipo de ampliação está definido como tela cheia.<br/> {1,number,integer}. Use o atalho para iniciar a ampliação.<br/> {2,number,integer}. Toque em qualquer lugar da tela e a mantenha pressionada.<br/> {3,number,integer}. Arraste o dedo para navegar pela tela.<br/> {4,number,integer}. Solte para interromper a ampliação." "Quando a ampliação está ativada, você pode aumentar o zoom na tela.\n\n""Para aplicar zoom"", inicie a ampliação e toque em qualquer lugar da tela.\n"
    • "Arraste dois dedos ou mais para rolar a tela."
    • \n
    • "Faça um gesto de pinça com dois ou mais dedos para ajustar o zoom."
    \n\n"Para aplicar zoom temporariamente"", inicie a ampliação e depois toque em qualquer ponto na tela e mantenha-o pressionado.\n"
    • "Arraste para mover a tela."
    • \n
    • "Levante o dedo para diminuir o zoom."
    \n\n"Não é possível aumentar o zoom no teclado e na barra de navegação."
    "Página %1$d de %2$d" - "Usar o botão de acessibilidade para abrir" - "Mantenha as teclas de volume pressionadas para abrir" - "Toque três vezes na tela para abrir" - "Tocar duas vezes na tela com dois dedos para abrir" + + + + + + + + "Atalho para Configurações rápidas" - "Usar gesto para abrir" + + "Usar o gesto de acessibilidade" - "Para usar esse recurso, toque no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e o pressione." - "Para usar esse recurso, toque no botão de acessibilidade na sua tela." - "Para usar esse recurso, toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas." + + + + + + "Para iniciar ou interromper a ampliação, toque três vezes em qualquer lugar da tela." - "Para iniciar ou interromper a ampliação, toque duas vezes em qualquer lugar da tela com dois dedos." - "Para usar esse recurso, deslize de cima para baixo na tela." + + + + + + + + "Para usar esse recurso, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre os recursos, deslize de baixo para cima com dois dedos, sem soltar." + + "Para usar esse recurso, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre os recursos, deslize de baixo para cima com três dedos, sem soltar." "Para usar um recurso de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima com dois dedos, sem soltar." "Para usar um recurso de acessibilidade, deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima com três dedos, sem soltar." "Ok" - "Configurações do botão" + + + + "Atalho para %1$s" "botão de acessibilidade" "gesto de acessibilidade" "Deslizar para cima com dois dedos" "Deslizar para cima com três dedos" - "Tocar no botão de acessibilidade" - "Usar o gesto de acessibilidade" - "Toque no botão de acessibilidade %s na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado." + + + + + + + + "Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar." "Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar." + + "Mais opções" "Saiba mais sobre %1$s" "Configurações rápidas" - "Deslize de cima para baixo na tela" + + + + "Configurações rápidas" - "Manter as teclas de volume pressionadas" - "manter as teclas de volume pressionadas" + + + + "Toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas" "Tocar duas vezes na tela com dois dedos" - "tocar duas vezes na tela com dois dedos" + + + + + + + + + + "Toque na tela {0,number,integer} vezes rapidamente com dois dedos" "Tocar na tela três vezes" - "tocar na tela três vezes" + + "Toque na tela {0,number,integer} vezes rapidamente. Esse atalho pode deixar o dispositivo mais lento" "Avançado" "O botão Acessibilidade está definido para %1$s. Para usar a ampliação, toque nesse botão, mantenha-o pressionado e selecione a ampliação." @@ -2254,8 +2295,8 @@ "Também é possível adicionar a inversão de cores às Configurações rápidas na parte de cima da tela" "O recurso Mais escuro foi adicionado às Configurações rápidas. Deslize para baixo para ativar ou desativar a qualquer momento." "Também é possível adicionar o recurso Mais escuro às Configurações rápidas na parte de cima da tela" - "O modo para uma mão foi adicionado às Configurações rápidas. Deslize para baixo para ativar ou desativar a qualquer momento." - "Também é possível adicionar o modo para uma mão às Configurações rápidas na parte de cima da tela" + "O modo uma mão foi adicionado às Configurações rápidas. Deslize para baixo para ativar ou desativar a qualquer momento." + "Também é possível adicionar o modo uma mão às Configurações rápidas na parte de cima da tela" "Tamanho da fonte adicionado às Configurações rápidas. Mude o tamanho da fonte a qualquer momento deslizando para baixo." "Dispensar" "Usar correção de cor" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Uso do app em %s" "Uso do sistema desde a última carga completa %s" "Uso do app desde a última carga completa %s" - "Total: menos de um minuto" - "Segundo plano: menos de um minuto" - "Tempo de uso: menos de um minuto" - "Menos de um minuto" + "Total: menos de um minuto" + "Tempo em segundo plano: menos de um minuto" + "Tempo de tela: menos de um minuto" + "Menos de um minuto" "Total: %s" "Segundo plano: %s" "Tempo de uso: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Ativada" "Desativada" "Usar Conectividade adaptável" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Segurança da rede celular" + "Tipo de rede, criptografia, controles de notificação" + "Segurança da rede celular" + "Notificações" + "Notificações de segurança" + "Receba notificações caso a rede celular em que você se conectou seja insegura devido à falta de criptografia ou caso ela registre seus identificadores exclusivos ou identificadores do chip (IMEI e IMSI)" + "Criptografia" + "Gerações de redes" + "Você pode configurar cada chip instalado para se conectar apenas a redes com suporte a 3G, 4G e 5G. O chip não vai se conectar a redes 2G mais antigas e inseguras. Essa configuração pode limitar sua conectividade caso a única rede disponível seja 2G. O 2G poderá ser usado em caso de emergência." "Armazenamento de credenciais" "Instalar um certificado" "Limpar credenciais" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "As credenciais não estão disponíveis para este usuário" "Instalada para VPN e apps" "Instalada para Wi-Fi" - - - - + "Instalada para %s" + "Usando para %s" "Instalada para Wi-Fi (em uso)" "Remover todo o conteúdo?" "Armazenamento de credenciais apagado." @@ -3346,7 +3376,7 @@ "Não ligar a tela" "Não piscar a luz" "Não mostrar notificações na tela" - "Ocultar ícones da barra de status na parte superior da tela" + "Ocultar ícones da barra de status na parte de cima da tela" "Ocultar pontos de notificação nos ícones de apps" "Notificações não ativam a tela" "Ocultar da aba suspensa" @@ -4243,7 +4273,7 @@ "Segurança e emergência" "SOS de emergência, informações de saúde, alertas" "Navegação por gestos" - "Para ir à tela inicial, deslize de baixo para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte-a. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra." + "Para ir à tela inicial, deslize de baixo para cima. Para trocar de app, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte-a. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra." "Navegação com três botões" "Volte, vá para a tela inicial e mude de app usando os botões na parte inferior da tela." "Iniciar tutorial da navegação por gestos" @@ -4259,19 +4289,18 @@ "Borda direita" "O aumento da sensibilidade pode prejudicar gestos que usam as bordas da tela." "Sensibilidade para voltar" - - + "Navegação por gestos" "Navegação com botões" "navegação por gestos, sensibilidade para voltar, gestos de retorno" "navegação, botão home" - "Modo para uma mão" - "Usar o modo para uma mão" - "Atalho do modo para uma mão" + "Modo uma mão" + "Usar o modo uma mão" + "Atalho do modo uma mão" "acesso com uma mão" "Deslizar para baixo para" "Usar o atalho para" "Puxe para baixo a metade de cima da tela para facilitar o uso com uma mão" - " ""Como usar o modo para uma mão"\n" • Confira se a navegação por gestos está selecionada nas configurações de navegação do sistema. \n • Deslize até perto da borda de baixo da tela." + " ""Como usar o modo uma mão"\n" • Confira se a navegação por gestos está selecionada nas configurações de navegação do sistema. \n • Deslize até perto da borda de baixo da tela." "Puxar a tela para que fique ao alcance" "A parte superior da tela se moverá para ficar ao alcance do seu polegar." "Mostrar notificações" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Imagens" "Vídeos" "Áudio" - - - - + "Documentos" + "Outros" "Apps" "Documentos e outros" "Sistema" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>Desativar este serviço?</b> <br/> <br/> Senhas, chaves de acesso, formas de pagamento e outras informações salvas não serão preenchidas quando você fizer login. Para usar suas informações salvas, escolha uma senha, uma chave de acesso ou um serviço de dados." "Senhas, chaves de acesso e preenchimento automático" "<b>Desativar todos os serviços?</b> <br/> <br/> Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora." - "<b>Mude seu serviço favorito para <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora. O <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pode usar o que aparece na tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente" + "<b>Mudar seu serviço favorito para o <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Novas senhas, chaves de acesso e outras informações serão salvas aqui a partir de agora. O <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> pode usar o que aparece na tela para determinar o que pode ser preenchido automaticamente" "Usar %1$s?" "Desativar" "Mudar" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Abrir %s no dispositivo abaixo:" "O áudio vai tocar" "Neste dispositivo" + + "Indisponível durante chamadas" "Atender chamada" "Esse APN não pode ser alterado." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Seu smartphone vai se conectar automaticamente a um satélite. Para conseguir a melhor conexão, vá até um local com céu aberto." "Depois que o smartphone se conectar a um satélite" "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." - "As mensagens via satélite podem demorar mais e estão disponíveis apenas em algumas áreas. O clima e certas estruturas podem afetar sua conexão via satélite. Chamadas via satélite não estão disponíveis.\n\nPode levar algum tempo para que as mudanças na sua conta apareçam nas Configurações. Entre em contato com a %1$s para mais detalhes." + + "Mais informações sobre mensagens via satélite" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Desativar" "Não foi possível ativar o chip" "Tente ativar o chip novamente. Se o problema continuar, reinicie o dispositivo." - "Configure seu chip" - "Defina suas preferências de rede móvel para usar vários chips neste dispositivo" + + + + "Rotule seus chips" "Esses rótulos vão aparecer ao fazer ligações, enviar mensagens de texto e usar dados, além de aparecerem nas Configurações" "Rótulo do chip" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Para usar dois chips ao mesmo tempo, reinicie o dispositivo e ative-os" "Usar apenas a operadora %1$s" "Somente dados" - "Configurar" + + + + "Próxima" "Ativando %1$s…" "Rede móvel" @@ -4827,8 +4862,8 @@ "Padrão do sistema" "Nenhum" "Essa opção não é mais válida. Tente novamente." - "Mantenha o botão liga/desliga pressionado" - "Mantenha o botão liga/desliga pressionado para acessar" + "Tocar e pressionar o botão liga/desliga" + "Toque e pressione o botão liga/desliga para acessar" "Menu liga/desliga" "Assistente digital" "Acessar o assistente digital" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Permitir Mock Modem" "Permita que este dispositivo execute o serviço Mock Modem para testes de instrumentação. Não ative esse recurso durante o uso normal do smartphone." "Desativar as proteções do compartilhamento de tela" - - + "Desative as proteções do sistema para conteúdo sensível de apps nas próximas sessões de compartilhamento de tela" "Mídia" "Fixar player de mídia" "Para retomar a reprodução rapidamente, o player de mídia fica aberto nas Configurações rápidas" @@ -5179,7 +5213,7 @@ "Transforma as telas claras em escuras e vice-versa" "Aumentar o zoom na tela" "Desativado" - "Desativada" + "Desativadas" "Ativada" "Desativada" "Ativada" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "A senha foi configurada" "Mostrar ponteiro ao passar o cursor" + + + + + + diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 8fda042a6917f412c1923122faf1fe654127cd8b..f7499764cf46a62f71d57de1deb503e8eb4d6ddc 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "Alte dispozitive" "Dispozitive salvate" "Asociate cu contul" - "Folosit anterior cu contul" + "Folosite anterior cu contul" "Bluetooth se va activa pentru asociere" "Preferințe pentru conexiune" "Conectat anterior" @@ -267,6 +267,14 @@ "Ora standard" "Selectează după regiune" "Select. după decalaj de la UTC" + + + + + + + + "Blochează după dezactivarea ecranului" "%1$s după dezactivarea ecranului" "Imediat după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "Moduri de deblocare" "Aceeași ca blocarea ecranului dispozitivului" "Alegi un aspect nou pentru spațiul privat?" - - + "Pe ecranul următor va trebui să introduci codul PIN, modelul sau parola dispozitivului" "Blochează automat spațiul privat" "Poți bloca automat spațiul privat dacă nu ai folosit dispozitivul o perioadă de timp" "La fiecare blocare a dispozitivului" "După 5 minute de inactivitate" "Niciodată" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ascunde spațiul privat când este blocat" + "Pentru ca alții să nu știe că ai un spațiu privat pe dispozitiv, ascunde-l din lista de aplicații" + "Accesează spațiul privat când este ascuns" + "În bara de căutare, introdu „spațiu privat”" + "Atinge ""Spațiul privat" + "Deblochează spațiul privat" + "Dezactivat" + "Activat" + "Spațiul privat se va ascunde data viitoare când îl blochezi" + "Ca să accesezi spațiul privat, folosește bara de căutare din lista de aplicații." "OK" "Sistem" "Șterge spațiul privat" @@ -823,7 +820,7 @@ "Nu s-a putut conecta la %1$s." "Dispozitive disponibile" - "Conectează-te" + "Conectează" "Deconectează" "Asociază și conectează" "Activarea Bluetooth facilitează comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere." @@ -906,7 +903,7 @@ "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua ta de domiciliu" "Indisponibil pentru că este dezactivată locația. Activează ""Locația""." "Instalează certificate" - "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să schimbi acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." + "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să modifici acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, activează căutarea de rețele Wi-Fi în LINK_BEGINpentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Comută automat la date mobile" "Folosește datele mobile când rețeaua Wi-Fi nu are acces la internet. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Adresa MAC a dispozitivului" "Adresă MAC aleatorie" "Adresă MAC randomizată (ultima folosită)" - - - - - - + "%d certificate" + "Certificat de sistem" + "Fixarea certificatelor" "Detaliile rețelei" "Mască de subrețea" "Numele serverului" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tema întunecată folosește un fundal negru pentru a conserva autonomia bateriei pentru unele ecrane. Programele cu Tema întunecată se activează când se dezactivează ecranul." "Tema întunecată urmează momentan programul modului Ora de culcare" "Setările modului Ora de culcare" - - + "Chiar mai întunecat" "Permite ca dispozitivul să fie mai întunecat ca de obicei" "Durată până la dezactivarea ecranului" "După %1$s de inactivitate" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Nivelul bateriei" "Comune" "Setări comune" - "Mesaje prin satelit" + + "Nume APN" "Modifică punctul de acces" "Adaugă un punct de acces" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Setările pentru rețea au fost reinițializate" "Nu se pot șterge eSIM-urile" "A apărut o eroare și eSIM-urile nu au fost șterse.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou." + "Șterge spațiul privat" + "Dacă ai un spațiu privat pe dispozitiv, se va șterge definitiv. Toate aplicațiile din spațiu și datele lor se vor șterge." "Șterge datele (revino la setările din fabrică)" "Șterge datele (revino la setările din fabrică)"
  • "muzică;"
  • \n
  • "fotografii;"
  • \n
  • "alte date ale utilizatorului."
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Activează" "Șterge datele stocate" "Dezinstalați actualizările" - "Permite setările restricționate" + + "Unele activități pe care le-ai selectat se deschid în această aplicație în mod prestabilit." "Ai ales să permiți acestei aplicații să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora." "Nu este setată nicio valoare standard." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Acum 2 zile" "Urmărești?" "Raport – călătoria de afaceri" - "Pentru asistență suplimentară, contactează-ne pe \nmine sau pe Elena. Acest raport va fi" + + "Cheltuielile clientului" + + "Redu luminozitatea ecranului" "Comenzi pentru interacțiune" "Comenzi de sincronizare" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Pentru a mări:</b><br/> {0,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să începi mărirea;<br/> {1,number,integer}. atinge ecranul;<br/> {2,number,integer}. glisează cu două degete ca să te deplasezi pe ecran;<br/> {3,number,integer}. ciupește cu două degete ca să ajustezi nivelul de zoom;<br/> {4,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să oprești mărirea.<br/><br/> <b>Pentru a mări temporar:</b><br/> {0,number,integer}. asigură-te că tipul de mărire este setat la ecran complet;<br/> {1,number,integer}. folosește comanda rapidă ca să începi mărirea;<br/> {2,number,integer}. atinge lung oriunde pe ecran;<br/> {3,number,integer}. glisează cu degetul ca să te deplasezi pe ecran;<br/> {4,number,integer}. ridică degetul ca să oprești mărirea." "Când mărirea este activată, poți mări ecranul curent.\n\n""Pentru a mări"", începe mărirea, apoi atinge oriunde pe ecran.\n"
    • "Trage cu două sau mai multe degete pentru a derula"
    • \n
    • "Ciupește cu două sau mai multe degete pentru a regla nivelul de zoom"
    \n\n"Pentru a mări temporar"", începe mărirea, apoi atinge lung oriunde pe ecran.\n"
    • "Trage pentru a te mișca pe ecran"
    • \n
    • "Ridică degetul pentru a micșora"
    \n\n"Nu poți mări pe tastatură și pe bara de navigare."
    "Pagina %1$d din %2$d" - "Folosește butonul de accesibilitate pentru a deschide" - "Apasă lung butoanele de volum pentru a deschide" - "Atinge ecranul de trei ori ca să deschizi" - "Atinge de două ori ecranul cu două degete pentru a deschide" + + + + + + + + "Comanda directă Setări rapide" - "Folosește un gest pentru a deschide" + + "Folosește gestul de accesibilitate" - "Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, atinge lung butonul de accesibilitate." - "Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate de pe ecran." - "Ca să folosești această funcție, apasă lung ambele butoane de volum." + + + + + + "Pentru a porni și a opri mărirea, atinge de trei ori oriunde pe ecran." - "Pentru a porni și a opri mărirea, atinge de două ori oriunde pe ecran cu două degete." - "Ca să folosești această funcție, glisează în jos din partea de sus a ecranului." + + + + + + + + "Ca să folosești această funcție, glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." + + "Ca să folosești această funcție, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și ține apăsat." "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și menține apăsat." "OK" - "Setări pentru buton" + + + + "Comanda rapidă pentru %1$s" "buton de accesibilitate" "gest de accesibilitate" "Glisează în sus cu două degete" "Glisează în sus cu trei degete" - "Atinge butonul de accesibilitate" - "Folosește gestul de accesibilitate" - "Atinge butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, atinge lung butonul de accesibilitate." + + + + + + + + "Glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." "Glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisează în sus cu trei degete și ține apăsat." + + "Mai multe opțiuni" "Află mai multe despre %1$s" "Setări rapide" - "Glisează în jos din partea de sus a ecranului" + + + + "Setări rapide" - "Apasă lung butoanele de volum" - "apasă lung butoanele de volum" + + + + "Apasă lung ambele butoane de volum" "Atinge de două ori ecranul cu două degete" - "atinge de două ori ecranul cu două degete" + + + + + + + + + + "Atinge rapid ecranul de {0,number,integer} ori cu două degete" "Atinge ecranul de trei ori" - "atinge ecranul de trei ori" + + "Atinge rapid ecranul de {0,number,integer} ori. Această comandă rapidă poate încetini funcționarea dispozitivului" "Avansate" "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atinge lung butonul Accesibilitate și apoi selectează mărirea." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Utilizarea de către aplicații pentru %s" "Utilizarea sistemului de la ultima încărcare completă la %s" "Utilizarea aplicațiilor de la ultima încărcare completă la %s" - "Total: mai puțin de un minut" - "În fundal: mai puțin de un minut" - "Durata de folosire a dispozitivului: mai puțin de un minut" - "Mai puțin de un minut" + "Total: mai puțin de un minut" + "Fundal: mai puțin de un minut" + "Durata de folosire a dispozitivului: mai puțin de un minut" + "Mai puțin de un minut" "Total: %s" "În fundal: %s" "Durata de folosire a dispozitivului: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Activată" "Dezactivată" "Folosește conectivitatea adaptivă" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Securitatea rețelei de date mobile" + "Tipul de rețea, criptarea, comenzile pentru notificări" + "Securitatea rețelei de date mobile" + "Notificări" + "Notificări de securitate" + "Primește notificări dacă rețeaua de date mobile la care te-ai conectat nu este sigură deoarece nu este criptată sau dacă rețeaua îți înregistrează dispozitivul unic sau identificatorii SIM (IMEI și IMSI)" + "Criptare" + "Generații de rețele" + "Poți configura fiecare card SIM instalat pentru a te conecta doar la rețelele care acceptă 3G, 4G și 5G. Cardul SIM nu se va conecta la rețele 2G mai vechi și nesigure. Setarea poate limita conectivitatea dacă singura rețea disponibilă este 2G. În caz de urgență, se poate folosi 2G." "Stocarea datelor de conectare" "Instalează un certificat" "Șterge datele de conectare" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator" "Instalate pentru VPN și aplicații" "Instalate pentru Wi-Fi" - - - - + "S-a instalat pentru %s" + "Se folosește pentru %s" "Instalate pentru Wi-Fi (în uz)" "Elimini întregul conținut?" "Acreditările stocate sunt șterse." @@ -3138,7 +3168,7 @@ "Bluetooth, Android Auto, modul cu mașina" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" - "Indisponibile, deoarece tehnologia NFC este dezactivată" + "Indisponibile, deoarece NFC este dezactivat" "Pentru a folosi funcția, trebuie întâi să instalezi o aplicație pentru plăți" "Aplicații recente, aplicații prestabilite" "Accesul la notificări nu este disponibil pentru aplicații în profilul de lucru." @@ -3468,7 +3498,7 @@ "Ecran de blocare, Ecran de blocare, Omitere, Evitare" "Când este blocat profilul de serviciu" "Afișează doar notificări noi pe ecranul de blocare" - "Elimină automat notificările afișate anterior de pe ecranul de pornire" + "Elimină automat notificările afișate anterior de pe ecranul de blocare" "Notificări pe ecranul de blocare" "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" "Afișează conversațiile prestabilite și silențioase" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Marginea din dreapta" "O sensibilitate mai mare poate intra în conflict cu gesturile făcute pe marginile ecranului în aplicație." "Sensibilitatea gestului „Înapoi”" - - + "Navigare prin gesturi" "Navigare cu butoane" "navigare prin gesturi, sensibilitatea gestului „Înapoi”, gestul „Înapoi”" "navigare, butonul ecran de pornire" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Imagini" "Videoclipuri" "Audio" - - - - + "Documente" + "Altele" "Aplicații" "Documente și altele" "Sistem" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>Dezactivezi serviciul?</b> <br/> <br/> Informațiile salvate, cum ar fi parole, chei de acces, metode de plată și altele, nu vor fi completate când te conectezi. Pentru a folosi informațiile salvate, alege o parolă, o cheie de acces sau un serviciu de date." "Parole, chei de acces și completare automată" "<b>Dezactivezi toate serviciile?</b> <br/> <br/> Parolele, cheile de acces și alte informații salvate nu vor fi disponibile pentru completare automată când te conectezi" - "<b>Schimbă serviciul preferat la <xliff:g id=app_name example=Furnizor>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Noile parole, chei de acces și alte informații se vor salva aici de acum încolo. <xliff:g id=app_name example=Furnizorul>%1$s</xliff:g> poate folosi ce se află pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat" + "<b>Schimbi serviciul preferat la <xliff:g id=app_name example=Furnizor>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Noile parole, chei de acces și alte informații se vor salva aici de acum încolo. <xliff:g id=app_name example=Furnizorul>%1$s</xliff:g> poate folosi ce se află pe ecran pentru a stabili ce se poate completa automat" "Folosești %1$s?" "Dezactivează" "Modifică" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Redă %s pe" "Audio se va reda pe" "Acest dispozitiv" + + "Indisponibil în timpul apelurilor" "Preia apelul pe" "Acest APN nu poate fi modificat." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Telefonul se va conecta automat la un satelit. Pentru o conexiune optimă, trebuie să vezi cerul clar." "După conectarea telefonului la un satelit" "Poți să trimiți mesaje oricui, inclusiv serviciilor de urgență. Telefonul se va reconecta la o rețea mobilă când va fi disponibilă." - "Trimiterea mesajelor prin satelit poate dura mai mult și este disponibilă doar în anumite zone. Condițiile meteo și anumite structuri pot afecta conexiunea prin satelit. Apelarea prin satelit nu este disponibilă.\n\nPoate dura un timp ca modificările aduse contului să apară în Setări. Contactează %1$s pentru detalii." + + "Mai multe despre mesajele prin satelit" "Numele punctelor de acces" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Dezactivează" "Nu se poate activa SIM-ul" "Încearcă din nou să activezi SIM-ul. Dacă problema persistă, repornește dispozitivul." - "Configurează cardul SIM" - "Setează preferințele privind rețeaua mobilă pentru a folosi mai multe carduri SIM pe acest dispozitiv" + + + + "Etichetează-ți cardurile SIM" "Vei vedea aceste etichete când apelezi, trimiți mesaje și folosești date, precum și în Setări" "Etichetă SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Ca să folosești două carduri SIM simultan, repornește dispozitivul, apoi activează ambele carduri SIM" "Folosește doar %1$s" "Numai pentru date" - "Configurează" + + + + "Înainte" "Se activează %1$s…" "Rețea mobilă" @@ -4870,8 +4905,7 @@ "Permite modemul de testare" "Permite dispozitivului să ruleze serviciul de modem de testare pentru testarea codului de măsurare. Nu activa această funcție în timpul folosirii normale a telefonului." "Dezactivează protecțiile pentru permiterea accesului la ecran" - - + "Dezactivează protecțiile de sistem pentru conținutul aplicațiilor sensibile în cazul sesiunilor ulterioare de permitere a accesului la ecran" "Media" "Fixează playerul media" "Pentru a relua rapid redarea, playerul media rămâne deschis în Setări rapide" @@ -4917,7 +4951,7 @@ "apeluri" "SMS" "date mobile" - "Pentru a îmbunătăți experiența cu dispozitivul, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să schimbi acest aspect din setările pentru căutarea de rețele Wi-Fi." + "Pentru a îmbunătăți experiența cu dispozitivul, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să modifici acest aspect din setările pentru căutarea de rețele Wi-Fi." "Modifică" "%1$s / %2$s" "Conectat" @@ -5195,4 +5229,10 @@ "Parola a fost configurată" "Afișează indicatorul cât timp este plasat cursorul" + + + + + + diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index dd530d9fd140383667ab85cead0d111e8aaa8ed2..ebb1c0f0b1ad1b327f9850b3ade5a400500ed7ad 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Стандартное время" "Регион" "Выбрать по разнице с UTC" + + + + + + + + "Блокировать после отключения" "%1$s после отключения" "Сразу по истечении времени ожидания (если блокировка экрана не контролируется функцией %1$s)" @@ -542,7 +550,7 @@ "Конфиденциальность" "Рабочий профиль" "Личное пространство" - "Спрячьте приложения в личное пространство и закройте доступ к нему" + "Приложения в личном пространстве скрыты и доступны только вам" "Создайте отдельное пространство для личных приложений, которое можно скрыть или защитить с помощью блокировки." "Блокировка личного пространства" "Для личного пространства можно установить тот же способ разблокировки, который используется для экрана, или выбрать другой." @@ -556,33 +564,22 @@ "Способы разблокировки" "Тот же способ блокировки, что и для экрана устройства" "Изменить способ блокировки личного пространства?" - - + "Вам понадобится ввести PIN-код, графический ключ или пароль на следующем экране." "Автоматически блокировать личное пространство" "Можно сделать так, чтобы личное пространство автоматически блокировалось, если вы не используете устройство какое-то время." "Каждый раз при блокировке устройства" "Через 5 минут бездействия" "Никогда" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Прятать личное пространство, когда оно заблокировано" + "Вы можете скрыть личное пространство из списка приложений на устройстве. Так никто не узнает, что вы пользуетесь этой функцией." + "Доступ к личному пространству, когда оно скрыто" + "Введите \"личное пространство\" в строке поиска." + "Нажмите ""Личное пространство""." + "Разблокировать личное пространство" + "Отключено" + "Включено" + "Личное пространство будет скрыто, когда вы его заблокируете" + "Для доступа к нему введите \"личное пространство\" в строке поиска в списке приложений." "ОК" "Система" "Удалить личное пространство" @@ -602,7 +599,7 @@ "Отмена" "Создать" "Личное пространство" - "Скройте или заблокируйте приложения в личном пространстве. В целях безопасности используйте отдельный аккаунт Google." + "Создайте пространство для личных приложений, которое можно скрыть или защитить с помощью блокировки. В целях безопасности используйте отдельный аккаунт Google." "Настройка личного пространства" "Выбор аккаунта Google"\n"Чтобы синхронизированные файлы, фотографии и электронные письма не появлялись вне вашего личного пространства, выберите, какой аккаунт в нем использовать." "Блокировка"\n"Заблокируйте личное пространство, чтобы другие пользователи не могли его открыть." @@ -611,7 +608,7 @@ "Подробнее о личном пространстве" "Создание личного пространства…" "Когда личное пространство заблокировано, уведомления из добавленных в него приложений скрываются" - "В параметрах личного пространства можно скрыть его и настроить автоматическую блокировку" + "Скройте личное пространство и настройте его автоматическую блокировку" "В вашем личном пространстве уже установлены нужные приложения" "Не удалось создать личное пространство" "Повторить попытку" @@ -627,7 +624,7 @@ "Войдите в аккаунт, в котором хотите использовать личное пространство." "Не сейчас" "Продолжить" - "Выберите способ разблокировки доступа к личному пространству" + "Выберите способ разблокировки личного пространства" "Вы можете разблокировать личное пространство с помощью отпечатка пальца. В целях безопасности потребуется установить дополнительный способ разблокировки." "Задайте PIN-код для личного пространства" "Задайте пароль для личного пространства" @@ -886,7 +883,7 @@ "Android Beam" "Готов к передаче контента приложений по NFC" "Отключено" - "Недоступно, так как модуль NFC отключен." + "Недоступно, так как функция NFC выключена" "Эта функция позволяет обмениваться информацией между устройствами, приложив их друг к другу. Передавать можно практически любые данные, включая контакты, веб-страницы и видео.\n\nСовместите задние панели устройств и нажмите на экран. Передаваемые данные зависят от приложения." "Wi-Fi" "Использовать Wi-Fi" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC-адрес устройства" "Случайный MAC-адрес" "Случайный MAC-адрес (последний)" - - - - - - + "Сертификатов: %d" + "Сертификат системы" + "Закрепление сертификата" "Сведения о сети" "Маска подсети" "Имя сервера" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "В тёмной теме используется черный фон. Это помогает продлить время работы от батареи для некоторых устройств. Смена темы по расписанию происходит только после выключения экрана." "Тёмная тема сейчас используется в соответствии с вашим расписанием ночного режима." "Настройки ночного режима" - - + "Более низкая яркость" "Разрешить уменьшать яркость экрана ниже обычного" "Время отключения экрана" "После %1$s бездействия" @@ -1295,7 +1288,7 @@ "Батарея разряжается быстрее" "Полужирный шрифт" "Размер шрифта" - "Изменение размера текста" + "Изменение размера шрифта" "Настройки блокировки SIM-карты" "Блокировка SIM-карты" "Блокировать SIM-карту" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Уровень заряда батареи" "Совместные" "Совместные настройки" - "Обмен сообщениями по спутниковой связи" + + "Точки доступа" "Изменить точку доступа" "Добавить точку доступа" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Сетевые настройки сброшены" "Не получилось удалить eSIM-карты" "Не получилось удалить eSIM-карты.\n\nПерезапустите устройство и повторите попытку." + "Удалить личное пространство" + "Если на устройстве есть личное пространство, то оно, все приложения и их данные в нем будут безвозвратно удалены." "Удалить все данные" "Удалить все данные"
  • "музыка;"
  • \n
  • "фото;"
  • \n
  • "другие данные."
  • @@ -1597,7 +1593,7 @@ "Определение часового пояса с помощью геолокации отключено." "Определение часового пояса с помощью геолокации не поддерживается." "Вы не можете изменить настройки определения часового пояса с помощью геолокации." - "Для определения часового пояса могут быть использованы данные о местоположении" + "Для определения часового пояса могут использоваться данные о местоположении" "Просмотр юридической информации, состояния планшетного ПК и версии ПО" "Юридическая информация" "Руководство" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Включить" "Очистить хранилище" "Удалить обновления" - "Разрешить доступ к настройкам" + + "Некоторые выбранные вами действия выполняются в этом приложении по умолчанию." "Это приложение может создавать виджеты и получать их данные." "Значения по умолчанию не установлены." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 дня назад" "Есть вопросы?" "Отчет о командировке" - "Если у вас остались вопросы, напишите мне или Елене.\n Этот отчет будет" + + "Расходы клиента" + + "Уменьшение яркости экрана" "Элементы управления" "Настройка времени задержки" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Чтобы увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {1,number,integer}. Коснитесь экрана.<br/> {2,number,integer}. Если нужно, перетащите область увеличения двумя пальцами.<br/> {3,number,integer}. Чтобы скорректировать масштаб, сведите или разведите два пальца.<br/> {4,number,integer}. Чтобы выйти из режима увеличения, выполните действие быстрого запуска.<br/><br/> <b>Чтобы временно увеличить масштаб:</b><br/> {0,number,integer}. Убедитесь, что выбран режим увеличения \"Весь экран\".<br/> {1,number,integer}. Выполните действие быстрого запуска для перехода в режим увеличения.<br/> {2,number,integer}. Коснитесь любой области экрана и удерживайте палец.<br/> {3,number,integer}. Если нужно, перетащите область увеличения.<br/> {4,number,integer}. Чтобы вернуть исходный масштаб, уберите палец с экрана." "Благодаря функции увеличения вы сможете приближать изображение на экране.\n\n""Если вы хотите увеличить изображение"", включите функцию и нажмите на экран в любом месте.\n"
    • "Для прокрутки проведите двумя пальцами."
    • \n
    • "Чтобы изменить масштаб, сведите два пальца вместе или разведите их."
    \n\n"Если нужно временно увеличить масштаб"", включите функцию увеличения, коснитесь экрана и удерживайте.\n"
    • "Для обзора проведите по экрану."
    • \n
    • "Чтобы уменьшить масштаб, отпустите палец."
    \n\n"Эти жесты не работают на клавиатуре и панели навигации."
    "Страница %1$d из %2$d" - "Используйте кнопку специальных возможностей" - "Для запуска удерживайте кнопки громкости" - "Для запуска нажмите трижды на экран" - "Чтобы открыть, дважды нажмите на экран двумя пальцами" + + + + + + + + "Переход к быстрым настройкам" - "Используйте жесты" + + "Используйте жест специальных возможностей" - "Чтобы включить эту функцию, нажмите кнопку специальных возможностей %s в нижней части экрана.\n\nДля переключения между функциями нажмите и удерживайте эту кнопку." - "Чтобы включить эту функцию, нажмите кнопку специальных возможностей." - "Чтобы включить эту функцию, нажмите и удерживайте обе кнопки регулировки громкости." + + + + + + "Чтобы включить или отключить увеличение, трижды нажмите на любую область экрана." - "Чтобы включить или отключить увеличение, дважды нажмите на любую область экрана двумя пальцами." - "Чтобы использовать эту функцию, проведите вниз от верхнего края экрана." + + + + + + + + "Чтобы включить эту функцию, проведите вверх от нижнего края экрана двумя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами и задержите их." + + "Чтобы включить эту функцию, проведите вверх от нижнего края экрана тремя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их." "Чтобы воспользоваться специальной возможностью, проведите вверх от нижнего края экрана двумя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану снизу вверх двумя пальцами и задержите их." "Чтобы воспользоваться специальной возможностью, проведите вверх от нижнего края экрана тремя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану снизу вверх тремя пальцами и задержите их." "ОК" - "Настройки кнопки" + + + + "Быстрый запуск функции \"%1$s\"" "Кнопка специальных возможностей" "Жест специальных возможностей" "Движение вверх по экрану двумя пальцами" "Движение вверх по экрану тремя пальцами" - "Нажать кнопку специальных возможностей" - "Использовать жест специальных возможностей" - "Нажмите кнопку специальных возможностей %s в нижней части экрана.\n\nДля переключения между функциями нажмите и удерживайте эту кнопку." + + + + + + + + "Проведите двумя пальцами вверх от нижнего края экрана.\n\nДля переключения между функциями проведите двумя пальцами по экрану вверх и удерживайте их." "Проведите вверх от нижнего края экрана тремя пальцами.\n\nДля переключения между функциями проведите по экрану вверх тремя пальцами и задержите их." + + "Другие настройки" "Подробнее о сервисе \"%1$s\"" "Быстрые настройки" - "Проведите вниз от верхнего края экрана." + + + + "Быстрые настройки" - "Удерживать кнопки регулировки громкости" - "удерживание кнопок регулировки громкости" + + + + "Нажмите и удерживайте обе кнопки регулировки громкости" "Двойное нажатие двумя пальцами" - "двойное нажатие двумя пальцами" + + + + + + + + + + "Быстро нажмите на экран двумя пальцами {0,number,integer} раза" "Тройное нажатие на экран" - "тройное нажатие на экран" + + "Быстро коснитесь экрана {0,number,integer} раза (этот жест может замедлить работу устройства)." "Ещё" "Кнопка специальных возможностей настроена на сервис \"%1$s\". Чтобы использовать увеличение, удерживайте ее, а затем выберите \"Увеличение изображения на экране\"." @@ -2341,7 +2382,7 @@ "Предпросмотр" "Стандартные настройки" "Язык" - "Размер текста" + "Размер шрифта" "Стиль субтитров" "Собственные настройки" "Цвет фона" @@ -2470,7 +2511,7 @@ "Расход заряда батареи" "Расход заряда за последние 24 часа" "Данные об исп. с момента полной зарядки" - "Расход заряда батареи для приложений" + "Расход заряда батареи приложениями" "Расход батареи" "Режим энергопотребления" "Пакеты" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Расход заряда приложениями в период %s" "Расход системой с момента последней полной зарядки до %s" "Расход приложениями с момента последней полной зарядки до %s" - "Всего: меньше минуты" - "В фоновом режиме: меньше минуты" - "Время использования устройства: меньше минуты" - "Менее минуты" + "Итого: меньше минуты" + "Фоновый режим: меньше минуты" + "Активное использование: меньше минуты" + "меньше минуты" "Всего: %s" "В фоновом режиме: %s" "Время использования: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Включено" "Отключено" "Использование адаптивного подключения" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Безопасность мобильной сети" + "Тип сети, шифрование, управление уведомлениями" + "Безопасность мобильной сети" + "Уведомления" + "Уведомления системы безопасности" + "Получайте уведомления, когда вы подключены к мобильной сети, которая не использует шифрование (она небезопасна) или сохраняет ваши уникальные идентификаторы устройства или SIM (IMEI-код и номер IMSI)" + "Шифрование" + "Поколения сетей" + "Вы можете настроить каждую из установленных SIM-карт так, что она будет подключаться только к сетям, поддерживающим 3G, 4G и 5G. Подключение к старым небезопасным 2G-сетям станет невозможным. Если единственная доступная сеть поддерживает только 2G, обмен данными может быть ограничен. Технология 2G может быть использована в экстренных случаях." "Хранилище учетных данных" "Установка сертификатов" "Очистить учетные данные" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Этот пользователь не может изменять учетные данные" "Установлено для VPN и приложений" "Установлено для Wi-Fi" - - - - + "Установлено для сети \"%s\"" + "Используется для сети \"%s\"" "Установлено для Wi-Fi (используется)" "Удалить все содержимое?" "Хранилище учетных данных очищено" @@ -4250,7 +4280,7 @@ "навигация в системе, навигация с помощью двух кнопок, навигация с помощью трех кнопок, навигация с помощью жестов, пролистывание" "Цифровой помощник" "Жест вызова помощника" - "Чтобы вызвать цифрового помощника, проведите вверх из нижнего угла экрана." + "Проведите вверх из нижнего угла экрана, чтобы вызвать цифрового помощника" "Чтобы вызвать Ассистента, удерживайте кнопку главного экрана" "Чтобы вызвать цифрового помощника, нажмите и удерживайте кнопку главного экрана." "Низкая" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Правый край" "При высокой чувствительности могут не работать жесты по краям экрана в приложениях." "Чувствительность для жеста \"Назад\"" - - + "Навигация с помощью жестов" "Навигация с помощью кнопок" "навигация с помощью жестов, чувствительность для жеста \"Назад\", жест \"Назад\"" "навигация, кнопка главного экрана" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Изображения" "Видео" "Аудио" - - - - + "Документы" + "Другое" "Приложения" "Документы и прочее" "Система" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s: где воспроизводить" "Где будет воспроизводиться аудио:" "Это устройство" + + "Недоступно во время вызовов" "Ответить с помощью" "Изменить параметры этой точки доступа невозможно" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Ваш телефон автоматически подключится к спутниковой связи. Для оптимального качества соединения найдите место, где хорошо видно небо." "После подключения телефона к спутниковой связи" "Вы можете отправлять текстовые сообщения кому угодно, в том числе экстренным службам. Ваш телефон повторно подключится к мобильной сети, когда она станет доступна." - "Обмен сообщениями по спутниковой связи может занять больше времени и доступен только в некоторых регионах. На качество соединения могут влиять погода и внешние препятствия, такие как деревья, стены, мосты и здания. Звонки по спутниковой связи недоступны.\n\nМожет пройти некоторое время, прежде чем изменения в вашем аккаунте появятся в настройках. За дополнительной информацией обратитесь к оператору \"%1$s\"." + + "Подробнее об обмене сообщениями по спутниковой связи…" "Точки доступа" "точка доступа" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Отключить" "Не удалось активировать SIM-карту" "Попробуйте включить SIM-карту ещё раз. Если проблема не исчезнет, перезапустите устройство." - "Настройте SIM-карту" - "Настройте параметры мобильной сети для использования нескольких SIM-карт на этом устройстве." + + + + "Назначьте ярлыки для SIM-карт" "Эти ярлыки будут показываться при совершении звонков, отправке текстовых сообщений, использовании мобильного трафика, а также в настройках." "Ярлык SIM-карты" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Чтобы использовать две SIM-карты сразу, включите их после перезапуска устройства." "Использовать только %1$s" "Только доступ к интернету" - "Настроить" + + + + "Далее" "Включение SIM-карты \"%1$s\"…" "Мобильная сеть" @@ -4727,7 +4762,7 @@ "Чтобы использовать мобильный интернет, звонки и SMS, измените настройки сети." "SIM-карта" "Удалить эту eSIM?" - "Вы больше не сможете пользоваться услугами оператора \"%1$s\" на этом устройстве, но тарифный план оператора \"%1$s\" останется." + "Вы больше не сможете воспользоваться данными услугами от оператора \"%1$s\" на этом устройстве, но тарифный план оператора \"%1$s\" будет действовать." "Стереть" "Удаление eSIM…" "Не получилось удалить eSIM" @@ -4871,8 +4906,7 @@ "Разрешить имитацию модема" "Разрешить этому устройству запускать сервис, имитирующий модем, для инструментального теста. Не включайте этот параметр, когда пользуетесь телефоном в обычном режиме." "Отключить защиту при демонстрации экрана" - - + "Системные средства, защищающие конфиденциальный контент в приложениях, перестанут работать в будущих сеансах демонстрации экрана" "Медиа" "Закрепить медиапроигрыватель" "Медиапроигрыватель остается открытым в Быстрых настройках, чтобы вы могли легко продолжить воспроизведение" @@ -5196,4 +5230,10 @@ "Пароль установлен" "Показывать указатель при наведении стилусом" + + + + + + diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index c50d1f0b68f0cf365496d83e2ce803b82de4456e..9119b18626ed2bcf56bb5714af40b24cc625f22c 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "සම්මත වේලාව" "කලාපය අනුව තෝරන්න" "UTC ඕෆ්සෙට් අනුව තෝරන්න" + + + + + + + + "තිර කාලය අවසන් වූ පසු අඟුලු දමන්න" "කාලය අවසන් වී %1$s ට පසු" "වහාම කාලය අවසන් වූ පසු, %1$s විසින් අඟුලු ඇර ඇති විට හැර" @@ -556,33 +564,22 @@ "අගුළු හැරීමට ක්‍රම" "උපාංග තිර අගුලට සමාන" "පුද්ගලික අවකාශය සඳහා නව අගුලක් තෝරා ගන්නද?" - - + "මීළඟ තිරයේ ඔබට ඔබේ උපාංගයේ PIN අංකය, රටාව හෝ මුරපදය ඇතුළු කිරීමට අවශ්‍ය වේ" "පෞද්ගලික ඉඩ ස්වයංක්‍රීයව අගුළු දමන්න" "ඔබ යම් කාලයක් සඳහා ඔබේ උපාංගය භාවිතා කර නොමැති නම් ඔබට ඔබේ පෞද්ගලික ඉඩ ස්වයංක්‍රීයව අගුළු දැමිය හැක" "උපාංගය අගුළු දමන සෑම අවස්ථාවකම" "මිනිත්තු 5ක් අක්‍රිය වීමෙන් පසුව" "කිසිදා නැත" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "රහසිගත අවකාශය අගුළු දමා ඇති විට එය සඟවන්න" + "ඔබේ උපාංගය මත රහසිගත අවකාශයක් ඇති බව අන් අය දැන ගැනීම වැළැක්වීමට, ඔබට එය ඔබේ යෙදුම් ලැයිස්තුවෙන් සැඟවිය හැක" + "සැඟව ඇති විට රහසිගත අවකාශයට ප්‍රවේශ වන්න" + "සෙවුම් තීරුවේ, \"රහසිගත අවකාශය\" ඇතුළු කරන්න" + "රහසිගත අවකාශය"" තට්ටු කරන්න" + "ඔබේ රහසිගත අවකාශය අගුළු හරින්න" + "ක්‍රියාවිරහිතයි" + "ක්‍රියාත්මකයි" + "මීළඟ වතාවේ ඔබ එය අගුළු දැමූ විට රහසිගත අවකාශය සඟවනු ඇත" + "රහසිගත අවකාශයට ප්‍රවේශ වීමට, ඔබේ යෙදුම් ලැයිස්තුවෙන් සෙවුම් තීරුවේ රහසිගත අවකාශයට ඇතුළු වන්න." "තේරුණා" "පද්ධතිය" "පෞද්ගලික අවකාශය මකන්න" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "උපාංග MAC ලිපිනය" "සසම්භාවී MAC ලිපිනය" "සසම්භාවීකරණය කළ MAC ලිපිනය (අවසන් වරට භාවිත කළ)" - - - - - - + "සහතික %dක්" + "පද්ධති සහතිකය" + "සහතික ඇමිණීම" "ජාල විස්තර" "සබ්නෙට් මාස්ක්" "සේවාදායකයේ නම" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "අඳුරු තේමාව ඔබේ බැටරිය සමහර තිරවල දිගු කාලයක් පවත්වා ගැනීම සඳහා සහාය වීමට කලු පසුබිමක් භාවිත කරයි. අඳුරු තේමා කාල සටහන් ක්‍රියාත්මක වීමට ඔබගේ තිරය ක්‍රියාවිරහිත වන තෙක් රැඳී සිටී." "අඳුරු තේමාව දැනට ඔබගේ නින්දට යන වේලා ප්‍රකාරයේ කාල සටහන අනුගමනය කරයි" "නින්දට යන වේලාවේ ප්‍රකාර සැකසීම්" - - + "තවත් අඳුරු" "උපාංගයට සාමාන්‍යයට වඩා අඳුරු වීමට ඉඩ දෙන්න" "තිර කල් ඉකුත්වීම" "අක්‍රියතාවයෙන් %1$s පසු" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "බැටරි මට්ටම" "වාර්ගික" "වාර්ගික සැකසීම්" - "චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීම" + + "APN" "ප්‍රවේශ ස්ථානය සංස්කරණය" "ප්‍රවේශ ස්ථානය එක් කරන්න" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවන ලදි" "eSIM මකා දැමිය නොහැක" "යමක් වැරදී ඇති අතර ඔබේ eSIM මකා නැත.\n\nඔබේ උපාංගය නැවත අරඹා නැවත උත්සාහ කරන්න." + "රහසිගත අවකාශය මකන්න" + "ඔබට ඔබේ උපාංගයේ රහසිගත අවකාශයක් තිබේ නම්, එය ස්ථිරවම මකනු ඇත. ඔබේ අවකාශයේ ඇති සියලු ම යෙදුම් සහ ඒවායේ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත." "සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)" "සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීම)"
  • "සංගීතය"
  • \n
  • "ඡායාරූප"
  • \n
  • "වෙනත් පරිශීලක දත්ත"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "සක්‍රීය කරන්න" "ගබඩාව හිස් කරන්න" "යාවත්කාලීන අස්ථාපනය කරන්න" - "සීමා කළ සැකසීම්වලට ඉඩ දෙන්න" + + "ඔබ තෝරා ඇති සමහර ක්‍රියාකාරකම් පෙරනිමියෙන් මෙම යෙදුම තුළ විවෘත වේ." "මෙම යෙදුමට විජට සෑදීමට සහ ඒවායේ දත්ත වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ ලබා දීමට ඔබ තෝරාගෙන ඇත." "සුපුරුදු සකසා නැත." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "දින 2කට පෙර" "පසු විපරම් කරන්න ද?" "ව්‍යාපාරික සංචාර වාර්තාව" - "වැඩිදුර සහාය සඳහා, \nමා හෝ හෙලන් වෙත සම්බන්ධ වන්න. මෙම වාර්තාව වනු ඇත්තේ" + + "සේවාලාභීයාගේ වියදම්" + + "තිරය අඳුරු කිරීම ක්‍රියාත්මක කිරීම" "අන්තර්ක්‍රියා පාලන" "කාල නියාමන පාලන" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>විශාලනය වැඩි කිරීමට:</b><br/> {0,number,integer}. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/> {1,number,integer}. තිරය තට්ටු කරන්න<br/> {2,number,integer}. තිරය වටා යාමට ඇඟිලි 2කින් අදින්න<br/> {3,number,integer}. විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2කින් පින්ච් කරන්න<br/> {4,number,integer}. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට කෙටි මග භාවිත කරන්න<br/><br/> <b>තාවකාලිකව විශාලනය වැඩි කිරීමට:</b><br/> {0,number,integer}. ඔබගේ විශාලන වර්ගය පූර්ණ තිරයට සකසා ඇති බවට සහතික කර ගන්න<br/> {1,number,integer}. විශාලනය කිරීම ආරම්භ කිරීමට කෙටිමග භාවිත කරන්න<br/> {2,number,integer}. තිර‍යේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර අල්ලා ගන්න<br/> {3,number,integer}. තිරය වටා යාමට ඇඟිල්ල අදින්න<br/> {4,number,integer}. විශාලනය කිරීම නතර කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න" "විශාලනය ක්‍රියාත්මක කර ඇති විට, ඔබට ඔබේ තිරයේ දී විශාලනය වැඩි කළ හැකිය.\n\n""විශාලනය කිරීමට"", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක තට්ටු කරන්න.\n"
    • "අනුචලනය කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් අදින්න"
    • \n
    • "විශාලනය සීරුමාරු කිරීමට ඇඟිලි 2ක් හෝ ඊට වැඩි ගණනක් කොනහන්න"
    \n\n"තාවකාලිකව විශාලනය කිරීමට"", විශාලනය ආරම්භ කර, අනතුරුව තිරයේ ඕනෑම තැනක ස්පර්ශ කර & අල්ලාගෙන සිටින්න.\n"
    • "තිරය වටා චලනය කිරීමට අදින්න"
    • \n
    • "විශාලනය අඩු කිරීමට ඇඟිල්ල ඔසවන්න"
    \n\n"ඔබට යතුරු පුවරුවේ හෝ සංචාලන තීරුවේ දී විශාලනය වැඩි කළ නොහැකිය."
    "%2$d න් %1$d පිටුව" - "විවෘත කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම භාවිත කරන්න" - "විවෘත කිරීමට හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගෙන සිටින්න" - "විවෘත කිරීමට තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න" - "විවෘත කිරීමට ඇඟිලි දෙකකින් තිරය ද්විත්ව තට්ටු කරන්න" + + + + + + + + "ඉක්මන් සැකසීම් කෙටිමඟ" - "විවෘත කිරීමට ඉංගිතය භාවිත කරන්න" + + "ප්‍රවේශ්‍යතා ඉංගිතය භාවිත කරන්න" - "මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඔබේ තිරයේ පහළ ඇති %s ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න." - "මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඔබගේ තිරයේ ඇති ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න." - "මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, හඬ පරිමා යතුරු දෙකම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න" + + + + + + "විශාලනය ආරම්භ කිරීමට සහ නතර කිරීමට, ඔබේ තිරයේ ඕනෑම තැනක තෙවරක් තට්ටු කරන්න." - "විශාලනය ආරම්භ කිරීමට සහ නැවැත්වීමට, ඇඟිලි දෙකකින් ඔබේ තිරයේ ඕනෑම තැනක ද්විත්ව තට්ටු කරන්න." - "මෙම විශේෂාංගය භාවිතය සඳහා, ඔබේ තිරයෙහි ඉහළ සිට පහළට ස්වයිප් කරන්න." + + + + + + + + "මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." + + "මෙම විශේෂාංගය භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." "ප්‍රවේශ්‍යතා විශේෂාංගයක් භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." "ප්‍රවේශ්‍යතා විශේෂාංගයක් භාවිත කිරීමට, ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." "තේරුණා" - "බොත්තම් සැකසීම්" + + + + "%1$s කෙටිමඟ" "ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම" "ප්‍රවේශ්‍යතා ඉංගිතය" "ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" "ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කරන්න" - "ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න" - "ප්‍රවේශ්‍යතා ඉංගිතය භාවිත කරන්න" - "ඔබේ තිරයේ පහළ ඇති %s ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම තට්ටු කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කර අල්ලාගෙන සිටින්න." + + + + + + + + "ඇඟිලි 2කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 2කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." "ඇඟිලි 3කින් තිරයේ පහළ සිට ඉහළට ස්වයිප් කරන්න.\n\nවිශේෂාංග අතර මාරු වීමට, ඇඟිලි 3කින් ඉහළට ස්වයිප් කර අල්ලාගෙන සිටින්න." + + "තව විකල්ප" "%1$s ගැන තව දැන ගන්න" "ඉක්මන් සැකසීම්" - "ඔබේ තිරයෙහි ඉහළ සිට පහළට ස්වයිප් කරන්න" + + + + "ඉක්මන් සැකසීම්" - "හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න" - "හඬ පරිමා යතුරු අල්ලාගන්න" + + + + "හඬ පරිමා යතුරු දෙකම ඔබා අල්ලාගෙන සිටින්න" "ඇඟිලි දෙකේ ද්විත්ව තට්ටු තිරය" - "ඇඟිලි දෙකේ ද්විත්ව තට්ටු තිරය" + + + + + + + + + + "ඇඟිලි දෙකකින් තිරය {0,number,integer} වාරයක් ඉක්මනින් තට්ටු කරන්න" "තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න" - "තිරය තෙවරක් තට්ටු කරන්න" + + "තිරය ඉක්මනින් වාර {0,number,integer}ක් තට්ටු කරන්න. මෙම කෙටි මග ඔබගේ උපාංගය මන්දගාමී කළ හැකිය" "උසස්" "ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම %1$s වෙත සකසා ඇත. විශාලනය භාවිතා කිරීමට ප්‍රවේශ්‍යතා බොත්තම ස්පර්ශ කරගෙන විශාලනය තෝරන්න." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s සඳහා යෙදුම් භාවිතය" "%s වෙත අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට පද්ධති භාවිතය" "%s වෙත අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයේ සිට යෙදුම් භාවිතය" - "මුළු: මිනිත්තුවකට වඩා අඩුය" - "පසුබිම: මිනිත්තුවකට වඩා අඩුය" - "තිර කාලය: මිනිත්තුවකට වඩා අඩුයි" - "මිනිත්තුවකට වඩා අඩු" + "එකතුව: මිනිත්තුවකට වඩා අඩු ය" + "පසුබිම: මිනිත්තුවකට වඩා අඩු ය" + "තිර කාලය: මිනිත්තුවකට වඩා අඩු ය" + "මිනිත්තුවකට වඩා අඩු ය" "එකතුව: %s" "පසුබිම: %s" "තිර කාලය: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "ක්‍රියාත්මකයි" "ක්‍රියාවිරහිතයි" "අනුවර්තන සම්බන්ධතාවය භාවිතා කරන්න" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "සෙලියුලර් ජාල ආරක්ෂාව" + "ජාල වර්ගය, සංකේතනය, දැනුම්දීම් පාලන" + "සෙලියුලර් ජාල ආරක්ෂාව" + "දැනුම් දීම්" + "ආරක්‍ෂක දැනුම්දීම්" + "සංකේතනය නොමැති නිසා ඔබ සම්බන්ධ වී ඇති සෙලියුලර් ජාලය අනාරක්ෂිත නම්, හෝ සෙලියුලර් ජාලය ඔබේ අද්විතීය උපාංගය හෝ SIM හඳුනා ගැනීම් (IMEI සහ IMSI) වාර්තා කරන්නේ නම් දැනුම්දීම් ලබා ගන්න" + "සංකේතනය" + "ජාල ජනන" + "3G, 4G, සහ 5G සඳහා සහය දක්වන ජාල වෙත පමණක් සම්බන්ධ වීමට ඔබට එක් එක් ස්ථාපිත SIM කාඩ්පත වින්‍යාස කළ හැක. SIM එක පැරණි, අනාරක්ෂිත 2G ජාල වෙත සම්බන්ධ නොවනු ඇත. පවතින එකම ජාලය 2G නම් මෙම සැකසීම ඔබේ සබැඳුම් හැකියාව සීමා කළ හැක. හදිසි අවස්ථාවක දී, 2G භාවිත කළ හැක." "අක්තපත්‍ර ආචයනය" "සහතිකයක් ස්ථාපනය කරන්න" "අක්තපත්‍ර හිස් කරන්න" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "මෙම පරිශීලකයාට අක්තපත්‍ර නොතිබේ" "VPN සහ යෙදුම් සඳහා ස්ථාපිත" "Wi‑Fi සඳහා ස්ථාපිතයි" - - - - + "%s සඳහා ස්ථාපනය කර ඇත" + "%s සඳහා භාවිතා කරයි" "Wi‑Fi සඳහා ස්ථාපිතයි (භාවිතයේ පවතී)" "සියලු අන්තර්ගත ඉවත් කරන්නද?" "අක්තපත්‍ර ආචයනය මකා දමා ඇත." @@ -4259,8 +4289,7 @@ "දකුණු මායිම" "වඩා ඉහළ සංවේදීතාව තිරයෙහි මායිම් දිගේ යම් යෙදුම් ඉංගිත සමග ගැටීමට හැකිය." "පසු සංවේදීතාව" - - + "අභින සංචලනය" "බොත්තම් සංචාලනය" "ඉංගිත සංචාලනය, පසු සංවේදීතාව, පසු ඉංගිතය" "සංචාලනය, මුල් පිටු බොත්තම" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "රූප" "වීඩියෝ" "ශ්‍රව්‍ය" - - - - + "ලේඛන" + "වෙනත්" "යෙදුම්" "ලේඛන සහ වෙනත්" "පද්ධතිය" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s මත වාදනය කරන්න" "ශ්‍රව්‍ය වාදනය වනු ඇත්තේ" "මෙම උපාංගය" + + "ඇමතුම් අතරතුර නොපවතී" "ඇමතුම ගැනීම ක්‍රියාත්මකයි" "මෙම APN වෙනස් කළ නොහැක." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "ඔබේ දුරකථනය චන්ද්‍රිකාවකට ස්වයංක්‍රීයව සම්බන්ධ වේ. හොඳම සම්බන්ධතාව සඳහා, අහසේ පැහැදිලි දර්ශනයක් තබා ගන්න." "ඔබේ දුරකථනය චන්ද්‍රිකාවකට සම්බන්ධ වූ පසු" "හදිසි සේවා ඇතුළුව ඔබට ඕනෑම කෙනෙකුට කෙටි පණිවුඩයක් යැවිය හැක. පවතින විට ඔබේ දුරකථනය ජංගම ජාලයකට නැවත සම්බන්ධ වේ." - "චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීමට වැඩි කාලයක් ගත විය හැකි අතර සමහර ප්‍රදේශවල පමණක් ලබා ගත හැක, කාලගුණය සහ ඇතැම් ව්‍යුහ ඔබේ චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවට බලපෑ හැක. චන්ද්‍රිකා මඟින් ඇමතීම ලබා ගත නොහැක.\n\nඔබේ ගිණුමේ වෙනස්කම් සැකසීම් තුළ පෙන්වීමට යම් කාලයක් ගත විය හැක. විස්තර සඳහා %1$s අමතන්න." + + "චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීම ගැන වැඩි විස්තර" "ප්‍රවේශ ලක්ෂ්‍ය නම්" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "අක්‍රීය කරන්න" "SIM එක සක්‍රිය කිරීමට නොහැකිය" "නැවත SIM එක ක්‍රියාත්මක කිරීමට උත්සාහ කරන්න. ප්‍රශ්නය දිගටම පැවතුණහොත්, ඔබේ උපාංගය යළි ආරම්භ කරන්න." - "ඔබේ SIM පිහිටුවන්න" - "මෙම උපාංගයෙහි බහු SIM භාවිතා කිරීමට ඔබේ ජංගම ජාල මනාප සකසන්න" + + + + "ඔබේ SIMs ලේබල් කරන්න" "ඇමතුම් ගන්න විට, පෙළ යවන විට, සහ දත්ත භාවිතා කරන විට, සහ සැකසීම් තුළ ඔබට මෙම ලේබල පෙනෙනු ඇත" "SIM ලේබලය" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "එකවර SIM 2ක් භාවිතා කිරීමට, ඔබේ උපාංගය යළි අරඹා, පසුව SIM දෙකම ක්‍රියාත්මක කරන්න" "%1$s පමණක් භාවිතා කරන්න" "දත්ත පමණි" - "පිහිටුවන්න" + + + + "මීළඟ" "%1$s සක්‍රීය කෙරේ…" "ජංගම ජාලය" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Mock Modem ඉඩ දෙන්න" "උපකරණ පරීක්ෂාව සඳහා Mock Modem සේවාව ධාවනය කිරීමට මෙම උපාංගයට ඉඩ දෙන්න. දුරකථනය සාමාන්‍ය භාවිතයේදී මෙය සබල නොකරන්න" "තිරය බෙදා ගැනීමේ ආරක්‍ෂා අබල කරන්න" - - + "ඉදිරියට එන තිර බෙදා ගැනීමේ සැසි සඳහා සංවේදී යෙදුම් අන්තර්ගතය සඳහා පද්ධති ආරක්ෂණ ක්‍රියාවිරහිත කරන්න" "මාධ්‍ය" "මාධ්‍ය වාදකය අමුණන්න" "පසුධාවනය ඉක්මනින් නැවත ධාවනය ආරම්භ කිරීමට, ඉක්මන් සැකසීම් තුළ මාධ්‍ය වාදකය විවෘතව පවතී" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "මුරපදය දැන් පිහිටුවා ඇත" "සැරිසරන අතරේ දර්ශකය පෙන්වන්න" + + + + + + diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 7c1203727d4944f0e0b33491fc3d51c4846456f3..33911a86e47e17a6a69379a5b4bf58877d2e501b 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -182,7 +182,7 @@ "Systém, aplikácie a weby používajú prvý jazyk z vášho poradia preferovaných jazykov, ktorý podporujú." "Ak chcete vybrať jazyk pre konkrétnu aplikáciu, prejdite do nastavení jazyka tejto aplikácie." "Ďalšie informácie o jazykoch aplikácií" - "Chcete zmeniť jazyk systému na možnosť %s ?" + "Chcete zmeniť jazyk systému na možnosť %s?" "Pridať jazyk %s medzi preferované?" "Aplikácie aj weby tým informujete, že preferujete aj tento jazyk." "Nastavenia zariadenia a regionálne nastavenia sa zmenia." @@ -245,7 +245,7 @@ "Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu" "Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu" "Môžu sa účtovať poplatky za roaming." - "Nastaviť čas automaticky" + "Nastavovať čas automaticky" "Nastavovať automaticky" "Keď bude tento prepínač zapnutý, pomocou polohy sa nastaví časové pásmo" "Používať miestny predvolený formát" @@ -267,6 +267,10 @@ "Štandardný čas" "Vybrať podľa oblasti" "Vybrať podľa čas. posunu UTC" + "Spätná väzba" + "spätná väzba, chyba, čas, pásmo, časové pásmo" + "Odoslať spätnú väzbu k času" + "spätná väzba, chyba, čas, pásmo, časové pásmo" "Zamykať po časovom limite" "%1$s po uplynutí časového limitu" "Okamžite po uplynutí časového limitu, ak odomknutie nie je udržiavané funkciou %1$s" @@ -280,7 +284,7 @@ "{count,plural, =1{Zapnuté – # aplikácia má prístup k polohe}few{Zapnuté – # aplikácie majú prístup k polohe}many{On / # apps have access to location}other{Zapnuté – # aplikácií má prístup k polohe}}" "Načítava sa…" "Aplikácie s povolením pre zariadenia v okolí môžu rozpoznať relatívnu pozíciu pripojených zariadení." - "Prístup aplikácií a služieb k polohe je vypnutý. Poloha zariadenia však stále môže byť odoslaná pracovníkom záchranného systému, keď zavoláte na tiesňovú linku alebo na ňu pošlete textovú správu." + "Prístup aplikácií a služieb k polohe je vypnutý. Poloha zariadenia však stále môže byť odoslaná záchranárom, keď zavoláte na tiesňovú linku alebo na ňu pošlete textovú správu." "Ďalšie informácie o nastaveniach polohy" "Zmena prístupu k polohe: Nastavenia > Zabezp. a ochr. súkromia > Nast. och. súkromia" "Účty" @@ -554,35 +558,24 @@ "Odomknutie súkromného priestoru odtlačkom prsta" "Odomknutie súkromného priestoru tvárou" "Spôsoby odomknutia" - "Rovnaká ako zámka obrazovky zariadenia" + "Rovnaké ako zámka obrazovky zariadenia" "Chcete pre súkromný priestor vybrať novú zámku?" - - + "Na ďalšej obrazovke budete musieť zadať PIN, vzor alebo heslo zariadenia" "Automatické uzamykanie súkromného priestoru" "Ak ste zariadenie istý čas nepoužili, môžete si automaticky uzamknúť súkromný priestor" "Vždy, keď sa zariadenie uzamkne" "Po piatich minútach nečinnosti" "Nikdy" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Skrytie súkromného priestoru pri jeho uzamknutí" + "Ak nechcete, aby ostatní ľudia vedeli, že máte v zariadení súkromný priestor, môžete ho skryť v zozname aplikácií" + "Prístup do súkromného priestoru, keď je skrytý" + "Do vyhľadávacieho panela zadajte „súkromný priestor“" + "Klepnite na ""Súkromný priestor" + "Odomknúť súkromný priestor" + "Vypnutý" + "Zapnutý" + "Súkromný priestor sa pri ďalšom uzamknutí skryje" + "Ak chcete otvoriť súkr. priestor, zadajte súkromný priestor do vyhľ. panela v zozname apl." "Dobre" "Systém" "Odstránenie súkromného priestoru" @@ -604,8 +597,8 @@ "Súkromný priestor" "Skryte alebo uzamknite súkromné aplikácie v samostatnom priestore. Zlepšite zabezpečenie použitím vyhradeného účtu Google." "Nastavenie súkromného priestoru" - "Výber účtu Googlu pre priestor"\n"Používanie vyhradeného účtu pomáha zastaviť zobrazovanie synchronizovaných súborov, fotiek a správ mimo vášho priestoru" - "Nastavenie zámky"\n"Uzamknite svoj priestor, aby ho iní ľudia nemohli otvoriť" + "Výber účtu Googlu pre priestor"\n"Používanie vyhradeného účtu pomáha zastaviť zobrazovanie synchronizovaných súborov, fotiek a správ mimo vášho priestoru." + "Nastavenie zámky"\n"Uzamknite svoj priestor, aby ho iní ľudia nemohli otvoriť." "Inštalácia aplikácií"\n"Súkromný priestor má vlastný Obchod Play, aby ste si mohli ľahko nainštalovať aplikácie." "Aplikácie vo vašom súkromnom priestore sa nebudú zobrazovať v sekcii Správca povolení, paneli ochrany súkromia ani iných nastaveniach, keď je tento priestor uzamknutý.\n\nNemôžete si ho preniesť do iného zariadenia. Ak ho chcete používať v inom zariadení, musíte si nastaviť iný súkromný priestor.\n\nK vášmu súkromnému priestoru môže získať prístup ktokoľvek, kto pripojí vaše zariadenie k počítaču alebo v ňom nainštaluje škodlivé aplikácie." "Ďalšie informácie o súkromnom priestore" @@ -615,14 +608,14 @@ "Povinné aplikácie sú už nainštalované vo vašom súkromnom priestore" "Súkromný priestor sa nepodarilo nastaviť" "Skúsiť znova" - "Odomykať súkromný priestor zámkou obrazovky?" + "Chcete odomykať súkromný priestor zámkou obrazovky?" "Súkromný priestor môžete odomknúť rovnakým spôsobom ako svoje zariadenie, prípadne môžete vybrať inú zámku" "Používať zámku obrazovky" "Vybrať novú zámku" "Hotovo!" "Súkromný priestor nájdete tak, že prejdete na zoznam aplikácií a potom sa posuniete nadol" "Hotovo" - "Ak chcete nájsť súkromný priestor, posuňte sa nadol" + "Súkromný priestor nájdete posunutím nadol" "Prihláste sa" "Prihláste sa do účtu, ktorý chcete používať so svojím súkromným priestorom" "Teraz nie" @@ -636,8 +629,8 @@ "Citlivé upozornenia na uzamknutej obrazovke" "Zobrazujte citlivý obsah, keď je súkromný priestor odomknutý" "Vytvorte účet Google a pomôžte tak uchovať svoje údaje v súkromí" - "Na ďalšej obrazovke sa budete môcť prihlásiť do účtu, aby ste mohli začať používať súkromný priestor" - "Vytvorte vyhradený účet a pomôžte tak zaistiť, aby sa údaje nezobrazovali mimo súkromného priestoru, napríklad:" + "Na ďalšej obrazovke sa budete môcť prihlásiť do účtu, ktorý chcete používať so súkromným priestorom" + "Vytvorte si vyhradený účet a pomôžte tak zaistiť, aby sa mimo súkromného priestoru nezobrazovali vaše údaje, napríklad:" "Synchronizované fotky, súbory, e‑maily, kontakty, udalosti v kalendári a ďalšie údaje" "História sťahovania aplikácií a odporúčania" "História prehliadania, záložky a uložené heslá" @@ -1047,12 +1040,9 @@ "Adresa MAC zariadenia" "Náhodná adresa MAC" "Náhodná adresa MAC (naposledy použitá)" - - - - - - + "Certifikáty (%d)" + "Certifikát systému" + "Pripínanie certifikátu" "Podrobnosti siete" "Maska podsiete" "Názov servera" @@ -1162,7 +1152,7 @@ "Tiesňová adresa" "Používa sa ako vaša poloha pri tiesňových volaniach cez Wi‑Fi" - "Ďalšie informácie"" o funkciách súkromného režimu DNS" + "Ďalšie informácie"" o funkciách súkromného DNS" "Zapnuté" "Aktivujte volanie cez Wi-Fi" "Zapnite volanie cez Wi-Fi" @@ -1260,8 +1250,7 @@ "Tmavý motív na niektorých obrazovkách používa čierne pozadie a predlžuje tak výdrž batérie. Plány tmavého motívu sa zapnú až po vypnutí obrazovky." "Tmavý motív sa momentálne riadi plánom režimu večierky" "Nastavenia režimu večierky" - - + "Ešte tmavšie" "Umožnite zariadeniu stmaviť sa viac ako zvyčajne" "Časový limit obrazovky" "%1$s nečinnosti" @@ -1345,8 +1334,8 @@ "Nastavenia úložiska" "EID" "EID (slot na sim kartu %1$d)" - "IMEI (slot na SIM kartu %1$d)" - "IMEI (slot na SIM kartu %1$d) (hlavný)" + "IMEI (%1$d. slot na SIM kartu)" + "IMEI (%1$d. slot na SIM kartu) (hlavný)" "Zobrazte výberom uloženej siete" "IMEI" "IMEI SV" @@ -1390,7 +1379,7 @@ "Nastaviť" "Uvoľniť miesto" "Spravovať úložisko" - "Uvoľniť priestor" + "Uvoľnite priestor" "Spravujte a uvoľnite priestor v aplikácii Files" "Ďalší používatelia" "^1"" ^2""" @@ -1446,7 +1435,8 @@ "Nabitie batérie" "Spoločné" "Spoločné nastavenia" - "Správy cez satelit" + + "Prístupové body" "Upraviť prístupový bod" "Pridanie prístupového bodu" @@ -1510,6 +1500,8 @@ "Sieťové nastavenia boli obnovené" "eSIM karty sa nedajú vymazať" "Niečo sa pokazilo a tieto eSIM karty sa nevymazali.\n\nReštartujte zariadenie a skúste to znova." + "Odstránenie súkromného priestoru" + "Ak máte v zariadení súkromný priestor, bude natrvalo odstránený. Budú odstránené aj všetky aplikácie v ňom vrátane ich údajov." "Vymazať dáta (obn. výr. nast.)" "Vymazať údaje (obnoviť výrobné nastavenia)"
  • "Hudba"
  • \n
  • "Fotky"
  • \n
  • "Iné údaje používateľa"
  • @@ -1763,7 +1755,7 @@ "Aktivovať" "Vymazať obsah úložiska" "Odinštalovať aktualizácie" - "Povoliť obmedzené nastavenia" + "Povoliť obmedzené povolenia" "Niektoré aktivity, ktoré ste vybrali, sa predvolene otvoria v tejto aplikácii." "Tejto aplikácii ste povolili vytváranie miniaplikácií a pristupovanie k ich údajom." "Nie sú nastavené žiadne predvolené" @@ -2031,8 +2023,9 @@ "Pred 2 dňami" "Nadviazať?" "Hlásenie o obchodnej ceste" - "Ak budete potrebovať ďalšiu pomoc, obráťte sa na \nmňa alebo Helenu. Toto hlásenie bude" + "Ak budete potrebovať ďalšiu pomoc, obráťte sa na mňa alebo Helenu. Toto hlásenie bude" "Výdavky klienta" + "O farebnom kontraste" "Stmavenie obrazovky" "Doplnkové ovládanie" "Ovládanie časovania" @@ -2109,48 +2102,89 @@ "<b>Priblíženie:</b><br/> {0,number,integer}. Skratkou spustite zväčšenie.<br/> {1,number,integer}. Klepnite na obrazovku.<br/> {2,number,integer}. Pohybujte sa po obrazovke presúvaním dvoch prstov.<br/> {3,number,integer}. Priblíženie upravte stiahnutím či roztiahnutím dvoch prstov.<br/> {4,number,integer}. Zväčšenie ukončíte skratkou.<br/><br/> <b>Dočasné priblíženie:</b><br/> {0,number,integer}. Skontrolujte, či je typ zväčšenia nastavený na celú obrazovku.<br/> {1,number,integer}. Skratkou spustite zväčšenie.<br/> {2,number,integer}. Pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.<br/> {3,number,integer}. Pohybujte sa po obrazovke presúvaním prsta.<br/> {4,number,integer}. Zväčšenie ukončíte zdvihnutím prsta." "Keď je priblíženie zapnuté, môžete si zväčšiť obsah obrazovky.\n\n""Urobíte to tak"", že spustíte priblíženie a klepnete kamkoľvek na obrazovku.\n"
    • "Zobrazenie posuniete presunutím dvoch alebo viacerých prstov."
    • \n
    • "Priblíženie upravíte stiahnutím dvoch alebo viacerých prstov."
    \n\n"Ak chcete obsah priblížiť krátkodobo"", spustite priblíženie a pridržte ľubovoľné miesto na obrazovke.\n"
    • "Po obrazovke prechádzate presunutím."
    • \n
    • "Oddialite zdvihnutím prsta."
    \n\n"Nemôžete priblížiť klávesnicu ani navigačný panel."
    "%1$d. stránka z %2$d" - "Otváranie tlačidlom dostupnosti" - "Otvorte pridržaním tlačidiel hlasitosti" - "Otvorenie troma klepnutiami na obrazovku" - "Otvorte dvojitým klepnutím dvoma prstami na obrazovku" + + + + + + + + "Skratka pre rýchle nastavenia" - "Otváranie gestom" + + "Použitie gesta dostupnosti" - "Ak chcete použiť túto funkciu, klepnite na tlačidlo dostupnosti %s v dolnej časti obrazovky.\n\nFunkcie prepnete pridržaním tlačidla dostupnosti." - "Ak chcete túto funkciu použiť, klepnite na tlačidlo dostupnosti na obrazovke." - "Túto funkciu použijete tak, že pridržíte obe tlačidlá hlasitosti." + + + + + + "Ak chcete spustiť alebo zastaviť zväčšenie, klepnite trikrát na ľubovoľné miesto na obrazovke." - "Ak chcete spustiť či zastaviť zväčšenie, klepnite dvakrát dvoma prstami kdekoľvek na obrazovku." - "Ak chcete používať túto funkciu, potiahnite nadol z hornej časti obrazovky." + + + + + + + + "Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." + + "Ak chcete použiť túto funkciu, potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." "Ak chcete použiť funkciu dostupnosti, potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." "Ak chcete použiť funkciu dostupnosti, potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." "Dobre" - "Nastavenia tlačidla" + + + + "%1$s – skratka" "tlačidlo dostupnosti" "gesto dostupnosti" "Potiahnutie dvoma prstami nahor" "Potiahnite troma prstami nahor" - "Klepnutie na tlačidlo dostupnosti" - "Použitie gesta dostupnosti" - "Klepnite na tlačidlo dostupnosti %s v dolnej časti obrazovky.\n\nFunkcie prepnete pridržaním tlačidla dostupnosti." + + + + + + + + "Potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním." "Potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním." + + "Ďalšie možnosti" "Ďalšie informácie o funkcii %1$s" "Rýchle nastavenia" - "Potiahnite nadol z hornej časti obrazovky" + + + + "Rýchle nastavenia" - "Pridržanie tlačidiel hlasitosti" - "podržanie tlačidiel hlasitosti" + + + + "Pridržte obe tlačidlá hlasitosti" "Dvojité klepnutie dvoma prstami na obrazovku" - "dvojité klepnutie dvoma prstami na obrazovku" + + + + + + + + + + "Rýchlo {0,number,integer}-krát klepnite dvoma prstami na obrazovku" "Tri klepnutia na obrazovku" - "tri klepnutia na obrazovku" + + "{0,number,integer}‑krát rýchlo klepnite na obrazovku. Táto skratka môže zariadenie spomaliť." "Rozšírené" "Tlačidlo dostupnosti je nastavené na službu %1$s. Ak chcete použiť priblíženie, klepnite na tlačidlo dostupnosti, podržte ho a potom vyberte priblíženie." @@ -2585,10 +2619,10 @@ "Spotreba batérie aplikáciou: %s" "Využitie systému od posledného úplného nabitia do %s" "Využitie aplikácie od posledného úplného nabitia do %s" - "Celkove: menej ako minúta" - "Na pozadí: menej ako minúta" - "Čas používania: menej ako minúta" - "Menej ako minúta" + "Celkove: menej ako minúta" + "Pozadie: menej ako minúta" + "Čas používania: menej ako minúta" + "Menej ako minúta" "Celkove: %s" "Na pozadí: %s" "Čas používania: %s" @@ -2675,24 +2709,15 @@ "Zapnuté" "Vypnúť" "Používať adaptívne pripojenie" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Zabezpečenie mobilnej siete" + "Ovládanie typu siete, šifrovania a upozornení" + "Zabezpečenie mobilnej siete" + "Upozornenia" + "Upozornenia týkajúce sa zabezpečenia" + "Dostávajte upozornenia v prípade, že mobilná sieť, ku ktorej ste sa pripojili, nie je bezpečná z dôvodu nedostatočného šifrovania alebo ak mobilná sieť zaznamenáva vaše jedinečné identifikátory zariadenia alebo SIM karty (IMEI a IMSI)." + "Šifrovanie" + "Generácie sietí" + "Každú nainštalovanú SIM kartu môžete nakonfigurovať, aby sa pripájala iba k sieťam podporujúcim 3G, 4G a 5G. SIM karta sa nepripojí k starším nezabezpečeným sieťam 2G. Toto nastavenie môže obmedziť vaše pripojenie v prípade, že jediná dostupná sieť je 2G. V prípade tiesne sa môže použiť 2G." "Úložisko poverení" "Inštalovať certifikát" "Vymazať poverenia" @@ -2705,10 +2730,8 @@ "Poverenia nie sú pre tohto používateľa k dispozícii" "Nainštalované pre sieť VPN a aplikácie" "Nainštalované pre Wi‑Fi" - - - - + "Nainštalované pre zariadenie %s" + "Používa sa pre zariadenie %s" "Nainštalované pre Wi‑Fi (používa sa)" "Chcete odstrániť všetok obsah?" "Úložisko poverení bolo vymazané" @@ -3138,7 +3161,7 @@ "Bluetooth, Android Auto, režim v aute" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" - "Nie je k dispozícii, pretože technológia NFC je vypnutá" + "Nedostupné, pretože technológia NFC je vypnutá" "Pred použitím nainštalujte platobnú aplikáciu" "Nedávne aplikácie, predvolené aplikácie" "Prístup k upozorneniam nie je k dispozícii pre aplikácie v pracovnom profile." @@ -3886,11 +3909,11 @@ "Neoptimalizované" "Optimalizuje spotrebu batérie" "Optimalizácia batérie nie je k dispozícii" - "Povoliť aplikácii neustále spustenie na pozadí?" + "Chcete povoliť aplikácii neustále bežať na pozadí?" "Ak povolíte, aby aplikácia %1$s neustále bežala na pozadí, môže to skrátiť výdrž batérie. \n\nNeskôr to môžete zmeniť v sekcii Nastavenia > Aplikácie." "%1$s využitie od posledného úplného dobitia" "%1$s použitie v posledných 24 hodinách" - "Žiadne využitie batérie od posledného úplného dobitia" + "Od posledného úplného nabitia nebola batéria využitá" "Chcete zdieľať hlásenie chyby?" "Správca IT si vyžiadal hlásenie chyby, aby mohol vyriešiť problém na tomto zariadení. Aplikácie a dáta môžu byť zdieľané." "Správca IT si vyžiadal hlásenie chyby, aby mohol vyriešiť problém na tomto zariadení. Aplikácie a dáta môžu byť zdieľané. Môže to dočasne spomaliť vaše zariadenie." @@ -3898,7 +3921,7 @@ "Zdieľať" "Odmietnuť" "Žiadny prenos údajov" - "Nabiť pripojené zariadenie" + "Nabíjať pripojené zariadenie" "Prenos súborov" "PTP" "Webkamera" @@ -4092,7 +4115,7 @@ "Dátové upozornenie: ^1" "Dátový limit: ^1" "Dátové upozornenie: ^1 / dátový limit: ^2" - "Vylúči dáta využité sieťami operátora" + "Nezahŕňa dáta využité sieťami operátora" "Spotreba %1$s" "Nastaviť dátové upozornenie" "Dátové upozornenie" @@ -4259,14 +4282,13 @@ "Pravý okraj" "Vyššia citlivosť môže kolidovať s gestami aplikácie pri okrajoch obrazovky." "Citlivosť prechádzania späť" - - + "Navigácia gestami" "Navigácia tlačidlami" "navigácia gestami, citlivosť prechádzania späť, gesto späť" "navigácia, tlačidlo plochy" "Režim jednej ruky" - "Použiť režim jednej ruky" - "Skratka Režim jednej ruky" + "Používať režim jednej ruky" + "Skratka pre režim jednej ruky" "dosiahnuteľnosť" "Potiahnutím nadol:" "Použitie tejto skratky" @@ -4391,10 +4413,8 @@ "Obrázky" "Videá" "Zvuk" - - - - + "Dokumenty" + "Iné" "Aplikácie" "Dokumenty a iné" "Systém" @@ -4433,7 +4453,7 @@ "<b>Chcete túto službu vypnúť?</b> <br/> <br/> Keď sa prihlásite, uložené informácie, ako sú heslá, prístupové kľúče, spôsoby platby a iné, sa nebudú dopĺňať. Ak chcete používať uložené údaje, vyberte heslo, prístupový kľúč alebo službu poskytujúcu údaje." "Heslá, prístup. kľúče a autom. dopĺňanie" "<b>Chcete vypnúť všetky služby?</b> <br/> <br/> Keď sa prihlásite, heslá, prístupové kľúče a ďalšie uložené informácie nebudú pre automatické dopĺňanie k dispozícii." - "<b>Zmeňte si preferovanú službu na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nové heslá, prístupové kľúče a ďalšie informácie sa budú odteraz ukladať tu. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> môže určovať, čo treba automaticky doplniť, pomocou obsahu na obrazovke." + "<b>Chcete zmeniť preferovanú službu na <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Nové heslá, prístupové kľúče a ďalšie informácie sa budú odteraz ukladať tu. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> môže určovať, čo treba automaticky doplniť, pomocou obsahu na obrazovke." "Chcete používať %1$s?" "Vypnúť" "Zmeniť" @@ -4512,8 +4532,10 @@ "Povoľte spúšťanie tejto aplikácie po naskenovaní štítka NFC.\nKeď je toto povolenie zapnuté, aplikácia bude k dispozícii ako možnosť pri každom rozpoznaní štítka." "Prehrať média v zariadení" "Pustiť %s cez" - "Zvuk sa prehrá v:" + "Zvuk sa prehrá cez" "Toto zariadenie" + + "Počas hovorov nie je k dispozícii" "Prijať hovor v zariadení" "Tento názov prístupového bodu sa nedá zmeniť." @@ -4608,7 +4630,7 @@ "Názov" "Farba (používajú kompatibilné aplikácie)" "Uložiť" - "Použiť túto SIM kartu" + "Používať túto SIM kartu" "Vypnuté" "Ak chcete túto SIM kartu vypnúť, odstráňte ju" "Klepnutím aktivujete SIM kartu operátora %1$s" @@ -4645,7 +4667,8 @@ "Váš telefón sa automaticky pripojí k satelitu. V záujme čo najlepšieho pripojenia choďte na miesto, odkiaľ je dobrý výhľad na oblohu." "Keď sa váš telefón pripojí k satelitu" "Textové správy môžete posielať komukoľvek, aj tiesňovej linke. Keď bude k dispozícii mobilná sieť, váš telefón sa k nej znova pripojí." - "Odosielanie a prijímanie správ cez satelit môže trvať dlhšie a v niektorých oblastiach nie je k dispozícii. Počasie a určité budovy môžu mať vplyv na pripojenie cez satelit. Volanie cez satelit nie je k dispozícii.\n\nMôže určitý čas trvať, kým zmeny vo vašom účte prejavia v Nastaveniach. Viac informácií vám poskytne %1$s." + + "Viac o správach cez satelit" "Názvy prístupových bodov" "apn" @@ -4683,8 +4706,10 @@ "Vypnúť" "SIM kartu sa nepodarilo aktivovať" "Skúste SIM kartu znova zapnúť. Ak bude problém pretrvávať, reštartujte zariadenie." - "Nastavte si SIM kartu" - "Nastavte si predvoľby mobilnej siete, aby ste mohli v tomto zariadení používať viac SIM kariet" + + + + "Označte si SIM karty štítkami" "Tieto štítky sa budú zobrazovať v Nastaveniach a pri uskutočňovaní hovorov, odosielaní textových správ a používaní dát." "Štítok SIM karty" @@ -4702,7 +4727,10 @@ "Ak chcete používať dve SIM karty naraz, reštartujte zariadenie a zapnite obe SIM karty" "Používať iba %1$s" "Iba dáta" - "Nastaviť" + + + + "Ďalej" "%1$s sa zapína…" "Mobilná sieť" @@ -4828,13 +4856,13 @@ "Žiadna" "Táto voľba už nie je platná. Skúste to znova." "Pridržanie vypínača" - "Prístup pridržaním vypínača" + "Pridržaním vypínača sa otvorí:" "Ponuka vypínača" "Digitálny asistent" "Prístup k digitálnemu asistentovi" "Otvorenie ponuky vypínača" "Pred použitím je potrebné nastaviť zámku obrazovky" - "Ponuka vypínača:\nstlačte naraz vypínač a tlačidlo zvýšenia hlasitosti" + "Ponuka vypínača:\nStlačte naraz vypínač a tlačidlo zvýšenia hlasitosti." "Vypnutie zvonenia:\nskratku zobrazíte stlačením tlačidla hlasitosti" "Trvanie pridržania" "Upravte citlivosť tak, že vyberiete, ako dlho treba pridržať vypínač" @@ -4871,8 +4899,7 @@ "Povoliť službu Mock Modem" "Povoliť spúšťanie služby Mock Modem v tomto zariadení na testovanie inštrumentácie. Túto možnosť nepovoľujte počas bežného používania telefónu" "Deaktivácia ochrán počas zdieľania obrazovky" - - + "Vypnutie ochranných prvkov systému pre citlivý obsah aplikácií pre nadchádzajúce relácie zdieľania obrazovky" "Médiá" "Pripnúť prehrávač médií" "Prehrávač médií zostane otvorený v rýchlych nastaveniach, aby bolo možné rýchlo obnoviť prehrávanie" @@ -5124,7 +5151,7 @@ "Celá obrazovka" "Polovica obrazovky" "Pomer strán zariadenia" - "16:9" + "16 : 9" "3:2" "4:3" "%1$s – %2$s" @@ -5196,4 +5223,10 @@ "Heslo je nastavené" "Zobrazovať ukazovateľ pri umiestnení kurzora myši" + + + + + + diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index e3b60d6f8acf68b80e36a639029a35186d7bba5f..05b8ccc78744d2d1512b88d8248e7592133f78c9 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -267,6 +267,10 @@ "Standardni čas" "Izberi po regiji" "Izbira po zamiku glede na UTC" + "Povratne informacije" + "povratne informacije, napaka, čas, pas, časovni pas" + "Pošiljanje povratnih informacij o času" + "povratne informacije, napaka, čas, pas, časovni pas" "Zaklepanje zaslona po poteku časa" "%1$s po pre teku časovne omejitve" "Takoj po preteku časovne omejitve, razen ko %1$s poskrbi, da ostane odklenjen" @@ -556,33 +560,22 @@ "Načini odklepanja" "Enako kot zaklepanje zaslona naprave" "Želite izbrati novo zaklepanje za zasebni prostor?" - - + "Na naslednjem zaslonu boste morali vnesti kodo PIN, vzorec ali geslo naprave" "Samodejno zaklepanje zasebnega prostora" "Zasebni prostor lahko samodejno zaklenete, če nekaj časa ne uporabljate naprave" "Vsakič, ko se naprava zaklene" - "po 5 minutah nedejavnosti" + "Po 5 minutah nedejavnosti" "Nikoli" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Skrij zasebni prostor, ko je zaklenjen" + "Če ne želite, da bi druge osebe vedele, da imate v napravi zasebni prostor, ga lahko skrijete, da ni prikazan na seznamu aplikacij" + "Dostop do zasebnega prostora, kadar je skrit" + "V vrstico za iskanje vnesite »zasebni prostor«" + "Dotaknite se ""Zasebni prostor" + "Odkleni zasebni prostor" + "Izklopljeno" + "Vklopljeno" + "Zasebni prostor bo skrit, ko ga naslednjič zaklenite" + "Za dostop do zasebnega prostora vnesite »zasebni prostor« v vrstico za iskanje na seznamu aplikacij." "Razumem" "Sistem" "Brisanje zasebnega prostora" @@ -602,7 +595,7 @@ "Prekliči" "Nastavi" "Zasebni prostor" - "Skrivanje ali zaklepanje zasebnih aplikacij v ločenem prostoru. Za dodatno varnost uporabite namenski račun Google." + "Skrijte ali zaklenite zasebne aplikacije v ločenem prostoru. Za dodatno varnost uporabite namenski račun Google." "Nastavitev zasebnega prostora" "Izbira računa Google za vaš prostor"\n"Z uporabo namenskega računa pomagate preprečiti pojavljanje sinhroniziranih datotek, fotografij in e-poštnih sporočil zunaj svojega prostora." "Nastavitev zaklepanja"\n"Zaklenite svoj prostor, da ga druge osebe ne bodo mogle odpreti." @@ -1047,12 +1040,9 @@ "Naslov MAC naprave" "Naključno izbran naslov MAC" "Naključen naslov MAC (nazadnje uporabljen)" - - - - - - + "Število potrdil: %d" + "Sistemsko potrdilo" + "Pripenjanje potrdil" "Podatki o omrežju" "Maska podomrežja" "Ime strežnika" @@ -1260,8 +1250,7 @@ "Temna tema s črnim ozadjem podaljša čas delovanja baterije na nekaterih zaslonih. Razporedi temne teme z vklopom počakajo, dokler se zaslon ne izklopi." "Temna tema trenutno sledi razporedu načina za spanje." "Nastavitve načina za spanje" - - + "Še temnejši" "Dovolite, da je zaslon naprave še temnejši kot običajno" "Časovna omejitev za zaslon" "Po toliko časa nedejavnosti: %1$s" @@ -1446,7 +1435,8 @@ "Raven napolnjenosti baterije" "Skupno" "Skupne nastavitve" - "Satelitska sporočila" + + "APN-ji" "Urejanje dostopne točke" "Dodajanje dostopne točke" @@ -1510,6 +1500,8 @@ "Omrežne nastavitve so ponastavljene" "Kartic e-SIM ni mogoče izbrisati" "Prišlo je do napake in kartice e-SIM niso bile izbrisane.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova." + "Brisanje zasebnega prostora" + "Če imate v napravi zasebni prostor, bo trajno izbrisan. Vse aplikacije v prostoru in njihovi podatki bodo izbrisani." "Izbris vseh podatkov (tovarniška ponastavitev)" "Izbriši vse podatke (tov. po.)"
  • "glasbo"
  • \n
  • "fotografije"
  • \n
  • "druge uporabniške podatke"
  • @@ -1763,7 +1755,7 @@ "Omogoči" "Počisti shrambo" "Odmesti posodobitve" - "Dovoli omejene nastavitve" + "Omogočanje omejenih dovoljenj" "Nekatere dejavnosti, ki ste jih izbrali, se privzeto odprejo v tej aplikaciji." "Aplikaciji dovolite, da ustvari pripomočke in dostopa do njihovih podatkov." "Ni privzetih nastavitev." @@ -2031,8 +2023,9 @@ "Pred 2 dnevoma" "Imate podvprašanje?" "Poročilo o službenem potovanju" - "Za dodatno pomoč se obrnite \nname ali na Helen. To poročilo bo" + "Za dodatno pomoč se obrnite name ali na Helen. To poročilo bo" "Stroški stranke" + "O barvnem kontrastu" "Potemnitev zaslona" "Kontrolniki za interakcije" "Časovni kontrolniki" @@ -2109,48 +2102,89 @@ "<b>Če želite povečati:</b><br/> {0,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> {1,number,integer}. Dotaknite se zaslona.<br/> {2,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem dveh prstov.<br/> {3,number,integer}. Stopnjo povečave prilagodite tako, da prsta razmaknete ali primaknete.<br/> {4,number,integer}. Z bližnjico izklopite povečavo.<br/><br/> <b>Povečavo začasno vklopite tako:</b><br/> {0,number,integer}. Prepričajte se, da je vrsta povečave nastavljena na celozaslonski način.<br/> {1,number,integer}. Z bližnjico vklopite povečavo.<br/> {2,number,integer}. Dotaknite se poljubne točke na zaslonu in jo pridržite.<br/> {3,number,integer}. Po zaslonu se pomikajte z vlečenjem prsta.<br/> {4,number,integer}. Dvignite prst, da izklopite povečavo." "Ko je povečava vklopljena, lahko povečate prikaz na zaslonu.\n\n""Če želite povečati prikaz"", zaženite povečavo, nato pa se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu.\n"
    • "Povlecite z dvema ali več prsti po zaslonu, če se želite pomikati."
    • \n
    • "Primaknite ali razmaknite dva ali več prstov, če želite prilagoditi povečavo."
    \n\n"Če želite začasno povečati prikaz"", zaženite povečavo ter se dotaknite poljubnega mesta na zaslonu in ga pridržite.\n"
    • "Povlecite, če se želite premikati po zaslonu."
    • \n
    • "Dvignite prst, če želite zmanjšati povečavo."
    \n\n"Povečava ni mogoča na tipkovnici ali v vrstici za krmarjenje."
    "%1$d. stran od %2$d" - "Odpiranje z gumbom za dostopnost" - "Za odpiranje pridržite tipki za glasnost" - "Za odpiranje se trikrat dotaknite zaslona" - "Dvakratni dotik zaslona z dvema prstoma za odpiranje" + + + + + + + + "Bližnjica za hitre nastavitve" - "Odpiranje s potezo" + + "Uporaba poteze za dostopnost" - "Če želite uporabljati to funkcijo, se na dnu zaslona dotaknite gumba za dostopnost %s.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za dostopnost in ga pridržite." - "Za uporabo te funkcije se na zaslonu dotaknite gumba za dostopnost." - "Če želite uporabljati to funkcijo, pritisnite obe tipki za glasnost in ju pridržite." + + + + + + "Če želite vklopiti ali izklopiti povečavo, se trikrat dotaknite poljubnega mesta na zaslonu." - "Za vklop ali izklop povečave se z dvema prstoma dvakrat dotaknite poljubnega mesta na zaslonu." - "Če želite uporabiti to funkcijo, z vrha zaslona povlecite navzdol." + + + + + + + + "Če želite uporabljati to funkcijo, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." + + "Če želite uporabljati to funkcijo, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." "Če želite uporabljati funkcijo za dostopnost, z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." "Če želite uporabljati funkcijo za dostopnost, s tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." "Razumem" - "Nastavitve gumba" + + + + "Bližnjica do funkcije »%1$s«" "gumb za dostopnost" "poteza za dostopnost" "Vlečenje navzgor z dvema prstoma" "Vlečenje navzgor s tremi prsti" - "Dotik gumba za dostopnost" - "Uporaba poteze za dostopnost" - "Na dnu zaslona se dotaknite gumba za funkcije za ljudi s posebnimi potrebami %s.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, se dotaknite gumba za dostopnost in ga pridržite." + + + + + + + + "Z dvema prstoma povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, z dvema prstoma povlecite navzgor in pridržite." "S tremi prsti povlecite z dna zaslona navzgor.\n\nČe želite preklopiti med funkcijami, s tremi prsti povlecite navzgor in pridržite." + + "Več možnosti" "Več o storitvi %1$s" "Hitre nastavitve" - "Z vrha zaslona povlecite navzdol" + + + + "Hitre nastavitve" - "Pridržanje tipk za glasnost" - "pridržanje tipk za glasnost" + + + + "Pritisnite in pridržite obe tipki za glasnost." "Dvakratni dotik zaslona z dvema prstoma" - "dvakratni dotik zaslona z dvema prstoma" + + + + + + + + + + "Z dvema prstoma se {0,number,integer}-krat hitro dotaknite zaslona" "Trikratni dotik zaslona" - "trikratni dotik zaslona" + + "{0,number,integer}-krat se hitro dotaknite zaslona. Ta bližnjica bo morda upočasnila delovanje naprave." "Dodatno" "Gumb »Dostopnost« je nastavljen na %1$s. Če želite uporabiti povečavo, se dotaknite gumba »Dostopnost« in ga pridržite, nato pa izberite povečavo." @@ -2577,7 +2611,7 @@ "Prikaz odstotka napolnjenosti baterije v vrstici stanja" "Raven napolnjenosti baterije od zadnje polne napolnjenosti baterije" "Raven napolnjenosti baterije v zadnjih 24 urah" - "Poraba aplikacij od zadnje polne napolnjenosti baterije" + "Poraba aplikacije od zadnje polne napolnjenosti baterije" "Poraba aplikacij v zadnjih 24 urah" "Poraba sistema od zadnje polne napolnjenosti baterije" "Poraba sistema v zadnjih 24 urah" @@ -2585,10 +2619,10 @@ "Poraba aplikacij za %s" "Poraba sistema od zadnje polne napolnjenosti baterije do: %s" "Poraba aplikacij od zadnje polne napolnjenosti baterije do: %s" - "Skupno: manj kot minuta" - "V ozadju: manj kot minuta" - "Čas uporabe: manj kot min" - "Manj kot minuta" + "Skupaj: manj kot minuta" + "V ozadju: manj kot minuta" + "Na zaslonu: manj kot minuta" + "Manj kot minuta" "Skupno: %s" "V ozadju: %s" "Čas uporabe: %s" @@ -2675,24 +2709,15 @@ "Vklopljeno" "Izklopljeno" "Uporaba prilagodljivega povezovanja" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Varnost mobilnega omrežja" + "Vrsta omrežja, šifriranje, kontrolniki obvestil" + "Varnost mobilnega omrežja" + "Obvestila" + "Varnostna obvestila" + "Prejemanje obvestil v primeru, ko mobilno omrežje, v katerega ste povezani, ni varno zaradi pomanjkanja šifriranja, ali če mobilno omrežje beleži enolične identifikatorje naprave ali kartice SIM (IMEI in IMSI)" + "Šifriranje" + "Generacije omrežij" + "Vsako nameščeno kartico SIM lahko konfigurirate, da se poveže samo v omrežja, ki podpirajo 3G, 4G in 5G. Kartica SIM se ne bo povezala v starejša omrežja 2G, ki niso varna. Ta nastavitev lahko omeji vašo povezljivost, ko je na voljo samo omrežje 2G. Omrežje 2G se lahko uporabi v nujnih primerih." "Shramba poverilnic" "Namestitev potrdila" "Brisanje poverilnic" @@ -2705,10 +2730,8 @@ "Za tega uporabnika niso na voljo poverilnice" "Nameščeno za VPN in aplikacije" "Nameščeno za Wi-Fi" - - - - + "Nameščeno za %s" + "Uporabljeno za %s" "Nameščeno za Wi-Fi (v uporabi)" "Želite odstraniti vso vsebino?" "Shramba poverilnic je izbrisana." @@ -3472,7 +3495,7 @@ "Obvestila na zaklenjenem zaslonu" "Prikaži pogovore ter privzeta in tiha obvestila." "Prikaži obvestila za privzeto in tiho v razdelku Pogovori." - "Skrijte tihe pogovore in obvestila." + "Skrij tihe pogovore in obvestila." "Ne prikaži nobenih obvestil." "Občutljiva obvestila" "Prikaži občutljivo vsebino na zaklenjenem zaslonu." @@ -4259,8 +4282,7 @@ "Desni rob" "Višja občutljivost bo morda ovirala izvajanje potez ob robovih zaslona v aplikaciji." "Občutljivost poteze za nazaj" - - + "Krmarjenje s potezami" "Krmarjenje z gumbi" "krmarjenje s potezami, občutljivost poteze za nazaj, poteza za nazaj" "krmarjenje, gumb za začetni zaslon" @@ -4391,10 +4413,8 @@ "Slike" "Videoposnetki" "Zvok" - - - - + "Dokumenti" + "Drugo" "Aplikacije" "Dokumenti in drugo" "Sistem" @@ -4514,6 +4534,8 @@ "Predvaj %s v napravi:" "Zvok bo predvajan v" "Ta naprava" + + "Ni na voljo med klici" "Sprejemanje klicev je vklopljeno" "Tega APN-ja ni mogoče spremeniti." @@ -4645,7 +4667,8 @@ "Telefon se bo samodejno povezal s satelitom. Za najboljšo povezavo zagotovite neoviran pogled v nebo." "Po vzpostavitvi povezave telefona s satelitom" "Sporočilo lahko pošljete vsakomur, tudi reševalnim službam. Telefon se bo znova povezal z mobilnim omrežjem, ko bo to na voljo." - "Izmenjava satelitskih sporočil morda traja dalj časa in je na voljo le na nekaterih območjih. Vreme in nekatere ovire lahko vplivajo na satelitsko povezavo. Klicanje po satelitski povezavi ni na voljo.\n\nMorda bo trajalo nekaj časa, preden bodo spremembe računa prikazane v nastavitvah. Za podrobnosti se obrnite na operaterja %1$s." + + "Več o satelitskih sporočilih" "Imena dostopnih točk" "apn" @@ -4683,8 +4706,10 @@ "Izklopi" "Kartice SIM ni mogoče aktivirati" "Poskusite znova vklopiti kartico SIM. Če s tem ne odpravite težave, znova zaženite napravo." - "Nastavitev kartice SIM" - "Izberite nastavitev mobilnega omrežja, ki omogoča uporabo več kartic SIM v tej napravi." + + + + "Dodajanje oznak karticam SIM" "Te oznake bodo prikazane med klici, pošiljanjem sporočil SMS in prenosom podatkov ter v nastavitvah." "Oznaka kartice SIM" @@ -4702,7 +4727,10 @@ "Če želite hkrati uporabljati dve kartici SIM, znova zaženite napravo in nato vklopite obe kartici SIM." "Uporabi samo operaterja %1$s" "Samo prenos podatkov" - "Nastavi" + + + + "Naprej" "Vklapljanje operaterja %1$s …" "Mobilno omrežje" @@ -4871,15 +4899,14 @@ "Dovoli simuliran modem" "Tej napravi dovoli izvajanje storitve simuliranega modema za preizkušanje instrumentacije. Tega ne omogočite med običajno uporabo telefona." "Onemogoči zaščite deljenja zaslona" - - + "Izklopi sistemske zaščite za občutljivo vsebino aplikacij za prihajajoče seje deljenja zaslona" "Predstavnost" "Pripni predvajalnik predstavnosti" "Predvajalnik predstavnosti ostane odprt v hitrih nastavitvah, da je omogočeno hitro nadaljevanje predvajanja." "Prikaži predstavnost na zaklenjenem zaslonu" "Predvajalnik predstavnosti ostane odprt na zaklenjenem zaslonu, da je omogočeno hitro nadaljevanje predvajanja." - "Prikaz priporočil Pomočnika za predstavnost" - "Priporočila temeljijo glede na vašo dejavnost." + "Prikaži priporočila Pomočnika za predstavnost" + "Priporočila temeljijo na vaši dejavnosti." "Skrij predvajalnik" "Prikaži predvajalnik" "predstavnost" @@ -5196,4 +5223,10 @@ "Geslo je zdaj nastavljeno" "Prikaži kazalec med zadržanjem pisala na elementu" + + + + + + diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 3a1f2a6c7d9f8a4907b8cd1a72f9e852a1fbc9dc..6ede15b1830e41535293452318ab036173485fa6 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Ora standarde" "Zgjidh sipas rajonit" "Zgjidh sipas ndryshimit në UTC" + + + + + + + + "Kyçe pas kohës së pritjes së ekranit" "%1$s pas kohës së pritjes" "Menjëherë pas kohës së pritjes, përveçse kur mbahet i shkyçur nga %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "Mënyrat për ta shkyçur" "Njëlloj me kyçjen e ekranit të pajisjes" "Të zgjidhet një kyçje e re për hapësirën private?" - - + "Do të duhet të futësh kodin PIN, motivin ose fjalëkalimin e pajisjes sate në ekranin tjetër" "Kyç automatikisht hapësirën private" "Mund ta kyçësh automatikisht hapësirën tënde private nëse nuk e ke përdorur pajisjen tënde për një periudhë kohore" "Sa herë që kyçet pajisja" "Pas 5 minutash pa aktivitet" "Asnjëherë" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Fshihe hapësirën private kur është e kyçur" + "Për të mos i lejuar të tjerët të dinë se ke një hapësirë private në pajisjen tënde, mund ta fshehësh atë nga lista jote e aplikacioneve" + "Qasu te hapësira private kur është e fshehur" + "Në shiritin e kërkimit, shkruaj \"hapësira private\"" + "Trokit te ""Hapësira private" + "Shkyç hapësirën tënde private" + "Joaktive" + "Aktive" + "Hapësira private do të fshihet herën tjetër kur ta kyçësh" + "Për t\'u qasur te hapësira private, shkruaj \"hapësira private\" në shiritin e kërkimit nga lista e aplikacioneve." "E kuptova" "Sistemi" "Fshi hapësirën private" @@ -610,7 +607,7 @@ "Aplikacionet në hapësirën tënde private nuk do të shfaqen në menaxherin e lejeve, panelin e privatësisë dhe cilësimet e tjera kur hapësira jote private është e kyçur.\n\nHapësira jote private nuk mund të zhvendoset te një pajisje e re. Do të duhet të konfigurosh një hapësirë tjetër private nëse dëshiron ta përdorësh atë në një pajisje tjetër.\n\nÇdo person që e lidh pajisjen tënde me një kompjuter ose instalon aplikacione të dëmshme në pajisjen tënde mund të jetë në gjendje të qaset te hapësira jote private." "Mëso më shumë rreth hapësirës private" "Hapësira private po konfigurohet…" - "Njoftimet nga aplikacionet e hapësirëa private janë të fshehura kur ajo është e kyçur" + "Njoftimet nga aplikacionet e hapësirës private janë të fshehura kur ajo është e kyçur" "Eksploro cilësimet e hapësirës private për ta fshehur hapësirën private dhe për të konfiguruar kyçjen automatike" "Aplikacionet e kërkuara janë instaluar tashmë në hapësirën tënde private" "Hapësira private nuk mund të konfigurohej" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Adresa MAC e pajisjes" "Adresa MAC e rastësishme" "Adresa e rastësishme MAC (përdorur së fundi)" - - - - - - + "%d certifikata" + "Certfiikata e sistemit" + "Gozhdimi i certfiikatave" "Detajet e rrjetit" "Maska e nënrrjetit" "Emri i serverit" @@ -1222,7 +1216,7 @@ "Menaxho lejet" "Drita e natës" "\"Drita e natës\" e ngjyros ekranin në ngjyrë qelibari. Kjo e bën më të lehtë shikimin e ekranit ose leximin në dritë të zbehtë dhe mund të të ndihmojë të flesh gjumë më lehtë." - "Planifikimi" + "Orari" "Asnjë" "Aktivizohet në kohë të personalizuar" "Aktivizohet nga perëndimi deri në agim" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "\"Tema e errët\" përdor një sfond të zi për të ndihmuar në mbajtjen e baterisë të karikuar për një kohë më të gjatë në disa ekrane. Oraret e \"Temës së errët\" nuk aktivizohen përpara se ekrani të jetë fikur." "Aktualisht, tema e errët po ndjek orarin e modalitetit të \"Orarit të gjumit\"" "Cilësimet e modalitetit të \"Orarit të gjumit\"" - - + "Edhe më i errët" "Lejo që ekrani i pajisjes të errësohet më shumë se zakonisht" "Koha e pritjes së ekranit" "Pas %1$s pa aktivitet" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Niveli i baterisë" "Të përbashkëta" "Cilësimet e përbashkëta" - "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit" + + "APN-të" "Redakto pikën e qasjes" "Shto pikën e qasjes" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Cilësimet e rrjetit janë rivendosur" "Kartat eSIM nuk mund të spastrohen" "Ndodhi një gabim dhe kartat e tua eSIM nuk u spastruan.\n\nRinis pajisjen dhe provo përsëri." + "Fshi hapësirën private" + "Nëse ke një hapësirë private në pajisjen tënde, ajo do të fshihet përgjithmonë. Të gjitha aplikacionet në hapësirën tënde dhe të dhënat e tyre do të fshihen." "Spastro të gjitha të dhënat (rivendosja e fabrikës)" "Spastro të gjitha të dhënat (rivendosja e fabrikës)"
  • "Muzika"
  • \n
  • "Fotografitë"
  • \n
  • "Të dhëna të tjera të përdoruesit"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Aktivizo" "Pastro hapësirën ruajtëse" "Çinstalo përditësimet" - "Lejo cilësimet e kufizuara" + + "Disa aktivitete që ke zgjedhur hapen në këtë aplikacion si parazgjedhje." "Ke zgjedhur ta lejosh këtë aplikacion të krijojë dhe të ketë qasje te të dhënat e tyre." "Nuk ka parazgjedhje të caktuara." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 ditë më parë" "Do ta ndjekësh?" "Raporti i udhëtimit të punës" - "Për ndihmë të mëtejshme, kontakto me \nmua ose Elenën. Ky raport do të jetë" + + "Shpenzimet e klientit" + + "Bëj ekranin më të errët" "Kontrollet e ndërveprimeve" "Kontrollet në lidhje me kohën" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Për të zmadhuar:</b><br/> {0,number,integer}. Përdor shkurtoren për të filluar zmadhimin<br/> {1,number,integer}. Trokit në ekran<br/> {2,number,integer}. Zvarrit 2 gishta për të lëvizur nëpër ekran<br/> {3,number,integer}. Bashko 2 gishta për të rregulluar zmadhimin<br/> {4,number,integer}. Përdor shkurtoren për të ndaluar zmadhimin<br/><br/><b>Për ta zmadhuar përkohësisht:</b><br/> {0,number,integer}. Sigurohu që lloji i zmadhimit të jetë caktuar në ekran të plotë<br/> {1,number,integer}. Përdor shkurtoren për të filluar zmadhimin<br/> {2,number,integer}. Prek dhe mbaj shtypur diku në ekran<br/> {3,number,integer}. Zvarrit gishtin për të lëvizur nëpër ekran<br/> {4,number,integer}. Ngrije gishtin për të ndaluar zmadhimin" "Kur aktivizohet zmadhimi, mund të zmadhosh mbi ekranin tënd.\n\n""Për të zmadhuar"", nis zmadhimin, më pas trokit diku në ekran.\n"
    • "Zvarrit 2 ose më shumë gishta për të lëvizur"
    • \n
    • "Afro 2 ose më shumë gishta për të rregulluar zmadhimin"
    \n\n"Për të zmadhuar përkohësisht"", nis zmadhimin dhe më pas prek dhe mbaj të shtypur diku në ekran.\n"
    • "Zvarrit për të lëvizur nëpër ekran"
    • \n
    • "Ngri gishtin për të zvogëluar"
    \n\n"Nuk mund të zmadhosh te tastiera ose shiriti i navigimit."
    "Faqja %1$d nga %2$d" - "Përdor butonin e qasshmërisë për të hapur" - "Mbaj shtypur tastet e volumit për ta hapur" - "Trokit tri herë në ekran për ta hapur" - "Trokit dy herë me dy gishta në ekran për të hapur" + + + + + + + + "Shkurtorja e \"Cilësimeve të shpejta\"" - "Përdor gjestin për të hapur" + + "Përdor gjestin e qasshmërisë" - "Për ta përdorur këtë veçori, trokit te butoni i qasshmërisë %s në fund të ekranit.\n\nPër të ndërruar mes veçorive, mbaj të shtypur butonin e qasshmërisë." - "Për të përdorur këtë veçori, trokit te butoni i qasshmërisë në ekranin tënd." - "Për ta përdorur këtë veçori, mbaj shtypur të dyja tastet e volumit." + + + + + + "Për të filluar dhe ndaluar zmadhimin, trokit tri herë diku në ekran." - "Për të filluar dhe ndaluar zmadhimin, trokit dy herë me dy gishta diku në ekran." - "Për ta përdorur këtë veçori, rrëshqit shpejt poshtë nga kreu i ekranit." + + + + + + + + "Për ta përdorur këtë veçori, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta.\n\nPër të ndërruar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 2 gishta dhe mbaje të shtypur." + + "Për ta përdorur këtë veçori, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të ndërruar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur." "Për të përdorur një veçori të qasshmërisë, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta.\n\nPër të ndërruar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 2 gishta dhe mbaje të shtypur." "Për të përdorur një veçori të qasshmërisë, rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të ndërruar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur." "E kuptova" - "Cilësimet e butonit" + + + + "Shkurtorja për %1$s" "butoni i qasshmërisë" "gjesti i qasshmërisë" "Rrëshqit lart me 2 gishta" "Rrëshqit lart me 3 gishta" - "Trokit mbi butonin e qasshmërisë" - "Përdor gjestin e qasshmërisë" - "Trokit mbi butonin e qasshmërisë %s në fund të ekranit.\n\nPër të kaluar mes veçorive, prek dhe mbaj prekur butonin e qasshmërisë." + + + + + + + + "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 2 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 2 gishta dhe mbaje të shtypur." "Rrëshqit shpejt lart nga fundi i ekranit me 3 gishta.\n\nPër të kaluar mes veçorive, rrëshqit shpejt lart me 3 gishta dhe mbaje të shtypur." + + "Opsione të tjera" "Mëso më shumë për %1$s" "Cilësimet e shpejta" - "Rrëshqit shpejt poshtë nga kreu u ekranit" + + + + "Cilësimet e shpejta" - "Mbaj shtypur tastet e volumit" - "mbaj shtypur tastet e volumit" + + + + "Shtyp dhe mbaj shtypur të dyja tastet e volumit" "Trokit dy herë me dy gishta në ekran" - "trokit dy herë me dy gishta në ekran" + + + + + + + + + + "Trokit shpejt {0,number,integer} herë me dy gishta në ekran" "Trokit tri herë mbi ekran" - "trokit tri herë mbi ekran" + + "Trokit me shpejtësi {0,number,integer} herë në ekran. Kjo shkurtore mund të ngadalësojë pajisjen tënde" "Të përparuara" "Butoni i \"Qasshmërisë\" është caktuar te %1$s. Për të përdorur zmadhimin, prek dhe mbaj butonin e \"Qasshmërisë\" dhe më pas zgjidh zmadhimin." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Përdorimi i aplikacionit për: %s" "Përdorimi i sistemit që nga karikimi i fundit i plotë deri në %s" "Përdorimi i aplikacionit që nga karikimi i fundit i plotë deri në %s" - "Në total: më pak se një minutë" - "Në sfond: më pak se një minutë" - "Koha para ekranit: më pak se një minutë" - "Më pak se një minutë" + "Në total: më pak se një minutë" + "Në sfond: më pak se një minutë" + "Koha para ekranit: më pak se një minutë" + "Më pak se një minutë" "Në total: %s" "Në sfond: %s" "Koha para ekranit: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Aktive" "Joaktive" "Përdor lidhshmërinë me përshtatje" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Siguria e rrjetit celular" + "Lloji i rrjetit, enkriptimi, kontrollet e njoftimeve" + "Siguria e rrjetit celular" + "Njoftimet" + "Njoftime për sigurinë" + "Merr njoftime në rast se rrjeti celular me të cilin je lidhur nuk është i sigurt për shkak të mungesës së enkriptimit ose nëse rrjeti celular regjistron identifikuesit unikë të pajisjes ose kartës saste SIM (IMEI dhe IMSI)" + "Enkriptimi" + "Gjeneratat e rrjeteve" + "Mund të konfigurosh çdo kartë të instaluar SIM për t\'u lidhur vetëm me rrjetet që mbështesin 3G, 4G dhe 5G. Karta SIM nuk do të lidhet me rrjete më të vjetra dhe të pasigurta 2G. Ky cilësim mund të kufizojë lidhjen tënde në rast se rrjeti i vetëm i disponueshëm është 2G. Në rast urgjence, mund të përdoret 2G." "Ruajtja e kredencialeve" "Instalo një certifikatë" "Pastro kredencialet" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Kredencialet nuk ofrohen për këtë përdorues" "Instaluar për VPN dhe aplikacione" "Instaluar për Wi-Fi" - - - - + "Instaluar për %s" + "Përdorur për %s" "Instaluar për Wi‑Fi (në përdorim)" "Të hiqen të gjitha përmbajtjet?" "Hapësira ruajtëse e kredencialeve është spastruar." @@ -3290,7 +3320,7 @@ "Shfaq gjithmonë ikonën në modalitetin me dridhje" "Luhet nga altoparlanti i stacionit" "Të gjitha audiot" - "Vetëm klipe \"media\" audio" + "Vetëm audio e medias" "Heshtje" "Tonet" "Dridhjet" @@ -3766,7 +3796,7 @@ "Ndrysho te \"ndërprit gjithmonë\"" "Paralajmërim" "Mbyll" - "Dërgo përshtypjet për këtë pajisje" + "Dërgo komente për këtë pajisje" "Fut kodin PIN të administratorit" "Aktivizuar" "Joaktiv" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Skaji i djathtë" "Ndjeshmëria më e lartë mund të jetë në konflikt me gjestet e aplikacionit përgjatë skajeve të ekranit." "Ndjeshmëria e kthimit pas" - - + "Navigimi me gjeste" "Navigimi me butona" "navigimi me gjeste, ndjeshmëria e kthimit prapa, gjesti i kthimit prapa" "navigimi, butoni \"krehu\"" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Imazhet" "Videot" "Audio" - - - - + "Dokumentet" + "Tjetër" "Aplikacionet" "Dokumentet dhe të tjera" "Sistemi" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Luaj %s në" "Audioja do të luhet te" "Kjo pajisje" + + "Nuk ofrohet gjatë telefonatave" "Prano telefonatën te" "Ky emër APN nuk mund të ndryshohet." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Telefoni yt do të lidhet automatikisht me një satelit. Për lidhjen më të mirë, qëndro në pamje të pastër të qiellit." "Pasi telefoni yt të lidhet me një satelit" "Mund t\'i dërgosh mesazh me tekst kujtdo, duke përfshirë shërbimet e urgjencës. Telefoni yt do të rilidhet me një rrjet celular kur disponohet." - "Shkëmbimi i mesazheve nëpërmjet satelitit mund të kërkojë më shumë kohë dhe ofrohet vetëm në disa zona. Moti dhe disa struktura të caktuara mund të ndikojnë në lidhjen tënde satelitore. Kryerja e telefonatës nëpërmjet satelitit nuk ofrohet.\n\nMund të duhet pak kohë që ndryshimet në llogarinë tënde të shfaqen te \"Cilësimet\". Kontakto me %1$s për detaje." + + "Më shumë rreth shkëmbimit të mesazheve nëpërmjet satelitit" "Emrat e pikës së qasjes" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Çaktivizo" "Karta SIM nuk mund të aktivizohet" "Provo të aktivizosh kartën SIM përsëri. Nëse problemi vazhdon, rinise pajisjen." - "Konfiguro kartën SIM" - "Cakto preferencat e tua për rrjetin celular për të përdorur disa karta SIM në këtë pajisje" + + + + "Etiketo kartat e tua SIM" "Këto etiketa do t\'i shikosh kur të bësh telefonata, të dërgosh mesazhe me tekst dhe të përdorësh të dhënat, si dhe te \"Cilësimet\"" "Etiketa e kartës SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Për të përdorur 2 karta SIM në të njëjtën kohë, rinis pajisjen dhe më pas aktivizo të dyja kartat SIM" "Përdor vetëm %1$s" "Vetëm për të dhënat" - "Konfiguro" + + + + "Para" "%1$s po aktivizohet…" "Rrjeti celular" @@ -4818,8 +4853,8 @@ "Të riformatohet pajisja në ext4?" "Opsioni i zhvilluesit 16K mbështetet me sistemin e skedarëve ext4. Pajisja do të pastrohet dhe sistemi i skedarëve do të ndryshohet në ext4 pas konfirmimit." "Riformatimi dhe pastrimi i ndarjes së të dhënave në ext4 nuk u krye." - "Kërkohet shkyçja nga prodhuesi OEM" - "Pajisja duhet të shkyçet nga prodhuesi OEM para se të përdoret opsioni i zhvilluesit 16 KB. Shkyçja nga prodhuesi OEM do të kërkojë gjithashtu formatimin e të dhënave të përdoruesit. Shkyçe pajisjen sipas prodhuesit OEM dhe provo përsëri." + "Kërkohet shkyçja e OEM-së" + "Pajisja duhet të jetë me OEM të shkyçur para se të përdoret opsioni i zhvilluesit 16 KB. Shkyçja e OEM-së do të kërkojë gjithashtu formatimin e të dhënave të përdoruesit. Shkyçe OEM-në dhe provo përsëri." "Administruesi i raportit të defekteve në kod" "Përcakton se cili aplikacion administron shkurtoren e \"Raportit të defekteve në kod\" në pajisjen tënde." "Personal" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Lejo modemin imitues" "Lejo këtë pajisje të ekzekutojë shërbimin e modemit imitues për testimin e instrumenteve. Mos e lejo këtë gjatë përdorimit normal të telefonit" "Çaktivizo mbrojtjet e ndarjes së ekranit" - - + "Çaktivizo mbrojtjet e sistemit për përmbajtjet delikate të aplikacioneve për seancat e ardhshme të ndarjes së ekranit" "Media" "Gozhdo luajtësin e medias" "Për të rifilluar shpejt luajtjen, luajtësi i medias qëndron i hapur te \"Cilësimet e shpejta\"" @@ -5077,7 +5111,7 @@ "Altoparlant" "Kufje" "Aparat dëgjimi" - "Seti pa përdorur duart" + "Transmetues audio për makinë" "Tjetër" "Kufiri i shpejtësisë së shkarkimit në rrjet" "Konfiguro kufirin e shpejtësisë së daljes së bandës së gjerë të rrjetit që zbatohet për të gjitha rrjetet që ofrojnë lidhje me internetin." @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Fjalëkalimi është konfiguruar tani" "Shfaq treguesin teksa qëndron pezull" + + + + + + diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 7627a9bebf0f20c35e3b57b6f8d734d9e4738264..7a800484605a4de6ed6de24fe9c596897dc700b5 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -260,13 +260,21 @@ "Изаберите временско одст. од UTC-а" "%1$s (%2$s)" "%2$s (%1$s)" - "Користи %1$s. %2$s" + "Користи се %1$s. %2$s" "%1$s почиње %2$s" "Користи %1$s. Нема летњег рачунања времена." "Летње рачунање времена" "Стандардно време" "Изаберите према региону" "Изаб. према одступ. од UTC-а" + + + + + + + + "Закључај после гашења екрана" "%1$s после гашења екрана" "Одмах после гашења екрана, осим када %1$s не дозвољава закључавање" @@ -290,7 +298,7 @@ "Шта се приказује" "Није доступно" "Безбедносни статус" - "Закључавање екрана, Пронађи мој уређај, безбедност апликације" + "Откључавање екрана, Пронађи мој уређај, безбедност апликације" "Безбедност и приватност" "Безбедност апликација, закључавање уређаја, дозволе" "Лице је додато" @@ -452,7 +460,7 @@ "Подешавање отиска прста није успело" "Затворите подељени екран да бисте подесили откључавање отиском прста" "Важи" - "Прескачете закључавање екрана?" + "Прескачете откључавање екрана?" "Ипак прескочи" "Иди назад" "Прескочи" @@ -513,7 +521,7 @@ "Желите да прескочите подешавање шаблона и лица?" "Прескочићете подешавање шаблона и отиска прста?" "Прескочићете подешавање шаблона, лица и отиска?" - "Подеси закључавање екрана" + "Подеси откључавање екрана" "Готово" "Упс, то није сензор" "Додирните сензор на задњој страни телефона. Користите кажипрст." @@ -544,9 +552,9 @@ "Приватни простор" "Нека приватне апликације буду закључане и сакривене" "Чувајте приватне апликације у засебном простору који можете да сакријете или закључате" - "Закључавање приватног простора" + "Откључавање приватног простора" "Приватни простор можете да откључавате исто као што откључавате уређај или да одаберете другачији тип откључавања" - "Користи закључавање екрана уређаја" + "Користи откључавање екрана уређаја" "Откључавање лицем и отиском прста" "Откључавање отиском прста" "Откључавање лицем" @@ -554,35 +562,24 @@ "Откључавање отиском прста за приватни простор" "Откључавање лицем за приватни простор" "Начини за откључавање" - "Исто као закључавање екрана уређаја" + "Исто као откључавање екрана уређаја" "Одабраћете ново закључавање за приватни простор?" - - + "Морате да унесете PIN, шаблон или лозинку уређаја на следећем екрану" "Аутоматски закључајте приватан простор" "Можете аутоматски да закључате приватан простор ако уређај нисте користили неко време" "Сваки пут кад се уређај закључа" "После 5 минута неактивности" "Никад" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Сакријте приватан простор када је закључан" + "Приватан простор можете да сакријете на листи апликација како други не би знали да га имате на уређају" + "Приступајте приватном простору кад је сакривен" + "У траци за претрагу унесите „приватан простор“" + "Додирните ""Приватан простор" + "Откључајте приватан простор" + "Искључено" + "Укључено" + "Приватан простор ће се сакрити следећи пут када га закључате" + "За приступ прив. прост., унесите „приватан простор“ у траку за претр. на листи апликација." "Важи" "Систем" "Избриши приватни простор" @@ -595,9 +592,9 @@ "Приватни простор је избрисан" "Брисање приватног простора није успело" "Приватни простор је откључан" - "Подесите закључавање екрана" - "Да бисте користили приватни простор, подесите закључавање екрана на овом уређају" - "Подеси закључавање екрана" + "Подесите откључавање екрана" + "Да бисте користили приватни простор, подесите откључавање екрана на овом уређају" + "Подеси откључавање екрана" "Откажи" "Откажи" "Подеси" @@ -615,7 +612,7 @@ "Обавезне апликације су већ инсталиране у приватном простору" "Подешавање приватног простора није успело" "Пробај поново" - "Откључати приватни простор откључавањем екрана?" + "Желите да ткључате приватни простор откључавањем екрана?" "Приватни простор можете да откључавате исто као што откључавате уређај или да одаберете другачији тип откључавања" "Користи откључавање екрана" "Одабери нови тип откључавања" @@ -653,7 +650,7 @@ "Подесите откључавање екрана" "Да бисте побољшали безбедност, подесите PIN, шаблон или лозинку за овај уређај" "Подеси откључавање екрана" - "Подесите закључавање екрана" + "Подесите откључавање екрана" "Да бисте побољшали безбедност, подесите PIN, шаблон или лозинку за овај уређај" "Заштитите телефон" "Додајте отисак прста за откључавање" @@ -740,22 +737,22 @@ "Функције заштите уређаја неће радити без закључавања екрана. Тиме се брише модел отиска прста који је сачуван на уређају. Модел лица ће се такође трајно и безбедно избрисати. Нећете моћи да потврђујете идентитет лицем или отиском прста у апликацијама." - "Закључавање екрана ће бити уклоњено. + "Откључавање екрана ће бити уклоњено. Бесконтактно плаћање неће бити доступно. Новчаник, апликације за плаћање и друге које можда захтевају потврду идентитета неће правилно радити." - "Закључавање екрана и откључавање отиском прста ће бити уклоњено. + "Откључавање екрана и откључавање отиском прста ће бити уклоњено. Бесконтактно плаћање неће бити доступно. Новчаник, апликације за плаћање и друге које захтевају потврду идентитета можда неће правилно радити." - "Закључавање екрана и откључавање лицем ће бити уклоњено. + "Откључавање екрана и откључавање лицем ће бити уклоњено. Бесконтактно плаћање неће бити доступно. Новчаник, апликације за плаћање и друге које захтевају потврду идентитета можда неће правилно радити." - "Закључавање екрана и откључавање лицем и отиском прста ће бити уклоњено. + "Откључавање екрана и откључавање лицем и отиском прста ће бити уклоњено. Бесконтактно плаћање неће бити доступно. @@ -764,7 +761,7 @@ "%1$s препоручује јак PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" "%1$s препоручује нови PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" "%1$s препоручује нови шаблон, PIN или лозинку и можда неће радити на очекивани начин ако то не подесите" - "%1$s препоручује ново закључавање екрана" + "%1$s препоручује ново откључавање екрана" "Пробајте поново. %1$d. покушај од %2$d." "Избрисаћемо податке" "Ако у следећем покушају унесете нетачан шаблон, избрисаћемо податке са овог уређаја" @@ -795,14 +792,14 @@ "Растући, опадајући или поновљени низ цифара није дозвољен" "Потврди" "Обриши" - "Закључавање екрана је већ промењено. Пробајте поново са новим закључавањем екрана." + "Откључавање екрана је већ промењено. Пробајте поново са новим закључавањем екрана." "Откажи" "Даље" "Апликације за администратора уређаја" "Нема активних апликација" "{count,plural, =1{# активна апликација}one{# активна апликација}few{# активне апликације}other{# активних апликација}}" "Поуздани агенти" - "Да бисте ово користили, прво подесите закључавање екрана" + "Да бисте ово користили, прво подесите откључавање екрана" "Ништа" "{count,plural, =1{1 активан поуздани агент}one{# активан поуздани агент}few{# активна поуздана агента}other{# активних поузданих агената}}" "Bluetooth" @@ -912,7 +909,7 @@ "Користите мобилне податке када Wi‑Fi нема приступ интернету. Може да вам буде наплаћена потрошња података." "Додај мрежу" "Подешавања Wi‑Fi-ја" - "Wi‑Fi се аутоматски укључује поново" + "WiFi се аутоматски укључује поново" "Wi‑Fi се не укључује поново аутоматски" "WiFi Direct" "Да бисте видели доступне мреже, укључите WiFi." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC адреса уређаја" "Насумична MAC адреса" "Насумична MAC адреса (последњи пут коришћена)" - - - - - - + "%d сертификат/а" + "Сертификат система" + "Постављање сертификата" "Детаљи о мрежи" "Маска подмреже" "Назив сервера" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Тамна тема користи црну позадину да би батерија трајала дуже на неким екранима. Распореди тамне теме се укључују тек када се екран искључи." "Тамна тема тренутно прати распоред ноћног режима" "Подешавања ноћног режима" - - + "Још слабије осветљење" "Дозволите да осветљење уређаја буде слабије него обично" "Гашење екрана" "После %1$s неактивности" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Ниво батерије" "Заједничко" "Заједничка подешавања" - "Сателитска размена порука" + + "Називи приступних тачака" "Измена приступне тачке" "Додајте приступну тачку" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Подешавања мреже су ресетована" "Брисање eSIM картица није успело" "Дошло је до грешке и eSIM картице нису избрисане.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново." + "Избришите приватан простор" + "Ако на уређају имате приватан простор, он се аутоматски брише. Све апликације у вашем простору и њихови подаци се бришу." "Обриши све податке (фабричка подешавања)" "Обриши све податке (фабричка подешавања)"
  • "музику"
  • \n
  • "слике"
  • \n
  • "друге податке корисника"
  • @@ -1713,15 +1709,15 @@ "Превише нетачних покушаја. Пробајте поново за %d сек." "Апликација није инсталирана на телефону." "Безбедност пословног профила" - "Закључавање екрана за пословни профил" + "Откључавање екрана за пословни профил" "Користи једно закључавање" - "Једно закључавање екрана за пословни профил и уређај" + "Једно откључавање екрана за пословни профил и уређај" "Желите ли да користите једно закључавање?" - "Уређај ће користити закључавање екрана за пословни профил. Смернице за посао ће се примењивати на оба закључавања." - "Закључавање екрана за пословни профил није у складу са безбедносним захтевима ваше организације. Можете да користите исто закључавање екрана за уређај и пословни профил, али ће се примењивати све смернице за закључавање екрана за посао." + "Уређај ће користити откључавање екрана за пословни профил. Смернице за посао ће се примењивати на оба закључавања." + "Откључавање екрана за пословни профил није у складу са безбедносним захтевима ваше организације. Можете да користите исто откључавање екрана за уређај и пословни профил, али ће се примењивати све смернице за откључавање екрана за посао." "Користи једно закључавање" "Користи једно закључавање" - "Исто као закључавање екрана уређаја" + "Исто као откључавање екрана уређаја" "Управљај апликацијама" "Информације о апликацији" "Подешавања апликација" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Омогући" "Обриши меморијски простор" "Деинсталирај ажурирања" - "Дозволите ограничена подешавања" + + "Неке активности које сте изабрали се подразумевано отварају у овој апликацији." "Изабрали сте да дозволите овој апликацији да прави виџете и приступа њиховим подацима." "Нису постављене подразумеване вредности." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Пре 2 дана" "Додатни упит?" "Извештај о пословном путу" - "Да бисте добили додатну помоћ, обратите се \nмени или Хелени. Овај извештај ће бити" + + "Трошкови клијента" + + "Затамњује екран" "Контроле интеракције" "Контроле временских одредница" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Да бисте увећали:</b><br/> {0,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> {1,number,integer}. Додирните екран<br/> {2,number,integer}. Превлачите помоћу 2 прста да бисте се кретали по екрану<br/> {3,number,integer}. Скупите 2 прста да бисте прилагодили зумирање<br/> {4,number,integer}. Користите пречицу да бисте зауставили увећање<br/><br/> <b>Да бисте привремено увећали:</b><br/> {0,number,integer}. Уверите се да је тип увећања подешен на цео екран<br/> {1,number,integer}. Користите пречицу да бисте покренули увећање<br/> {2,number,integer}. Додирните и задржите било који део екрана<br/> {3,number,integer}. Превлачите прст да бисте се кретали по екрану<br/> {4,number,integer}. Подигните прст да бисте зауставили увећање" "Када је увећање укључено, можете да увећате екран.\n\n""Да бисте зумирали"", покрените увећање, па додирните било који део екрана.\n"
    • "Превлачите помоћу 2 или више прстију да бисте померали приказ"
    • \n
    • "Скупите 2 или више прстију да бисте прилагодили зумирање"
    \n\n"За привремено зумирање"" покрените увећање, па додирните и задржите било који део екрана.\n"
    • "Превлачите да бисте се кретали по екрану"
    • \n
    • "Подигните прст да бисте умањили приказ"
    \n\n"Не можете да увећавате тастатуру или траку за навигацију."
    "%1$d. страница од %2$d" - "Отварајте помоћу дугмета за приступачност" - "Задржите тастере за јачину звука да бисте отворили" - "Трипут додирните екран да бисте отворили" - "Двапут додирните екран помоћу два прста да бисте отворили" + + + + + + + + "Пречица за Брза подешавања" - "Отварајте помоћу покрета" + + "Користите покрет за приступачност" - "Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност %s у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност." - "Да бисте користили ову функцију, додирните дугме Приступачност на екрану." - "Да бисте користили ову функцију, притисните и задржите оба тастера за јачину звука." + + + + + + "Да бисте покренули и зауставили увећање, трипут додирните било где на екрану." - "Да бисте покренули и зауставили увећање, двапут додирните било где на екрану помоћу два прста." - "Да бисте користили ову функцију, превуците надоле од врха екрана." + + + + + + + + "Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." + + "Да бисте користили ову функцију, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." "Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." "Да бисте користили функцију приступачности, превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." "Важи" - "Подешавања дугмета" + + + + "Пречица за: %1$s" "дугме Приступачност" "покрет за приступачност" "Превуците нагоре помоћу 2 прста" "Превуците нагоре помоћу 3 прста" - "Додирните дугме Приступачност" - "Користите покрет за приступачност" - "Додирните дугме Приступачност %s у дну екрана.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, додирните и задржите дугме Приступачност." + + + + + + + + "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 2 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 2 прста и задржите." "Превуците нагоре од дна екрана помоћу 3 прста.\n\nДа бисте прелазили са једне функције на другу, превуците нагоре помоћу 3 прста и задржите." + + "Још опција" "Сазнајте више о: %1$s" "Брза подешавања" - "Превуците надоле од врха екрана" + + + + "Брза подешавања" - "Задржите тастере за јачину звука" - "задржите тастере за јачину звука" + + + + "Притисните и задржите оба тастера за јачину звука" "Двапут додирните екран помоћу два прста" - "двапут додирните екран помоћу два прста" + + + + + + + + + + "Брзо додирните екран {0,number,integer} пута помоћу два прста" "Додирните екран трипут" - "додирните екран трипут" + + "Брзо додирните екран {0,number,integer} пута. Ова пречица може да успори уређај" "Напредно" "Дугме за приступачност је подешено на %1$s. Да бисте користили увећање, додирните и задржите дугме за приступачност, па изаберите увећање." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Потрошња од стране апликација за: %s" "Коришћење система од последњег потпуног пуњења до %s" "Коришћење апликација од последњег потпуног пуњења до %s" - "Укупно: мање од минут" - "Позадина: мање од минут" - "Време испред екрана: мање од минута" - "Мање од минута" + "Укупно: мање од минута" + "У позадини: мање од минута" + "Време на екрану: мање од минута" + "Мање од минута" "Укупно: %s" "Позадина: %s" "Време испред екрана: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Укључено" "Искључено" "Користи прилагодљиву повезаност" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Безбедност на мобилној мрежи" + "Тип мреже, шифровање, контроле обавештења" + "Безбедност на мобилној мрежи" + "Обавештења" + "Обавештења о безбедности" + "Примајте обавештења у случају када је мобилна мрежа на коју сте повезани небезбедна због недостатка шифровања, односно ако мобилна мрежа забележи јединствени идентификатор уређаја или SIM идентификатор (IMEI и IMSI)" + "Шифровање" + "Генерације мрежа" + "Можете да конфигуришете сваку инсталирану SIM картицу тако да се повезује само на мреже које подржавају 3G, 4G и 5G. SIM се неће повезивати на старије, небезбедне 2G мреже. Ово подешавање може да ограничи могућност повезивања у случају када је једино доступна 2G мрежа. У хитним случајевима може да се користи 2G мрежа." "Складиште акредитива" "Инсталирање сертификата" "Брисање акредитива" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Акредитиви нису доступни за овог корисника" "Инсталирано за VPN и апликације" "Инсталирано за WiFi" - - - - + "Инсталирано за %s" + "Користи се за %s" "Инсталирано за WiFi (у употреби)" "Желите ли да уклоните сав садржај?" "Складиште акредитива је избрисано." @@ -2825,7 +2855,7 @@ "Коришћење података" "Мобилни подаци и WiFi" "Аутом. синхрон. личне податке" - "Аутом. синхр. податке за посао" + "Аутоматски синхронизуј пословне податке" "Синхронизуј приватне податке" "Промена циклуса..." "Дан у месецу када се поново поставља циклус потрошње података:" @@ -2858,8 +2888,8 @@ "Желите ли да ограничите позадинске податке?" "Ова функција може да заустави апликацију која зависи од позадинских података када су доступне само мобилне мреже.\n\nАдекватније контроле за коришћење података можете да пронађете у подешавањима доступним у оквиру апликације." "Ограничавање позадинских података је могуће само када будете подесили ограничење за мобилне податке." - "Укључујете ауто. синхронизацију?" - "Искључујете ауто-синх. података?" + "Укључујете аутоматску синхронизацију?" + "Искључујете аутоматску синхронизацију?" "То ће смањити потрошњу података и батерије, али биће потребно да ручно синхронизујете сваки налог да бисте прикупили недавне информације. Нећете примати ни обавештења када дође до ажурирања." "Датум ресетовања циклуса потрошње" "Датум сваког месеца:" @@ -3841,7 +3871,7 @@ "Апликације које се не користе" "{count,plural, =1{# апликација која се не користи}one{# апликација које се не користи}few{# апликације које се не користе}other{# апликација које се не користе}}" "Подешавања некоришћених апликација" - "Паузирај активности ако се не користи" + "Паузирај активности у апликацијама ако се не користе" "Уклоните дозволе, избришите привремене фајлове и зауставите обавештења" "Управљај апликацијом ако се не користи" "Уклоните дозволе, избришите привремене фајлове, зауставите обавештења и архивирајте апликацију" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Десна ивица" "Већа осетљивост може да изазове неслагање са покретима у апликацији дуж ивица екрана." "Позадинска осетљивост" - - + "Навигација помоћу покрета" "Кретање помоћу дугмета" "навигација помоћу покрета, осетљивост покрета за назад, покрет за назад" "кретање, дугме почетак" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Слике" "Видео снимци" "Звук" - - - - + "Документи" + "Друго" "Апликације" "Документи и друго" "Систем" @@ -4431,7 +4458,7 @@ "Жељена услуга за лозинке, приступне кључеве и аутоматско попуњавање" "Желите да искључите: %1$s?" "<b>Желите да искључите ову услугу?</b> <br/> <br/> Сачуване информације као што су лозинке, приступни кључеви, начини плаћања и други подаци се неће попуњавати када сте пријављени. Да бисте користили сачуване информације, одаберите услугу за лозинке, приступне кључеве или податке." - "Лозинке, прист. кључеви, аут. попуњавање" + "Лозинке, приступни кључеви и аутоматско попуњавање" "<b>Желите да искључите ову услугу?</b> <br/> <br/> Лозинке, приступни кључеви и друге сачуване информације неће бити доступне за аутоматско попуњавање када се пријавите" "<b>Промените жељену услугу у <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Нове лозинке, приступни кључеви и други подаци ће се од сада чувати овде. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> може да користи оно што је на екрану ради одређивања шта може аутоматски да се попуни" "Желите да користите %1$s?" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Пусти %s на" "Звук се пушта" "Овај уређај" + + "Недоступно током позива" "Преузми позив" "Назив приступне тачке не може да се мења." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Телефон ће се аутоматски повезати на сателит. За најбољи квалитет везе, уверите се да вам ништа не заклања поглед на небо." "Кад се телефон повеже на сателит" "Можете да шаљете поруке било коме, укључујући хитне службе. Телефон ће се поново повезати на мобилну мрежу када буде доступна." - "Сателитска размена порука може да траје дуже и доступна је само у одређеним областима. Временски услови и одређене структуре могу да утичу на сателитску везу. Позивање преко сателита није доступно.\n\nМоже да прође неко време док се промене на налогу не прикажу у Подешавањима. Обратите се мобилном оператеру %1$s за више детаља." + + "Више о сателитској размени порука" "Називи приступних тачака" "Назив приступне тачке" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Искључи" "Активирање SIM картице није успело" "Пробајте поново да укључите SIM картицу. Ако се проблем и даље јавља, рестартујте уређај." - "Подесите SIM картицу" - "Подесите подешавања мобилне мреже да бисте користили више SIM картица на овом уређају" + + + + "Означите SIM картице" "Видећете ове ознаке у току позива, слања SMS порука и коришћења преноса података, као и у Подешавањима." "Ознака SIM картице" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Да бисте користили 2 SIM-а истовремено, рестартујте уређај, а затим укључите оба SIM-а" "Користи само %1$s" "Само пренос података" - "Подеси" + + + + "Даље" "Укључује се %1$s…" "Мобилна мрежа" @@ -4833,11 +4868,11 @@ "Дигитални помоћник" "Приступајте дигиталном помоћнику" "Приступајте менију дугмета за укључивање" - "Да бисте ово користили, прво подесите закључавање екрана" + "Да бисте ово користили, прво подесите откључавање екрана" "Мени дугмета за укључивање:\nПритисните дугме за укључивање и дугме за појачавање звука у исто време" "Спречите звоно:\nПритисните дугме за јачину звука ако желите пречицу" "Колико дуго да притиснете и задржите" - "Прилагодите осетљивост тако што ћете одабрати колико дуго треба да се притиснете и задржите дугме за укључивање" + "Прилагодите осетљивост тако што ћете одабрати колико дуго треба да притиснете и задржите дугме за укључивање" "Кратко" "Дуго" "Прикажи новчаник" @@ -4870,8 +4905,7 @@ "Дозволи лажни модем" "Желите ли да дозволите овом уређају да покрене услугу лажног модема за тест инструментације. Немојте омогућавати током нормалне употребе телефона" "Онемогући заштиту при дељењу садржаја екрана" - - + "Искључите системске заштите за осетљив садржај у апликацијама због предстојећих сесија дељења садржаја екрана" "Медији" "Закачи медија плејер" "Да бисте брзо наставили репродукцију, медија плејер остаје отворен у Брзим подешавањима" @@ -5195,4 +5229,10 @@ "Лозинка је подешена" "Прикажи показивач при преласку писаљком" + + + + + + diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 7221a549ebcbe11626f1052e0b7c6323fd263edd..c491ee78c1c156c247a7c041c1171273c52740ae 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Standardtid" "Välj efter område" "Välj efter UTC-förskjutning" + + + + + + + + "Lås när skärmens tidsgräns har nåtts" "%1$s efter tidsgränsen" "Omedelbart efter tidsgränsen, utom när den hålls olåst av %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "Olika sätt att låsa upp" "Samma som skärmlåset för enheten" "Välja ett nytt lås för ditt privata område?" - - + "Du måste ange enhetens pinkod, mönster eller lösenord på nästa skärm" "Lås privat område automatiskt" "Du kan låsa ditt privata område automatiskt om du inte har använt enheten på ett tag" "Varje gång enheten låses" "Efter fem minuters inaktivitet" "Aldrig" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Dölj privat område när det är låst" + "Du kan dölja ett privat område i applistan så att andra inte vet att du har ett" + "Kom åt ett privat område när det är dolt" + "Ange ”privat område” i sökfältet" + "Tryck på ""Private område" + "Lås upp ditt privata område" + "Av" + "På" + "Det privata området döljs nästa gång du låser det" + "Öppna ditt privata område genom att ange det privata området i sökfältet i applistan." "OK" "System" "Radera privat område" @@ -607,9 +604,9 @@ "Välj ett Google-konto för ditt område"\n"Om du använder ett dedikerat konto visas inte synkroniserade filer, foton och e-postmeddelanden utanför området" "Ställ in ett lås"\n"Lås ditt område så att andra inte kan öppna det" "Installera appar"\n"Ditt privata område har en egen Play Butik så att du smidigt kan installera appar." - "Appar i ditt privata rum visas inte i behörighetshanteringen, integritetsöversikten eller andra inställningar när ditt privata rum är låst.\n\nDitt privata rum kan inte flyttas till en ny enhet. Du måste ställa in ett nytt privat rum om du vill använda det på en annan enhet.\n\nAlla som ansluter din enhet till en dator eller installerar skadliga appar på enheten kanske kan få åtkomst till ditt privata rum." + "Appar i ditt privata område visas inte i behörighetshanteringen, integritetsöversikten eller andra inställningar när ditt privata område är låst.\n\nDitt privata område kan inte flyttas till en ny enhet. Du måste ställa in ett nytt privat område om du vill använda det på en annan enhet.\n\nAlla som ansluter din enhet till en dator eller installerar skadliga appar på enheten kanske kan få åtkomst till ditt privata område." "Läs mer om privat område" - "Ställer in privat rum …" + "Ställer in privat område …" "Aviseringar från appar i ett privat område döljs när det är låst" "Utforska inställningarna för privat område om du vill dölja privat område och ställa in automatiskt lås" "Appar som krävs är redan installerade i ditt privata område" @@ -622,13 +619,13 @@ "Klart!" "Om du vill hitta ditt privata område öppnar du applistan och scrollar nedåt" "Klar" - "Scrolla nedåt för att hitta privat rum" + "Scrolla nedåt för att hitta privat område" "Logga in" "Logga in på ett konto för att använda det med ditt privata område" "Inte nu" "Fortsätt" - "Välj ett lås för ditt privata rum" - "Du kan låsa upp ditt privata rum med fingeravtrycket. Av säkerhetsskäl krävs ett alternativt lås." + "Välj ett lås för ditt privata område" + "Du kan låsa upp ditt privata område med fingeravtrycket. Av säkerhetsskäl krävs ett alternativt lås." "Ställ in pinkod för ditt privata rum" "Ställ in lösenord för ditt privata rum" "Ställ in mönster för ditt privata rum" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Enhetens MAC-adress" "Slumpgenererad MAC-adress" "Slumpgenererad MAC-adress (senast använd)" - - - - - - + "%d certifikat" + "Systemcertifikat" + "Fästa certifikat" "Nätverksinformation" "Nätmask" "Servernamn" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Med mörkt tema används en svart bakgrund på vissa skärmar så att batteriet räcker längre. Om mörkt tema är schemalagt aktiveras det inte förrän skärmen är av." "Mörkt tema följer för närvarande schemat för läggdagsläge" "Inställningar för läggdagsläget" - - + "Ännu mer dimmat" "Tillåt att enheten dimmas mer än vanligt" "Skärmens tidsgräns" "Efter att ha varit inaktiv i %1$s" @@ -1368,7 +1361,7 @@ "Signalstyrka" "Roaming" "Nätverk" - "Wifi MAC-adress" + "MAC-adress för wifi" "Enhetens MAC-adress för wifi" "Bluetooth-adress" "Serienummer" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Batterinivå" "Allmänt" "Allmänna inställningar" - "Satellitmeddelanden" + + "APN:er" "Redigera åtkomstpunkt" "Lägg till åtkomstpunkt" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Nätverksinställningarna har återställts" "Det gick inte att rensa dessa eSIM" "Något gick fel och dina eSIM rensades inte.\n\nStarta om enheten och försök igen." + "Radera privat område" + "Om du har ett privat område på enheten raderas det permanent. Alla appar i området och tillhörande data raderas." "Rensa all data (återställ standardinst.)" "Rensa all data (återställ standardinst.)"
  • "musik"
  • \n
  • "foton"
  • \n
  • "annan användardata"
  • @@ -1728,7 +1724,7 @@ "Okända källor" "Tillåt alla appkällor" "Senast öppnade appar" - "{count,plural, =1{Visa alla appar}other{Visa alla appar # appar}}" + "{count,plural, =1{Visa alla appar}other{Visa alla # appar}}" "Kontakta IT-administratören" "Administratören kan hjälpa dig att återställa pinkoden, lösenordet eller mönstret" "Avancerade inställningar" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Aktivera" "Rensa lagringsutrymme" "Avinstallera uppdateringar" - "Tillåt blockerade inställningar" + + "Vissa aktiviteter som du har valt öppnas i den här appen som standard." "Du har valt att tillåta att den här appen skapar widgetar och får åtkomst till apparnas data." "Inga standardinställningar har angetts." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 dagar sedan" "Följdfråga?" "Rapport om affärsresa" - "Om du behöver mer hjälp kontaktar du \nmig eller Helen. Den här rapporten kommer att vara" + + "Klientutgifter" + + "Gör skärmen mörkare" "Interaktionsinställningar" "Inställningar för tidsgräns" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Så här zoomar du in:</b><br/> {0,number,integer}. Starta förstoring med genvägen<br/> {1,number,integer}. Tryck på skärmen<br/> {2,number,integer}. Navigera på skärmen genom att dra med två fingrar<br/> {3,number,integer}. Nyp med två fingrar för att justera zoomnivån<br/> {4,number,integer}. Stoppa förstoringen med genvägen<br/><br/> <b>Så här zoomar du in tillfälligt:</b><br/> {0,number,integer}. Kontrollera att förstoringstyp är inställd som helskärm<br/> {1,number,integer}. Starta förstoring med genvägen<br/> {2,number,integer}. Tryck länge var som helst på skärmen<br/> {3,number,integer}. Navigera på skärmen genom att dra med fingret<br/> {4,number,integer}. Stoppa förstoringen genom att lyfta fingret" "När förstoring har aktiverats kan du zooma in på skärmen.\n\n""Om du vill zooma"" aktiverar du förstoring och trycker var som helst på skärmen.\n"
    • "Scrolla genom att dra med minst två fingrar."
    • \n
    • "Justera zoomen genom att nypa med minst två fingrar."
    \n\n"Om du vill zooma tillfälligt"" aktiverar du förstoring och trycker länge var som helst på skärmen.\n"
    • "Flytta runt på skärmen genom att dra."
    • \n
    • "Zooma ut genom att lyfta fingret."
    \n\n"Det går inte att zooma in på tangentbordet eller navigeringsfältet."
    "Sida %1$d av %2$d" - "Öppna med tillgänglighetsknappen" - "Öppna genom att hålla ned volymknapparna" - "Öppna genom att trycka snabbt tre gånger" - "Tryck snabbt två gånger på skärmen med två fingrar för att öppna" + + + + + + + + "Genväg till Snabbinställningar" - "Öppna med rörelse" + + "Använda tillgänglighetsrörelser" - "Tryck på tillgänglighetsknappen %s längst ned på skärmen om du vill använda denna funktion.\n\nByt funktion genom att hålla in tillgänglighetsknappen." - "Tryck på tillgänglighetsknappen på skärmen om du vill använda den här funktionen." - "Håll båda volymknapparna nedtryckta om du vill använda den här funktionen." + + + + + + "Tryck snabbt tre gånger någonstans på skärmen för att starta och avsluta förstoring." - "Tryck snabbt två gånger någonstans på skärmen med två fingrar för att starta och avsluta förstoring." - "Svep nedåt från skärmens överkant för att använda den här funktionen." + + + + + + + + "Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant om du vill använda den här funktionen.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." + + "Svep uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant om du vill använda den här funktionen.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med tre fingrar och hålla kvar dem." "Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant om du vill använda en tillgänglighetsfunktion.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." "Svep uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant om du vill använda en tillgänglighetsfunktion.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med tre fingrar och hålla kvar dem." "OK" - "Knappinställningar" + + + + "Genväg till %1$s" "tillgänglighetsknapp" "tillgänglighetsrörelse" "Svep uppåt med två fingrar" "Svep uppåt med tre fingrar" - "Tryck på tillgänglighetsknappen" - "Använda tillgänglighetsrörelser" - "Tryck på tillgänglighetsknappen %s längst ned på skärmen.\n\nByt funktion genom att trycka länge på tillgänglighetsknappen." + + + + + + + + "Svep uppåt med två fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." "Svep uppåt med tre fingrar från skärmens nederkant.\n\nByt funktion genom att svepa uppåt med två fingrar och hålla kvar dem." + + "Fler alternativ" "Läs mer om %1$s" "Snabbinställningar" - "Svep nedåt från skärmens överkant" + + + + "Snabbinställningar" - "Håll ned volymknapparna" - "håll ned volymknapparna" + + + + "Håll båda volymknapparna nedtryckta" "Tryck snabbt två gånger på skärmen med två fingrar" - "tryck snabbt två gånger på skärmen med två fingrar" + + + + + + + + + + "Tryck snabbt {0,number,integer} gånger på skärmen med två fingrar" "Tryck snabbt tre gånger på skärmen" - "tryck snabbt tre gånger på skärmen" + + "Tryck snabbt {0,number,integer} gånger på skärmen. Detta kortkommando kan göra enheten långsammare" "Avancerat" "%1$s har angetts för tillgänglighetsknappen. Om du vill använda förstoring trycker du länge på tillgänglighetsknappen och väljer förstoring." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Appanvändning för %s" "Systemanvändning sedan batteriet senast var fulladdat till %s" "Appanvändning sedan batteriet senast var fulladdat till %s" - "Totalt: mindre än en minut" - "I bakgrunden: mindre än en minut" - "Skärmtid: mindre än en minut" - "Under en minut" + "Totalt: mindre än en minut" + "Bakgrund: mindre än en minut" + "Skärmtid: mindre än en minut" + "Mindre än en minut" "Totalt: %s" "I bakgrunden: %s" "Skärmtid: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "På" "Av" "Använd adaptiv anslutning" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Säkerhet för mobilnätverk" + "Nätverkstyp, kryptering, aviseringsinställningar" + "Säkerhet för mobilnätverk" + "Aviseringar" + "Säkerhetsaviseringar" + "Få aviseringar om mobilnätverket som du är ansluten till är osäkert för att kryptering saknas, eller om mobilnätverket registrerar unika enhets- eller SIM-identifierare (IMEI- eller IMSI-nummer)" + "Kryptering" + "Nätverksgenerationer" + "Du kan konfigurera varje installerat SIM-kort så att det bara ansluter till nätverk som har stöd för 3G, 4G och 5G. SIM-kortet ansluter inte till äldre, osäkra 2G-nätverk. Den här inställning kan begränsa anslutningen om det enda tillgängliga nätverket är 2G. 2G kan användas i nödsituationer." "Uppgiftslagring" "Installera ett certifikat" "Rensa användaruppgifter" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Användaruppgifter är inte tillgängliga för den här användaren" "Har installerats för VPN och appar" "Har installerats för wifi" - - - - + "Har installerats för %s" + "Används för %s" "Har installerats för wifi (används)" "Vill du ta bort allt innehåll?" "Uppgiftslagringen raderades." @@ -2888,7 +2918,7 @@ "(används inte)" "(kontrollera inte servern)" "(mottaget från server)" - "Information som angavs stöder inte Always-on VPN" + "Informationen som angavs stöder inte Alltid på-VPN" "Avbryt" "Ignorera" "Spara" @@ -2902,19 +2932,19 @@ "Version" "Glöm VPN" "Vill du byta ut befintligt VPN?" - "Vill du ange Always-on VPN?" + "Vill du ställa in Alltid på-VPN?" "När den här inställningen är aktiverad har du ingen internetanslutning förrän VPN är anslutet" "Ditt befintliga VPN ersätts, och du har ingen internetanslutning förrän VPN är anslutet" - "Du är redan ansluten till ett Always-on VPN. Om du ansluter till ett annat ersätts ditt befintliga VPN, och Always-on-läge inaktiveras." + "Du är redan ansluten till ett Alltid på-VPN. Om du ansluter till ett annat ersätts ditt befintliga VPN, och Alltid på-läget inaktiveras." "Du är redan ansluten till ett VPN. Om du ansluter till ett annat ersätts ditt befintliga VPN." "Aktivera" "%1$s kan inte ansluta" - "Appen stöder inte Always-on VPN" + "Appen stöder inte Alltid på-VPN" "VPN" "Lägg till VPN-profil" "Redigera profil" "Ta bort profil" - "Always-on VPN" + "Alltid på-VPN" "Inga VPN-nätverk har lagts till" "Alltid ansluten till VPN" "Stöds inte av den här appen" @@ -2926,7 +2956,7 @@ "Detta VPN stöds inte och gick inte att starta." "Välj en VPN-profil som du alltid vill vara ansluten till. Nätverkstrafik tillåts bara när du är ansluten till detta VPN." "Inga" - "Funktionen Always-on VPN kräver en IP-adress för både server och DNS." + "Funktionen Alltid på-VPN kräver en IP-adress för både server och DNS." "Det finns ingen nätverksanslutning. Försök igen senare." "Frånkopplad från VPN" "Inga" @@ -3329,7 +3359,7 @@ "När Stör ej har aktiverats" "Aviseringar hörs inte" "Aviseringar visas på skärmen" - "Inga ljud eller vibrationer används när du tar emot aviseringar på mobilen." + "Inga ljud eller vibrationer används när du tar emot aviseringar på telefonen." "Inga synliga eller hörbara aviseringar" "Aviseringar varken syns eller hörs" "Telefonen visar inte nya eller befintliga aviseringar och varken vibrerar eller låter. Viktiga aviseringar för aktivitet och status för telefonen visas fortfarande.\n\nNär du inaktiverar Stör ej kan du visa aviseringar som du missat genom att svepa nedåt från skärmens överkant." @@ -4125,7 +4155,7 @@ "Av" "Använd databesparing" "Obegränsad dataanvändning" - "Tillåt obegränsad dataåtkomst med Databesparing på" + "Tillåt obegränsad dataåtkomst när Databesparing är på" "Startskärmsapp" "Lägg till ett fingeravtryck" "Lås upp med ett annat finger" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Högerkant" "Om känsligheten höjs kan konflikter med apprörelser längs skärmens kant uppstå." "Känslighet för tillbaka-rörelsen" - - + "Navigering med rörelser" "Navigering med knappar" "navigering med rörelser, känslighet för bakåtrörelsen, bakåtrörelse" "navigering, hemknappen" @@ -4336,9 +4365,9 @@ "{count,plural, =1{# app}other{# appar}}" "Standardtangentbord" "Inställt på %s" - "Always-on för VPN har aktiverats" - "Always-on för VPN har aktiverats i din personliga profil" - "Always-on för VPN har aktiverats i jobbprofilen" + "Alltid på-VPN har aktiverats" + "Alltid på-VPN har aktiverats i din personliga profil" + "Alltid på-VPN har aktiverats i jobbprofilen" "Global HTTP-proxy har angetts" "Tillförlitlig autentisering" "Tillförlitlig autentisering i din personliga profil" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Bilder" "Videor" "Ljud" - - - - + "Dokument" + "Annat" "Appar" "Dokument och annat" "System" @@ -4423,7 +4450,7 @@ "auto, fyll, autofyll, lösenord" "data, nyckel, lösenord" "auto, fyll, autofyll, data, nyckel, lösenord" - "Ändring" + "Ändra" "Öppna" "Inget har valts" "<b>Kontrollera att du litar på den här appen</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofyll>%1$s</xliff:g> identifierar vad som kan fyllas i automatiskt utifrån vad som visas på skärmen." @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Spela upp %s på" "Ljud spelas upp på" "Den här enheten" + + "Ej tillgänglig under samtal" "Svara med" "Denna APN kan inte ändras." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Telefonen ansluter automatiskt till en satellit. Den bästa anslutningen får du utomhus under bar himmel." "När telefonen ansluter till en satellit" "Du kan sms:a vem som helst, inklusive räddningstjänsten. Telefonen återansluter till ett mobilnätverk när det finns ett tillgängligt." - "Satellitmeddelanden kan ta längre tid och är bara tillgängliga i vissa områden. Väder och vissa byggnader kan påverka din satellitanslutning. Samtal är inte tillgängliga via satellit.\n\nDet kan ta lite tid innan ändringar i kontot dyker upp i inställningarna. Kontakta %1$s för mer information." + + "Mer om satellitmeddelanden" "Namn på åtkomstpunkter" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Inaktivera" "Det gick inte att aktivera SIM-kortet" "Testa att aktivera SIM-kortet igen. Starta om enheten om problemet kvarstår." - "Konfigurera SIM-kortet" - "Ställ in inställningarna för mobilnätverk på att använda flera SIM-kort på den här enheten" + + + + "Sätt etikett på SIM-korten" "Du ser dessa etiketter när du ringer samtal, skickar sms, använder data och i inställningarna" "SIM-kortsetikett" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Om du vill använda två SIM-kort samtidigt måste du första starta om enheten och sedan aktivera båda SIM-korten" "Använd endast %1$s" "Endast data" - "Ställ in" + + + + "Nästa" "Aktiverar %1$s …" "Mobilnätverk" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Tillåt skenmodem" "Tillåt att en skenmodemtjänst körs på enheten för instrumenteringstest. Aktivera inte detta under normal användning av telefonen" "Inaktivera skärmdelningsskydd" - - + "Inaktivera systemskydd för känsligt appinnehåll för kommande skärmdelningssessioner" "Media" "Fäst mediespelare" "Mediespelaren förblir öppen i snabbinställningarna så att du snabbt kan återuppta uppspelningen" @@ -5127,7 +5161,7 @@ "4:3" "%1$s av %2$s" "Appen startas om när du ändrar bildformatet. Du kan förlora ändringar som inte har sparats. Vissa appar kanske inte är optimerade för vissa bildformat." - "Bildformat (experimentell)" + "Bildformat (experimentellt)" "Bildformat (experiment)" "Bildformat (labb)" "Experimentell" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Nu är lösenordet inställt" "Visa pekare när du håller muspekaren över något" + + + + + + diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 5f58ab3a467a85d6fa2f2124ada1dd8394a4e1be..d2a205cca3bc763e94dc1b4441d32a3dfad2f3d5 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -242,8 +242,8 @@ "Hali ya ndegeni" "Mitandao isiyotumia waya" "Kutumia mitandao ya ng\'ambo" - "Unganisha huduma ya data wakati natumia mtandao wa ng\'ambo" - "Unganisha huduma ya data wakati natumia mtandao wa ng\'ambo" + "Unganisha huduma ya data ninapotumia mitandao ya ng\'ambo" + "Unganisha huduma ya data ninapotumia mitandao ya ng\'ambo" "Huenda ukatozwa ada za kutumia mitandao ya ng\'ambo." "Weka saa kiotomatiki" "Weka saa za eneo kiotomatiki" @@ -267,6 +267,14 @@ "Saa za kawaida" "Chagua kulingana na eneo" "Chagua kulingana na saa za UTC" + + + + + + + + "Ijifunge muda wa skrini kujizima ukifika" "%1$s baada ya muda wa skrini kuisha" "Mara tu muda wa skrini unapokwisha, isipokuwa kinapowekwa bila kufungwa na %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "Mbinu za kufungua" "Mbinu sawa ya kufunga skrini ya kifaa" "Ungependa kuchagua mbinu mpya ya kufunga sehemu ya faragha?" - - + "Utahitaji kuweka PIN, mchoro au nenosiri la kifaa chako kwenye skrini inayofuata" "Kufunga sehemu ya faragha kiotomatiki" "Unaweza kufunga sehemu yako ya faragha kiotomatiki ikiwa hujatumia kifaa chako kwa muda" "Kila wakati kifaa kinapojifunga" "Ikikaa kwa dakika 5 bila shughuli" "Kisifunge kamwe" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ficha sehemu ya faragha ikiwa imefungwa" + "Ili watu wengine wasijue kuwa una sehemu ya faragha kwenye kifaa chako, unaweza kuificha kwenye orodha ya programu" + "Kufikia sehemu ya faragha ikiwa imefichwa" + "Katika upau wa kutafutia, weka \"sehemu ya faragha\"" + "Gusa ""Sehemu ya faragha" + "Fungua sehemu yako ya faragha" + "Imezimwa" + "Imewashwa" + "Sehemu ya faragha itafichwa utakapoifunga wakati ujao" + "Ili ufikie sehemu ya faragha, iweke kwenye upau wa kutafutia katika orodha ya programu." "Nimeelewa" "Mfumo" "Futa nafasi ya faragha" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Anwani ya MAC ya kifaa" "Anwani ya MAC kwa nasibu" "Anwani ya MAC kwa nasibu (mara ya mwisho kutumika)" - - - - - - + "Vyeti %d" + "Cheti cha mfumo" + "Ubandikaji wa vyeti" "Maelezo ya mtandao" "Mfano wa kijimtandao" "Jina la seva" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Mandhari meusi hutumia mandharinyuma meusi ili kuboresha muda wa matumizi ya betri kwenye baadhi ya skrini. Ratiba za Mandhari meusi hujiwasha hadi skrini ya simu yako inapozima." "Kwa sasa mandhari meusi yanafuata ratiba yako ya hali tuli" "Mipangilio ya Hali tuli" - - + "Mwangaza uliofifia zaidi" "Ruhusu mwangaza wa kifaa hiki ufifie kuliko kawaida" "Muda wa skrini kujizima" "Baada ya %1$s za kutokuwa na shughuli" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Kiwango cha betri" "Ya jumuiya" "Mipangilio ya jumuiya" - "Kutuma Ujumbe Kupitia Setilaiti" + + "APN" "Badilisha mahali pa kufikia" "Weka mlango wa mtandao" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Mipangilio ya mtandao imewekwa upya" "Imeshindwa kufuta eSIM" "Hitilafu fulani imetokea na eSIM zako hazijafutwa.\n\nZima kisha uwashe kifaa chako na ujaribu tena." + "Futa sehemu ya faragha" + "Ikiwa una sehemu ya faragha kwenye kifaa chako, itafutwa kabisa. Itafuta programu zote zilizo kwenye sehemu yako ya faragha na data iliyomo." "Futa data yote (rejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani)" "Futa data yote (rejesha mipangilio Iliyotoka nayo kiwandani)"
  • "Muziki"
  • \n
  • "Picha"
  • \n
  • "data nyingine ya mtumiaji"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Washa" "Futa data ya hifadhi" "Ondoa masasisho" - "Ruhusu mipangilio iliyozuiliwa" + + "Baadhi ya shughuli ulizochagua hufunguka katika programu hii kwa chaguomsingi." "Umechagua kuruhusu programu hii kuunda wijeti na kufikia data yao." "Hakuna chaguo-misingi zilizowekwa." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Siku 2 zilizopita" "Utafuatilia?" "Ripoti ya safari ya kikazi" - "Kwa usaidizi zaidi, tafadhali wasiliana \nnami au Helen. Ripoti hii" + + "Gharama za Mteja" + + "Geuza skrini iwe nyeusi" "Vidhibiti vya mawasiliano" "Vidhibiti vya muda" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Ili uvute karibu:</b><br/> {0,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uanze kukuza<br/> {1,number,integer}. Gusa skrini<br/> {2,number,integer}. Buruta vidole viwili ili usogeze kwenye skrini<br/> {3,number,integer}. Bana kwa vidole viwili ili ubadilishe ukuzaji<br/> {4,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uache kukuza<br/><br/><b>Ili uvute karibu kwa muda:</b><br/> {0,number,integer}. Hakikisha umechagua aina ya ukuzaji kuwa skrini nzima<br/> {1,number,integer}. Tumia njia ya mkato ili uanze kukuza<br/> {2,number,integer}. Gusa na ushikilie mahali popote kwenye skrini<br/> {3,number,integer}. Buruta kidole ili usogeze kwenye skrini<br/> {4,number,integer}. Inua kidole ili uache kukuza" "Ukiwasha ukuzaji, unaweza kuvuta karibu kwenye skrini yako.\n\n""Ili ukuze"", anzisha ukuzaji kisha uguse mahali popote kwenye skrini.\n"
    • "Buruta vidole 2 au zaidi ili usogeze"
    • \n
    • "Bana vidole 2 au zaidi ili urekebishe ukuzaji"
    \n\n"Ili ukuze kwa muda"", anzisha ukuzaji kisha uguse na ushikilie mahali popote kwenye skrini.\n"
    • "Buruta ili usogeze kwenye skrini"
    • \n
    • "Inua kidole ili usogeze mbali"
    \n\n"Huwezi kuvuta karibu kwenye kibodi au sehemu ya viungo muhimu."
    "Ukurasa wa %1$d kati ya %2$d" - "Tumia kitufe cha ufikivu kufungua" - "Shikilia vitufe vya sauti ili ufungue" - "Gusa skrini mara tatu ili ufungue" - "Gusa skrini mara mbili kwa vidole viwili ili ufungue" + + + + + + + + "Njia ya mkato ya Mipangilio ya Haraka" - "Tumia ishara ili ufungue" + + "Tumia ishara ya ufikivu" - "Ili utumie kipengele hiki, gusa kitufe cha zana za ufikivu cha %s katika sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu." - "Ili utumie kipengele hiki, gusa kitufe cha zana za ufikivu kwenye skrini yako." - "Ili utumie kipengele hiki, bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti." + + + + + + "Ili uanzishe na kusimamisha ukuzaji, gusa mara tatu mahali popote kwenye skrini yako." - "Ili uanze au ukomeshe ukuzaji, gusa mara mbili mahali popote kwenye skrini yako kwa vidole viwili." - "Ili utumie kipengele hiki, telezesha kidole chini kutoka juu ya skrini yako." + + + + + + + + "Ili utumie kipengele hiki, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." + + "Ili utumie kipengele hiki, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." "Ili utumie kipengele cha ufikivu, telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." "Ili utumie kipengele cha ufikivu, telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." "Nimeelewa" - "Mipangilio ya kitufe" + + + + "Njia mkato ya %1$s" "kitufe cha zana za ufikivu" "ishara ya ufikivu" "Telezesha vidole viwili juu" "Telezesha vidole vitatu juu" - "Gusa kitufe cha zana za ufikivu" - "Tumia ishara ya ufikivu" - "Gusa kitufe cha zana za ufikivu cha %s kilicho sehemu ya chini ya skrini yako.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, gusa na ushikilie kitufe cha zana za ufikivu." + + + + + + + + "Telezesha vidole viwili juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole viwili juu na ushikilie." "Telezesha vidole vitatu juu kutoka sehemu ya chini ya skrini.\n\nIli ubadilishe kati ya vipengele, telezesha vidole vitatu juu na ushikilie." + + "Chaguo zaidi" "Pata maelezo zaidi kuhusu %1$s" "Mipangilio ya Haraka" - "Telezesha kidole chini kutoka juu ya skrini yako" + + + + "Mipangilio ya Haraka" - "Shikilia vitufe vya sauti" - "shikilia vitufe vya sauti" + + + + "Bonyeza na ushikilie vitufe vyote viwili vya sauti" "Gusa skrini mara mbili kwa vidole viwili" - "gusa skrini mara mbili kwa vidole viwili" + + + + + + + + + + "Gusa skrini kwa haraka mara {0,number,integer} kwa vidole viwili" "Gusa skrini mara tatu" - "gusa skrini mara tatu" + + "Gusa skrini mara {0,number,integer} kwa haraka. Huenda njia hii ya mkato ikapunguza kasi ya kifaa chako" "Mipangilio ya kina" "Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia kimewekwa kuwa %1$s. Gusa na ushikilie Kitufe cha zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia, kisha uchague ukuzaji ili utumie kipengele cha ukuzaji." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Matumizi ya programu kwa %s" "Matumizi ya mfumo tangu betri ilipojaa chaji mara ya mwisho hadi %s" "Matumizi ya programu tangu betri ilipojaa chaji mara ya mwisho hadi %s" - "Jumla: chini ya dakika moja" - "Chinichini: chini ya dakika moja" - "Muda wa kutumia kifaa: chini ya dakika moja" - "Chini ya dakika moja" + "Jumla: chini ya dakika moja" + "Chinichini: chini ya dakika moja" + "Muda wa kutumia kifaa: chini ya dakika moja" + "Chini ya dakika moja" "Jumla: %s" "Chinichini: %s" "Muda wa kutumia kifaa: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Imewashwa" "Imezimwa" "Tumia muunganisho unaojirekebisha" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Usalama wa mtandao wa simu" + "Aina ya mtandao, usimbaji fiche, vidhibiti vya arifa" + "Usalama wa mtandao wa simu" + "Arifa" + "Arifa za usalama" + "Pokea arifa iwapo umeunganisha kwenye mtandao wa simu usio salama kwa sababu hauna usimbaji fiche au mtandao wa simu ukirekodi vitambulishi maalum vya kifaa au SIM yako (IMEI na IMSI)" + "Usimbaji fiche" + "Matoleo ya mtandao" + "Unaweza kuweka mipangilio ya kila SIM kadi iliyowekwa ili iunganishe kwenye mitandao inayotumia 3G, 4G na 5G pekee. SIM haitaunganishwa kwenye mitandao ya zamani na isiyo salama ya 2G. Mipangilio hii inaweza kuzuia muunganisho wako endapo mtandao unaopatikana ni 2G pekee. Katika hali za dharura, mtandao wa 2G unaweza kutumika." "Hifadhi ya hati tambulishi" "Sakinisha cheti" "Futa stakabadhi" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Kitambulisho hakipatikani kwa mtumiaji huyu" "Imesakinishwa kwa ajili ya VPN na programu" "Imesakinishwa kwa ajili ya Wi-Fi" - - - - + "Kimewekwa kwa ajili ya %s" + "Kinatumia ya %s" "Imesakinishwa kwa ajili ya Wi-Fi (Inatumika)" "Ungependa kuondoa maudhui yote?" "Hifadhi ya stakabadhi imefutwa" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Ukingo wa kulia" "Kiwango cha juu cha hisi kinaweza kukinzana na ishara zozote za programu kwenye kingo za skrini." "Hisi za Nyuma" - - + "Usogezaji kwa Kutumia Ishara" "Usogezaji kwa kutumia kitufe" "usogezaji kwa kutumia ishara, kiwango cha hisi ya nyuma, ishara ya nyuma" "usogezaji, kitufe cha ukurasa wa mwanzo" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Picha" "Video" "Sauti" - - - - + "Hati" + "Nyingine" "Programu" "Hati na nyingine" "Mfumo" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Cheza %s kwenye" "Itaendelea kucheza sauti" "Kifaa hiki" + + "Haipatikani wakati unaongea kwa simu" "Pokea simu kwenye" "Huwezi kubadilisha APN hii." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Simu yako itaunganisha kiotomatiki kwenye setilaiti. Kwa muunganisho bora, hakikisha anga inaonekana vizuri." "Baada ya simu yako kuunganisha kwenye setilaiti" "Unaweza kumtumia yeyote ujumbe, ikiwa ni pamoja na huduma za dharura. Simu yako itaunganisha tena kwenye mtandao wa simu ukipatikana." - "Huduma ya kutuma ujumbe kupitia setilaiti inaweza kuchukua muda mrefu na inapatikana katika baadhi ya maeneo tu. Hali ya hewa na majengo fulani yanaweza kuathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani.\n\nInaweza kuchukua muda kwa mabadiliko uliyofanya kwenye akaunti yako kuonekana katika Mipangilio. Wasiliana na %1$s kwa maelezo." + + "Maelezo zaidi kuhusu kutuma ujumbe wa setilaiti" "Majina ya Milango ya Mtandao" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Zima" "Imeshindwa kuanza kutumia SIM" "Jaribu kuwasha SIM tena. Iwapo tatizo litaendelea, zima kisha uwashe kifaa chako." - "Weka mipangilio ya SIM yako" - "Weka mapendeleo yako ya mtandao wa simu ili utumie zaidi ya SIM moja kwenye kifaa hiki" + + + + "Weka lebo za SIM zako" "Utaona lebo hizi unapopiga simu, unapotuma SMS, unapotumia data na katika Mipangilio" "Lebo ya SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Ili utumie SIM 2 kwa wakati mmoja, zima kisha uwashe kifaa chako, halafu uwashe SIM zote mbili" "Tumia %1$s pekee" "Data pekee" - "Weka mipangilio" + + + + "Endelea" "Inawasha huduma ya %1$s…" "Mtandao wa simu" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Ruhusu Modemu ya Majaribio" "Ruhusu kifaa hiki kiendeshe huduma ya Modemu ya Majaribio kwa ajili ya majaribio ya vifaa. Usiwezeshe kipengele hiki wakati wa matumizi ya kawaida ya simu" "Zima mipangilio ya ulinzi wa kuruhusu skrini ifikiwe" - - + "Zima ulinzi wa mfumo wa maudhui nyeti ya programu katika vipindi vijavyo vya kuonyesha skrini kwa wengine" "Maudhui" "Bandika kicheza faili za sauti na video" "Ili uendelee kucheza kwa haraka, kicheza faili za sauti na video hubaki kikiwa kimefunguliwa kila wakati katika Mipangilio ya Haraka" @@ -4916,7 +4950,7 @@ "simu" "SMS" "data ya mtandao wa simu" - "Ili kuboreshe hali ya matumizi ya kifaa, programu na huduma zinaweza kutafuta mitandao ya Wi‑Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi‑Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika mipangilio ya kutafuta Wi-Fi." + "Ili kuboresha hali ya matumizi ya kifaa, programu na huduma zinaweza kutafuta mitandao ya Wi‑Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi‑Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika mipangilio ya kutafuta Wi-Fi." "Badilisha" "%1$s / %2$s" "Imeunganishwa" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Imekamilisha kuweka nenosiri" "Onyesha kielekezi unapowekelea kiashiria" + + + + + + diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index ea0f802f32a51b59551cea5ec8f49ae1af24f978..aac55b6bb5c2af6754fdd199fdaa36c424af24ac 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -249,7 +249,7 @@ "தானாக அமைத்தல்" "இந்த நிலைமாற்றும் பட்டன் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போது நேர மண்டலத்தை அமைக்க இருப்பிடம் பயன்படுத்தப்படும்" "உள்ளூர் நேர வடிவத்தைப் பயன்படுத்து" - "24-மணிநேர வடிவமைப்பில்" + "24-மணிநேர வடிவமைப்பு" "நேரம்" "நேர வடிவமைப்பு" "நேர மண்டலம்" @@ -267,6 +267,14 @@ "சீர் நேரம்" "மண்டலத்தின்படி தேர்வுசெய்க" "UTCஆஃப்செட்டின்படி தேர்வுசெய்க" + + + + + + + + "திரை அணைவு நேரம் முடிந்ததும் பூட்டு" "நேரம் முடிந்த %1$s நொடிகளுக்குப் பிறகு" "%1$s ஆல் திறக்கப்பட்டிருக்கும் சூழல்களைத் தவிர மற்ற சூழல்களில் நேரம் முடிந்ததும் பூட்டிக்கொள்ளும்" @@ -556,33 +564,22 @@ "அன்லாக் செய்வதற்கான வழிகள்" "சாதனத் திரைப் பூட்டைப் போன்றது" "ரகசிய இடத்திற்கான புதிய பூட்டைத் தேர்வுசெய்யவா?" - - + "அடுத்த திரையில் சாதனத்தின் பின், பேட்டர்ன் அல்லது கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும்" "ரகசிய இடத்தைத் தானாகவே பூட்டுதல்" "உங்கள் சாதனத்தைக் குறிப்பிட்ட காலத்திற்கு நீங்கள் பயன்படுத்தவில்லை எனில் உங்கள் ரகசிய இடத்தைத் தானாகவே பூட்டலாம்" "சாதனம் பூட்டப்படும் ஒவ்வொரு முறையும்" "5 நிமிடச் செயலற்ற நிலைக்குப் பின்பு" "ஒருபோதுமில்லை" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ரகசிய இடம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது அதை மறைத்தல்" + "சாதனத்தில் ரகசிய இடம் இருப்பது பிறருக்குத் தெரியக்கூடாது எனில், ஆப்ஸ் பட்டியலில் இருந்து நீங்கள் அதை மறைக்கலாம்" + "மறைக்கப்பட்டிருக்கும்போது ரகசிய இடத்தை அணுகுதல்" + "தேடல் பட்டியில், \"ரகசிய இடம்\" என டைப் செய்யுங்கள்" + "ரகசிய இடம்"" என்பதைத் தட்டவும்" + "உங்கள் ரகசிய இடத்தை அன்லாக் செய்யுங்கள்" + "முடக்கப்பட்டுள்ளது" + "இயக்கப்பட்டுள்ளது" + "அடுத்த முறை ரகசிய இடத்தைப் பூட்டும்போது அது மறைக்கப்படும்" + "ரகசிய இடத்தை அணுக, உங்கள் ஆப்ஸ் பட்டியலிலுள்ள தேடல் பட்டியில் ரகசிய இடம் என டைப் செய்க." "சரி" "சிஸ்டம்" "ரகசிய இடத்தை நீக்குதல்" @@ -818,7 +815,7 @@ "நீங்கள் இந்தக் கடவுச்சொல்லை வேறொரு சாதனத்திலும் உள்ளிட வேண்டியிருக்கலாம்." "ஆடியோ சாதனத்துடன் இணைப்பதை உறுதிசெய்துகொள்ளுங்கள்" "உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்புப் பதிவை அணுக அனுமதிக்கவும்" - "தொடர்புகளுக்கும் அழைப்புப் பதிவுகளுக்கும் அனுமதி அளியுங்கள்" + "தொடர்புகளுக்கும் அழைப்புப் பதிவுகளுக்கும் அனுமதி அளித்தல்" "அழைப்பு அறிவிப்புகளுக்கும் பலவற்றுக்கும் தகவல் பயன்படுத்தப்படும்" "%1$s உடன் இணைக்க முடியவில்லை." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "சாதனத்தின் MAC முகவரி" "ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட MAC முகவரி" "ரேண்டம் ஆக்கப்பட்ட MAC முகவரி (கடைசியாகப் பயன்படுத்தப்பட்டது)" - - - - - - + "%d சான்றிதழ்கள்" + "சிஸ்டம் சான்றிதழ்" + "சான்றிதழைப் பின் செய்யலாம்" "நெட்வொர்க் விவரங்கள்" "சப்நெட் மாஸ்க்" "சேவையகத்தின் பெயர்" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "உங்கள் பேட்டரி நீண்ட காலம் நீடித்திருக்கும் பொருட்டு சில திரைகளில் கருப்பு நிறப் பின்னணியை டார்க் தீம் பயன்படுத்துகிறது. உங்கள் திரை ஆஃப் ஆகும் வரை டார்க் தீம் ஆனில் இருக்குமாறு அமைக்கப்பட்டிருக்கும்." "தற்போது உங்கள் உறக்கநேரப் பயன்முறையின் அட்டவணையை டார்க் தீம் பின்பற்றுகிறது" "உறக்கநேரப் பயன்முறை அமைப்புகள்" - - + "வெளிச்சத்தை மேலும் குறைத்தல்" "சாதனத்தின் வெளிச்சத்தை வழக்கத்தைவிடக் குறைக்க அனுமதிக்கலாம்" "திரை அணைவு நேரம்" "%1$s செயல்படாமல் இருப்பின்" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "பேட்டரி நிலை" "சமூகம்" "சமூக அமைப்புகள்" - "சாட்டிலைட் மெசேஜிங்" + + "APN பட்டியல்" "ஆக்சஸ் பாயிண்ட்டைத் திருத்து" "ஆக்சஸ் பாயின்ட்டைச் சேர்த்தல்" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "நெட்வொர்க் அமைப்புகள் மீட்டமைக்கப்பட்டன" "eSIMகளை அழிக்க முடியவில்லை" "ஏதோ தவறாகிவிட்டதால் உங்கள் eSIMகளை அழிக்க முடியவில்லை.\n\nஉங்கள் சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கி மறுபடியும் முயற்சித்துப் பார்க்கவும்." + "ரகசிய இடத்தை நீக்குதல்" + "உங்கள் சாதனத்தில் ரகசிய இடம் இருந்தால் அது நிரந்தரமாக நீக்கப்படும். அந்த இடத்தில் இருக்கும் அனைத்து ஆப்ஸும் அவற்றின் தரவும் நீக்கப்படும்." "எல்லாத் தரவையும் அழி (ஆரம்பநிலை ரீசெட்)" "எல்லாத் தரவையும் அழி (ஆரம்பநிலை ரீசெட்)"
  • "இசை"
  • \n
  • "படங்கள்"
  • \n
  • "பிற பயனர் தரவு"
  • @@ -1551,7 +1547,7 @@ "முடக்கப்பட்டுள்ளது" "USB டெதெரிங்" "புளூடூத் டெதெரிங்" - "ஈத்தர்நெட் இணைப்புமுறை" + "ஈத்தர்நெட் டெதெரிங்" "மொபைல் டேட்டா இணைப்பு வழியாக, மற்ற சாதனங்களுக்கு இண்டர்நெட்டை வழங்க, ஹாட்ஸ்பாட் மற்றும் டெதெரிங் முறையை பயன்படுத்தவும். அருகிலுள்ள சாதனங்களுடன் உள்ளடக்கத்தைப் பகிர, ஆப்ஸும் ஹாட்ஸ்பாட்டை உருவாக்கலாம்." "உங்கள் வைஃபை அல்லது மொபைல் டேட்டா மூலம் வேறு சாதனங்களுக்கு இணைய இணைப்பை வழங்க ஹாட்ஸ்பாட்டையும் டெதரிங் இணைப்பு முறையையும் பயன்படுத்தும். மேலும், அருகிலுள்ள சாதனங்களுடன் உள்ளடக்கத்தைப் பகிர, தனியாக ஒரு ஹாட்ஸ்பாட்டையும் ஆப்ஸ் உருவாக்கலாம்." "உதவி" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "இயக்கு" "சேமிப்பகத்தில் உள்ளவற்றை அழி" "புதுப்பிப்புகளை நிறுவல் நீக்கு" - "கட்டுப்படுத்தப்பட்ட அமைப்புகளை அனுமதித்தல்" + + "நீங்கள் தேர்ந்தெடுத்துள்ள சில செயல்பாடுகள் இயல்பாகவே இந்த ஆப்ஸில் திறக்கும்." "விட்ஜெட்களை உருவாக்கவும், அவற்றின் தரவை அணுகவும் இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்க தேர்வுசெய்துள்ளீர்கள்." "இயல்பு அமைப்பு இல்லை." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 நாளுக்கு முன்" "பின்தொடரவா?" "பிசினஸ் பயண அறிக்கை" - "கூடுதல் உதவிக்கு, \nஎன்னை அல்லது ஹெலனைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள். இந்த அறிக்கை" + + "கிளையண்ட் செலவுகள்" + + "திரையின் ஒளிர்வைக் குறைத்தல்" "ஊடாடல் கட்டுப்பாடுகள்" "நேரக் கட்டுப்பாடுகள்" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>பெரிதாக்க:</b><br/> {0,number,integer}. பெரிதாக்கத் தொடங்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> {1,number,integer}. திரையைத் தட்டவும்<br/> {2,number,integer}. திரையில் நகர்த்த இரு விரல்களால் இழுக்கவும்<br/> {3,number,integer}. அளவை மாற்ற இரு விரல்களால் பின்ச் செய்யவும்<br/> {4,number,integer}. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/><br/> <b>தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க:</b><br/> {0,number,integer}. பெரிதாக்கல் வகை முழுத்திரைக்கு அமைக்கப்பட்டிருப்பதை உறுதிசெய்து கொள்ளவும்<br/> {1,number,integer}. பெரிதாக்கத் தொடங்குவதற்கு ஷார்ட்கட்டைப் பயன்படுத்தவும்<br/> {2,number,integer}. திரையில் எங்கேனும் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்<br/> {3,number,integer}. திரையில் எங்கேனும் செல்ல விரலை நகர்த்தவும்<br/> {4,number,integer}. பெரிதாக்குவதை நிறுத்த விரலைத் திரையிலிருந்து எடுக்கவும்" "’பெரிதாக்கல்’ அம்சம் ஆன் செய்யப்பட்டுள்ளபோது திரையைப் பெரிதாக்கிப் பார்க்கலாம்.\n\n""அதற்கு "", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தட்டவும்.\n"
    • "ஸ்க்ரோல் செய்ய இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் இழுக்கவும்"
    • \n
    • "அளவை மாற்ற இரண்டு அல்லது மேற்பட்ட விரல்களில் பின்ச் செய்யவும்"
    \n\n"தற்காலிகமாகப் பெரிதாக்க"", இந்த அம்சத்தைத் தொடங்கி திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் தொட்டுப் பிடிக்கவும்.\n"
    • "திரையில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்ல இழுக்கவும்"
    • \n
    • "சிறிதாக்க விரல்களால் பின்ச் செய்து மேலே இழுக்கவும்"
    \n\n"கீபோர்டிலோ வழிசெலுத்தல் பட்டியையோ பெரிதாக்க இயலாது."
    "பக்கம் %1$d / %2$d" - "திறக்க அணுகல்தன்மை பட்டனைப் பயன்படுத்துதல்" - "திறக்க ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்" - "திறக்க திரையில் 3 முறை தட்டவும்" - "இரண்டு விரல்களால் திரையில் இருமுறை தட்டித் திறத்தல்" + + + + + + + + "விரைவு அமைப்புகளுக்கான ஷார்ட்கட்" - "திறக்க சைகைகளைப் பயன்படுத்துதல்" + + "அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்தவும்" - "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் உள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனை %s தட்டவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்." - "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, உங்கள் திரையிலுள்ள அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டுங்கள்." - "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த ஒலியளவுக்கான விசைகளை அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்." + + + + + + "பெரிதாக்குவதைத் தொடங்கவும் நிறுத்தவும், திரையில் எங்காவது மூன்று முறை தட்டவும்." - "பெரிதாக்குவதைத் தொடங்கவும் நிறுத்தவும், திரையில் எங்காவது இரண்டு விரல்களால் இருமுறை தட்டவும்." - "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, திரையின் மேலிருந்து கீழ்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்." + + + + + + + + "இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 2 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." + + "இந்த அமசத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." "அணுகல்தன்மை அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 2 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." "அணுகல்தன்மை அம்சத்தைப் பயன்படுத்த திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." "புரிந்தது" - "பட்டன் அமைப்புகள்" + + + + "%1$s ஷார்ட்கட்" "அணுகல்தன்மை பட்டன்" "அணுகல்தன்மை சைகை" "இரண்டு விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்" "மூன்று விரல்கள் மூலம் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தல்" - "அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தட்டவும்" - "அணுகல்தன்மை சைகையைப் பயன்படுத்துதல்" - "திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருக்கும் அணுகல்தன்மை பட்டனை %s தட்டவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்." + + + + + + + + "திரையின் கீழிருந்து மேலாக 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, திரையின் கீழ்ப்பகுதியில் இருந்து 2 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." "திரையின் கீழிருந்து மேலாக 3 விரல்களால் ஸ்வைப் செய்யவும்.\n\nஅம்சங்களுக்கு இடையே மாற, 3 விரல்களால் மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்." + + "கூடுதல் விருப்பங்கள்" "%1$s பற்றி மேலும் அறிக" "விரைவு அமைப்புகள்" - "திரையின் மேலிருந்து கீழ்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்" + + + + "விரைவு அமைப்புகள்" - "ஒலியளவுக்கான விசைகளைப் பிடிக்கவும்" - "ஒலியளவு விசைகளைப் பிடித்திருக்கவும்" + + + + "இரண்டு ஒலியளவு விசைகளையும் அழுத்திப் பிடித்திருக்கவும்" "இரண்டு விரல்களால் திரையை இருமுறை தட்டுதல்" - "இரண்டு விரல்களால் திரையை இருமுறை தட்டுங்கள்" + + + + + + + + + + "இரண்டு விரல்களால் திரையில் {0,number,integer} முறை விரைவாகத் தட்டுங்கள்" "திரையில் மூன்று முறை தட்டுதல்" - "திரையில் மூன்று முறை தட்டவும்" + + "திரையை விரைவாக {0,number,integer} முறை தட்டவும். இந்த ஷார்ட்கட் உங்கள் சாதனத்தின் வேகத்தைக் குறைக்கக்கூடும்" "மேம்பட்டவை" "அணுகல்தன்மை பட்டன், %1$s என்பதற்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது. பெரிதாக்குதலைப் பயன்படுத்த, அணுகல்தன்மை பட்டனைத் தொட்டுப் பிடித்து, பெரிதாக்குதலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%sக்கான ஆப்ஸ் உபயோகம்" "கடைசியாக முழுச் சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து %s வரை சிஸ்டத்தின் உபயோகம்" "கடைசியாக முழுச் சார்ஜ் செய்யப்பட்டதிலிருந்து %s வரை ஆப்ஸின் உபயோகம்" - "மொத்தம்: ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு" - "பின்னணி: ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு" - "சாதனத்தைப் பயன்படுத்திய நேரம்: ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு" - "ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு" + "மொத்தம்: ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு" + "பின்னணி: ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு" + "திரை நேரம்: ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு" + "ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவு" "மொத்தம்: %s" "பின்னணி: %s" "சாதனத்தைப் பயன்படுத்திய நேரம்: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "ஆன்" "ஆஃப்" "Adaptive Connectivity சேவையைப் பயன்படுத்துதல்" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "மொபைல் நெட்வொர்க் பாதுகாப்பு" + "நெட்வொர்க் வகை, என்க்ரிப்ஷன், அறிவிப்புக் கட்டுப்பாடுகள்" + "மொபைல் நெட்வொர்க் பாதுகாப்பு" + "அறிவிப்புகள்" + "பாதுகாப்பு அறிவிப்புகள்" + "என்க்ரிப்ஷன் இல்லாத காரணத்தால் நீங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ள மொபைல் நெட்வொர்க் பாதுகாப்பற்றதாக இருந்தால் அல்லது மொபைல் நெட்வொர்க் உங்கள் தனிப்பட்ட சாதனத்தையோ சிம் அடையாளங்காட்டிகளையோ (IMEI, IMSI) ரெக்கார்டு செய்தால் அறிவிப்புகளைப் பெறலாம்" + "என்க்ரிப்ஷன்" + "நெட்வொர்க்கின் தலைமுறைகள்" + "3G, 4G, 5G ஆகியவற்றை ஆதரிக்கும் நெட்வொர்க்குகளுடன் மட்டுமே இணைக்க நிறுவப்பட்ட ஒவ்வொரு சிம் கார்டையும் நீங்கள் உள்ளமைக்கலாம். முந்தைய, பாதுகாப்பற்ற 2G நெட்வொர்க்குகளுடன் சிம் இணைக்கப்படாது. 2G நெட்வொர்க் மட்டுமே கிடைத்தால் இந்த அமைப்பு உங்கள் இணைப்புநிலையைக் கட்டுப்படுத்தலாம். அவசரக் காலத்தில், 2G பயன்படுத்தப்படலாம்." "அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம்" "சான்றிதழை நிறுவுதல்" "அனுமதிச் சான்றுகளை அழி" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "இவருக்கு நற்சான்றுகளை அணுக அனுமதியில்லை" "VPN மற்றும் பயன்பாடுகளுக்காக நிறுவியது" "வைஃபைக்காக நிறுவப்பட்டது" - - - - + "%sக்காக நிறுவப்பட்டது" + "%sக்காகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது" "வைஃபைக்காக நிறுவப்பட்டது (பயன்பாட்டில் உள்ளது)" "எல்லா உள்ளடக்கத்தையும் அகற்றவா?" "அனுமதிச் சான்று சேமிப்பகம் அழிக்கப்பட்டது." @@ -3467,8 +3497,8 @@ "அன்லாக் செய்ததும், கடைசியாகப் பயன்படுத்திய திரைக்குச் செல்லும். பூட்டுத்திரையில் அறிவிப்புகள் தோன்றாது. அவற்றைப் பார்க்க மேலிருந்து கீழே ஸ்வைப் செய்க." "லாக் ஸ்கிரீன், லாக்ஸ்கிரீன், தவிர், தவிர்த்துச் செல்" "பணிக் கணக்கு பூட்டியிருந்தால்" - "பூட்டுத் திரையின் புதிய அறிவிப்புகளை மட்டும் காட்டு" - "ஏற்கெனவே பார்த்த அறிவிப்புகளைப் பூட்டுத் திரையில் இருந்து தானாகவே அகற்றலாம்" + "பூட்டுத் திரையில் புதிய அறிவிப்புகளை மட்டும் காட்டு" + "ஏற்கெனவே பார்த்த அறிவிப்புகளைப் பூட்டுத் திரையில் இருந்து தானாகவே அகற்றும்" "லாக்ஸ்கிரீனில் அறிவிப்புகள்" "உரையாடல்கள், இயல்புநிலை & ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டும்" "உரையாடல், இயல்புநிலை மற்றும் ஒலியில்லா அறிவிப்புகளைக் காட்டு" @@ -3670,10 +3700,10 @@ "நாட்கள்" "ஏதுமில்லை" "முடிவு நேரத்திற்கு முன்னும் அலாரம் இயங்கலாம்" - "அலாரம் ஒலித்ததும் கால அட்டவணை ஆஃப் ஆகும்" + "அலாரம் ஒலித்ததும் திட்ட அட்டவணை ஆஃப் ஆகும்" "தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் செயல்பாடு" "இயல்புநிலை அமைப்பைப் பயன்படுத்தும்" - "இந்தக் கால அட்டவணைக்குப் பிரத்தியேக அமைப்புகளை உருவாக்கும்" + "இந்தத் திட்ட அட்டவணைக்குப் பிரத்தியேக அமைப்புகளை உருவாக்கும்" "‘%1$s’க்கு" ", " "%1$s - %2$s" @@ -4125,7 +4155,7 @@ "ஆஃப்" "டேட்டா சேமிப்பானைப் பயன்படுத்து" "வரம்பற்ற டேட்டா உபயோகம்" - "டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது வரம்பற்ற தரவை அணுக அனுமதி" + "டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டிருக்கும் போதும் வரம்பற்ற தரவை அனுமதிக்கும்" "முகப்பு" "மற்றொரு கைரேகையைச் சேர்க்கவும்" "வேறு விரலைப் பயன்படுத்தி அன்லாக் செய்யவும்" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "வலதுபுற ஓரம்" "அதிக உணர்திறன் ஆப்ஸ் சைகைகளுடன் திரை ஓரங்களில் முரண்படலாம்." "பின்புற உணர்திறன்" - - + "சைகை வழிசெலுத்தல்" "பட்டன் வழிசெலுத்தல்" "சைகை வழிசெலுத்தல், பின்புற உணர்திறன், பின்புற சைகை" "வழிசெலுத்தல், முகப்பு பட்டன்" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "படங்கள்" "வீடியோக்கள்" "ஆடியோ" - - - - + "ஆவணங்கள்" + "மற்றவை" "ஆப்ஸ்" "ஆவணங்கள் & மற்றவை" "சிஸ்டம்" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>இந்தச் சேவையை முடக்கவா?</b> <br/> <br/> கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள், பேமெண்ட் முறைகள் போன்ற சேமிக்கப்பட்ட தகவல்களும் பிற தகவல்களும் நீங்கள் உள்நுழையும்போது நிரப்பப்படாது. உங்கள் சேமிக்கப்பட்ட தகவல்களைப் பயன்படுத்த ஒரு கடவுச்சொல், கடவுச்சாவி அல்லது தரவுச் சேவையைத் தேர்ந்தெடுங்கள்." "கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் & தன்னிரப்பி" "<b>அனைத்துச் சேவைகளையும் முடக்கவா?</b> <br/> <br/> கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் சேமிக்கப்பட்ட பிற தகவல்கள் நீங்கள் உள்நுழையும்போது தானாக நிரப்புவதற்குக் கிடைக்காது" - "<b>உங்களுக்கு விருப்பமான சேவையாக <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> ஆப்ஸை மாற்றுங்கள். புதிய கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் பிற தகவல்கள் இப்போதிலிருந்து இங்கே சேமிக்கப்படும். எவற்றைத் தானாக நிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்க <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> உங்கள் திரையில் உள்ளவற்றைப் பயன்படுத்தக்கூடும்" + "<b>உங்களுக்கு விருப்பமான சேவையாக <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> ஐ மாற்றவா?</b> <br/> <br/> புதிய கடவுச்சொற்கள், கடவுச்சாவிகள் மற்றும் பிற தகவல்கள் இப்போதிலிருந்து இங்கே சேமிக்கப்படும். எவற்றைத் தானாக நிரப்ப முடியும் என்பதைத் தீர்மானிக்க <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> உங்கள் திரையில் உள்ளவற்றைப் பயன்படுத்தக்கூடும்" "%1$s ஐப் பயன்படுத்தலாமா?" "முடக்கு" "மாற்று" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s ஐ இயக்குக" "ஆடியோ இதில் பிளே செய்யப்படும்" "இந்தச் சாதனம்" + + "அழைப்புகளின்போது பயன்படுத்த இயலாது" "அழைப்புகளை எதில் எடுப்பது?" "இந்த APNனை மாற்ற இயலாது." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "உங்கள் மொபைல் சாட்டிலைட்டுடன் தானாக இணைக்கப்படும். சிறந்த இணைப்பிற்கு வானம் தெளிவாகத் தெரியும் இடத்தில் வையுங்கள்." "சாட்டிலைட்டுடன் மொபைல் இணைக்கப்பட்ட பிறகு" "அவசரகாலச் சேவைகள் உட்பட எவருக்கும் நீங்கள் மெச்செஜ் அனுப்பலாம். மொபைல் நெட்வொர்க் கிடைக்கும்போது அதனுடன் உங்கள் மொபைல் மீண்டும் இணையும்." - "சாட்டிலைட் மெசேஜிங் மூலம் மெசேஜ் அனுப்புவதற்குச் சிறிது நேரம் ஆகலாம். மேலும் சில பகுதிகளில் மட்டுமே இந்தச் சேவை கிடைக்கும். வானிலை மற்றும் சில கட்டமைப்புகள் உங்கள் சாட்டிலைட் இணைப்பைப் பாதிக்கக்கூடும். சாட்டிலைட் மூலம் அழைக்கும் வசதி இல்லை.\n\nஉங்கள் கணக்கில் செய்யப்பட்ட மாற்றங்கள் அமைப்புகளில் காட்டுவதற்கு சிறிது நேரம் ஆகலாம். விவரங்களுக்கு %1$s நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்." + + "சாட்டிலைட் மெசேஜிங் குறித்த கூடுதல் தகவல்கள்" "ஆக்சஸ் பாயிண்ட் நேம்கள்" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "முடக்கு" "சிம்மை இயக்க முடியவில்லை" "சிம்மை மீண்டும் ஆன் செய்து பார்க்கவும். சிக்கல் தொடரும்பட்சத்தில் சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவும்." - "உங்கள் சிம்மை அமையுங்கள்" - "இந்தச் சாதனத்தில் பல சிம்களைப் பயன்படுத்த உங்கள் மொபைல் நெட்வொர்க் விருப்பத்தேர்வுகளை அமைக்கலாம்" + + + + "சிம்களுக்கு லேபிளிடுங்கள்" "அழைப்புகளை மேற்கொள்ளும்போதும் மெசேஜ்களை அனுப்பும்போதும் டேட்டாவைப் பயன்படுத்தும்போதும் அமைப்புகளிலும் இந்த லேபிள்களைப் பார்ப்பீர்கள்" "SIM லேபிள்" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "ஒரே நேரத்தில் 2 சிம்களைப் பயன்படுத்த, உங்கள் சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கி பிறகு இரண்டு சிம்களையும் இயக்கவும்" "%1$s ஐ மட்டும் பயன்படுத்து" "டேட்டா மட்டும்" - "அமை" + + + + "அடுத்து" "%1$s நெட்வொர்க்கை ஆன் செய்கிறது…" "மொபைல் நெட்வொர்க்" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "மாதிரி மோடத்தை அனுமதித்தல்" "கருவியியல் பரிசோதனைக்காக மாதிரி மோடம் சேவையை இயக்க இந்தச் சாதனத்தை அனுமதிக்கும். மொபைலைச் சாதாரணமாகப் பயன்படுத்தும்போது இதை இயக்க வேண்டாம்" "திரைப் பகிர்வுக்கான பாதுகாப்புகளை முடக்குதல்" - - + "வரவிருக்கும் திரையைக் காண்பிக்கும் அமர்வுகளில் பாதுகாக்க வேண்டிய ஆப்ஸ் உள்ளடக்கத்திற்கான சிஸ்டம் பாதுகாப்புகளை முடக்கவும்" "மீடியா" "மீடியா பிளேயரைப் பின் செய்தல்" "வீடியோவின் இயக்கத்தை விரைவாகத் தொடங்க, விரைவு அமைப்புகளில் மீடியா பிளேயரைத் திறந்து வைத்திருக்கும்" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "கடவுச்சொல் இப்போது அமைக்கப்பட்டது" "மேலே கொண்டுசெல்லும்போது பாயிண்ட்டரைக் காட்டு" + + + + + + diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 4d50530671541c045ff1592f60cd854b4957e7e0..6067861e262b766b22a5f9ed0dc3778e1b48ebee 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -248,7 +248,7 @@ "ఆటోమేటిక్‌గా టైమ్‌ను సెట్ చేయండి" "ఆటోమేటిక్‌గా సెట్ చేయండి" "ఈ టోగుల్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు టైమ్ జోన్‌ను సెట్ చేయడానికి లొకేషన్ ఉపయోగించబడుతుంది" - "ఆ భాష‌లో వాడే ఫార్మాట్‌ను ఆటోమేటిక్‌ సెట్టింగ్‌గా ఉప‌యోగించండి" + "ఈ భాష‌లో వాడే ఫార్మాట్‌ను ఆటోమేటిక్‌ సెట్టింగ్‌గా ఉప‌యోగించండి" "24-గంటల ఫార్మాట్‌ను ఉప‌యోగించండి" "సమయం" "టైమ్ ఫార్మాట్‌" @@ -267,6 +267,14 @@ "స్టాండర్డ్ సమయం" "ప్రాంతం ద్వారా ఎంచుకోండి" "UTC ఆఫ్‌సెట్ ద్వారా ఎంచుకోండి" + + + + + + + + "ఆటోమేటిక్ స్క్రీన్ గడువు ముగింపు తర్వాత లాక్ అవుతుంది" "గడువు ముగిసిన %1$s తర్వాత" "%1$s అన్‌లాక్ చేసి ఉంచినప్పుడు మినహా, మిగిలిన సమయంలో గడువు ముగిసిన వెంటనే" @@ -492,7 +500,7 @@ "%d శాతం ఎన్‌రోల్ చేయబడింది" "వేలిముద్ర %d శాతం ఎన్‌రోల్ అవుతోంది" "వేలిముద్ర జోడించబడింది" - "ఎప్పుడైనా అన్‌లాక్ చేయడానికి తాకండి" + "ఏ టైమ్‌లోనైనా అన్‌లాక్ కోసం టచ్ చేయండి" "స్క్రీన్ ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు కూడా సెన్సార్‌ను తాకితే, అన్‌లాక్ అవుతుంది. దీని వల్ల, యాక్సిడెంటల్‌గా అన్‌లాక్ అయ్యే అవకాశం ఎక్కువగా ఉంటుంది." "స్క్రీన్, అన్‌లాక్" "తర్వాత చేస్తాను" @@ -556,33 +564,22 @@ "అన్‌లాక్ చేయడానికి మార్గాలు" "పరికర స్క్రీన్ లాక్ లాంటిది" "ప్రైవేట్ స్పేస్ కోసం కొత్త లాక్‌ను ఎంచుకోవాలా?" - - + "మీరు తదుపరి స్క్రీన్‌లో మీ పరికర PIN, ఆకృతి లేదా పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేయాలి" "ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా లాక్ చేయండి" "మీ పరికరాన్ని కొంత వ్యవధి పాటు వినియోగించకపోతే, మీ ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను ఆటోమేటిక్‌గా లాక్ చేయవచ్చు" "పరికరం లాక్ అయిన ప్రతిసారీ" "5 నిమిషాలు ఇన్‌యాక్టివ్‌గా ఉన్న తర్వాత" "ఎప్పుడూ వద్దు" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ప్రైవేట్ స్పేస్ లాక్ చేసి ఉన్నప్పుడు దాచండి" + "మీ పరికరంలో మీకు ప్రైవేట్ స్పేస్ ఉందని ఇతరులకు తెలియకుండా ఆపడానికి, మీరు దానిని మీ యాప్‌ల లిస్ట్ నుండి దాచవచ్చు" + "దాచినప్పుడు ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను యాక్సెస్ చేయండి" + "సెర్చ్ బార్‌లో, \"ప్రైవేట్ స్పేస్\"ను ఎంటర్ చేయండి" + "ప్రైవేట్ స్పేస్"" ఆప్షన్‌ను ట్యాప్ చేయండి" + "మీ ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను అన్‌లాక్ చేయండి" + "ఆఫ్‌లో ఉంది" + "ఆన్‌లో ఉంది" + "మీరు తదుపరిసారి లాక్ చేసినప్పుడు ప్రైవేట్ స్పేస్ దాచబడుతుంది" + "ప్రైవేట్ స్పేస్ యాక్సెస్ చేయడానికి, మీ యాప్స్ లిస్ట్ నుండి సెర్చ్ బార్‌లో ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను ఎంటర్ చేయండి." "సరే" "సిస్టమ్" "ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను తొలగించండి" @@ -615,7 +612,7 @@ "అవసరమైన యాప్‌లు ఇప్పటికే మీ ప్రైవేట్ స్పేస్‌లో ఇన్‌స్టాల్ చేయబడ్డాయి" "ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను సెటప్ చేయడం సాధ్యపడలేదు" "మళ్లీ ట్రై చేయండి" - "ప్రైవేట్ స్పేస్ అన్లాకింగ్‌కు స్క్రీన్లాక్ వాడాలా?" + "ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి స్క్రీన్‌లాక్ వాడాలా?" "మీరు మీ పరికరాన్ని ఎలా అయితే అన్‌లాక్ చేస్తారో, అలాగే ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను అన్‌లాక్ చేయవచ్చు, లేదా వేరే లాక్‌ను ఎంచుకోవచ్చు" "స్క్రీన్ లాక్‌ను ఉపయోగించండి" "కొత్త లాక్‌ను ఎంచుకోండి" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "డివైజ్ యొక్క MAC అడ్రస్‌" "ర్యాండ‌మ్‌గా రూపొందించిన MAC అడ్రస్‌" "ర్యాండ‌మ్‌గా రూపొందించిన MAC అడ్రస్ (చివరిగా ఉపయోగించినది)" - - - - - - + "%d సర్టిఫికెట్‌లు" + "సిస్టమ్ సర్టిఫికెట్" + "సర్టిఫికెట్ పిన్నింగ్" "నెట్‌వర్క్ వివరాలు" "సబ్‌నెట్ మాస్క్" "సర్వర్ పేరు" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "మీ బ్యాటరీ ఎక్కువ సేపు పని చేయడానికి సహాయపడేలా ముదురు రంగు థీమ్ అనేది కొన్ని స్క్రీన్‌ల మీద నలుపు బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌ను ఉపయోగిస్తుంది. ఆన్ చేయాల్సిన నిరీక్షణ సమయాన్ని ముదురు రంగు థీమ్ అనేది మీ స్క్రీన్ ఆఫ్ అయ్యే వరకు షెడ్యూల్ చేస్తుంది." "ముదురు రంగు రూపం ప్రస్తుతం మీ నిద్రించే సమయ మోడ్ షెడ్యూల్‌ను ఫాలో అవుతోంది" "నిద్రించే సమయ మోడ్ సెట్టింగ్‌లు" - - + "సాధారణ స్థాయి కంటే తక్కువ" "పరికర లైటింగ్‌ను సాధారణ స్థాయి కంటే తక్కువగా ఉంచండి" "ఆటోమేటిక్ స్క్రీన్ గడువు ముగింపు" "ఇన్‌యాక్టివ్‌గా ఉన్న %1$s తర్వాత" @@ -1372,7 +1365,7 @@ "పరికరం Wi‑Fi MAC అడ్రస్" "బ్లూటూత్ అడ్రస్" "సీరియల్ నంబర్" - "రీబూట్ నుంచి టైమ్‌" + "చివరి రీబూట్ నుండి గడిచిన సమయం" "తయారు చేసిన తేదీ" "మొదటి సారి ఉపయోగించిన తేదీ" "ఎన్నిసార్లు ఛార్జ్ అయింది" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "బ్యాటరీ స్థాయి" "కమ్యూనల్" "కమ్యూనల్ సెట్టింగ్‌లు" - "శాటిలైట్ మెసేజింగ్" + + "APNలు" "యాక్సెస్ పాయింట్‌ను ఎడిట్ చేయండి" "యాక్సెస్ పాయింట్‌ను జోడించండి" @@ -1499,7 +1493,7 @@ "ఇది అన్ని Wi‑Fi & బ్లూటూత్ సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేస్తుంది. ఒక్కసారి రీసెట్ చేస్తే మళ్లీ వెనక్కి తెచ్చుకోలేరు." "రీసెట్ చేయండి" "బ్లూటూత్ & Wi‑Fi రీసెట్ చేయబడ్డాయి" - "eSIMలను ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేయండి" + "eSIMలను ఎరేజ్ చేయండి" "ఇది మీ మొబైల్ సర్వీస్ ప్లాన్‌ను రద్దు చేయదు. రీప్లేస్‌మెంట్ SIMను పొందడానికి, మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి." "సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయండి" "అన్ని నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయాలా? ఈ చర్యను మీరు రద్దు చేయలేరు." @@ -1510,6 +1504,8 @@ "నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లు రీసెట్ చేయబడ్డాయి" "eSIMలను ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేయడం సాధ్యపడదు" "ఏదో పొరపాటు జరిగింది, మీ eSIMలు ఫ్యాక్టరీ రీసెట్ చేయబడలేదు.\n\nమీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేసి, మళ్లీ ట్రై చేయండి." + "ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను తొలగించండి" + "మీ పరికరంలో మీరు ప్రైవేట్ స్పేస్‌ను కలిగి ఉంటే, అది శాశ్వతంగా తొలగించబడుతుంది. మీ స్పేస్‌లో ఉన్న అన్ని యాప్‌లు, వాటి డేటా తొలగించబడుతుంది." "మొత్తం డేటాను తొలగించండి (ఫ్యాక్టరీ రీసెట్)" "మొత్తం డేటాను తొలగించండి (ఫ్యాక్టరీ రీసెట్)"
  • "మ్యూజిక్"
  • \n
  • "ఫోటోలు"
  • \n
  • "ఇతర యూజర్ డేటా"
  • @@ -1597,12 +1593,12 @@ "లొకేషన్ టైమ్ జోన్ గుర్తింపు డిజేబుల్ చేయబడింది" "లొకేషన్ టైమ్ జోన్ గుర్తింపుకు మద్దతు లేదు" "లొకేషన్ టైమ్ జోన్ గుర్తింపు మార్పులు అనుమతించబడవు" - "టైమ్ జోన్‌ను సెట్ చేయడానికి లొకేషన్‌ను ఉపయోగించండి" + "టైమ్ జోన్‌ను సెట్ చేయడానికి లొకేషన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు." "చట్టపరమైన సమాచారం, స్టేటస్‌, సాఫ్ట్‌వేర్ వెర్షన్‌ను చూడండి" "చట్టపరమైన సమాచారం" "మాన్యువల్" - "నియంత్రణ లేబుళ్లు" - "భద్రత & నియంత్రణ మాన్యువల్" + "రెగ్యులేటరీ లేబుళ్లు" + "భద్రత & నియంత్రణా చట్టాల మాన్యువల్" "కాపీరైట్" "లైసెన్స్" "Google Play సిస్టమ్ అప్‌డేట్ లైసెన్స్‌లు" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "ప్రారంభించండి" "స్టోరేజ్‌ను క్లియర్ చేయండి" "అప్‌డేట్‌లను అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయండి" - "పరిమితం చేయబడిన సెట్టింగ్‌లను అనుమతించండి" + + "మీరు ఎంచుకున్న కొన్ని యాక్టివిటీలు ఈ యాప్‌లో ఆటోమేటిక్‌గా తెరవబడతాయి." "మీరు విడ్జెట్‌లను క్రియేట్ చేయడానికి మరియు వాటి డేటాను యాక్సెస్ చేయడానికి ఈ యాప్‌ను ఎంచుకున్నారు." "ఆటోమేటిక్ ఆప్ష‌న్‌లు ఏవీ సెట్ చేయ‌‌లేదు." @@ -1976,7 +1973,7 @@ "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్ కోసం వ్యక్తిగత నిఘంటువు" "స్పెల్ చెకర్ వంటి యాప్‌లలో ఉపయోగించాల్సిన పదాలను జోడించండి" "జోడించండి" - "నిఘంటువుకి జోడించండి" + "నిఘంటువుకు జోడించండి" "పదబంధం" "మరిన్ని ఆప్షన్‌లు" "తక్కువ ఎంపికలు" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 రోజుల క్రితం" "ఫాలోఅప్ చేయాలా?" "బిజినెస్ ట్రిప్ రిపోర్ట్" - "తదుపరి సహాయం కోసం, దయచేసి నన్ను లేదా హెలెన్‌ను \nసంప్రదించండి. ఈ రిపోర్ట్" + + "క్లయింట్ ఖర్చులు" + + "స్క్రీన్‌ను ముదురు రంగులో కనిపించేలా చేయండి" "ఇంటరాక్షన్ కంట్రోల్స్" "టైమింగ్ కంట్రోల్స్" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>జూమ్ చేయడానికి:</b><br/> {0,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/> {1,number,integer}. స్క్రీన్‌ను ట్యాప్ చేయండి<br/> {2,number,integer}. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు 2 వేళ్లతో లాగండి<br/> {3,number,integer}. జూమ్ చేయడాన్ని సర్దుబాటు చేయడానికి 2 వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను నియంత్రించండి<br/> {4,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆపివేయడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/><br/><b>తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి:</b><br/> {0,number,integer}. మీ మ్యాగ్నిఫికేషన్ రకం ఫుల్ స్క్రీన్‌కు సెట్ చేయబడిందని నిర్ధారించుకోండి<br/> {1,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి<br/> {2,number,integer}. స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా తాకి & హోల్డ్ చేయండి<br/> {3,number,integer}. స్క్రీన్ చుట్టూ కదిలేందుకు వేలితో లాగండి<br/> {4,number,integer}. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆపివేయడానికి వేలును స్క్రీన్‌పై నుండి తీసివేయండి" "మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, మీ స్క్రీన్‌పైన దగ్గరకు జూమ్ చేయవచ్చు.\n\n""జూమ్ చేయడానికి"", మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా నొక్కండి.\n"
    • "స్క్రోల్ చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లతో లాగండి"
    • \n
    • "జూమ్‌ను సర్దుబాటు చేయడానికి 2 లేదా అంతకంటే ఎక్కువ వేళ్లను దగ్గరకు లేదా దూరానికి లాగండి"
    \n\n"తాత్కాలికంగా జూమ్ చేయడానికి"", మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించి, తర్వాత స్క్రీన్‌ను ఎక్కడైనా తాకి & పట్టుకోండి.\n"
    • "స్క్రీన్ పైన కదలడానికి లాగండి"
    • \n
    • "దూరంగా జూమ్ చేయడానికి వేలిని పైకి ఎత్తండి"
    \n\n"కీబోర్డ్‌లో లేదా నావిగేషన్ బార్‌లో మీరు దగ్గరగా జూమ్ చేయలేరు."
    "%2$dలో %1$dవ పేజీ" - "తెరవడానికి యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ఉపయోగించండి" - "తెరవడానికి వాల్యూమ్ కీలను పట్టుకుని అలాగే ఉండండి" - "తెరవడానికి స్క్రీన్‌పై మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి" - "తెరవడానికి రెండు వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను డబుల్ ట్యాప్ చేయండి" + + + + + + + + "క్విక్ సెట్టింగ్‌లు షార్ట్‌కట్" - "తెరవడానికి సంజ్ఞను ఉపయోగించండి" + + "యాక్సెసిబిలిటీ సంజ్ఞను ఉపయోగించండి" - "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్ %sను ట్యాప్ చేయండి.\n\nఫీచర్‌ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను నొక్కి & పట్టుకోండి." - "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, మీ స్క్రీన్ మీద ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ట్యాప్ చేయండి." - "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, రెండు వాల్యూమ్ కీలను నొక్కి, పట్టుకోండి." + + + + + + "మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి అలాగే ఆపడానికి, మీ స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి." - "మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ప్రారంభించడానికి, ఆపడానికి స్క్రీన్‌పై ఎక్కడైనా 2 వేళ్లతో 2 సార్లు ట్యాప్ చేయండి." - "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, మీ స్క్రీన్ పైభాగం నుండి కిందికి స్వైప్ చేయండి." + + + + + + + + "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్‌ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." + + "ఈ ఫీచర్‌ను ఉపయోగించడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్‌ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." "యాక్సెస్ సౌలభ్య ఫీచర్‌లను ఉపయోగించడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్‌ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 2 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." "యాక్సెస్ సౌలభ్య ఫీచర్‌లను ఉపయోగించడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్‌ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 3 వేళ్లతో పైకి స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." "అర్థమైంది" - "బటన్ సెట్టింగ్‌లు" + + + + "%1$s - షార్ట్‌కట్" "యాక్సెసిబిలిటీ బటన్" "యాక్సెసిబిలిటీ సంజ్ఞ" "2 వేళ్ళతో ఎగువకు స్వైప్ చేయండి" "3 వేళ్ళతో ఎగువకు స్వైప్ చేయండి" - "యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను ట్యాప్ చేయండి" - "యాక్సెసిబిలిటీ సంజ్ఞను ఉపయోగించండి" - "మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను %s ట్యాప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, యాక్సెసిబిలిటీ బటన్‌ను తాకి & అలాగే నొక్కి ఉంచండి." + + + + + + + + "2 వేళ్లతో స్క్రీన్ దిగువ నుండి ఎగువకు స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 2 వేళ్లతో ఎగువకు స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." "స్క్రీన్ దిగువ నుండి 3 వేళ్లతో ఎగువకు స్వైప్ చేయండి.\n\nఫీచర్ల మధ్య స్విచ్ అవడానికి, 3 వేళ్లతో ఎగువకు స్వైప్ చేసి పట్టుకోండి." + + "మరిన్ని ఆప్షన్‌లు" "%1$s గురించి మరింత తెలుసుకోండి" "క్విక్ సెట్టింగ్‌లు" - "మీ స్క్రీన్ పైభాగం నుండి కిందికి స్వైప్ చేయండి" + + + + "క్విక్ సెట్టింగ్‌లు" - "వాల్యూమ్ కీలను నొక్కి ఉంచండి" - "వాల్యూమ్ కీలను పట్టుకుని అలాగే ఉండండి" + + + + "వాల్యూమ్ కీలు రెండింటినీ నొక్కి పట్టుకోండి" "రెండు వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను డబుల్-ట్యాప్ చేయండి" - "రెండు వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను డబుల్-ట్యాప్ చేయండి" + + + + + + + + + + "రెండు వేళ్లతో స్క్రీన్‌ను {0,number,integer} సార్లు వేగంగా ట్యాప్ చేయండి" "స్క్రీన్‌పై మూడు సార్లు నొక్కండి" - "స్క్రీన్‌పై మూడు సార్లు ట్యాప్ చేయండి" + + "స్క్రీన్‌ను {0,number,integer} సార్లు త్వరగా ట్యాప్ చేయండి. ఈ షార్ట్‌కట్ వల్ల మీ పరికరం పనితీరు నెమ్మదించవచ్చు" "అధునాతన సెట్టింగ్‌లు" "యాక్సెస్ సామర్థ్య బటన్ %1$sకు సెట్ చేయబడింది. మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఉపయోగించాలంటే, యాక్సెస్ సామర్ధ్య బటన్‌ని తాకి, ఉంచి, ఆపై మ్యాగ్నిఫికేషన్‌ను ఎంచుకోండి." @@ -2459,7 +2500,7 @@ "పరిమితులు పెట్టకుండా బ్యాటరీ వినియోగాన్ని బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌లో అనుమతించండి. బహుశా ఎక్కువ బ్యాటరీని ఉపయోగించవచ్చు." "మీ వినియోగం ఆధారంగా ఆప్టిమైజ్ చేయండి. చాలా యాప్‌ల కోసం సిఫార్సు చేయబడింది." "యాప్ బ్యాక్ గ్రౌండ్‌లో పని చేస్తున్నప్పుడు బ్యాటరీ వినియోగాన్ని పరిమితం చేయండి. యాప్ ఊహించిన విధంగా పని చేయకపోవచ్చు. నోటిఫికేషన్‌లు ఆలస్యం కావచ్చు." - "యాప్ మీ బ్యాటరీని ఎలా ఉపయోగిస్తుందో మార్చడం అనేది దాని పనితీరును ప్రభావితం చేయవచ్చు." + "ఒక యాప్‌ మీ బ్యాటరీని ఎలా వినియోగిస్తుందనే దానిపై దాని పనితీరు ప్రభావితం కావచ్చు." "ఈ యాప్‌నకు %1$s బ్యాటరీ వినియోగం అవసరం." "అపరిమిత" "ఆప్టిమైజ్ చేయబడిన" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s కోసం యాప్ వినియోగ సమాచారం" "చివరిసారి ఫుల్ ఛార్జింగ్ చేసినప్పటి నుండి %s వరకు సిస్టమ్ వినియోగం" "చివరిసారి ఫుల్ ఛార్జింగ్ చేసినప్పటి నుండి %s వరకు యాప్ వినియోగం" - "మొత్తం సమయం: ఒక నిమిషం కన్నా తక్కువ" - "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ సమయం: ఒక నిమిషం కన్నా తక్కువ" - "పరికర వినియోగ వ్యవధి: నిమిషం కంటే తక్కువ" - "నిమిషం కంటే తక్కువ" + "మొత్తం: నిమిషం కంటే తక్కువ" + "బ్యాక్‌గ్రౌండ్: నిమిషం కంటే తక్కువ" + "పరికర వినియోగ వ్యవధి: నిమిషం కంటే తక్కువ" + "నిమిషం కంటే తక్కువ" "మొత్తం ఉపయోగం: %s" "బ్యాక్‌గ్రౌండ్ సమయం: %s" "పరికర వినియోగ వ్యవధి: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "ఆన్" "ఆఫ్" "అనుకూల కనెక్టివిటీని ఉపయోగించండి" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "సెల్యులర్ నెట్‌వర్క్ సెక్యూరిటీ" + "నెట్‌వర్క్ రకం, ఎన్‌క్రిప్షన్, నోటిఫికేషన్ కంట్రోల్స్" + "సెల్యులర్ నెట్‌వర్క్ సెక్యూరిటీ" + "నోటిఫికేషన్‌లు" + "సెక్యూరిటీ నోటిఫికేషన్‌లు" + "ఎన్‌క్రిప్షన్ చేయకపోవడం వల్ల మీరు కనెక్ట్ చేయబడిన సెల్యులర్ నెట్‌వర్క్ అసురక్షితమైతే లేదా సెల్యులర్ నెట్‌వర్క్ మీ ప్రత్యేకమైన పరికరం లేదా SIM ఐడెంటిఫైయర్‌లను రికార్డ్ చేసినట్లయితే ఆ కేస్‌లో నోటిఫికేషన్‌లను స్వీకరించండి (IMEI & IMSI)" + "ఎన్‌క్రిప్షన్" + "నెట్‌వర్క్ జెనరేషన్‌లు" + "మీరు 3G, 4G, అలాగే 5Gకి సపోర్ట్ చేసే నెట్‌వర్క్‌లకు మాత్రమే కనెక్ట్ అయ్యేలా ప్రతి ఇన్‌స్టాల్ చేసిన SIM కార్డ్‌ను కాన్ఫిగర్ చేయవచ్చు. SIM పాత, అసురక్షితమైన 2G నెట్‌వర్క్‌లకు కనెక్ట్ చేయబడదు. అందుబాటులో ఉన్న ఏకైక నెట్‌వర్క్ 2G అయితే ఈ సెట్టింగ్ మీ కనెక్టివిటీని పరిమితం చేయవచ్చు. అత్యవసర పరిస్థితుల్లో, 2Gని ఉపయోగించవచ్చు." "ఆధారాల స్టోరేజ్" "సర్టిఫికెట్ ఇన్‌స్టాల్ చేయండి" "ఆధారాలను క్లియర్ చేయండి" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "ఈ వినియోగదారు కోసం ఆధారాలు అందుబాటులో లేవు" "VPN, యాప్‌ల కోసం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది" "Wi-Fi కోసం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది" - - - - + "%s కోసం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది" + "%s కోసం ఉపయోగించబడుతోంది" "Wi-Fi (ఉపయోగంలో ఉంటే) కోసం ఇన్‌స్టాల్ చేయబడింది" "అన్ని కంటెంట్‌లను తీసివేయాలా?" "ఆధారాల స్టోరేజ్‌ ఎరేజ్ చేయబడింది." @@ -2754,8 +2784,8 @@ "పరికర డేటా (Wi-Fi పాస్‌వర్డ్‌లు మరియు కాల్ హిస్టరీ వంటివి) మరియు యాప్‌ డేటాను (సెట్టింగ్‌లు మరియు యాప్‌ల ద్వారా స్టోరేజ్‌ చేయబడిన ఫైళ్లు వంటివి) బ్యాకప్ చేయడం ఆపివేసి, రిమోట్ సర్వర్‌ల్లోని అన్ని కాపీలను తీసివేయాలా?" "డివైజ్ డేటాను (Wi-Fi పాస్‌వర్డ్‌లు, కాల్ హిస్టరీ వంటివి), అలాగే యాప్ డేటాను (సెట్టింగ్‌లు, యాప్‌ల ద్వారా స్టోర్ చేయబడిన ఫైళ్లు వంటివి) ఆటోమేటిక్‌గా రిమోట్ విధానంలో బ్యాకప్ చేస్తుంది.\n\nమీరు ఆటోమేటిక్ బ్యాకప్‌ను ఆన్ చేసినప్పుడు, డివైజ్ డేటాతో పాటు యాప్ డేటా కాలానుగుణంగా రిమోట్ విధానంలో సేవ్ చేయబడుతుంది. కాంటాక్టులు, మెసేజ్‌లు, ఫోటోల వంటి గోప్యమైనది కావడానికి అవకాశం ఉన్న డేటాతో సహా యాప్ సేవ్ చేసిన (డెవలపర్ సెట్టింగ్‌ల ఆధారంగా) ఎలాంటి డేటా అయినా యాప్ డేటాగా పరిగణించబడుతుంది." "పరికర నిర్వాహకుల సెట్టింగ్‌లు" - "డివైజ్ నిర్వాహకుల యాప్" - "ఈ పరికర అడ్మిన్ యాప్‌ను డీయాక్టివేట్ చేయి" + "డివైజ్ అడ్మిన్ యాప్" + "ఈ పరికర అడ్మిన్ యాప్‌ను డీయాక్టివేట్ చేయండి" "యాప్‌ను అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చేయి" "నిష్క్రియం చేసి, అన్ఇన్‌స్టాల్ చేయి" "పరికర అడ్మిన్‌ యాప్‌లు" @@ -2989,13 +3019,13 @@ "కొత్త వినియోగదారుని జోడిస్తోంది…" "వినియోగదారుని తొలగించండి" "తొలగించండి" - "ఈ సెషన్‌లోని అన్ని యాప్‌లు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి." + "ఈ సెషన్‌లోని అన్ని యాప్‌ల డేటా, ఇతర డేటా తొలగించబడుతుంది." "తీసివేయండి" "గెస్ట్ (మీరు)" "యూజర్‌లు" "ఇతర యూజర్‌లు" "గెస్ట్ యాక్టివిటీని తొలగించండి" - "గెస్ట్ మోడ్ నుండి నిష్క్రమించేటప్పుడు అన్ని గెస్ట్ యాప్‌లు, డేటాను తొలగించండి" + "గెస్ట్ మోడ్ నుండి నిష్క్రమించేటప్పుడు అన్ని గెస్ట్ యాప్‌లను, డేటాను తొలగించండి" "గెస్ట్ యాక్టివిటీని తొలగించాలా?" "ఈ గెస్ట్ సెషన్‌లోని యాప్‌లు, డేటా ఇప్పుడు తొలగించబడతాయి, మీరు గెస్ట్ మోడ్ నుండి నిష్క్రమించిన ప్రతిసారీ భవిష్యత్ గెస్ట్ యాక్టివిటీ మొత్తం తొలగించబడుతుంది" "తొలగించండి, గెస్ట్, యాక్టివిటీ, తీసివేయండి, డేటా, సందర్శకులు, ఫ్యాక్టరీ రీసెట్" @@ -3117,7 +3147,7 @@ "నారింజ రంగు" "ఊదా రంగు" "SIM స్టేటస్" - "సిమ్ స్టేటస్‌ (సిమ్ స్లాట్ %1$d)" + "SIM స్టేటస్‌ (SIM స్లాట్ %1$d)" "%1$d dBm %2$d asu" "మీ SIMలు మార్చబడ్డాయి" "సెటప్ చేయడానికి నొక్కండి" @@ -3143,7 +3173,7 @@ "ఇటీవలి యాప్‌లు, ఆటోమేటిక్ యాప్‌లు" "కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లో ఉన్న యాప్‌లకు సంబంధించి నోటిఫికేషన్ యాక్సెస్ అందుబాటులో లేదు." "పాస్‌వర్డ్‌లు, ఖాతాలు" - "సైన్ ఇన్, ఆటోఫిల్ సూచనలు" + "సైన్ ఇన్ & ఆటోఫిల్‌కు సూచనలు" "ఆటోమేటిక్ యాప్‌లు" "క్లోన్‌డ్ యాప్‌లు" "యాప్ రెండవ ఉదాహరణ కాపీని క్రియేట్ చేయండి, తద్వారా మీరు ఒకేసారి రెండు ఖాతాలను ఉపయోగించవచ్చు." @@ -3325,7 +3355,7 @@ "శబ్దాలు చేసే అంతరాయాలను అనుమతించండి" "దృశ్య అంతరాయాలను బ్లాక్ చేయండి" "విజిబిలిటీ సంకేతాలను అనుమతించండి" - "దాగి వుండే నోటిఫికేషన్‌లకు ప్రదర్శన ఆప్షన్‌లు" + "దాచబడిన నోటిఫికేషన్‌లకు డిస్‌ప్లే ఆప్షన్‌లు" "\'అంతరాయం కలిగించవద్దు\' మోడ్ ఆన్‌లో ఉన్నప్పుడు" "నోటిఫికేషన్‌ల సౌండ్ రాదు" "మీ స్క్రీన్‌పై మీకు నోటిఫికేషన్‌లు కనిపిస్తాయి" @@ -3501,7 +3531,7 @@ "ప్రాధాన్య సంభాషణలు ఏవీ లేవు" "{count,plural, =1{# ప్రాధాన్య సంభాషణ}other{# ప్రాధాన్య సంభాషణలు}}" "ప్రాధాన్య సంభాషణలు" - "సంభాషణల విభాగంలో ఎగువున తేలుతున్న నీటిబుడగల్లా కనిపిస్తాయి" + "సంభాషణల విభాగంలో ఎగువున తేలుతున్న బుబుల్స్‌లా కనిపిస్తాయి" "సంభాషణ విభాగంలో ఎగువున చూపబడుతుంది" "ప్రాధాన్యత లేని సంభాషణలు" "మీరు మార్పులు చేసిన సంభాషణలు" @@ -3765,7 +3795,7 @@ "%1$s వరకు అలారాలు మాత్రమే ఎంపికకు మార్చుతుంది" "ఎల్లప్పుడూ అంతరాయం కలిగించు ఎంపికకు మార్చుతుంది" "హెచ్చరిక" - "మూసివేయి" + "మూసివేయండి" "ఈ పరికరంపై ఫీడ్‌బ్యాక్‌ ఇవ్వండి" "నిర్వాహకుల పిన్‌ని నమోదు చేయండి" "ఆన్‌లో ఉంది" @@ -4243,9 +4273,9 @@ "భద్రత & ఎమర్జెన్సీ" "ఎమర్జెన్సీ సహాయం, మెడికల్ సమాచారం, అలర్ట్‌లు" "సంజ్ఞ నావిగేషన్" - "మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి పైకి స్వైప్ చేయండి. యాప్‌ల మధ్యన మారడానికి, కింద నుండి పైకి స్వైప్ చేసి, పట్టుకొని, ఆ తర్వాత విడుదల చేయండి. వెనుకకు వెళ్ళడానికి, స్క్రీన్ కుడి లేదా ఎడమ భాగం అంచు నుండి స్వైప్ చేయండి." - "3-బటన్ నావిగేషన్‌" - "మీ స్క్రీన్ దిగువన ఉన్న బటన్‌లతో వెనుకకు వెళ్ళండి, హోమ్ స్క్రీన్‌కు వెళ్ళండి అలాగే యాప్‌ల మధ్య స్విచ్ అవ్వండి." + "మొదటి స్క్రీన్‌కు వెళ్లడానికి, స్క్రీన్ దిగువ నుండి పైకి స్వయిప్ చేయండి. యాప్‌ల మధ్యన మారడానికి, కింద నుండి పైకి స్వయిప్ చేసి, హోల్డ్ చేసి, ఆ తర్వాత వదలండి. వెనుకకు వెళ్లడానికి, స్క్రీన్ కుడి వైపు లేదా ఎడమ వైపు అంచు నుండి స్వయిప్ చేయండి." + "3-బటన్‌ల నావిగేషన్‌" + "మీ స్క్రీన్ దిగువున ఉన్న బటన్‌లతో వెనుకకు లేదా హోమ్ స్క్రీన్‌కు వెళ్లండి. లేదా యాప్‌ల మధ్య స్విచ్ అవ్వండి." "సంజ్ఞ నావిగేషన్ ట్యుటోరియల్‌ను ప్రారంభించండి" "సిస్టమ్ నావిగేషన్‌, 2 బటన్ నావిగేషన్‌, 3 బటన్ నావిగేషన్‌, సంజ్ఞ నావిగేషన్, స్వైప్" "డిజిటల్ అసిస్టెంట్" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "కుడి అంచు" "సెన్సిటివిటీ ఎక్కువగా ఉంటే, అది అంచుల వెంబడి జరిగే ఏవైనా యాప్ సంజ్ఞలతో పరస్పరం విరుద్ధంగా వ్యవహరించే అవకాశం ఉంది." "వెనుకకు వెళ్లే సంజ్ఞ యొక్క సెన్సిటివిటీ" - - + "సంజ్ఞ నావిగేషన్" "బటన్ నావిగేషన్" "సంజ్ఞ నావిగేషన్, వెనుకకు వెళ్లే సంజ్ఞ సెన్సిటివిటీ, వెనుక సంజ్ఞ" "నావిగేషన్, హోమ్ బటన్" @@ -4271,7 +4300,7 @@ "ఈ కింది దాని కోసం స్వైప్ చేయండి" "దీని కోసం షార్ట్‌కట్‌ను ఉపయోగించండి" "మీ స్క్రీన్ పైభాగాన్ని కిందకి లాగండి, తద్వారా ఒక చేత్తో సులభంగా ఆపరేట్ చేయవచ్చు" - " ""వన్-హ్యాండెడ్ మోడ్‌ను ఎలా ఉపయోగించాలి"\n" • సిస్టమ్ నావిగేషన్ సెట్టింగ్‌లలో సంజ్ఞ నావిగేషన్ ఎంచుకోబడిందని నిర్ధారించుకోండి\n • స్క్రీన్ దిగువ అంచు దగ్గర కిందకి స్వైప్ చేయండి" + " ""వన్-హ్యాండెడ్ మోడ్‌ను ఎలా ఉపయోగించాలి"\n" • సిస్టమ్ నావిగేషన్ సెట్టింగ్‌లలో సంజ్ఞ నావిగేషన్ ఎంచుకోబడిందని నిర్ధారించుకోండి\n • స్క్రీన్ దిగువ అంచు దగ్గర కిందకు స్వయిప్ చేయండి" "బొటన వేలు చేరే వరకు స్క్రీన్‌ను లాగండి" "స్క్రీన్ పైభాగం మీ బొటనవేలు పైభాగానికి చేరుకుంటుంది." "నోటిఫికేషన్‌లను చూపండి" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "ఇమేజ్‌లు" "వీడియోలు" "ఆడియో" - - - - + "డాక్యుమెంట్స్" + "ఇతరం" "యాప్‌లు" "డాక్యుమెంట్‌లు & ఇతర స్టోరేజ్" "సిస్టమ్" @@ -4501,7 +4528,7 @@ "%d ఖాతాలు" "పరికరం పేరు" "ప్రాథమిక సమాచారం" - "చట్ట సంబంధితం & నియంత్రణ" + "చట్టపరమైన & రెగ్యులేటరీ సమాచారం" "పరికర వివరాలు" "పరికర ఐడెంటిఫయర్‌లు" "Wi-Fi కంట్రోల్‌" @@ -4512,8 +4539,10 @@ "NFC ట్యాగ్‌ను స్కాన్ చేసినప్పుడు ప్రారంభమవ్వడానికి ఈ యాప్‌ను అనుమతించండి.\nఈ అనుమతి ఆన్‌లో ఉన్నట్లయితే, ట్యాగ్ గుర్తించబడినప్పుడల్లా ఒక ఆప్షన్‌గా ఉపయోగించేందుకు ఈ యాప్ అందుబాటులో ఉంటుంది." "మీడియాను ప్లే చేయండి" "ఇందులో %sను ప్లే చేయండి" - "ఆడియో ప్లే అవుతుంది" + "ఆడియో దీనిలో ప్లే అవుతుంది" "ఈ పరికరం" + + "కాల్స్‌ల సమయంలో అందుబాటులో ఉండదు" "కాల్ తీసుకోండి" "ఈ APNని మార్చడానికి సాధ్యం కాదు." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "మీ ఫోన్ శాటిలైట్‌కు ఆటోమేటిక్‌గా కనెక్ట్ అవుతుంది. ఉత్తమ కనెక్షన్ కోసం, దయచేసి ఆకాశం స్పష్టంగా కనిపించే ప్రాంతంలో ఉంచండి." "మీ ఫోన్ శాటిలైట్‌కు కనెక్ట్ అయిన తర్వాత" "మీరు ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులతో సహా ఎవరికైనా టెక్స్ట్ మెసేజ్ పంపవచ్చు. అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు మీ ఫోన్ మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌కు మళ్లీ కనెక్ట్ అవుతుంది." - "శాటిలైట్ మెసేజింగ్ కోసం ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు, ఇది కొన్ని ప్రాంతాలలో మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది, వాతావరణం, నిర్దిష్ట నిర్మాణాలు మీ శాటిలైట్ కనెక్షన్‌ను ప్రభావితం చేయవచ్చు. శాటిలైట్ ద్వారా కాల్ చేయడం అందుబాటులో లేదు.\n\nమీ ఖాతాలోని మార్పులు సెట్టింగ్‌లలో కనిపించడానికి కొంత సమయం పట్టవచ్చు. వివరాల కోసం %1$s‌ను సంప్రదించండి." + + "శాటిలైట్ మెసేజింగ్ గురించి మరింత సమాచారం" "యాక్సెస్ పాయింట్ పేర్లు" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "ఆఫ్ చేయండి" "SIMను యాక్టివేట్ చేయడం సాధ్యం కాదు" "SIMను తిరిగి ఆన్ చేయడానికి ట్రై చేయండి. సమస్య ఇంకా కొనసాగితే, మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయండి." - "మీ SIMను సెటప్ చేయండి" - "ఈ పరికరంలో పలు SIMలను ఉపయోగించడానికి మీ మొబైల్ నెట్‌వర్క్ ప్రాధాన్యతలను సెట్ చేయండి" + + + + "మీ SIMలను లేబుల్ చేయండి" "కాల్స్ చేస్తున్నప్పుడు, టెక్స్ట్‌లను పంపేటప్పుడు, డేటాను ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, సెట్టింగ్‌లలో మీరు ఈ లేబుళ్లను చూస్తారు" "SIM లేబుల్" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "ఒకేసారి 2 SIMలను ఉపయోగించడానికి, మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేసి, ఆపై రెండు SIMలను ఆన్ చేయండి" "%1$s‌ని మాత్రమే ఉపయోగించండి" "డేటా మాత్రమే" - "సెటప్ చేయండి" + + + + "తర్వాత" "%1$sను ఆన్ చేస్తోంది…" "మొబైల్ నెట్‌వర్క్" @@ -4834,7 +4869,7 @@ "డిజిటల్ అసిస్టెంట్‌ను యాక్సెస్ చేయండి" "పవర్ మెనూను యాక్సెస్ చేయండి" "ఉపయోగించడానికి, ముందుగా స్క్రీన్ లాక్‌ను సెట్ చేయండి" - "పవర్ మెనూ:\nపవర్ బటన్, వాల్యూమ్ పెంపు బటన్‌ను ఒకేసారి నొక్కండి" + "పవర్ మెనూ:\nఒకేసారి పవర్ బటన్‌ను, వాల్యూమ్ పెంపు బటన్‌ను నొక్కండి" "రింగ్ చేయడాన్ని నివారించండి:\n షార్ట్‌కట్ కోసం వాల్యూమ్ బటన్‌ను నొక్కండి" "నొక్కి ఉంచాల్సిన సమయం" "పవర్ బటన్‌ను ఎంతసేపు నొక్కి ఉంచాలో ఎంచుకోవడం ద్వారా సెన్సిటివిటీని సర్దుబాటు చేయండి" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "డమ్మీ మోడెమ్ సర్వీస్‌ను అనుమతించండి" "ఇన్‌స్ట్రుమెంటేషన్ టెస్టింగ్ కోసం డమ్మీ మోడెమ్ సర్వీస్‌ను అమలు చేయడానికి ఈ పరికరాన్ని అనుమతించండి. ఫోన్ సాధారణ వినియోగ సమయంలో దీన్ని ఎనేబుల్ చేయవద్దు" "స్క్రీన్ షేర్ ప్రొటెక్షన్‌లను డిజేబుల్ చేయండి" - - + "రాబోయే స్క్రీన్ షేర్ సెషన్ కోసం గోప్యమైన యాప్ కంటెంట్ కోసం సిస్టమ్ రక్షణను ఆఫ్ చేయండి" "మీడియా" "మీడియా ప్లేయర్‌ను పిన్ చేయండి" "ప్లేబ్యాక్‌ను త్వరగా కొనసాగించడానికి, క్విక్ సెట్టింగ్‌లలో మీడియా ప్లేయర్‌ను తెరిచి ఉంచండి" @@ -4916,7 +4950,7 @@ "కాల్స్" "SMS" "మొబైల్ డేటా" - "పరికర అనుభవాన్ని మెరుగుపరచడానికి Wi‑Fi ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పుడు కూడా, ఏ సమయంలో అయినా ఇప్పటికీ Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌ల కోసం యాప్‌లు, సర్వీస్‌లు స్కాన్ చేయగలవు. ఉదాహరణకు, దీనిని ఉపయోగించి లొకేషన్ ఆధారిత ఫీచర్‌లు, సర్వీస్‌లను మెరుగుపరచవచ్చు. మీరు దీనిని Wi‑Fi స్కానింగ్ సెట్టింగ్‌లలో మార్చవచ్చు." + "Wi‑Fi ఆఫ్‌లో ఉన్నప్పటికీ, ప‌రిక‌ర ఎక్స్‌పీరియన్స్‌ను మెరుగుప‌ర‌చ‌డానికి యాప్‌లు, సర్వీస్‌లు ఏ సమయంలో అయినా Wi‑Fi నెట్‌వర్క్‌లు ఏమైనా అందుబాటులో ఉన్నాయా అని స్కాన్ చేయగలవు. ఉదాహరణకు లొకేషన్ ఆధారిత ఫీచర్‌లను, సర్వీస్‌లను ఈ విధంగా మెరుగుపరచగలవు. Wi‑Fi స్కానింగ్ సెట్టింగ్‌లలో మీరు ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చవచ్చు." "మార్చండి" "%1$s / %2$s" "కనెక్ట్ చేయబడింది" @@ -4978,7 +5012,7 @@ "ఎన్‌క్రిప్షన్ వలన మరింత సురక్షితంగా ఉంటుంది, కానీ కొన్ని లొకేషన్‌లలో మీరు కనెక్ట్ చేయలేకపోవచ్చు. ఎమర్జెన్సీ కాల్స్‌కు, ఎన్‌క్రిప్షన్ ఎప్పుడూ అవసరం కాదు" "అన్ని సర్వీస్‌లు" "క్లిప్‌బోర్డ్ యాక్సెస్‌ను చూపించు" - "మీరు కాపీ చేసిన టెక్స్ట్, ఇమేజ్‌లను లేదా ఇతర కంటెంట్‌ను యాప్‌లు యాక్సెస్ చేసినప్పుడు మెసేజ్‌ను చూపుతుంది" + "మీరు కాపీ చేసిన టెక్స్ట్‌ను, ఇమేజ్‌లను లేదా ఇతర కంటెంట్‌ను యాప్‌లు యాక్సెస్ చేసినప్పుడు ఒక మెసేజ్‌ను చూపుతుంది" "అన్ని యాప్‌లు" "అనుమతించవద్దు" "అల్ట్రా-వైడ్‌బ్యాండ్ (UWB)" @@ -5183,7 +5217,7 @@ "ఆన్‌లో ఉంది" "ఆఫ్‌లో ఉంది" "ఆన్‌లో ఉంది" - "మీరు ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లకు మీ పరికరం పేరు కనిపిస్తుంది. మీరు బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు లేదా Wi-Fi హాట్‌స్పాట్‌ను సెటప్ చేసినప్పుడు ఇతర వ్యక్తులకు కూడా చూడవచ్చు." + "మీరు ఇన్‌స్టాల్ చేసిన యాప్‌లకు మీ పరికరం పేరు కనిపిస్తుంది. మీరు బ్లూటూత్ పరికరాలకు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు, Wi-Fi నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేసినప్పుడు లేదా Wi-Fi హాట్‌స్పాట్‌ను సెటప్ చేసినప్పుడు ఇతర వ్యక్తులకు కూడా కనబడవచ్చు." "వ్యాకరణ లింగం" "వ్యాకరణ లింగం ఎంచుకోండి" "మోసపూరిత యాప్‌ల కోసం స్కాన్ చేస్తోంది" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "పాస్‌వర్డ్ ఇప్పుడు సెటప్ చేయబడింది" "మౌస్ కర్సర్‌ను ఉంచేటప్పుడు పాయింటర్‌ను చూపండి" + + + + + + diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index b9c4b792c0f23585ec6e00dfa8d36eadbf729949..299fa74214c4a1403fb093e4e454f72473adce09 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -126,7 +126,7 @@ "อุปกรณ์อื่นๆ" "อุปกรณ์ที่บันทึกไว้" "เชื่อมโยงกับบัญชี" - "ใช้กับบัญชีก่อนหน้านี้" + "เคยใช้กับบัญชีมาก่อนหน้านี้" "บลูทูธจะเปิดเพื่อจับคู่อุปกรณ์" "ค่ากำหนดการเชื่อมต่อ" "อุปกรณ์ที่เคยเชื่อมต่อ" @@ -267,6 +267,14 @@ "เวลามาตรฐาน" "เลือกตามภูมิภาค" "เลือกตามความต่างเวลา UTC" + + + + + + + + "ล็อกหลังจากระยะหมดเวลาหน้าจอ" "%1$s หลังหมดเวลาหน้าจอ" "ทันทีหลังหมดเวลาหน้าจอ ยกเว้นเมื่อ %1$s สั่งไม่ให้ล็อก" @@ -556,33 +564,22 @@ "วิธีปลดล็อก" "เหมือนกับล็อกหน้าจออุปกรณ์" "เลือกการล็อกใหม่สำหรับพื้นที่ส่วนตัวไหม" - - + "คุณจะต้องป้อน PIN, รูปแบบ หรือรหัสผ่านของอุปกรณ์ในหน้าจอถัดไป" "ล็อกพื้นที่ส่วนตัวโดยอัตโนมัติ" "คุณสามารถล็อกพื้นที่ส่วนตัวโดยอัตโนมัติหากไม่ได้ใช้อุปกรณ์เป็นระยะเวลาหนึ่ง" "ทุกครั้งที่อุปกรณ์ล็อก" "หลังจากไม่มีการใช้งานเป็นเวลา 5 นาที" "ไม่เลย" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "ซ่อนพื้นที่ส่วนตัวเมื่อล็อกไว้" + "คุณซ่อนพื้นที่ส่วนตัวจากรายการแอปได้ เพื่อไม่ให้คนอื่นรู้ว่ามีพื้นที่ส่วนตัวอยู่ในอุปกรณ์ของคุณ" + "เข้าถึงพื้นที่ส่วนตัวเมื่อซ่อนไว้" + "ในแถบค้นหา ให้ป้อน \"พื้นที่ส่วนตัว\"" + "แตะ""พื้นที่ส่วนตัว" + "ปลดล็อกพื้นที่ส่วนตัว" + "ปิด" + "เปิด" + "ระบบจะซ่อนพื้นที่ส่วนตัวในครั้งถัดไปที่คุณล็อก" + "หากต้องการเข้าถึงพื้นที่ส่วนตัว ให้ป้อนพื้นที่ส่วนตัวในแถบค้นหาในรายการแอป" "รับทราบ" "ระบบ" "ลบพื้นที่ส่วนตัว" @@ -819,7 +816,7 @@ "ยืนยันการจับคู่กับอุปกรณ์เสียง" "ให้สิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทร" "อนุญาตให้เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรด้วย" - "จะมีการใช้ข้อมูลเพื่อประกาศการติดต่อและอื่นๆ" + "จะมีการใช้ข้อมูลเพื่อประกาศการโทรและอื่นๆ" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ %1$s" "อุปกรณ์ที่ใช้ได้" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "ที่อยู่ MAC ของอุปกรณ์" "ที่อยู่ MAC แบบสุ่ม" "ที่อยู่ MAC แบบสุ่ม (ใช้ล่าสุด)" - - - - - - + "ใบรับรอง %d รายการ" + "ใบรับรองระบบ" + "การปักหมุดใบรับรอง" "รายละเอียดเครือข่าย" "ซับเน็ตมาสก์" "ชื่อเซิร์ฟเวอร์" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "ธีมมืดใช้พื้นหลังสีดำเพื่อช่วยให้แบตเตอรี่ของคุณใช้งานได้นานขึ้นในหน้าจอบางรุ่น กำหนดการของธีมมืดรอที่จะเปิดใช้จนกระทั่งหน้าจอดับลง" "ปัจจุบันธีมมืดจะเป็นไปตามกำหนดเวลาของโหมดเวลาเข้านอน" "การตั้งค่าโหมดเวลาเข้านอน" - - + "หรี่แสงมากยิ่งขึ้น" "อนุญาตให้อุปกรณ์หรี่แสงมากกว่าปกติ" "ระยะหมดเวลาหน้าจอ" "หลังจากไม่ได้ทำงานเป็นเวลา %1$s" @@ -1446,7 +1439,7 @@ "ระดับแบตเตอรี่" "ส่วนกลาง" "การตั้งค่าส่วนกลาง" - "การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียม" + "การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียม" "APN" "แก้ไขจุดเข้าใช้งาน" "เพิ่มจุดเข้าใช้งาน" @@ -1510,6 +1503,8 @@ "รีเซ็ตการตั้งค่าเครือข่ายแล้ว" "ลบ eSIM ไม่ได้" "เกิดข้อผิดพลาดทำให้ลบ eSIM ไม่ได้\n\nโปรดรีสตาร์ทอุปกรณ์แล้วลองอีกครั้ง" + "ลบพื้นที่ส่วนตัว" + "หากคุณมีพื้นที่ส่วนตัวในอุปกรณ์ ระบบจะลบออกอย่างถาวร ระบบจะลบแอปและข้อมูลทั้งหมดในพื้นที่ทำงานอย่างถาวร" "ลบข้อมูลทั้งหมด (รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น)" "ลบข้อมูลทั้งหมด (รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น)"
  • "เพลง"
  • \n
  • "รูปภาพ"
  • \n
  • "ข้อมูลผู้ใช้อื่นๆ"
  • @@ -1601,8 +1596,8 @@ "ดูข้อมูลกฎหมาย สถานะ รุ่นซอฟต์แวร์" "ข้อมูลทางกฎหมาย" "คู่มือ" - "ป้ายกำกับกฎข้อบังคับ" - "คู่มือความปลอดภัยและกฎข้อบังคับ" + "ป้ายกำกับกฎระเบียบ" + "คู่มือความปลอดภัยและกฎระเบียบ" "ลิขสิทธิ์" "ใบอนุญาต" "ใบอนุญาตการอัปเดตระบบ Google Play" @@ -1763,7 +1758,8 @@ "เปิดใช้งาน" "ล้างพื้นที่เก็บข้อมูล" "ถอนการติดตั้งการอัปเดต" - "อนุญาตการตั้งค่าที่จำกัด" + + "กิจกรรมบางอย่างที่คุณเลือกจะเปิดในแอปนี้โดยค่าเริ่มต้น" "คุณได้เลือกอนุญาตให้แอปพลิเคชันนี้สร้างวิดเจ็ตและเข้าถึงข้อมูลวิดเจ็ตได้" "ไม่ได้ตั้งค่าเริ่มต้น" @@ -1985,7 +1981,7 @@ "ทางลัด:" "ภาษา:" "พิมพ์คำ" - "พิมพ์ทางลัด" + "พิมพ์ทางลัด (ไม่บังคับ)" "แก้ไขคำ" "แก้ไข" "ลบ" @@ -2031,8 +2027,11 @@ "2 วันที่แล้ว" "ติดตามผลไหม" "รายงานการเดินทางเพื่อธุรกิจ" - "หากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม โปรดติดต่อมาที่\nฉันหรือ Helen รายงานนี้จะ" + + "Client Expenses" + + "ปรับแสงหน้าจอให้มืดลง" "ส่วนควบคุมการโต้ตอบ" "การควบคุมเวลา" @@ -2054,7 +2053,7 @@ "แตะรายการบนหน้าจอเพื่อฟังการอ่านออกเสียง" "ค่ากำหนดคำบรรยายแทนเสียง" "เกี่ยวกับค่ากำหนดคำบรรยาย" - "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับค่ากำหนดคำบรรยาย" + "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับค่ากำหนดคำบรรยายแทนเสียง" "การขยาย" "ทางลัดการขยาย" "ขยายการพิมพ์" @@ -2109,48 +2108,59 @@ "<b>วิธีซูมเข้า</b><br/> {0,number,integer}. ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> {1,number,integer}. แตะหน้าจอ<br/> {2,number,integer}. ใช้ 2 นิ้วลากเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> {3,number,integer}. บีบ 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม<br/> {4,number,integer}. ใช้ทางลัดเพื่อหยุดการขยาย<br/><br/> <b>วิธีซูมเข้าชั่วคราว</b><br/> {0,number,integer}. ตรวจสอบว่าตั้งค่าประเภทการขยายเป็นแบบเต็มหน้าจอ<br/> {1,number,integer}. ใช้ทางลัดเพื่อเริ่มการขยาย<br/> {2,number,integer}. แตะที่ใดก็ได้บนหน้าจอค้างไว้<br/> {3,number,integer}. ลากนิ้วเพื่อย้ายไปรอบๆ หน้าจอ<br/> {4,number,integer}. ยกนิ้วขึ้นเพื่อหยุดการขยาย" "คุณจะซูมหน้าจอเข้าได้เมื่อเปิดการขยาย\n\n""วิธีซูมคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอ\n"
    • "ลากนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อเลื่อน"
    • \n
    • "บีบนิ้วอย่างน้อย 2 นิ้วเพื่อปรับการซูม"
    \n\n"วิธีซูมชั่วคราวคือ"" เริ่มการขยาย จากนั้นแตะบริเวณที่ต้องการซูมในหน้าจอค้างไว้\n"
    • "ลากเพื่อไปยังส่วนต่างๆ ในหน้าจอ"
    • \n
    • "ยกนิ้วขึ้นเพื่อซูมออก"
    \n\n"คุณซูมเข้าโดยใช้แป้นพิมพ์หรือแถบนำทางไม่ได้"
    "หน้า %1$d จาก %2$d" - "ใช้ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษเพื่อเปิด" - "กดปุ่มปรับระดับเสียงค้างไว้เพื่อเปิด" - "แตะหน้าจอ 3 ครั้งเพื่อเปิด" - "ใช้ 2 นิ้วแตะสองครั้งบนหน้าจอเพื่อเปิด" + "ทางลัดปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" + "ทางลัดปุ่มปรับระดับเสียง" + "ทางลัดการแตะสามครั้ง" + "ทางลัดการใช้ %1$d นิ้วแตะสองครั้ง" "ทางลัดสำหรับการตั้งค่าด่วน" - "ใช้ท่าทางสัมผัสเพื่อเปิด" + "ทางลัดท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษ" "ใช้ท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษ" - "หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้" - "หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษบนหน้าจอ" - "หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้กดปุ่มปรับระดับเสียงทั้ง 2 ปุ่มค้างไว้" + "หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้" + "หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษบนหน้าจอ" + "หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้กดปุ่มปรับระดับเสียงทั้ง 2 ปุ่มค้างไว้" "หากต้องการเริ่มหรือหยุดการขยาย ให้แตะ 3 ครั้งที่ใดก็ได้บนหน้าจอ" - "หากต้องการเริ่มหรือหยุดการขยาย ให้ใช้ 2 นิ้วแตะสองครั้งที่ใดก็ได้บนหน้าจอ" - "หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ" + "หากต้องการเริ่มและหยุดการขยาย ให้แตะหน้าจอเร็วๆ %1$d ครั้ง" + "หากต้องการเริ่มและหยุดการขยาย ให้ใช้ %1$d นิ้วแตะหน้าจอเร็วๆ 2 ครั้ง" + "{count,plural, =1{หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ จากนั้นมองหาการ์ด {featureName}}other{หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ใช้ # นิ้วปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ จากนั้นมองหาการ์ด {featureName}}}" + "ทางลัดนี้จะพร้อมใช้งานหลังจากที่คุณตั้งค่าอุปกรณ์เสร็จ" "หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" + "{count,plural, =1{หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ}other{หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ใช้ # นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ}}" "หากต้องการใช้ฟีเจอร์นี้ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" "หากต้องการใช้ฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" "หากต้องการใช้ฟีเจอร์การช่วยเหลือพิเศษ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" "รับทราบ" - "การตั้งค่าปุ่ม" + "ปรับแต่งปุ่ม" + "ตัวเลือกเพิ่มเติม" "ทางลัดของ \"%1$s\"" "ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" "ท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษ" "ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้น" "ใช้ 3 นิ้วปัดขึ้น" - "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" - "ใช้ท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษ" - "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้" + "ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" + "แตะปุ่มแบบลอย" + "ท่าทางสัมผัสการช่วยเหลือพิเศษ" + "แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ %s ที่ด้านล่างของหน้าจอ หากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้แตะปุ่มการช่วยเหลือพิเศษค้างไว้" "ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 2 นิ้วปัดขึ้นแล้วค้างไว้" "ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ\n\nหากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ 3 นิ้วเลื่อนขึ้นแล้วค้างไว้" + "{count,plural, =1{ปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ หากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ปัดขึ้นแล้วค้างไว้}other{ใช้ # นิ้วปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ หากต้องการสลับระหว่างฟีเจอร์ต่างๆ ให้ใช้ # นิ้วปัดขึ้นแล้วค้างไว้}}" "ตัวเลือกเพิ่มเติม" "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ%1$s" "การตั้งค่าด่วน" - "ปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ" + "{count,plural, =1{ปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ}other{ใช้ # นิ้วปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ}}" + "{count,plural, =1{ปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ ทางลัดนี้จะพร้อมใช้งานหลังจากที่คุณตั้งค่าอุปกรณ์เสร็จ}other{ใช้ # นิ้วปัดลงจากด้านบนของหน้าจอ ทางลัดนี้จะพร้อมใช้งานหลังจากที่คุณตั้งค่าอุปกรณ์เสร็จ}}" "การตั้งค่าด่วน" - "กดปุ่มปรับระดับเสียงค้างไว้" - "กดปุ่มปรับระดับเสียงค้างไว้" + "ปุ่มปรับระดับเสียง" + "ปุ่มปรับระดับเสียง" "กดปุ่มปรับระดับเสียงทั้ง 2 ปุ่มค้างไว้" "ใช้ 2 นิ้วแตะสองครั้งบนหน้าจอ" - "ใช้ 2 นิ้วแตะสองครั้งบนหน้าจอ" + "ใช้ %1$d นิ้วแตะสองครั้ง" + "ใช้ %1$d นิ้วแตะหน้าจอเร็วๆ 2 ครั้ง" + "แตะสามครั้ง" + "แตะหน้าจอเร็วๆ %1$d ครั้ง การดำเนินการนี้อาจทําให้อุปกรณ์ทํางานช้าลง" + "ใช้ %1$d นิ้วแตะสองครั้ง" "ใช้ 2 นิ้วแตะหน้าจอ {0,number,integer} ครั้งเร็วๆ" "แตะหน้าจอ 3 ครั้ง" - "แตะหน้าจอ 3 ครั้ง" + "แตะสามครั้ง" "แตะหน้าจอเร็วๆ {0,number,integer} ครั้ง ทางลัดนี้อาจทำให้อุปกรณ์ทำงานช้าลง" "ขั้นสูง" "ปุ่ม \"การเข้าถึง\" ตั้งค่าเป็น %1$s หากต้องการใช้การขยาย ให้แตะปุ่ม \"การเข้าถึง\" ค้างไว้ แล้วเลือกการขยาย" @@ -2266,11 +2276,11 @@ "ดูข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการกลับสี" "แสดงคำบรรยายแทนเสียง" "สำหรับแอปที่รองรับเท่านั้น" - "ขนาดและรูปแบบของคำบรรยาย" + "ขนาดและรูปแบบของคำบรรยายแทนเสียง" "ขนาดข้อความ %1$s" "ตัวเลือกเพิ่มเติม" "ปรับแต่งขนาดและรูปแบบของคำบรรยายเพื่อให้อ่านได้ง่ายขึ้น" - "แอปสื่อบางแอปไม่รองรับค่ากำหนดคำบรรยายเหล่านี้" + "แอปสื่อบางแอปไม่รองรับค่ากำหนดคำบรรยายแทนเสียงเหล่านี้" "ปุ่มการช่วยเหลือพิเศษ" "ใช้ 2 นิ้วเลื่อนขึ้นจากด้านล่าง" "กดปุ่มปรับระดับเสียงค้างไว้" @@ -2585,10 +2595,10 @@ "การใช้งานแอปเมื่อ %s" "การใช้งานระบบนับตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุดจนถึง %s" "การใช้งานแอปนับตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุดจนถึง %s" - "รวม: ไม่ถึง 1 นาที" - "การทำงานในเบื้องหลัง: ไม่ถึง 1 นาที" - "เวลาอยู่หน้าจอ: น้อยกว่า 1 นาที" - "น้อยกว่า 1 นาที" + "รวม: น้อยกว่า 1 นาที" + "เบื้องหลัง: น้อยกว่า 1 นาที" + "เวลาอยู่หน้าจอ: น้อยกว่า 1 นาที" + "น้อยกว่า 1 นาที" "รวม: %s" "การทำงานในเบื้องหลัง: %s" "เวลาอยู่หน้าจอ: %s" @@ -2675,24 +2685,15 @@ "เปิด" "ปิด" "ใช้การเชื่อมต่อแบบปรับอัตโนมัติ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "การรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายมือถือ" + "ประเภทเครือข่าย การเข้ารหัส ส่วนควบคุมการแจ้งเตือน" + "การรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายมือถือ" + "การแจ้งเตือน" + "การแจ้งเตือนด้านความปลอดภัย" + "รับการแจ้งเตือนในกรณีที่เครือข่ายมือถือที่คุณเชื่อมต่อไม่ปลอดภัยเนื่องจากไม่มีการเข้ารหัส หรือกรณีที่เครือข่ายมือถือบันทึกหมายเลขประจำเครื่องหรือตัวระบุซิมที่ไม่ซ้ำกัน (IMEI และ IMSI)" + "การเข้ารหัส" + "รุ่นเครือข่าย" + "คุณสามารถกำหนดค่าซิมการ์ดที่ติดตั้งไว้แต่ละรายการให้เชื่อมต่อกับเครือข่ายที่รองรับ 3G, 4G และ 5G เท่านั้น ซิมจะไม่เชื่อมต่อกับเครือข่าย 2G ที่ไม่ปลอดภัยหรือเครือข่ายที่เก่ากว่านั้น การตั้งค่านี้อาจจำกัดการเชื่อมต่อของคุณในกรณีที่มีเครือข่าย 2G ใช้ได้เพียงเครือข่ายเดียว ในกรณีฉุกเฉิน ระบบอาจใช้เครือข่าย 2G" "ที่เก็บข้อมูลเข้าสู่ระบบ" "ติดตั้งใบรับรอง" "ล้างข้อมูลเข้าสู่ระบบ" @@ -2705,10 +2706,8 @@ "ข้อมูลรับรองไม่พร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้รายนี้" "ติดตั้งแล้วสำหรับ VPN และแอป" "ติดตั้งแล้วสำหรับ Wi-Fi" - - - - + "ติดตั้งสำหรับ %s" + "ใช้สำหรับ %s" "ติดตั้งแล้วสำหรับ Wi-Fi (ใช้งานอยู่)" "นำเนื้อหาทั้งหมดออกใช่ไหม" "ที่เก็บข้อมูลเข้าสู่ระบบถูกลบ" @@ -3348,7 +3347,7 @@ "อย่าแสดงการแจ้งเตือนบนหน้าจอ" "ซ่อนไอคอนแถบสถานะที่ด้านบนของหน้าจอ" "ซ่อนเครื่องหมายจุดแสดงการแจ้งเตือนบนไอคอนแอป" - "ไม่ต้องปลุกระบบเพื่อแสดงการแจ้งเตือน" + "อย่าปลุกระบบเพื่อแสดงการแจ้งเตือน" "ซ่อนจากหน้าต่างแจ้งเตือนแบบดึงลง" "ไม่เลย" "เมื่อหน้าจอปิดอยู่" @@ -3741,7 +3740,7 @@ "แอป" "การแจ้งเตือนที่รบกวนคุณได้" "อนุญาตการแจ้งเตือนทั้งหมด" - "{count,plural,offset:2 =0{ไม่ให้อะไรรบกวนเลย}=1{{sound_category_1} รบกวนได้}=2{{sound_category_1} และ {sound_category_2} รบกวนได้}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} และ {sound_category_3} รบกวนได้}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} และอีก # เสียงรบกวนได้}}" + "{count,plural,offset:2 =0{ไม่ให้อะไรรบกวนเลย}=1{{sound_category_1}รบกวนได้}=2{{sound_category_1}และ{sound_category_2}รบกวนได้}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} และ{sound_category_3}รบกวนได้}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} และอีก # เสียงรบกวนได้}}" "ไม่ให้อะไรรบกวนเลย" "ไม่ให้ใครรบกวนเลย" "ให้รบกวนได้แค่บางคน" @@ -3777,7 +3776,7 @@ "การปักหมุดแอป" "การปักหมุดแอปจะทำให้คุณเห็นแอปปัจจุบันได้ตลอดจนกว่าจะเลิกปักหมุด ตัวอย่างการใช้ฟีเจอร์นี้ เช่น อนุญาตให้เพื่อนที่เชื่อถือได้เล่นเกมหนึ่งๆ" "เมื่อปักหมุดแอปแล้ว แอปที่ปักหมุดไว้อาจเปิดแอปอื่นๆ และอาจมีการเข้าถึงข้อมูลส่วนตัว \n\nวิธีใช้การปักหมุดแอป \n{0,number,integer} เปิดการปักหมุดแอป \n{1,number,integer} เปิดภาพรวม \n{2,number,integer} แตะไอคอนแอปที่ด้านบนหน้าจอ จากนั้นแตะ \"ปักหมุด\"" - "เมื่อปักหมุดแอปแล้ว แอปที่ปักหมุดไว้อาจเปิดแอปอื่นๆ และอาจมีการเข้าถึงข้อมูลส่วนตัว \n\nหากต้องการใช้อุปกรณ์ร่วมกับคนอื่นอย่างปลอดภัย ให้ลองใช้ผู้ใช้ที่เป็นผู้มาเยือนแทน \n\nวิธีใช้การปักหมุดแอป \n{0,number,integer} เปิดการปักหมุดแอป \n{1,number,integer} เปิดภาพรวม \n{2,number,integer} แตะไอคอนแอปที่ด้านบนหน้าจอ จากนั้นแตะ \"ปักหมุด\"" + "เมื่อปักหมุดแอปแล้ว แอปที่ปักหมุดไว้อาจเปิดแอปอื่นๆ และอาจมีการเข้าถึงข้อมูลส่วนตัว \n\nหากต้องการใช้อุปกรณ์ร่วมกับคนอื่นอย่างปลอดภัย ให้ลองใช้ผู้ใช้ชั่วคราวแทน \n\nวิธีใช้การปักหมุดแอป \n{0,number,integer} เปิดการปักหมุดแอป \n{1,number,integer} เปิดภาพรวม \n{2,number,integer} แตะไอคอนแอปที่ด้านบนหน้าจอ จากนั้นแตะ \"ปักหมุด\"" "เมื่อมีการปักหมุดแอป \n\n•  อาจมีการเข้าถึงข้อมูลส่วนตัว (เช่น รายชื่อติดต่อและเนื้อหาในอีเมล)\n•  แอปที่ปักหมุดอาจเปิดแอปอื่นๆ \n\nใช้การปักหมุดแอปกับคนที่คุณไว้ใจเท่านั้น\n" "ขอรูปแบบการปลดล็อกก่อนเลิกปักหมุด" "ขอ PIN ก่อนเลิกปักหมุด" @@ -3886,8 +3885,8 @@ "ไม่ได้เพิ่มประสิทธิภาพ" "เพิ่มประสิทธิภาพการใช้แบตเตอรี" "การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ไม่พร้อมใช้งาน" - "ให้แอปทำงานอยู่เบื้องหลังทุกครั้งไหม" - "การอนุญาตให้ \"%1$s\" ทำงานอยู่เบื้องหลังตลอดอาจลดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ \n\nคุณเปลี่ยนค่านี้ได้ภายหลังในการตั้งค่า > แอป" + "ให้แอปทำงานอยู่เบื้องหลังเสมอไหม" + "การอนุญาตให้ \"%1$s\" ทำงานอยู่เบื้องหลังเสมออาจลดอายุการใช้งานแบตเตอรี่ \n\nคุณเปลี่ยนค่านี้ได้ภายหลังในการตั้งค่า > แอป" "ใช้ %1$s ตั้งแต่ชาร์จจนเต็มครั้งล่าสุด" "ใช้แบตเตอรี่ %1$s ในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา" "ไม่มีการใช้แบตเตอรี่ตั้งแต่การชาร์จเต็มครั้งล่าสุด" @@ -3955,7 +3954,7 @@ "{count,plural, =1{1 แอปใช้หน่วยความจำในช่วง {time}ที่ผ่านมา}other{# แอปใช้หน่วยความจำในช่วง {time}ที่ผ่านมา}}" "เปิดใช้การทำโปรไฟล์การใช้งานหน่วยความจำ" "การทำโปรไฟล์การใช้งานหน่วยความจำต้องใช้ทรัพยากรระบบเพิ่มเติม" - "ปิดใช้การทำโปรไฟล์หน่วยความจำอยู่" + "ปิดใช้การสร้างโปรไฟล์หน่วยความจำอยู่" "ความถี่" "การใช้งานสูงสุด" "ไม่ได้ใช้อินเทอร์เน็ต" @@ -4094,7 +4093,7 @@ "คำเตือนปริมาณอินเทอร์เน็ต ^1/ขีดจำกัดอินเทอร์เน็ต ^2" "ไม่รวมอินเทอร์เน็ตที่ใช้โดยเครือข่ายผู้ให้บริการ" "ใช้ไป %1$s" - "ตั้งค่าเตือนการใช้อินเทอร์เน็ต" + "ตั้งค่าเตือนปริมาณอินเทอร์เน็ต" "เตือนปริมาณอินเทอร์เน็ต" "อุปกรณ์จะวัดข้อมูลสำหรับขีดจำกัดและคำเตือนปริมาณอินเทอร์เน็ต ซึ่งอาจต่างจากข้อมูลของผู้ให้บริการ" "ตั้งค่าขีดจำกัดอินเทอร์เน็ต" @@ -4243,7 +4242,7 @@ "ความปลอดภัยและกรณีฉุกเฉิน" "SOS ฉุกเฉิน, ข้อมูลทางการแพทย์, การแจ้งเตือน" "การนำทางด้วยท่าทางสัมผัส" - "ไปที่หน้าแรกโดยเลื่อนขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ สลับแอปโดยเลื่อนขึ้นจากด้านล่างค้างไว้แล้วปล่อย กลับโดยเลื่อนจากขอบด้านซ้ายหรือขวา" + "ไปที่หน้าแรกโดยปัดขึ้นจากด้านล่างของหน้าจอ สลับแอปโดยปัดขึ้นจากด้านล่างค้างไว้แล้วปล่อย กลับโดยปัดจากขอบด้านซ้ายหรือขวา" "การนำทางแบบ 3 ปุ่ม" "ย้อนกลับ ไปที่หน้าจอหลัก และสลับแอปโดยใช้ปุ่มที่ด้านล่างของหน้าจอ" "เริ่มบทแนะนำการนำทางด้วยท่าทางสัมผัส" @@ -4259,8 +4258,7 @@ "ขอบขวา" "ความไวที่สูงขึ้นอาจขัดแย้งกับท่าทางสัมผัสของแอปที่บริเวณขอบหน้าจอ" "ความไวต่อการเลื่อนกลับ" - - + "การนำทางด้วยท่าทางสัมผัส" "การไปยังส่วนต่างๆ ด้วยปุ่ม" "การนำทางด้วยท่าทางสัมผัส ความไวต่อการเลื่อนกลับ ท่าทางสัมผัสการย้อนกลับ" "การไปยังส่วนต่างๆ, ปุ่มหน้าแรก" @@ -4391,10 +4389,8 @@ "รูปภาพ" "วิดีโอ" "เสียง" - - - - + "เอกสาร" + "อื่นๆ" "แอป" "เอกสารและอื่นๆ" "ระบบ" @@ -4423,7 +4419,7 @@ "อัตโนมัติ ป้อนข้อความ ป้อนข้อความอัตโนมัติ รหัสผ่าน" "อินเทอร์เน็ต, พาสคีย์, รหัสผ่าน" "อัตโนมัติ, ป้อน, ป้อนข้อความอัตโนมัติ, ข้อมูล, พาสคีย์, รหัสผ่าน" - "การเปลี่ยนแปลง" + "เปลี่ยน" "เปิด" "ไม่มีรายการที่เลือก" "<b>ตรวจดูว่าคุณเชื่อถือแอปนี้ได้</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google ป้อนอัตโนมัติ>%1$s</xliff:g> ใช้สิ่งที่อยู่บนหน้าจอเพื่อดูว่าจะป้อนข้อมูลใดโดยอัตโนมัติได้บ้าง" @@ -4501,7 +4497,7 @@ "%d บัญชี" "ชื่ออุปกรณ์" "ข้อมูลพื้นฐาน" - "กฎหมายและข้อบังคับ" + "กฎหมายและกฎระเบียบ" "รายละเอียดอุปกรณ์" "ตัวระบุอุปกรณ์" "การควบคุม Wi-Fi" @@ -4512,8 +4508,9 @@ "อนุญาตให้เปิดแอปนี้เมื่อมีการสแกนแท็ก NFC\nหากสิทธิ์นี้เปิดอยู่ แอปดังกล่าวจะพร้อมเป็นตัวเลือกเมื่อใดก็ตามที่ระบบตรวจพบแท็ก" "เล่นสื่อไปยัง" "เล่น %s ใน" - "เสียงจะเล่นต่อไป" + "เสียงจะเล่นต่อใน" "อุปกรณ์นี้" + "การแชร์เสียง" "ใช้งานไม่ได้ขณะสนทนาโทรศัพท์" "รับสายใน" "เปลี่ยนแปลง APN นี้ไม่ได้" @@ -4645,7 +4642,7 @@ "โทรศัพท์ของคุณจะเชื่อมต่อกับดาวเทียมโดยอัตโนมัติ โปรดอยู่ในพื้นที่ที่มองเห็นท้องฟ้าได้อย่างชัดเจนเพื่อรับการเชื่อมต่อที่ดีที่สุด" "หลังจากที่โทรศัพท์เชื่อมต่อกับดาวเทียม" "คุณส่งข้อความถึงใครก็ได้ รวมถึงบริการช่วยเหลือฉุกเฉิน โดยโทรศัพท์จะเชื่อมต่อกับเครือข่ายมือถืออีกครั้งเมื่อมีให้ใช้งาน" - "การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียมอาจใช้เวลานานกว่าปกติและพร้อมให้ใช้งานเฉพาะในบางพื้นที่ โปรดทราบว่าสภาพอากาศและโครงสร้างบางอย่างอาจส่งผลต่อการติดต่อผ่านดาวเทียม การโทรผ่านดาวเทียมไม่พร้อมใช้งาน\n\nระบบอาจใช้เวลาสักครู่กว่าที่การเปลี่ยนแปลงในบัญชีจะแสดงในการตั้งค่า โปรดติดต่อ %1$s เพื่อสอบถามรายละเอียด" + "การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียมอาจใช้เวลานานกว่าปกติและพร้อมให้ใช้งานเฉพาะในบางพื้นที่ โปรดทราบว่าสภาพอากาศและโครงสร้างบางอย่างอาจส่งผลต่อการติดต่อผ่านดาวเทียม การโทรผ่านดาวเทียมไม่พร้อมใช้งาน การโทรฉุกเฉินอาจยังเชื่อมต่ออยู่\n\nระบบอาจใช้เวลาสักครู่กว่าที่การเปลี่ยนแปลงในบัญชีจะแสดงในการตั้งค่า โปรดติดต่อสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ" "ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการรับส่งข้อความผ่านดาวเทียม" "จุดเข้าใช้งาน" "APN" @@ -4683,8 +4680,8 @@ "ปิด" "เปิดใช้งานซิมไม่ได้" "ลองเปิดใช้ซิมอีกครั้ง หากยังพบปัญหาอยู่ ให้รีสตาร์ทอุปกรณ์" - "ตั้งค่าซิม" - "ตั้งค่ากำหนดเครือข่ายมือถือเพื่อใช้หลายซิมบนอุปกรณ์นี้" + "ตั้งค่ากำหนดของซิม" + "ตั้งค่ากำหนดเครือข่ายมือถือเพื่อใช้หลายซิมบนอุปกรณ์นี้" "ติดป้ายกำกับซิม" "คุณจะเห็นป้ายกำกับเหล่านี้เมื่อทำการโทร ส่งข้อความ และเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต รวมถึงในการตั้งค่า" "ป้ายกำกับซิม" @@ -4702,7 +4699,8 @@ "หากต้องการใช้ 2 ซิมพร้อมกัน ให้รีสตาร์ทอุปกรณ์แล้วเปิดใช้งาน 2 ซิม" "ใช้ %1$s เท่านั้น" "ใช้เชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเท่านั้น" - "ตั้งค่า" + "เริ่มต้นใช้งาน" + "ปิด" "ถัดไป" "กำลังเปิด %1$s…" "เครือข่ายมือถือ" @@ -4777,7 +4775,7 @@ "คุณอาจใช้เวลาหรืออินเทอร์เน็ตที่เหลือต่อไม่ได้ โปรดสอบถามผู้ให้บริการก่อนนำออก" "เนื้อหาแอป" "อนุญาตให้แอปส่งเนื้อหาไปยังระบบของ Android" - "บันทึกฮีพดัมพ์ของระบบ" + "บันทึกฮีปดัมป์ของระบบ" "Memory Tagging Extension" "Memory Tagging Extension (MTE) ช่วยให้ตรวจสอบปัญหาด้านความปลอดภัยของหน่วยความจำในแอปได้ง่ายขึ้นและทำให้โค้ดแบบเนทีฟปลอดภัยยิ่งขึ้น" "การเปิด MTE อาจทำให้ประสิทธิภาพของอุปกรณ์ช้าลงได้" @@ -4789,10 +4787,10 @@ "ระบบจะรีสตาร์ทและอนุญาตให้ทดสอบกับ Memory Tagging Extension (MTE) MTE อาจส่งผลเสียต่อประสิทธิภาพและความเสถียรของระบบ จะรีเซ็ตในการรีบูตครั้งถัดไป" "รีสตาร์ทสำหรับเซสชันเดียวโดยเปิดใช้ MTE" "เปิดใช้ MTE อยู่แล้ว" - "กำลังบันทึกฮีพดัมพ์ของระบบ" - "บันทึกฮีพดัมพ์ของระบบไม่ได้" - "บันทึกฮีพดัมพ์ของระบบโดยอัตโนมัติ" - "บันทึกฮีพดัมพ์ของระบบ Android โดยอัตโนมัติเมื่อระบบใช้หน่วยความจำมากเกินไป" + "กำลังบันทึกฮีปดัมป์ของระบบ" + "บันทึกฮีปดัมป์ของระบบไม่ได้" + "บันทึกฮีปดัมป์ของระบบโดยอัตโนมัติ" + "บันทึกฮีปดัมป์ของระบบ Android โดยอัตโนมัติเมื่อระบบใช้หน่วยความจำมากเกินไป" "ยกเลิกการเชื่อมต่อ" "หมายเลขฉุกเฉิน" "ผู้ให้บริการของคุณไม่รองรับการโทรหาหมายเลขฉุกเฉินผ่าน Wi‑Fi\nอุปกรณ์จะเปลี่ยนไปใช้เครือข่ายมือถือโดยอัตโนมัติเพื่อโทรหาหมายเลขฉุกเฉิน\nคุณจะโทรหาหมายเลขฉุกเฉินได้ในพื้นที่ที่มีสัญญาณมือถือครอบคลุมเท่านั้น" @@ -4842,8 +4840,8 @@ "นาน" "แสดง Wallet" "อนุญาตให้เข้าถึงกระเป๋าเงินจากหน้าจอล็อก" - "แสดงเครื่องมือสแกนคิวอาร์โค้ด" - "อนุญาตให้เข้าถึงเครื่องมือสแกนคิวอาร์โค้ดจากหน้าจอล็อก" + "แสดงแอปสแกนคิวอาร์โค้ด" + "อนุญาตให้เข้าถึงแอปสแกนคิวอาร์โค้ดจากหน้าจอล็อก" "แสดงระบบควบคุมอุปกรณ์" "จากหน้าจอล็อก" "ใช้ระบบควบคุมอุปกรณ์" @@ -4869,8 +4867,7 @@ "อนุญาต Mock Modem" "อนุญาตให้อุปกรณ์นี้เรียกใช้บริการ Mock Modem เพื่อทดสอบการวัดคุม อย่าเปิดใช้การตั้งค่านี้ระหว่างการใช้งานโทรศัพท์ตามปกติ" "ปิดใช้การป้องกันการแชร์หน้าจอ" - - + "ปิดการป้องกันระบบสำหรับเนื้อหาแอปที่มีความละเอียดอ่อนในเซสชันการแชร์หน้าจอที่กำลังจะมีขึ้น" "สื่อ" "ปักหมุดมีเดียเพลเยอร์" "มีเดียเพลเยอร์จะยังเปิดอยู่ในการตั้งค่าด่วนเพื่อกลับมาเล่นต่อได้โดยเร็ว" @@ -4879,7 +4876,7 @@ "แสดงคำแนะนำสื่อจาก Assistant" "อิงตามกิจกรรมของคุณ" "ซ่อนโปรแกรมเล่น" - "แสดงโปรแกรมเล่น" + "แสดงเพลเยอร์" "สื่อ" "อนุญาตส่วนขยายซอฟต์แวร์กล้อง" "เปิดการใช้งานซอฟต์แวร์เริ่มต้นของฟีเจอร์กล้องขั้นสูง เช่น การถ่ายทำวิดีโอโดยไม่ต้องใช้สายตา" @@ -5194,4 +5191,10 @@ "ตั้งค่ารหัสผ่านแล้ว" "แสดงตัวชี้เมื่อวางสไตลัสเหนือ" + + + + + + diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 9fb420472b8aa65c7cbdf00ba61c4fa9dff29304..65fd7af7aa87e0af8cf1d560c03942f429529dfc 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -128,7 +128,7 @@ "Nauugnay sa account" "Dating ginamit sa account" "Mag-o-on ang Bluetooth para magpares" - "Kagustuhan sa koneksyon" + "Mga preference sa koneksyon" "Dating nakakonekta" "Naka-on ang Bluetooth" "Tingnan lahat" @@ -267,6 +267,14 @@ "Standard time" "Pumili ayon sa rehiyon" "Pumili ayon sa UTC offset" + + + + + + + + "I-lock pagkatapos mag-time out ng screen" "%1$s pagkatapos mag-time out" "Pagkatapos na pagkatapos mag-time out, maliban kung pinapanatiling naka-unlock ng %1$s" @@ -556,33 +564,22 @@ "Mga paraan para mag-unlock" "Kapareho ng lock ng screen ng device" "Pumili ng bagong lock para sa pribadong space?" - - + "Kakailanganin mong ilagay ang PIN, pattern, o password ng iyong device sa susunod na screen" "Awtomatikong i-lock ang pribadong space" "Puwede mong awtomatikong i-lock ang pribadong space mo kung matagal mo nang hindi ginamit ang iyong device" "Sa tuwing magla-lock ang device" "Paglipas ng 5 minutong walang aktibidad" "Hindi kailanman" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Itago ang pribadong space kapag naka-lock ito" + "Para hindi malaman ng iba na may pribadong space ka, puwede itong itago sa listahan ng mga app" + "I-access ang pribadong space kapag nakatago" + "Sa search bar, ilagay ang \"pridong space\"" + "I-tap ang ""Pribadong space" + "I-unlock ang iyong pribadong space" + "Naka-off" + "Naka-on" + "Itatago ang pribadong space sa susunod na i-lock mo ito" + "Para i-access ang pribadong space, ilagay ito sa search bar mula sa iyong listahan ng app." "OK" "System" "I-delete ang pribadong space" @@ -744,22 +741,22 @@
    Magiging hindi available ang pagbabayad nang contactless. -Posibleng hindi gumana nang maayos ang wallet, pagbabayad, at iba pang app na nangangailangan ng pag-authenticate."
    +
    Posibleng hindi gumana nang maayos ang wallet, pagbabayad, at iba pang app na nagre-require ng pag-authenticate."
    "Aalisin ang iyong lock ng screen at Pag-unlock Gamit ang Fingerprint. Magiging hindi available ang pagbabayad nang contactless. -Posibleng hindi gumana nang maayos ang wallet, pagbabayad, at iba pang app na nangangailangan ng pag-authenticate." +
    Posibleng hindi gumana nang maayos ang wallet, pagbabayad, at iba pang app na nagre-require ng pag-authenticate."
    "Aalisin ang iyong lock ng screen at Pag-unlock Gamit ang Mukha. Magiging hindi available ang pagbabayad nang contactless. -Posibleng hindi gumana nang maayos ang wallet, pagbabayad, at iba pang app na nangangailangan ng pag-authenticate." +
    Posibleng hindi gumana nang maayos ang wallet, pagbabayad, at iba pang app na nagre-require ng pag-authenticate."
    "Aalisin ang iyong lock ng screen at Pag-unlock Gamit ang Mukha at Fingerprint. Magiging hindi available ang pagbabayad nang contactless. -Posibleng hindi gumana nang maayos ang wallet, pagbabayad, at iba pang app na nangangailangan ng pag-authenticate." +
    Posibleng hindi gumana nang maayos ang wallet, pagbabayad, at iba pang app na nagre-require ng pag-authenticate."
    "I-delete" "Nagrerekomenda ang %1$s ng mahirap hulaang PIN o password at maaaring hindi ito gumana gaya ng inaasahan kung wala nito" "Nagrerekomenda ang %1$s ng bagong PIN o password at maaaring hindi ito gumana gaya ng inaasahan kung wala nito" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Device MAC address" "Naka-randomize na MAC address" "Na-randomize na MAC address (huling ginamit)" - - - - - - + "%d (na) certificate" + "Certificate ng system" + "Pag-pin ng certificate" "Mga detalye ng network" "Subnet mask" "Pangalan ng server" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Gumagamit ng itim na background sa madilim na tema para makatulong na mas tumagal ang baterya sa ilang screen. Naghihintay ang mga iskedyul ng madilim na tema na ma-off ang iyong screen bago ma-on ang mga ito." "Kasalukuyang sumusunod ang Madilim na tema sa iskedyul ng iyong Bedtime mode" "Mga setting ng Bedtime mode" - - + "Mas madilim pa" "Payagan ang device na mas dumilim kaysa karaniwan" "Timeout ng screen" "Pagkatapos ng %1$s ng kawalan ng aktibidad" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Antas ng baterya" "Communal" "Mga communal setting" - "Satellite na Pagmemensahe" + + "Mga APN" "I-edit ang access point" "Magdagdag ng access point" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Na-reset na ang mga network setting" "Hindi mabura ang mga eSIM" "Nagkaproblema at hindi nabura ang iyong mga eSIM.\n\nI-restart ang device mo at subukan ulit." + "I-delete ang pribadong space" + "Kung mayroon kang pribadong space sa iyong device, permanente itong made-delete. Made-delete ang lahat ng app at ang data ng mga ito sa iyong space." "Burahin ang data (factory reset)" "Burahin lahat (factory reset)"
  • "Musika"
  • \n
  • "Mga Larawan"
  • \n
  • "Ibang data ng user"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Paganahin" "I-clear ang storage" "I-uninstall ang mga pag-update" - "Payagan ang mga pinaghihigpitang setting" + + "Nagbubukas sa app na ito bilang default ang ilan sa mga napili mong aktibidad." "Pinili mong payagan ang app na ito na lumikha ng mga widget at i-access ang data ng mga ito." "Walang nakatakdang mga default." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "Nakalipas na 2 araw" "I-follow up?" "Ulat sa biyahe sa negosyo" - "Para sa karagdagang tulong, makipag-ugnayan sa \nakin o kay Helen. Ang ulat na ito ay" + + "Mga Gastos ng Kliyente" + + "Gawing mas madilim ang screen" "Mga kontrol ng pakikipag-ugnayan" "Mga kontrol sa timing" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Para mag-zoom in:</b><br/> {0,number,integer}. Gamitin ang shortcut para simulan ang pag-magnify<br/> {1,number,integer}. I-tap ang screen<br/> {2,number,integer}. I-drag ang 2 daliri para gumalaw sa screen<br/> {3,number,integer}. Mag-pinch gamit ang 2 daliri para i-adjust ang pag-zoom<br/> {4,number,integer}. Gamitin ang shortcut para ihinto ang pag-magnify<br/><br/> <b>Para mag-zoom in nang pansamantala:</b><br/> {0,number,integer}. Tiyaking nakatakda sa full screen ang iyong uri ng pag-magnify<br/> {1,number,integer}. Gamitin ang shortcut para simulan ang pag-magnify<br/> {2,number,integer}. Pumindot nang matagal kahit saan sa screen<br/> {3,number,integer}. I-drag ang daliri para gumalaw sa screen<br/> {4,number,integer}. Iangat ang daliri para ihinto ang pag-magnify" "Kapag naka-on ang pag-magnify, makakapag-zoom in ka sa iyong screen.\n\n""Para mag-zoom"", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay mag-tap kahit saan sa screen.\n"
    • "Mag-drag ng 2 o higit pang daliri para mag-scroll"
    • \n
    • "Mag-pinch ng 2 o higit pang daliri para isaayos ang pag-zoom"
    \n\n"Para mag-zoom pansamantala"", simulan ang pag-magnify, pagkatapos ay pumindot nang matagal kahit saan sa screen.\n"
    • "Mag-drag para gumalaw-galaw sa screen"
    • \n
    • "Iangat ang daliri para mag-zoom out"
    \n\n"Hindi ka makakapag-zoom in sa keyboard o navigation bar."
    "Page %1$d sa %2$d" - "Gamitin ang button ng accessibility para buksan" - "I-hold ang mga volume key para buksan" - "I-triple tap ang screen para buksan" - "Mag-double tap sa screen gamit ang dalawang daliri para buksan" + + + + + + + + "Shortcut ng Mga Mabilisang Setting" - "Gumamit ng galaw para buksan" + + "Gamitin ang galaw para sa accessibility" - "Para magamit ang feature na ito, i-tap ang button ng accessibility %s sa ibaba ng iyong screen.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, pindutin nang matagal ang button ng accessibility." - "Para gamitin ang feature na ito, i-tap ang button ng accessibility sa iyong screen." - "Para magamit ang feature na ito, pindutin nang matagal ang parehong volume key." + + + + + + "Para magsimula at huminto sa pag-magnify, mag-tap nang tatlong beses kahit saan sa iyong screen." - "Mag-double tap saanman sa screen gamit ang dalawang daliri para simulan at ihinto ang pag-magnify." - "Para gamitin ang feature na ito, mag-swipe pababa mula sa itaas ng iyong screen." + + + + + + + + "Para magamit ang feature na ito, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 2 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri at i-hold ang mga ito." + + "Para magamit ang feature na ito, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng sceen gamit ang 3 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 3 daliri at i-hold ang mga ito." "Para gumamit ng feature ng pagiging naa-access, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 2 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri at i-hold ang mga ito." "Para gumamit ng feature ng pagiging naa-access, mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 3 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 3 daliri at i-hold ang mga ito." "OK" - "Mga setting ng button" + + + + "Shortcut ng %1$s" "button ng accessibility" "galaw para sa accessibility" "Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri" "Mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri" - "I-tap ang button ng accessibility" - "Gamitin ang galaw para sa accessibility" - "I-tap ang button ng accessibility %s sa ibaba ng iyong screen.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, pindutin nang matagal ang button ng accessibility." + + + + + + + + "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 2 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 2 daliri at i-hold ang mga ito." "Mag-swipe pataas mula sa ibaba ng screen gamit ang 3 daliri.\n\nPara magpalipat-lipat sa mga feature, mag-swipe pataas gamit ang 3 daliri at i-hold ang mga ito." + + "Higit pang opsyon" "Matuto pa tungkol sa %1$s" "Mga Mabilisang Setting" - "Mag-swipe pababa mula sa itaas ng screen." + + + + "Mga Mabilisang Setting" - "I-hold ang mga volume key" - "i-hold ang mga volume key" + + + + "Pindutin nang matagal ang parehong volume key" "I-double tap ang screen gamit ang dalawang daliri" - "i-double tap ang screen gamit ang dalawang daliri" + + + + + + + + + + "Mabilis na i-tap ang screen nang {0,number,integer} (na) beses gamit ang dalawang daliri" "I-triple tap ang screen" - "i-triple tap ang screen" + + "Mabilis na i-tap ang screen nang {0,number,integer} beses. Posibleng mapabagal ng shortcut na ito ang iyong device" "Advanced" "Nakatakda sa %1$s ang button na Accessibility. Upang gumamit ng pag-magnify, pindutin nang matagal ang button na Accessibility, pagkatapos ay piliin ang pag-magnify." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Paggamit ng app sa %s" "Paggamit ng system mula noong huling na-full charge hanggang %s" "Paggamit ng app mula noong huling na-full charge hanggang %s" - "Kabuuan: wala pang isang minuto" - "Background: wala pang isang minuto" - "Tagal ng paggamit: wala pang isang minuto" - "Wala pang isang minuto" + "Kabuuan: wala pang isang minuto" + "Background: wala pang isang minuto" + "Tagal ng paggamit: wala pang isang minuto" + "Wala pang isang minuto" "Kabuuan: %s" "Background: %s" "Tagal ng paggamit: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Naka-on" "Naka-off" "Gumamit ng adaptive connectivity" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Seguridad ng cellular network" + "Network type, pag-encrypt, mga kontrol sa notification" + "Seguridad ng cellular network" + "Mga Notification" + "Mga notification sa seguridad" + "Makatanggap ng mga notification sakaling hindi secure ang network kung saan ka nakakonekta dahil sa kakulangan sa pag-encrypt, o kung itinatala ng cellular network ang mga natatanging identifier ng iyong device o SIM (IMEI at IMSI)" + "Pag-encrypt" + "Mga generation ng network" + "Puwede mong i-configure ang bawat naka-install na SIM card para kumonekta lang sa mga network na may suporta sa 3G, 4G, at 5G. Hindi kokonekta ang SIM sa mga mas luma at hindi secure na 2G network. Posibleng malimitahan ng setting na ito ang iyong pagkakonekta sakaling 2G lang ang available na network. Sakaling magkaroon ng emergency, puwedeng gamitin ang 2G." "Storage ng kredensyal" "Mag-install ng certificate" "I-clear ang mga kredensyal" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Hindi available ang mga kredensyal para sa user na ito" "Na-install para sa VPN at mga app" "Na-install para sa Wi-Fi" - - - - + "Na-install para sa %s" + "Ginagamit para sa %s" "Na-install para sa Wi-Fi (Ginagamit)" "Alisin ang lahat ng content" "Binura: storage ng kredensyal." @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Kanang gilid" "Baka makasagabal ang pagkakaroon ng mas mataas na sensitivity sa anumang galaw sa app sa mga gilid ng screen." "Pagkasensitibo sa Likod" - - + "Navigation Gamit ang Galaw" "Button na pag-navigate" "navigation gamit ang galaw, sensitivity ng bumalik, galaw na bumalik" "pag-navigate, button ng home" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Mga Larawan" "Mga Video" "Audio" - - - - + "Mga Dokumento" + "Iba pa" "Mga App" "Mga dokumento at iba pa" "System" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "I-play ang %s sa" "Magpe-play ang audio sa" "device na ito" + + "Hindi available habang may tawag" "Sagutin ang tawag sa" "Hindi mababago ang APN na ito." @@ -4588,8 +4617,8 @@ "I-access ang data gamit ang mobile network" "Awtomatikong lilipat sa carrier na ito ang telepono kapag may signal ito" "Walang available na SIM" - "Kagustuhan sa mga tawag" - "Kagustuhan sa SMS" + "Preference sa mga tawag" + "Preference sa SMS" "Itanong palagi" "Magdagdag ng network" "Default para sa mga tawag" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Awomatikong kokonekta ang iyong telepono sa satellite. Para sa pinakamahusay na koneksyon, manatili sa kung saan may malinaw na view ng kalangitan." "Kapag nakakoenekta na ang iyong telepono sa satellite" "Puwede kang mag-text sa kahit sino, kasama ang mga serbisyong pang-emergency. Kokonekta ulit ang iyong telepono sa mobile network kapag available." - "Posibleng mas magtagal ang satellite na pagmemensahe at available lang sa ilang lugar, puwedeng makaapekto sa iyong koneksyon sa satellite ang lagay ng panahon at ilang partikular na istruktura. Hindi available ang pagtawag sa pamamagitan ng satellite.\n\nPuwedeng abutin nang mas matagal bago lumabas sa Mga Setting ang mga pagbabago sa iyong account. Makipag-ugnayan sa %1$s para sa mga detalye." + + "Higit pa tungkol sa satellite na pagmemensahe" "Mga Access Point Name" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "I-off" "Hindi ma-activate ang SIM" "Subukang i-on ulit ang SIM. Kung magpapatuloy ang problema, i-restart ang iyong device." - "I-set up ang iyong SIM" - "Itakda ang iyong mga kagustuhan sa mobile network para makagamit ng maraming SIM sa device na ito" + + + + "Lagyan ng label ang mga SIM mo" "Makikita mo ang mga label na ito kapag tumatawag, nagpapadala ng mga text, at gumagamit ng data, at sa Mga Setting" "Label ng SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Para gumamit ng 2 SIM nang sabay, i-restart ang iyong device, pagkatapos ay i-on ang parehong SIM" "Gamitin lang ang %1$s" "Data lang" - "I-set up" + + + + "Susunod" "Ino-on ang %1$s…" "Mobile network" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Payagan ang Mock Modem" "Payagan ang device na ito para patakbuhin ang serbisyo ng Mock Modem para sa instrumentation testing. Huwag itong i-enable sa panahon ng karaniwang paggamit ng telepono" "I-disable ang proteksyon sa pagbabahagi ng screen" - - + "I-off ang mga proteksyon ng system para sa sensitibong content ng app para sa mga susunod pang session ng pagbabahagi ng screen" "Media" "I-pin ang media player" "Para mabilis na maipagpatuloy ang pag-playback, mananatiling bukas ang media player sa Mga Mabilisang Setting" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Naka-set up na ngayon ang password" "Ipakita ang pointer habang nagho-hover" + + + + + + diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 02fc7e30d7e130458040361d20d71864a00e5da6..f4b851380cebd6e09a396a97d11a0fff7fd0395a 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -181,7 +181,7 @@ "Her uygulamanın dilini ayarlayın." "Sisteminiz, uygulamalarınız ve web siteleriniz, tercih ettiğiniz diller arasındaki ilk desteklenen dili kullanır." "Her uygulamaya özel bir dil seçmek için uygulama dil ayarlarına gidin." - "Uygulama dilleri hakkında daha fazla bilgi edinin" + "Uygulama dilleri hakkında daha fazla bilgi" "Sistem dili %s olarak değiştirilsin mi?" "%s tercih edilen dillere eklensin mi?" "Bu, uygulamaların ve web sitelerinin sizin de bu dili tercih ettiğinizi bilmesini sağlar." @@ -267,6 +267,14 @@ "Standart saat" "Bölgeye göre seç" "UTC farkına göre seç" + + + + + + + + "Ekran zaman aşımından sonra kilitle" "Zaman aşımından %1$s sonra" "%1$s tarafından kilit açık tutulmadığında zaman aşımından hemen sonra" @@ -459,9 +467,9 @@ "İptal" "Sensöre dokunun" "Bastırmadan güç düğmesine dokunun" - "Parmak izinizi kurma adımları" + "Parmak izinizi ayarlama" "Telefonunuzun arkasındadır. İşaret parmağınızı kullanın." - "Parmak izi sensörü ekranınızın üzerindedir. Bir sonraki ekranda parmak izinizi yakalayacaksınız." + "Parmak izi sensörü ekranınızın üzerindedir. Bir sonraki ekranda parmak iziniz yakalanacak." "Başlat" "Sensörü bulmak için parmağınızı ekranda hareket ettirin. Parmak izi sensörüne dokunup basılı tutun" "Cihaz ve parmak izi sensörünün yerini gösteren çizim" @@ -556,33 +564,22 @@ "Kilidi açma yöntemleri" "Cihaz ekranı kilidiyle aynı" "Özel alan için yeni bir kilit seçilsin mi?" - - + "Sonraki ekranda cihazınızın PIN\'i, deseni veya şifresini girmeniz gerekir" "Özel alanı otomatik olarak kilitleyin" "Cihazınızı bir süredir kullanmadıysanız özel alanınızı otomatik olarak kilitleyebilirsiniz" "Cihaz her kilitlendiğinde" "5 dakika etkinlik olmaması durumunda" "Hiçbir zaman" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Kilitli olduğunda özel alanı gizleyin" + "Başkalarının, cihazınızda özel alan olduğunu bilmesini önlemek için bunu uygulama listenizde gizleyin" + "Gizli olduğunda özel alana erişin" + "Arama çubuğuna \"özel alan\" yazın" + "Özel alan""\'a dokunun" + "Özel alanınızın kilidini açın" + "Kapalı" + "Açık" + "Özel alan, bir dahaki sefere kilitlediğinizde gizlenir" + "Özel alana erişmek için uygulama listenizdeki arama çubuğuna özel alan yazın." "Anladım" "Sistem" "Gizli alanı sil" @@ -818,7 +815,7 @@ "Bu parolayı diğer cihazda da girmeniz gerekebilir." "Ses sistemiyle eşlemeyi onaylayın" "Kişilerime ve çağrı geçmişime erişime izin ver" - "Kişilere ve çağrı geçmişine erişim izni de verin" + "Kişilere ve çağrı geçmişine erişim izni de ver" "Bilgiler, arama duyuruları ve diğer özellikler için kullanılacak" "%1$s adlı cihaza bağlanılamadı." @@ -851,7 +848,7 @@ "Cihaz Yeniden Başlatılsın mı?" "Ayrıntılı NFC günlük kaydı, yalnızca geliştirme amaçlıdır. Hata raporlarında, özel bilgiler içerebilen ek NFC verileri yer alır. Bu ayarı değiştirmek için cihazınızı yeniden başlatın." "Yeniden başlat" - "Yayınlama" + "Yayın" "ayna" "Kablosuz görüntülemeyi etkinleştir" "Yakınlarda cihaz bulunamadı." @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Cihaz MAC adresi" "Rastgele MAC adresi" "Rastgele hale getirilmiş MAC adresi (son kullanılan)" - - - - - - + "%d sertifika" + "Sistem sertifikası" + "Sertifika sabitleme" "Ağ ayrıntıları" "Alt ağ maskesi" "Sunucu adı" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Koyu tema özelliği, pilinizin daha uzun süre dayanmasını sağlamak için bazı ekranlarda siyah kullanır. Koyu tema, açılmak için ekranınızın kapanmasını beklemeye programlanır." "Koyu tema şu anda Uyku Vakti modu programınıza uyuyor." "Uyku Vakti modu ayarları" - - + "Parlaklığı azaltın" "Cihazın ekran parlaklığının normalden az olmasına izin verin" "Ekran zaman aşımı" "%1$s işlem yapılmadığında" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Pil düzeyi" "Ortak" "Ortak ayarlar" - "Uydu Üzerinden Mesajlaşma" + + "APN\'ler" "Erişim noktasını düzenle" "Erişim noktası ekleyin" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Ağ ayarları sıfırlandı" "eSIM\'ler silinemiyor" "Bir hata oluştu ve eSIM\'leriniz silinmedi.\n\nCihazınızı yeniden başlatıp tekrar deneyin." + "Gizli alanı sil" + "Cihazınızda özel alan varsa kalıcı olacak silinir. Alanınızdaki tüm uygulamalar ve verileri de silinir." "Tüm verileri sil (fabrika ayarlarına sıfırla)" "Tüm verileri sil (fabrika ayarlarına sıfırla)"
  • "Müzik"
  • \n
  • "Fotoğraflar"
  • \n
  • "Diğer kullanıcı verileri"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Etkinleştir" "Depolama alanını temizle" "Güncellemeleri kaldır" - "Kısıtlanmış ayarlara izin verme" + + "Seçtiğiniz bazı etkinlikler varsayılan olarak bu uygulamada açılır." "Bu uygulamanın widget oluşturmasına ve oluşturulan widget\'ların verilerine erişmesine izin vermeyi seçtiniz." "Hiçbir varsayılan ayarlanmadı." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 gün önce" "Takip edilsin mi?" "İş gezisi raporu" - "Daha fazla yardım almak için lütfen \nbana veya Helen\'a ulaşın. Bu rapor" + + "Müşteri Masrafları" + + "Ekranı koyulaştır" "Etkileşim denetimleri" "Zamanlama kontrolleri" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Yakınlaştırmak için:</b><br/> {0,number,integer}. Büyütmeyi başlatmak için kısayolu kullanın<br/> {1,number,integer}. Ekrana dokunun<br/> {2,number,integer}. Ekranda gezinmek için 2 parmağınızı sürükleyin<br/> {3,number,integer}. Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 parmağınızla sıkıştırın<br/> {4,number,integer}. Büyütmeyi durdurmak için kısayolu kullanın<br/><br/> <b>Geçici bir süreliğine yakınlaştırmak için:</b><br/> {0,number,integer}. Büyütme yönteminin tam ekran olarak ayarlandığından emin olun<br/> {1,number,integer}. Büyütmeyi başlatmak için kısayolu kullanın<br/> {2,number,integer}. Ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun<br/> {3,number,integer}. Ekranda gezinmek için parmağınızı sürükleyin<br/> {4,number,integer}. Büyütmeyi durdurmak için parmağınızı kaldırın" "Büyütme açıldığında ekranınızda yakınlaştırma yapabilirsiniz.\n\n""Yakınlaştırmak için"", büyütmeyi başlatın, ardından ekranda herhangi bir yere dokunun.\n"
    • "Kaydırmak için 2 veya daha fazla parmağınızı sürükleyin"
    • \n
    • "Yakınlaştırmayı ayarlamak için 2 veya daha fazla parmağınızı birbirine yaklaştırın"
    \n\n"Geçici olarak yakınlaştırmak için"", büyütmeyi başlatın, ardından ekranda herhangi bir yere dokunup basılı tutun.\n"
    • "Ekranda hareket etmek için sürükleyin"
    • \n
    • "Uzaklaştırmak için parmağınızı çekin"
    \n\n"Klavyede veya gezinme çubuğundayken yakınlaştırma yapamazsınız."
    "Sayfa %1$d/%2$d" - "Açmak için erişilebilirlik düğmesini kullanın" - "Açmak için ses düğmelerini basılı tutun" - "Açmak için ekrana üç kez dokunun" - "Açmak için ekrana iki parmağınızla iki kez dokunun" + + + + + + + + "Hızlı Ayarlar kısayolu" - "Açmak için hareketi kullanın" + + "Erişilebilirlik hareketini kullan" - "Bu özelliği kullanmak için ekranınızın alt kısmındaki erişilebilirlik düğmesine %s dokunun.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun." - "Bu özelliği kullanmak için ekranınızdaki erişilebilirlik düğmesine dokunun." - "Bu özelliği kullanmak için ses tuşlarının ikisine birden basın ve basılı tutun." + + + + + + "Büyütmeyi başlatıp durdurmak için ekranınızda herhangi bir yere üç kez dokunun." - "Büyütmeyi başlatıp durdurmak için ekranınızda herhangi bir yere iki parmağınızla iki kez dokunun." - "Bu özelliği kullanmak için parmağınızı ekranın üst kısmından aşağı doğru kaydırın." + + + + + + + + "Bu özelliği kullanmak için 2 parmağınızla ekranın alt kısmından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 2 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." + + "Bu özelliği kullanmak için 3 parmağınızla ekranın alt kısmından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 3 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." "Bir erişilebilirlik özelliğini kullanmak için 2 parmağınızla ekranın alt kısmından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 2 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." "Bir erişilebilirlik özelliğini kullanmak için 3 parmağınızla ekranın alt kısmından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 3 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." "Anladım" - "Düğme ayarları" + + + + "%1$s kısayolu" "erişilebilirlik düğmesi" "erişilebilirlik hareketi" "2 parmağınızla yukarı kaydırın" "3 parmağınızla yukarı kaydırın" - "Erişilebilirlik düğmesine dokun" - "Erişilebilirlik hareketini kullan" - "Ekranın alt kısmındaki erişilebilirlik düğmesine %s dokunun.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun." + + + + + + + + "2 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 2 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." "3 parmağınızla ekranın altından yukarı kaydırın.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için 3 parmağınızla yukarı kaydırıp basılı tutun." + + "Diğer seçenekler" "%1$s hakkında ek bilgi" "Hızlı Ayarlar" - "Ekranınızın üstünden aşağı doğru kaydırın." + + + + "Hızlı Ayarlar" - "Ses seviyesi tuşlarını basılı tut" - "ses tuşlarını basılı tut" + + + + "Ses seviyesi tuşlarının ikisini birden basılı tutun" "İki parmağınızla ekrana iki kez dokunun" - "iki parmağınızla ekrana iki kez dokunun" + + + + + + + + + + "İki parmağınızla ekrana {0,number,integer} kez hızlıca dokunun" "Ekrana üç kez dokun" - "ekrana üç kez dokun" + + "Ekrana {0,number,integer} kez hızlıca dokunun. Bu kısayol cihazınızı yavaşlatabilir" "Gelişmiş" "Erişilebilirlik düğmesi %1$s olarak ayarlandı. Büyütmeyi kullanmak için Erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun, ardından büyütmeyi seçin." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s için uygulama kullanımı" "Son yapılan tam şarjdan bu yana (%s) sistem kullanımı" "Son yapılan tam şarjdan bu yana (%s) uygulama kullanımı" - "Toplam: Bir dakikadan az" - "Arka planda: bir dakikadan az" - "Ekran süresi: bir dakikadan az" - "1 dakikadan az" + "Toplam: Bir dakikadan az" + "Arka plan: Bir dakikadan az" + "Ekran süresi: Bir dakikadan az" + "Bir dakikadan az" "Toplam: %s" "Arka planda: %s" "Ekran süresi: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Açık" "Kapalı" "Uyarlanabilir bağlantıyı kullanın" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Hücresel ağ güvenliği" + "Ağ türü, şifreleme, bildirim kontrolleri" + "Hücresel ağ güvenliği" + "Bildirimler" + "Güvenlik bildirimleri" + "Bağlandığınız hücresel ağın, şifreleme olmadığı için güvensiz olması ya da hücresel ağın, benzersiz cihaz veya SIM tanımlayıcılarınızı (IMEI ve IMSI) kaydetmesi durumunda bildirim alın" + "Şifreleme" + "Ağ nesilleri" + "Takılan her SIM kartı yalnızca 3G, 4G ve 5G\'yi destekleyen ağlara bağlanacak şekilde yapılandırabilirsiniz. SIM, eski ve güvenli olmayan 2G ağlara bağlanmaz. Bu ayar, kullanılabilen tek ağ türü 2G olursa bağlantınızı sınırlayabilir. Acil durumlarda 2G kullanılabilir." "Kimlik bilgileri deposu" "Sertifika yükleme" "Kimlik bilgilerini temizleme" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Bu kullanıcı için kimlik bilgileri kullanılamıyor" "VPN ve uygulamalar için yüklendi" "Kablosuz bağlantı için yüklendi" - - - - + "%s için yüklendi" + "%s için kullanılıyor" "Kablosuz bağlantı için yüklendi (kullanılıyor)" "Tüm içerik kaldırılsın mı?" "Kimlik bilgileri deposu silindi." @@ -2867,7 +2897,7 @@ "Veri kullanım uyarısı ayarla" "Veri kullanım sınırı ayarla" "Veri kullanımını sınırlama" - "^1"" ""^2"\n"uyarısı" + "^1"" ""^2"\n"uyarı" "^1"" ""^2"\n"sınır" "Kaldırılan uygulamalar" "Kaldırılmış kullanıcılar ve uygulamalar" @@ -3082,7 +3112,7 @@ "LTE (önerilir)" "MMS mesajları" "Mobil veri kapalıyken mesaj gönderip alın" - "Otomatik olarak mobil veriye geçin" + "Otomatik olarak mobil veriye geç" "Daha uygun olduğunda bu ağı kullan" "İş SIM\'i" "Uygulama ve içerik erişimi" @@ -3887,7 +3917,7 @@ "Pil kullanımı optimize ediliyor" "Pil optimizasyonu kullanılamıyor" "Uygulama arka planda çalışmaya devam etsin mi?" - "%1$s uygulamasının her zaman arka planda çalıştırılmasına izni vermeniz pil ömrünü kısaltabilir. \n\nBu ayarı daha sonra Ayarlar > Uygulamalar\'dan değiştirebilirsiniz." + "%1$s uygulamasının her zaman arka planda çalıştırılmasına izin vermeniz pil ömrünü kısaltabilir. \n\nBu ayarı daha sonra Ayarlar > Uygulamalar\'dan değiştirebilirsiniz." "Son kez tamamen şarj olduktan sonra %1$s kullanıldı" "Son 24 saatte %1$s kullanım" "Son kez tamamen şarj olduktan sonra pil kullanılmadı" @@ -4094,7 +4124,7 @@ "^1 veri uyarısı / ^2 veri sınırı" "Operatör ağları tarafından kullanılan verileri hariç tutar" "%1$s kullanıldı" - "Veri uyarısı oluştur" + "Veri uyarısı ayarla" "Veri uyarısı" "Veri uyarısı ve veri sınırı cihazınız tarafından ölçülür. Bu değer, operatör verilerinden farklı olabilir." "Veri sınırı ayarla" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Sağ kenar" "Daha yüksek hassasiyet, ekranın kenarlarında yapılan uygulama hareketleri ile çakışabilir." "Geri Gitme Hassasiyeti" - - + "Hareketle Gezinme" "Düğmeli gezinme" "hareketle gezinme, geri hassasiyeti, geri hareketi" "gezinme, ana sayfa düğmesi" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Resimler" "Videolar" "Sesler" - - - - + "Dokümanlar" + "Diğer" "Uygulamalar" "Dokümanlar ve diğerleri" "Sistem" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s ses çıkışı:" "Ses şurada çalacak:" "Bu cihaz" + + "Aramalar sırasında kullanılamaz" "Çağrıyı al" "Bu APN değiştirilemez." @@ -4599,7 +4628,7 @@ "Mobil veri etkin" "Mobil veri kapalı" "Kullanılabilir" - "SIM ekleyin" + "SIM ekle" "Etkin / SIM" "Etkin değil / SIM" "Etkin/eSIM" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Telefonunuz otomatik olarak bir uyduya bağlanır. En iyi bağlantıyı kurmak için gökyüzünü net bir şekilde görmeniz gerekir." "Telefonunuz bir uyduya bağlandıktan sonra" "Acil durum hizmetleri de dahil istediğiniz kişilere mesaj gönderebilirsiniz. Telefonunuz, mevcut olduğunda mobil ağa tekrar bağlanır." - "Uydu üzerinden mesajlaşma daha uzun sürebilir ve yalnızca bazı bölgelerde kullanılabilir. Uydu bağlantınız, hava durumundan ve bazı yapılardan etkilenebilir. Uydu üzerinden arama yapılamaz.\n\nHesabınızda yapılan değişikliklerin, Ayarlar\'da görünmesi biraz zaman alabilir. Ayrıntılar İçin %1$s ile iletişime geçin." + + "Uydu üzerinden mesajlaşma hakkında daha fazla bilgi" "Erişim Noktası Adları" "apn" @@ -4664,7 +4694,7 @@ "%1$s cihazını kapat" "SIM\'i devre dışı bıraktığınızda hizmetiniz iptal edilmez" "SIM\'iniz etkinleştiriliyor…" - "%1$s kullanıcısına geçiliyor…" + "%1$s operatörüne geçiliyor…" "SIM\'ler arasında geçiş yapılamıyor" "Bir hata oluştu. SIM\'ler arasında geçiş yapılamıyor." "%1$s devre dışı bırakılsın mı?" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Kapat" "SIM etkinleştirilemiyor" "SIM\'i tekrar açmayı deneyin. Sorun devam ederse cihazınızı yeniden başlatın." - "SIM\'inizi kurun" - "Mobil ağ tercihlerinizi, bu cihazda birden fazla SIM kullanacak şekilde ayarlayın" + + + + "SIM\'lerinizi etiketleyin" "Telefon ederken, mesaj gönderirken, verileri kullanırken ve Ayarlar\'da bu etiketleri göreceksiniz" "SIM etiketi" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Aynı anda 2 SIM kullanmak için cihazınızı yeniden başlattıktan sonra her iki SIM\'i de etkinleştirin" "Yalnızca %1$s kullan" "Yalnızca veri" - "Ayarla" + + + + "Sonraki" "%1$s açılıyor…" "Mobil ağ" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Sahte Modem\'e izin ver" "Bu cihazın, enstrümantasyon testi için Sahte Modem hizmetini çalıştırmasına izin verin. Bu hizmeti, telefonunuzu normal kullanırken etkinleştirmeyin" "Ekran paylaşımı korumalarını devre dışı bırakın" - - + "Gelecekteki ekran paylaşımı oturumlarında hassas uygulama içeriklerine yönelik sistem korumalarını kapatın" "Medya" "Medya oynatıcıyı sabitle" "Medya oynatıcı, oynatmayı hızlıca devam ettirmek için Hızlı Ayarlar\'da açık kalır" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Şifre ayarlandı" "Üzerine gelince işaretçiyi göster" + + + + + + diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 013aa1cecb46148cd8e9b5d76642fd1c7b8cf404..10e724009d14d2a5d125040b23edc136dcc93c4e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Стандартний час" "Вибрати за регіоном" "За зміщенням від UTC" + + + + + + + + "Блокувати після вимкнення екрана" "За %1$s після завершення часу очікування" "Одразу після завершення часу очікування, якщо %1$s не запобігає блокуванню" @@ -556,33 +564,22 @@ "Способи розблокування" "Той самий спосіб розблокування, що й для екрана пристрою" "Вибрати нове блокування приватного простору?" - - + "На наступному екрані вам потрібно буде ввести PIN-код, ключ або пароль пристрою" "Автоматичне блокування приватного простору" "Ви можете блокувати приватний простір автоматично, якщо не використовуєте пристрій протягом певного часу" "Щоразу, коли пристрій блокується" "Через 5 хвилин неактивності" "Ніколи" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Приховувати приватний простір, коли його заблоковано" + "Приховайте приватний простір зі списку додатків, щоб ніхто не дізнався про його наявність на пристрої" + "Отримуйте доступ до приватного простору, коли його приховано" + "У рядку пошуку введіть \"приватний простір\"" + "Натисніть ""Приватний простір" + "Розблокувати приватний простір" + "Вимкнено" + "Увімкнено" + "Приватний простір буде приховано, коли ви заблокуєте його" + "Щоб відкрити його, введіть \"приватний простір\" у рядку пошуку в списку додатків." "OK" "Система" "Видалити приватний простір" @@ -611,11 +608,11 @@ "Докладніше про приватний простір" "Налаштування приватного простору…" "Сповіщення з додатків приватного простору приховуються, коли його заблоковано" - "Перегляньте налаштування приватного простору, щоб приховати його й налаштувати автоматичне блокування" + "У налаштуваннях можна сховати й автоматично блокувати приватний простір" "Обов’язкові додатки вже встановлено в приватному просторі" "Не вдалося налаштувати приватний простір" "Повторити" - "Викор. сп. розбл. екрана для розбл. пр. простору?" + "Розблоковувати приватний простір так само, як пристрій?" "Ви можете розблоковувати приватний простір так само, як і свій пристрій, або вибрати інший спосіб розблокування" "Доступ розблокуванням екрана" "Вибрати новий спосіб розблокування" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "MAC-адреса пристрою" "Довільна MAC-адреса" "Довільна MAC-адреса (остання використана)" - - - - - - + "Кількість сертифікатів: %d" + "Сертифікат системи" + "Закріплення сертифікатів" "Інформація про мережу" "Маска підмережі" "Назва сервера" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Щоб економити заряд акумулятора, у темній темі використовується чорний фон. Її розклад буде активовано після вимкнення екрана." "Темна тема наразі вмикається згідно з розкладом нічного режиму" "Налаштування нічного режиму" - - + "Ще темніше" "Дозволити затемнювати екран пристрою більше ніж зазвичай" "Час вимкнення екрана" "Коли минає %1$s бездіяльності" @@ -1391,7 +1384,7 @@ "Звільнити місце" "Керувати сховищем" "Звільнити місце" - "Щоб упорядкувати файли та звільнити місце, перейдіть у додаток Files" + "Щоб упорядкувати файли й звільнити місце, перейдіть у додаток Files" "Інші користувачі" "^1"" ^2""" "Пристрій %1$s підключено" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Рівень заряду акумулятора" "Для спільного використання" "Налаштування для спільного використання" - "Обмін повідомленнями через супутник" + + "Точки доступу" "Змінити точку доступу" "Додати точку доступу" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Налаштування мереж скинуто" "Не вдалося видалити всі дані з eSIM-карт" "Сталася помилка. Не вдалося видалити всі дані з eSIM-карт.\n\nПерезапустіть пристрій і повторіть спробу." + "Видалити приватний простір" + "Якщо на вашому пристрої є приватний простір, його буде видалено назавжди. Усі додатки у вашому просторі й пов’язані з ними дані буде видалено." "Стерти всі дані (скинути налаштування)" "Стерти всі дані (скинути налаштування)"
  • "музику"
  • \n
  • "фото"
  • \n
  • "інші дані користувача"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Увімкнути" "Очистити сховище" "Видалити оновлення" - "Дозволити налаштування з обмеженнями" + + "Деякі вибрані дії запускаються в цьому додатку за умовчанням." "Ви вирішили дозволити цій програмі створювати віджети й отримувати доступ до їх даних." "Значення не встановлені." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 дні тому" "Написати знову?" "Звіт про службове відрядження" - "Щоб отримати подальшу допомогу, зв’яжіться зі \nмною або Оленою. Цей звіт буде" + + "Витрати клієнта" + + "Затемняти екран" "Елементи керування взаємодією" "Налаштування часу реагування" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Щоб наблизити зображення:</b><br/> {0,number,integer}. Активуйте збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом.<br/> {1,number,integer}. Торкніться екрана.<br/> {2,number,integer}. Щоб перейти до іншої області на екрані, потягніть по ньому двома пальцями.<br/> {3,number,integer}. Зведіть або розведіть два пальці, щоб змінити масштаб.<br/> {4,number,integer}. Вимкніть збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом.<br/><br/> <b>Щоб ненадовго наблизити зображення:</b><br/> {0,number,integer}. Переконайтеся, що вибрано тип збільшення \"На весь екран\".<br/> {1,number,integer}. Активуйте збільшення, скориставшись призначеною для цього кнопкою чи відповідним жестом.<br/> {2,number,integer}. Натисніть і втримуйте будь-яке місце на екрані.<br/> {3,number,integer}. Щоб переглянути іншу область на екрані, пересуньте палець.<br/> {4,number,integer}. Підніміть палець, щоб припинити збільшення." "Коли функцію збільшення ввімкнено, ви можете наближувати вміст на екрані.\n\n""Щоб наблизити вміст"", увімкніть збільшення, а потім торкніться будь-якого місця на екрані.\n"
    • "Щоб прокрутити вміст, проведіть по екрану принаймні двома пальцями"
    • \n
    • "Щоб змінити масштаб, стисніть або розведіть принаймні два пальці"
    \n\n"Щоб тимчасово збільшити вміст"", увімкніть збільшення, а потім натисніть і утримуйте будь-яке місце на екрані.\n"
    • "Пересувайте палець, щоб переміщатись екраном"
    • \n
    • "Підніміть палець, щоб знову зменшити елемент"
    \n\n"Масштабування не підтримується на клавіатурі та панелі навігації."
    "Сторінка %1$d з %2$d" - "Використайте кнопку функцій доступності" - "Утримуйте клавіші гучності, щоб відкрити" - "Тричі торкніться екрана, щоб відкрити" - "Двічі торкніться екрана двома пальцями, щоб відкрити" + + + + + + + + "Ярлик швидких налаштувань" - "Використовуйте жест" + + "Використовувати жест функцій доступності" - "Щоб використовувати цю функцію, натисніть кнопку спеціальних можливостей %s унизу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, натисніть і утримуйте кнопку спеціальних можливостей." - "Щоб використовувати цю функцію, натисніть кнопку функцій доступності на екрані." - "Щоб використовувати цю функцію, натисніть і утримуйте обидві клавіші гучності." + + + + + + "Щоб почати або припинити збільшення, тричі натисніть будь-де на екрані." - "Щоб почати або припинити збільшення, двічі натисніть будь-де на екрані двома пальцями." - "Щоб скористатися цією функцією, проведіть пальцем униз від верхнього краю екрана." + + + + + + + + "Щоб використовувати цю функцію, проведіть двома пальцями вверх від низу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями знизу вверх і утримуйте їх на екрані." + + "Щоб використовувати цю функцію, проведіть трьома пальцями вверх від низу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть трьома пальцями знизу вверх і утримуйте їх на екрані." "Щоб використовувати спеціальні можливості, проведіть двома пальцями вверх від низу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями знизу вверх і утримуйте їх на екрані." "Щоб використовувати спеціальні можливості, проведіть трьома пальцями вверх від низу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть трьома пальцями знизу вверх і утримуйте їх на екрані." "OK" - "Налаштування кнопки" + + + + "%1$s: швидкий доступ" "кнопка функцій доступності" "жест функцій доступності" "Провести двома пальцями вгору" "Провести трьома пальцями вгору" - "Натиснути кнопку функцій доступності" - "Використовувати жест функцій доступності" - "Натисніть кнопку спеціальних можливостей %s унизу екрана.\n\nЩоб переключитися між функціями, натисніть і утримуйте кнопку спеціальних можливостей." + + + + + + + + "Проведіть двома пальцями знизу вгору по екрану.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть двома пальцями вгору й утримуйте екран." "Провести по екрану знизу вгору трьома пальцями.\n\nЩоб переключитися між функціями, проведіть по екрану знизу вгору трьома пальцями й утримуйте їх." + + "Інші опції" "Докладніше про сервіс %1$s" "Швидкі налаштування" - "Проведіть пальцем униз від верхнього краю екрана" + + + + "Швидкі налаштування" - "Утримувати клавіші гучності" - "утримання клавіш гучності" + + + + "Утримуйте обидві клавіші гучності" "Двічі торкніться екрана двома пальцями" - "двічі торкніться екрана двома пальцями" + + + + + + + + + + "Швидко торкніться екрана двома пальцями стільки разів: {0,number,integer}" "Тричі торкнутися екрана" - "потрійний дотик" + + "Швидко натисніть екран стільки разів: {0,number,integer}. Призначена кнопка чи відповідний жест може сповільнити роботу пристрою." "Додатково" "Для кнопки спеціальних можливостей вибрано службу \"%1$s\". Щоб змінити на збільшення, натисніть і втримуйте кнопку спеціальних можливостей, а потім виберіть \"Збільшення\"." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Використання додатками (%s)" "Використання системою від останнього повного заряджання до %s" "Використання додатками від останнього повного заряджання до %s" - "Усього: менше ніж хвилина" - "У фоновому режимі: менше ніж хвилина" - "Час використання пристрою: менше ніж хвилина" - "Менше ніж хвилина" + "Загальний час використання: менше ніж хвилина" + "Час роботи у фоновому режимі: менше ніж хвилина" + "Час використання пристрою: менше ніж хвилина" + "Менше ніж хвилина" "Усього: %s" "У фоновому режимі: %s" "Час використання пристрою: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Увімкнено" "Вимкнено" "Використовувати адаптивне підключення" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Безпека мобільної мережі" + "Тип мережі, шифрування, налаштування сповіщень" + "Безпека мобільної мережі" + "Сповіщення" + "Сповіщення про небезпеку" + "Отримуйте сповіщення, якщо мобільна мережа, до якої ви підключені, незахищена через відсутність шифрування або записує унікальний ідентифікатор вашого пристрою чи SIM-карти (IMEI та IMSI)." + "Шифрування" + "Покоління мереж" + "Кожну вставлену SIM-карту можна налаштувати для підключення лише до мереж, що підтримують 3G, 4G й 5G. SIM-карта не підключатиметься до старіших незахищених мереж 2G. Це налаштування обмежуватиме можливість зв’язку, якщо доступна лише мережа 2G. В екстрених випадках можна використовувати 2G." "Сховище облікових даних" "Установити сертифікат" "Видалити облікові дані" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Облікові дані недоступні для цього користувача" "Установлено для мережі VPN і додатків" "Установлено для мережі Wi-Fi" - - - - + "Установлено для мережі %s" + "Використовується для мережі %s" "Установлено для мережі Wi-Fi (використовується)" "Видалити весь вміст?" "Сховище облік. даних очищено." @@ -3511,7 +3541,7 @@ "Чат видалено" "Очистити" "Видалити користувача %1$s" - "Тут з’являтимуться важливі та змінені розмови" + "Тут з’являтимуться важливі й змінені розмови" "Якщо ви внесете зміни до розмов, наприклад позначите певну розмову як важливу, вони з’являться тут. \n\nЩоб змінити налаштування розмови: \nвідкрийте розкривну панель, провівши пальцем униз від верху екрана, а потім натисніть і утримуйте розмову." "Згортати" "Спливати на екрані" @@ -3520,7 +3550,7 @@ "Дозволити сповіщення" "Дозволити додатку подавати звуковий сигнал, відбосигнал і/або показувати спливаючі сповіщення на екрані" "Пріоритетність" - "З\'являється вгорі розділу розмов у спливаючому сповіщенні та показує зображення профілю на заблокованому екрані" + "З\'являється вгорі розділу розмов у спливаючому сповіщенні й показує зображення профілю на заблокованому екрані" "Додаток %1$s не підтримує більшість функцій розмов. Ви не можете встановити розмовам пріоритет, і вони не будуть з\'являтись у спливаючих чатах." "Сповіщення згортатимуться в один рядок на розкривній панелі" "Без звуку чи вібрації" @@ -3540,7 +3570,7 @@ "Немає" "Установлені додатки не запитували доступу до сповіщень." "Надати доступ до сповіщень" - "В Android 12 адаптивні сповіщення замінено на покращені. Ця функція допомагає впорядковувати сповіщення й показує в них пропоновані дії та відповіді. \n\nПокращені сповіщення надають доступ до вмісту сповіщень, зокрема до такої особистої інформації, як повідомлення й імена контактів. Ця функція може автоматично закривати сповіщення чи реагувати на них, наприклад відповідати на телефонні дзвінки або керувати режимом \"Не турбувати\"." + "В Android 12 адаптивні сповіщення замінено на покращені. Ця функція допомагає впорядковувати сповіщення й показує в них пропоновані дії і відповіді. \n\nПокращені сповіщення надають доступ до вмісту сповіщень, зокрема до такої особистої інформації, як повідомлення й імена контактів. Ця функція може автоматично закривати сповіщення чи реагувати на них, наприклад відповідати на телефонні дзвінки або керувати режимом \"Не турбувати\"." "Надати додатку %1$s доступ для сповіщень?" "Додаток %1$s зможе переглядати всі сповіщення, зокрема з особистою інформацією, такою як імена контактів, фотографії та текст отриманих повідомлень. Цей додаток також зможе відкладати й закривати сповіщення або виконувати дії з кнопками в них, зокрема відповідати на дзвінки. \n\nКрім того, додаток зможе вмикати й вимикати режим \"Не турбувати\" та змінювати пов’язані з ним налаштування." "Додаток %1$s зможе:" @@ -3842,7 +3872,7 @@ "{count,plural, =1{# додаток, що не використовується}one{# додаток, що не використовується}few{# додатки, що не використовуються}many{# додатків, що не використовуються}other{# додатка, що не використовується}}" "Налаштування невикористовуваних додатків" "Призупинити дії в неактивному додатку" - "Вилучити дозволи, видалити тимчасові файли та зупинити сповіщення" + "Вилучити дозволи, видалити тимчасові файли й зупинити сповіщення" "Керувати додатком, що не використовується" "Вилучити дозволи, видалити тимчасові файли, зупинити сповіщення й архівувати додаток" "Усі додатки" @@ -3901,7 +3931,7 @@ "Заряджання підключеного пристрою" "Передавання файлів" "Режим PTP" - "Веб-камера" + "Вебкамера" "Конвертувати відео у формат AVC" "Відео відтворюватимуться на більшій кількості медіапрогравачів, але якість може бути нижчою" "Режим USB-модема" @@ -3924,7 +3954,7 @@ "Режим USB-модема" "Режим PTP" "Режим MIDI" - "Веб-камера" + "Вебкамера" "Передавання файлів і віддавання заряду" "Режим USB-модема й віддавання заряду" "Режим PTP й віддавання заряду" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Правий край" "Через високу чутливість можуть не працювати жести з боків екрана в додатку." "Чутливість країв екрана" - - + "Навігація за допомогою жестів" "Навігація за допомогою кнопок" "навігація за допомогою жестів, чутливість країв екрана, жест \"назад\"" "навігація, кнопка головного екрана" @@ -4270,12 +4299,12 @@ "доступність" "Провести пальцем униз, щоб:" "Використовувати комбінацію клавіш, щоб" - "Потягніть униз верхню половину екрана, щоб було легше керувати однією рукою" + "Верхня половина екрана опуститься нижче, щоб було легше керувати однією рукою" " ""Як використовувати режим керування однією рукою"\n" • Переконайтеся, що в системних налаштуваннях увімкнено навігацію за допомогою жестів\n • Проведіть пальцем униз біля нижнього краю екрана" "Потягнути екран униз" "Верхня частина екрана переміститься до рівня, куди досягає ваш великий палець." "Показати сповіщення" - "З’являться сповіщення та налаштування." + "З’являться сповіщення й налаштування." "Щоб перевірити час, сповіщення та іншу інформацію, двічі торкніться екрана." "Вивести дисплей із режиму сну" "Перевіряти час, сповіщення та іншу інформацію дотиком до екрана." @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Зображення" "Відео" "Звук" - - - - + "Документи" + "Інше" "Додатки" "Документи й інше" "Система" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "Як відтворювати %s:" "Де відтворюватиметься аудіо:" "Цей пристрій" + + "Недоступно під час викликів" "Прийняти виклик на" "APN не можна змінювати." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Ваш телефон автоматично підключатиметься до супутника. Для кращого зв’язку вийдіть на відкрите місце (без накриття)." "Коли телефон підключиться до супутника" "Ви можете надсилати текстові повідомлення будь-кому, зокрема службам екстреної допомоги. Телефон знову підключиться до мобільної мережі, коли вона стане доступною." - "Обмін повідомленнями через супутник може тривати довше, і ця функція доступна лише в деяких регіонах. На з’єднання із супутником можуть впливати погодні умови й деякі будівлі. Дзвінки через супутник недоступні.\n\nПотрібен деякий час, щоб зміни у вашому обліковому записі відобразилися в налаштуваннях. Щоб дізнатися більше, зверніться до оператора %1$s." + + "Докладніше про обмін повідомленнями через супутник" "Точки доступу" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Вимкнути" "Не вдається активувати SIM-карту" "Спробуйте знову ввімкнути SIM-карту. Якщо проблема не зникне, перезапустіть пристрій." - "Налаштуйте SIM-карту" - "Налаштуйте параметри мобільних мереж, щоб використовувати на цьому пристрої кілька SIM-карт" + + + + "Позначте свої SIM-карти" "Ви бачитимете ці мітки, коли будете телефонувати, надсилати SMS і користуватися мобільним Інтернетом, а також у налаштуваннях" "Мітка SIM-карти" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Щоб використовувати 2 SIM-карти водночас, перезапустіть пристрій, а тоді ввімкніть обидві SIM-карти" "Використовувати лише карту оператора \"%1$s\"" "Лише мобільний Інтернет" - "Налаштувати" + + + + "Далі" "Вмикається SIM-карта %1$s…" "Мобільна мережа" @@ -4819,7 +4854,7 @@ "Опцію 16K для розробників підтримує файлова система ext4. Після підтвердження з пристрою буде стерто всі дані, а файлову систему – змінено на ext4." "Не вдалося стерти розділ даних і переформатувати на ext4." "Потрібне розблокування OEM" - "Щоб використовувати опцію 16K для розробників, потрібно активувати на пристрої розблокування OEM. У процесі розблокування OEM з пристрою буде стерто всі користувацькі дані. Активуйте розблокування OEM і повторіть спробу." + "Щоб використовувати опцію 16K для розробників, потрібно активувати на пристрої розблокування OEM. У процесі розблокування OEM із пристрою буде стерто всі користувацькі дані. Активуйте розблокування OEM і повторіть спробу." "Обробник звітів про помилки" "Визначає, який додаток викликається ярликом звіту про помилку на пристрої." "Особисті додатки" @@ -4834,7 +4869,7 @@ "Відкрити цифровий помічник" "Відкрити меню кнопки живлення" "Щоб користуватися, налаштуйте блокування екрана" - "Меню кнопки живлення:\nодночасно натисніть кнопки живлення та збільшення гучності" + "Меню кнопки живлення:\nодночасно натисніть кнопки живлення й збільшення гучності" "Вимкнути звук дзвінка:\nдля швидкого запуску функції натисніть кнопку гучності" "Тривалість утримання" "Скоригуйте чутливість, указавши, скільки часу потрібно втримувати кнопку живлення" @@ -4871,8 +4906,7 @@ "Дозволити тестовий модем" "Цьому пристрою буде дозволено запускати сервіс тестового модема для інструментального тестування. Не вмикайте цю функцію у звичайному режимі роботи телефона." "Вимкнути захист під час показу екрана" - - + "Вимкніть системний захист конфіденційного вмісту додатків для майбутніх сеансів показу екрана" "Медіа" "Закріпити медіапрогравач" "Щоб швидко відновлювати відтворення, медіапрогравач залишається відкритим у швидких налаштуваннях" @@ -5196,4 +5230,10 @@ "Пароль установлено" "Показувати курсор під час наведення" + + + + + + diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 751d44600f910a31f4a2c98bb91f09fdf7cfc1f4..bd5943f65a5be2664f7685dd849082f5b312e010 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "معیاری وقت" "علاقہ کے لحاظ سے منتخب کریں" "‏UTC آفسیٹ کے لحاظ سے منتخب کریں" + + + + + + + + "اسکرین ٹائم آؤٹ کے بعد مقفل کريں" "%1$s ٹائم آؤٹ ہو جانے کے بعد" "ٹائم آؤٹ کے فوراً بعد، سوائے اس وقت جب %1$s سے غیر مقفل رکھا ہو" @@ -556,38 +564,27 @@ "غیر مقفل کرنے کے طریقے" "آلہ کے اسکرین لاک جیسا" "پرائیویٹ اسپیس کے لیے نیا لاک منتخب کریں؟" - - + "‏آپ کو اگلی اسکرین پر اپنے آلے کا PIN، پیٹرن یا پاس ورڈ درج کرنے کی ضرورت ہوگی" "پرائیویٹ اسپیس کو خودکار طور پر مقفل کریں" "آپ اپنی پرائیویٹ اسپیس کو خودکار طور پر مقفل کر سکتے ہیں اگر آپ نے اپنے آلے کو کچھ عرصے سے استعمال نہیں کیا ہے" "ہر بار جب آلہ مقفل ہوتا ہے" "5 منٹ کی غیرفعالیت کے بعد" "کبھی نہیں" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "مقفل ہونے پر پرائیویٹ اسپیس چھپائیں" + "دیگر لوگوں کو یہ جاننے سے روکنے کیلئے کہ آپ کے آلے پر ایک پرائیویٹ اسپیس ہے، آپ اسے اپنی ایپس کی فہرست سے چھپا سکتے ہیں" + "پوشیدہ ہونے پر پرائیویٹ اسپیس تک رسائی حاصل کریں" + "تلاش بار میں، \"پرائیویٹ اسپیس\" درج کریں" + "پرائیویٹ اسپیس"" پر تھپتھپائیں" + "اپنے پرائیویٹ اسپیس کو غیر مقفل کریں" + "آف ہے" + "آن ہے" + "اگلی بار آپ کے اسے مقفل کرنے پر پرائیویٹ اسپیس چھپ جائے گا۔" + "پرائیویٹ اسپیس تک رسائی کیلئے، اپنی ایپس کی فہرست سے تلاش بار میں پرائیویٹ اسپیس درج کریں۔" "سمجھ آ گئی" "سسٹم" "پرائیویٹ اسپیس حذف کریں" "پرائیویٹ اسپیس حذف کریں؟" - "آپ کے پرائیویٹ اسپیس کو آپ کے آلے سے ہٹا دیا جائے گا۔ سبھی نجی ایپس اور ڈیٹا حذف ہو جائیں گے۔ آپ اس کاروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔" + "آپ کی پرائیویٹ اسپیس کو آپ کے آلے سے ہٹا دیا جائے گا۔ سبھی نجی ایپس اور ڈیٹا حذف ہو جائیں گے۔ آپ اس کاروائی کو کالعدم نہیں کر سکتے ہیں۔" "درج ذیل اکاؤنٹس کو آپ کے پرائیویٹ اسپیس سے ہٹا دیا جائے گا:" "حذف کریں" "پرائیویٹ اسپیس کو حذف کیا جا رہا ہے…" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "‏آلہ کا MAC پتہ" "‏بے ترتیب MAC پتہ" "‏بے ترتیب MAC پتہ (آخری بار استعمال کیا گيا)" - - - - - - + "%d سرٹیفکیٹس" + "سسٹم سرٹیفکیٹ" + "سرٹیفکیٹ کو پن کرنا" "نیٹ ورک کی تفصیلات" "سب نیٹ ماسک" "سرور کا نام" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "گہری تھیم کچھ اسکرینز پر بیٹری کو زیادہ دیر تک فعال رکھنے میں مدد کے لیے سیاہ پس منظر استعمال کرتی ہے۔ گہری تھیم کے شیڈولز آپ کی اسکرین کے آف ہونے پر آن ہونے کا انتظار کرتے ہیں۔" "گہری تھیم فی الحال آپ کے بیڈ ٹائم وضع کے شیڈول کی پیروی کر رہی ہے" "بیڈ ٹائم وضع کی ترتیبات" - - + "اور زیادہ مدھم" "آلہ کو معمول سے مدھم ہونے دیں" "اسکرین ٹائم آؤٹ" "غیر فعالیت کے %1$s بعد" @@ -1347,7 +1340,7 @@ "‏EID (sim سلاٹ ‏%1$d)" "‏IMEI (sim‎‎ سلاٹ %1$d)‎‎" "‏IMEI (sim‎‎ سلاٹ %1$d)‎‎ (بنیادی)" - "دیکھنے کے لیے، محفوظ کردہ نیٹ ورک کا انتخاب کریں۔" + "دیکھنے کے لیے، محفوظ کردہ نیٹ ورک کا انتخاب کریں" "IMEI" "IMEI SV" "MIN" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "بیٹری کی سطح" "کمیونل" "کمیونل ترتیبات" - "سٹلائٹ پیغام رسانی" + + "APNs" "رسائی کے مقام میں ترمیم کریں" "رسائی پوائنٹ شامل کریں" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "نیٹ ورک کی ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دیا گیا ہے" "‏eSIMs کو مٹایا نہیں کیا جا سکتا" "‏کچھ غلط ہو گیا اور آپ کی eSIMs نہیں مٹائی گئیں۔\n\nاپنا آلہ ری سٹارٹ کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔" + "پرائیویٹ اسپیس حذف کریں" + "اگر آپ کے آلے پر پرائیویٹ اسپیس ہے تو اسے مستقل طور پر حذف کر دیا جائے گا۔ آپ کی اسپیس میں موجود تمام ایپس اور ان کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔" "سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)" "سبھی ڈیٹا کو حذف کریں (فیکٹری ری سیٹ)"
  • "موسیقی"
  • \n
  • "تصاویر"
  • \n
  • "صارف کا دیگر ڈیٹا"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "فعال کریں" "اسٹوریج صاف کریں" "اپ ڈیٹس اَن انسٹال کریں" - "پابندی والی ترتیبات کی اجازت دیں" + + "آپ کی منتخب کردہ کچھ سرگرمیاں اس ایپ میں بطور ڈیفالٹ کھلتی ہیں۔" "ویجیٹس بنانے اور ان کے ڈیٹا تک رسائی حاصل کرنے کیلئے آپ نے اس ایپ کو اجازت دینے کو منتخب کیا ہے۔" "کوئی ڈیفالٹس سیٹ نہیں ہیں۔" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 دن پہلے" "فالو اپ کریں؟" "کاروباری دورے کی رپورٹ" - "مزید مدد کے لئے \nمجھ سے یا ہیلن سے رابطہ کریں۔ یہ رپورٹ بطور درج ذیل ہوگی" + + "کلائنٹ کے اخراجات" + + "اسکرین کو مزید گہرا کریں" "تعامل کنٹرولز" "ٹائمنگ کنٹرولز" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "‏‎<b>‎زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {1,number,integer}۔ اسکرین پر تھپتھپائیں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں‎<br/> {3,number,integer}۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/><br/> <b>‎ عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ یقینی بنائیں کہ آپ کی میگنیفیکیشن کی قسم فُل اسکرین پر سیٹ ہے‎<br/> {1,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ کریں اور دبائیں رکھیں‎<br/> {3,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی کو گھسیٹیں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں" "جب میگنیفکیشن آن ہو، تو آپ اپنی اسکرین پر زوم ان کرسکتے ہیں۔\n\n""زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"
    • " اسکرول کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے گھسیٹیں"
    • \n
    • "زوم ایڈجیسٹ کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے چٹکی بھریں"
    \n\n"عارضی طور پر زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ اور ہولڈ کریں۔\n"
    • "اسکرین کے اردگرد منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں"
    • \n
    • "زوم آؤٹ کرنے کے لیے انگلی اٹھائیں"
    \n\n"آپ کی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کرسکتے۔"
    "صفحہ %1$d از %2$d" - "کھولنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کریں" - "کھولنے کے لیے والیوم کی کلیدوں کو دبائے رکھیں" - "کھولنے کے لیے اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں" - "کھولنے کے لیے دو انگلیوں سے دو بار تھپتھپانے والی اسکرین" + + + + + + + + "فوری ترتیبات کا شارٹ کٹ" - "کھولنے کے لیے اشارہ استعمال کریں" + + "ایکسیسبیلٹی اشارے کا استعمال کریں" - "یہ خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، اپنی اسکرین کے سب سے نیچے%s ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" - "اس خصوصیت کا استعمال کرنے کے لیے، اپنی اسکرین پر ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں۔" - "یہ خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، والیوم کی دونوں کلیدوں کو دبائے رکھیں۔" + + + + + + "میگنیفکیشن شروع یا بند کرنے کے لیے، اپنی اسکرین پر کہیں بھی تین بار تھپتھپائیں۔" - "میگنیفکیشن شروع یا اسٹاپ کرنے کے لیے، اپنی اسکرین پر کہیں بھی دو انگلیوں سے دو بار تھپتھپائیں۔" - "اس خصوصیت کو استعمال کرنے کے لیے، اپنی اسکرین کے اوپر سے نیچے کی طرف سوائپ کریں۔" + + + + + + + + "یہ خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، 2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" + + "یہ خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، 3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" "ایکسیسبیلٹی خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، 2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" "ایکسیسبیلٹی خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، 3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" "سمجھ آ گئی" - "بٹن کی ترتیبات" + + + + "%1$s شارٹ کٹ" "ایکسیسبیلٹی بٹن" "ایکسیسبیلٹی کا اشارہ" "2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں" "3 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں" - "ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں" - "ایکسیسبیلٹی اشارہ کا استعمال کریں" - "اپنی اسکرین کے سب سے نیچے%s ایکسیسبیلٹی بٹن پر تھپتھپائیں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔" + + + + + + + + "2 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 2 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" "3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" + + "مزید اختیارات" "%1$s کے بارے میں مزید جانیں" "فوری ترتیبات" - "اپنی اسکرین کے اوپر سے نیچے کی طرف سوائپ کریں" + + + + "فوری ترتیبات" - "والیوم کی کلیدوں کو دبائیں رکھیں" - "والیوم کی کلیدوں کو دبائے رکھیں" + + + + "والیوم کی دونوں کلیدوں کو دبائے رکھیں" "دو انگلیوں سے دو بار تھپتھپانے والی اسکرین" - "دو انگلیوں سے دو بار تھپتھپانے والی اسکرین" + + + + + + + + + + "‏دو انگلیوں سے اسکرین پر تیزی سے {0,number,integer} بار تھپتھپائیں" "اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں" - "اسکرین پر تین بار تھپتھپائیں" + + "‏اسکرین پر فوری طور پر {‎0,number,integer} بار تھپتھپائیں۔ اس شارٹ کٹ سے آپ کا آلہ سست ہو سکتا ہے" "جدید ترین" "ایکسیسبیلٹی بٹن %1$s پر سیٹ ہے۔ میگنیفکیشن استعمال کرنے کیلئے، ایکسیسبیلٹی بٹن ٹچ کریں اور دبائے رکھیں، پھر میگنیفکیشن منتخب کریں۔" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "‫%s کے لیے ایپ کا استعمال" "پچھلی بار مکمل چارج کرنے کے بعد سے %s تک سسٹم کا استعمال" "پچھلی بار مکمل چارج کرنے کے بعد سے %s تک ایپ کا استعمال" - "کُل: ایک منٹ سے کم" - "پس منظر: ایک منٹ سے کم" - "اسکرین کا وقت: ایک منٹ سے کم" - "ایک منٹ سے کم" + "کل: ایک منٹ سے بھی کم" + "پس منظر: ایک منٹ سے بھی کم" + "اسکرین کا وقت: ایک منٹ سے بھی کم" + "ایک منٹ سے بھی کم" "کُل: %s" "پس منظر: %s" "اسکرین کا وقت: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "آن" "آف" "اڈاپٹیو کنیکٹیوٹی استعمال کریں" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "سیلولر نیٹ ورک سیکیورٹی" + "نیٹ ورک کی قسم، مرموز کاری، نوٹیفکیشن کنٹرولز" + "سیلولر نیٹ ورک سیکیورٹی" + "اطلاعات" + "سیکیورٹی کی اطلاعات" + "‏اگر منسلک سیلولر نیٹ ورک مرموز کاری کی کمی کی وجہ سے غیر محفوظ ہے یا اگر سیلولر نیٹ ورک آپ کے منفرد آلہ یا SIM شناخت کاران (IMEI اور IMSI) کو ریکارڈ کرتا ہے تو اطلاعات موصول کریں۔" + "مرموز کاری" + "نیٹ ورک جنریشنز" + "‏آپ ہر انسٹال کردہ SIM کارڈ کو صرف ان نیٹ ورکس سے منسلک کرنے کے لیے کنفیگر کر سکتے ہیں جو 3G،‏ 4G اور 5G کو سپورٹ کرتے ہیں۔ SIM پرانے، غیر محفوظ 2G نیٹ ورکس سے منسلک نہیں ہوگی۔ اگر صرف 2G نیٹ ورک دستیاب ہے تو یہ ترتیب آپ کی کنیکٹوٹی کو محدود کر سکتی ہے۔ ایمرجنسی کی صورت میں 2G استعمال کیا جا سکتا ہے۔" "اسناد کی اسٹوریج" "ایک سرٹیفکیٹ انسٹال کریں" "اسنادات صاف کریں" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "اس صارف کیلئے اسنادات دستیاب نہیں ہیں" "‏VPN اور ایپس کیلئے انسٹال کردہ" "‏Wi-Fi کیلئے انسٹال کردہ" - - - - + "%s کے لیے انسٹال کیا گیا" + "%s کے لیے استعمال کیا جا رہا ہے" "‏Wi‑Fi کے لیے انسٹال کیا گیا (استعمال میں)" "سبھی مواد کو ہٹائیں؟" "اسناد کا اسٹوریج حذف ہو گیا۔" @@ -3684,7 +3714,7 @@ "کوئی نہیں" "{count,plural, =0{کوئی نہیں}=1{1 گفتگو}other{# گفتگوئیں}}" "کون رکاوٹ ڈال سکتا ہے" - "اگرچہ پیغام رسانی یا کالنگ ایپس آپ کو اطلاع نہیں دے سکتیں اس باوجود بھی آپ کے منتخب کردہ لوگ یہاں ان ایپس کے ذریعے آپ سے رابطہ کر سکتے ہیں" + "اگرچہ پیغام رسانی یا کالنگ ایپس آپ کو اطلاع نہیں دے سکتیں اس کے باوجود بھی آپ کے منتخب کردہ لوگ یہاں ان ایپس کے ذریعے آپ سے رابطہ کر سکتے ہیں" "کالز" "کالز" "کالز" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "دایاں کنارہ" "اسکرین کے کناروں پر اعلی حساسیت کسی بھی ایپ کے اشاروں کے ساتھ تصادم کا سبب بن سکتی ہیں۔" "پیچھے کی حساسیت" - - + "اشاروں والی نیویگیشن" "بٹن والی نیویگیشن" "اشاروں والی نیویگیشن، پیچھے کی حساسیت، پیچھے کا اشارہ" "نیویگیشن، ہوم بٹن" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "تصاویر" "ویڈیوز" "آڈیو" - - - - + "دستاویزات" + "دیگر" "ایپس" "دستاویزات اور دیگر" "سسٹم" @@ -4405,7 +4432,7 @@ "کوڑے دان میں %1$s کی فائلز موجود ہیں۔ سبھی فائلز ہمیشہ کے لیے حذف ہو جائیں گی اور آپ انہیں بحال نہیں کر پائیں گے۔" "کوڑا دان خالی ہے" "کوڑے دان خالی کریں" - "%1$s %2$s استعمال کیا گیا" + "‫%1$s %2$s استعمال کی گئی" "‏کُل ‎%1$s %2$s" "ایپ صاف کریں" "کیا آپ اس فوری ایپ کو ہٹانا چاہتے ہیں؟" @@ -4432,8 +4459,8 @@ "‏%1$s کو آف کریں؟" "‏<b>یہ سروس آف کریں؟</b> <br/> <br/> جب آپ سائن ان کرتے ہیں تو محفوظ کردہ معلومات جیسے پاس ورڈ، پاس کیز، ادائیگی کے طریقے اور دیگر معلومات کو پُر نہیں کیا جائے گا۔ اپنی محفوظ کردہ معلومات کو استعمال کرنے کے لیے، پاس ورڈ، پاس کی، یا ڈیٹا سروس کا انتخاب کریں۔" "پاس ورڈز، پاس کیز اور آٹوفل" - "‏<b>Turn off all services?</b> <br/> <br/> آپ کے سائن ان کرنے پر پاس ورڈز، پاس کیز اور دیگر محفوظ کردہ معلومات آٹو فل کے لیے دستیاب نہیں ہوں گی" - "‏<b>اپنی ترجیحی سروس کو <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> میں تبدیل کریں، نئے پاس ورڈز، پاس کیز اور دیگر معلومات اب سے یہاں محفوظ کی جائیں گی۔ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کا استعمال کر سکتا ہے تاکہ یہ تعین کیا جا سکے کہ کیا آٹو فل ہو سکتا ہے" + "‏<b>تمام سروسز کو آف کریں؟</b> <br/> <br/> آپ کے سائن ان کرنے پر پاس ورڈز، پاس کیز اور دیگر محفوظ کردہ معلومات آٹو فل کے لیے دستیاب نہیں ہوں گی" + "‏<b>آپ کی ترجیحی سروس کو <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> میں تبدیل کریں؟</b> <br/> <br/> نئے پاس ورڈز، پاس کیز اور دیگر معلومات اب سے یہاں محفوظ کی جائیں گی۔ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> آپ کی اسکرین پر موجود چیزوں کا استعمال کر سکتا ہے تاکہ یہ تعین کیا جا سکے کہ کیا آٹو فل ہو سکتا ہے" "‏%1$s کا استعمال کرنا ہے؟" "آف کریں" "تبدیل کریں" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "‫%s اس پر چلائیں" "آڈیو چلتی رہے گی" "یہ آلہ" + + "کالز کے دوران غیر دستیاب" "اس کے ذریعے کال موصول کریں" "‏اس APN کو تبدیل نہیں کیا جا سکتا۔" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "آپ کا فون سیٹلائٹ سے خودکار طور پر منسلک ہو جائے گا۔ بہترین کنکشن کے لیے، ایسی جگہ رہیں جہاں آسمان صاف نظر آ رہا ہو۔" "آپ کا فون سیٹلائٹ سے منسلک ہونے کے بعد" "آپ ایمرجنسی سروسز سمیت کسی کو بھی ٹیکسٹ پیغام بھیج سکتے ہیں۔ دستیاب ہونے پر آپ کا فون موبائل نیٹ ورک سے دوبارہ منسلک ہو جائے گا۔" - "سیٹلائٹ پیغام رسانی میں زیادہ وقت لگ سکتا ہے اور یہ صرف کچھ علاقوں میں دستیاب ہے، موسم اور کچھ ساختیں آپ کے سیٹلائٹ کنکشن کو متاثر کر سکتی ہیں۔ سیٹلائٹ کالنگ دستیاب نہیں ہے۔\n\nآپ کے اکاؤنٹ میں تبدیلیاں ترتیبات میں ظاہر ہونے میں کچھ وقت لگ سکتا ہے۔ تفصیلات کے لیے %1$s سے رابطہ کریں۔" + + "سیٹلائٹ پیغام رسانی کے بارے میں مزید" "رسائی کی جگہ کے نام" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "آف کریں" "‏SIM کو فعال نہیں کیا جا سکتا" "‏SIM کو دوبارہ آن کرنے کی کوشش کریں۔ مسئلے کے برقرار رہنے پر اپنا آلہ ری اسٹارٹ کریں۔" - "‏اپنا SIM سیٹ اپ کریں" - "‏اس آلے پر متعدد SIMs کا استعمال کرنے کے لیے اپنے موبائل نیٹ ورک کی ترجیحات سیٹ کریں" + + + + "‏اپنے SIMs پر لیبل لگائیں" "آپ کو یہ لیبلز کال کرنے، ٹیکسٹ بھیجنے، ڈیٹا کا استعمال کرنے پر اور ترتیبات میں نظر آئیں گے" "‏SIM لیبل" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "‏ایک ساتھ 2 SIMs استعمال کرنے کے لیے، اپنا آلہ ری اسٹارٹ کریں، پھر دونوں SIMs کو آن کریں" "صرف %1$s کو استعمال کریں" "صرف ڈیٹا" - "سیٹ اپ کریں" + + + + "آگے جائیں" "%1$s آن ہو رہا ہے…" "موبائل نیٹ ورک" @@ -4818,8 +4853,8 @@ "‏آلہ کو ext4 میں دوبارہ فارمیٹ کریں؟" "‏16K ڈویلپر اختیار ext4 فائل سسٹم کے ساتھ تعاون یافتہ ہے۔ آلہ کو صاف کر دیا جائے گا اور تصدیق کے بعد فائل سسٹم کو ext4 میں تبدیل کر دیا جائے گا۔" "‏ڈیٹا پارٹیشن کو ext4 پر دوبارہ فارمیٹ کرنے اور صاف کرنے میں ناکام۔" - "‏OEM کے ذریعے غیر مقفل کرنے کی ضرورت ہے" - "‏16K ڈویلپر کے اختیارات استعمال کرنے سے پہلے آلے کو OEM کے ذریعے غیر مقفل ہونے کی ضرورت ہے۔ OEM کے ذریعے غیر مقفل کرنے کے لیے صارف کے ڈیٹا کو فارمیٹ کرنے کی بھی ضرورت ہوگی۔ براہ کرم OEM کے ذریعے آلہ کو غیر مقفل کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔" + "‏OEM اَنلاک کرنے کی ضرورت ہے" + "‏16K ڈویلپر کا اختیار استعمال کرنے سے پہلے آلے کا OEM اَنلاک ہونا ضروری ہے۔ OEM اَنلاک کے لیے صارف کے ڈیٹا کو فارمیٹ کرنے کی بھی ضرورت ہوگی۔ براہ کرم آلہ کو OEM اَنلاک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔" "بگ رپورٹ کا ہینڈلر" "آپ کے آلے پر کون سی ایپ بگ رپورٹ شارٹ کٹ ہینڈل کرتی اس کا تعین کرتی ہے۔" "ذاتی" @@ -4838,7 +4873,7 @@ "گھنٹی بجنے کو روکیں:\nشارٹ کٹ کے لیے والیوم بٹن کو دبائیں" "دبانے اور ہولڈ رکھنے کا دورانیہ" "پاور بٹن کو کتنی دیر تک دبائے رکھنا ہے اس کا انتخاب کر کے حساسیت کو ایڈجسٹ کریں" - "مختصر ویڈیو" + "مختصر" "طویل" "والٹ دکھائیں" "مقفل اسکرین سے والٹ تک رسائی کی اجازت دیں" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "موک موڈیم کی اجازت دیں" "اس آلے کو آلات کی جانچ کرنے کے لیے موک موڈیم سروس چلانے کی اجازت دیں۔ فون کے عام استعمال کے دوران اسے فعال نہ کریں" "اسکرین کے اشتراک کے تحفظات کو غیر فعال کریں" - - + "آنے والے اسکرین کے اشتراک کے سیشنز کے لیے ایپ کے حساس مواد کے لیے سسٹم کے تحفظات آف کریں" "میڈیا" "میڈیا پلیئر کو پن کریں" "پلے بیک کو فوری طور پر دوبارہ شروع کرنے کے لیے میڈیا پلیئر فوری ترتیبات میں کھلا رہتا ہے" @@ -4879,7 +4913,7 @@ "اسسٹنٹ کی میڈیا تجاویز دکھائیں" "آپ کی سرگرمی کی بنیاد پر" "کھلاڑی کو چھپائیں" - "کھلاڑی کو دکھائیں" + "پلیئر دکھائیں" "میڈیا" "کیمرا سافٹ ویئر ایکسٹینشنز کی اجازت دیں" "‏Eyes Free ویڈیوگرافی جیسی جدید کیمرا کی خصوصیات کے ڈیفالٹ سافٹ ویئر کے نفاذ کو قابل بناتا ہے۔" @@ -4916,7 +4950,7 @@ "کالز" "SMS" "موبائل ڈیٹا" - "‏آلے کے تجربے کو بہتر بنانے کے لیے، Wi‑Fi کے آف ہونے پر بھی ایپس اور سروسز اب بھی کسی بھی وقت Wi‑Fi نیٹ ورکس اسکین کر سکتی ہیں۔ مثال کے طور، اسے مقام پر مبنی خصوصیات اور سروسز کو بہتر بنانے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ آپ اسے Wi‑Fi اسکیننگ کی ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔" + "‏آلے کے تجربے کو بہتر بنانے کے لیے، Wi‑Fi کے آف ہونے پر بھی ایپس اور سروسز اب بھی کسی بھی وقت Wi‑Fi نیٹ ورکس اسکین کر سکتی ہیں۔ مثال کے طور پر، اسے مقام پر مبنی خصوصیات اور سروسز کو بہتر بنانے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ آپ اسے Wi‑Fi اسکیننگ کی ترتیبات میں تبدیل کر سکتے ہیں۔" "تبدیل کریں" "%1$s / %2$s" "منسلک ہے" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "اب پاس ورڈ سیٹ اپ ہو گیا ہے" "گھمانے کے دوران پوائنٹر دکھائیں" + + + + + + diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 68acfe12293a8655288d26da7988433be92f3e6e..0bcd57187ccdfbf421e1a0b52d1c3cbb67abaf01 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Standart vaqt" "Mintaqani tanlang" "UTC bilan farqi" + + + + + + + + "Ekran oʻchganidan keyin qulflash" "Kutish vaqti tugagach%1$sdan keyin" "Kutish rejimi tugashi bilanoq (%1$s ekranni yoniq holatda saqlab turishi mumkin)" @@ -556,33 +564,22 @@ "Qulfni ochish usullari" "Qurilmaning qulflash usulidan foydalanish" "Maxfiy makon uchun yangi qulf yaratilsinmi?" - - + "Keyingi ekranda qurilmangiz PIN kodi, grafik kaliti yoki parolini kiriting" "Maxfiy makonni avtomatik qulflash" "Agar qurilmangizdan muayyan vaqt foydalanmasangiz, maxfiy makoningizni avtomatik ravishda qulflashingiz mumkin" "Har safar qurilma qulflanganda" "5 daqiqa nofaollikdan keyin" "Hech qachon" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Qulflanganda maxfiy makonni berkitish" + "Qurilmada Maxfiy makon borligini boshqalar bilmasligi uchun ilovalar roʻyxatidan berkitish mumkin" + "Berkitilganida Maxfiy makonga kirish" + "Qidiruv panelida \"maxfiy makon\" deb yozing" + "Maxfiy makon"" ustiga bosing" + "Maxfiiy makonni ochish" + "Oʻchiq" + "Yoniq" + "Keyingi safar qulflanganda maxfiy makon berkitiladi" + "Maxfiy makonga kirish uchun ilovalar roʻyxatidagi qidiruv panelidan foydalaning." "OK" "Tizim" "Maxfiy makonni oʻchirish" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Qurilmaning MAC manzili" "Tasodifiy MAC manzil" "Tasodifiy MAC manzil (oxirgi ishlatilgan)" - - - - - - + "%d ta sertifikat" + "Tizim sertifikati" + "Sertifikat mahkamlash" "Tarmoq tafsilotlari" "Quyi tarmoq niqobi" "Server nomi" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Tungi mavzuda ayrim ekranlar asl qora tusga kiradi va batareya sarfi tejaladi. Agar telefonni ishlatayotgan vaqtingizda tungi rejimning yonish vaqti kelib qolsa, u ekran keyingi safar yonganida ishga tushadi." "Tungi mavzu hozir Uyqu vaqti rejangiz asosida ishga tushadi" "Uyqu vaqti rejimi sozlamalari" - - + "Yanada xira" "Ekran yorqinligini odatdagidan xirlashtirishga ruxsat berish" "Ekranning kutish vaqti" "%1$s harakatsizlikdan keyin" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Batareya quvvati darajasi" "Umumiy" "Umumiy sozlamalar" - "Sputnik orqali xabarlashuv" + + "APN" "Ulanish nuqtasini tahrirlash" "Ulanish nuqtasini kiritish" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Tarmoq sozlamalari qayta tiklandi" "eSIM kartalar tozalanmadi" "Nimadir xato ketdi va eSIM kartalaringiz tozalanmadi.\n\nQurilmangizni qayta ishga tushiring va qaytadan urining." + "Maxfiy makonni oʻchirish" + "Agar qurilmangizda maxfiy makon boʻlsa, butunlay oʻchirib tashlanadi. Makondagi barcha ilovalar va ularning maʼlumotlari oʻchib ketadi." "Barcha maʼlumotlarni tozalash (zavod sozlamalarini tiklash)" "Barcha maʼlumotlarni tozalash (zavod sozlamalarini tiklash)"
  • "Musiqalar"
  • \n
  • "Suratlar"
  • \n
  • "Foydalanuvchining boshqa ma\'lumotlari"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Yoqish" "Xotirani tozalash" "Yangilanishlarni o‘chirish" - "Cheklangan sozlamalarga ruxsat berish" + + "Tanlangan ayrim harakatlar bu ilovada standart ochiladi" "Ushbu ilova vidjetlar yaratish va ularning ma‘lumotlariga kirishiga ruxsat berishni tanladingiz." "Birlamchi sozlamalar belgilanmagan." @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 kun oldin" "Kuzatilsinmi?" "Biznes safari hisoboti" - "Qoʻshimcha yordam uchun \nmenga yoki Helenga murojaat qiling. Bu hisobot" + + "Mijoz xarajatlari" + + "Ekranni xiralashtirish" "Boshqaruv elementlari" "Vaqt boshqaruvlari" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Kattalashtirish uchun:</b><br/> {0,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> {1,number,integer}. Ekranga bosing<br/> {2,number,integer}. Ekranni 2 ta barmoq bilan suring<br/> {3,number,integer}. Moslash uchun 2 ta barmoq bilan chimding<br/> {4,number,integer}. Yakunlash uchun kattalashtirish tugmasini bosing<br/><br/><b>Vaqtincha kattalashtirish uchun:</b><br/> {0,number,integer}. Kattalashtirish rejimi butun ekranga tatbiq etilganiga ishonch hosil qiling.<br/> {1,number,integer}. Kattalashtirish tugmasini bosing<br/> {2,number,integer}. Ekranning istalgan qismini bosib turing<br/> {3,number,integer}. Ekranni barmoq bilan suring<br/> {4,number,integer}. Yakunlash uchun barmoqni ekrandan oling" "Agar kattalashtirish yoqilsa, ekrandagi maʼlumotlarni kattalashtirish mumkin.\n\n""Kattalashtirish"" uchun zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing.\n"
    • "Siljitish uchun bir nechta barmogʻingiz bilan suring"
    • \n
    • "Masshtabini oʻzgartirish uchun bir nechta barmogʻingizni jipslashtiring"
    \n\n"Vaqtinchalik kattalashtirish uchun"" zum tugmasini bosib, ekranning istalgan joyini bosing va ushlab turing.\n"
    • "Ekran boʻylab harakatlanish uchun suring"
    • \n
    • "Oʻz holatiga qaytarish uchun barmoqni qoʻyib yuboring"
    \n\n"Klaviatura yoki navigatsiya paneli orqali kattalashtirib boʻlmaydi."
    "Sahifa: %1$d / %2$d" - "Qulayliklar tugmasi bilan ochish" - "Ochish uchun ikkala tovush tugmasini bosib turing." - "Ochish uchun ekranga uch marta bosing" - "Ochish uchun ekranni ikki barmoq bilan ikki marta bosing" + + + + + + + + "Tezkor sozlamalar tugmasi" - "Imo-ishoralardan foydalaning" + + "Qulaylik ishorasidan foydalanish" - "Bu funksiyadan foydalanish uchun ekraningiz pastidagi %s maxsus imkoniyatlar tugmasi ustiga bosing.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turing." - "Bu funksiyadan foydalanish uchun ekrandagi Qulayliklar tugmasini bosing." - "Bu funksiyadan foydalanish uchun ikkala tovush tugmasini bosib turing." + + + + + + "Kattalashtirishni boshlash yoki toʻxtatish uchun ekranning istalgan joyiga uch marta bosing." - "Kattalashtirish yoki bekor qilish uchun ekran ustiga ikki barmoq bilan ikki marta bosing." - "Bu funksiyani ishlatish uchun ekranning yuqori qismidan pastga torting." + + + + + + + + "Bu funksiyadan foydalanish uchun 2 ta barmoq bilan ekran pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing." + + "Bu funksiyadan foydalanish uchun 3 ta barmoq bilan ekran pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing." "Maxsus imkoniyatlardan foydalanish uchun 2 ta barmoq bilan ekran pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing." "Maxsus imkoniyatlardan foydalanish uchun 3 ta barmoq bilan ekran pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing." "OK" - "Tugma sozlamalari" + + + + "%1$s tezkor tugmasi" "qulayliklar tugmasi" "qulaylik ishorasi" "2 barmoq bilan tepaga svayp qiling" "3 barmoq bilan tepaga svayp qiling" - "Qulayliklar tugmasini bosish" - "Qulaylik ishorasidan foydalanish" - "Ekran pastidagi %s maxsus imkoniyatlar tugmasini bosing.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun maxsus imkoniyatlar tugmasini bosib turing." + + + + + + + + "2 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 2 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing." "3 ta barmoq bilan ekranning pastidan tepaga suring.\n\nFunksiyalarni almashtirish uchun 3 ta barmoq bilan tepaga suring va ushlab turing." + + "Yana" "%1$s haqida batafsil" "Tezkor sozlamalar" - "Ekranning yuqori qismidan pastga torting" + + + + "Tezkor sozlamalar" - "Tovush tugmalarini bosib turish" - "tovush tugmalarini bosib turish" + + + + "Ikkala tovush tugmalarini bosib turing." "Ekranni ikki barmoq bilan ikki marta bosing" - "ekranni ikki barmoq bilan ikki marta bosing" + + + + + + + + + + "Ekranni ikki barmoq bilan {0,number,integer} marta takror bosing" "Ekran ustiga uch marta bosing" - "ekran ustiga uch marta bosish" + + "Ekranga tez-tez {0,number,integer} marta bosing. Bu qurilmangizni sekinlashtirishi mumkin" "Kengaytirilgan" "Qulayliklar tugmasi %1$s xizmatiga sozlangan. Kattalashtirish uchun Qulayliklar tugmasini bosib turib, keyin kattalashtirishni tanlang." @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Ilovalardan foydalanish: %s" "Toʻliq quvvatlanganidan %s gacha tizimning quvvat sarfi" "Toʻliq quvvatlanganidan %s gacha ilovalarning quvvat sarfi" - "Jami: bir daqiqadan kam" - "Orqa fon rejimida: bir daqiqadan kam" - "Qurilmadan foydalanish vaqti: bir daqiqadan kam" - "Bir daqiqadan kam" + "Jami: bir daqiqadan kam" + "Fon: bir daqiqadan kam" + "Foydalanish vaqti: bir daqiqadan kam" + "Bir daqiqadan kam" "Jami: %s" "Orqa fon rejimi: %s" "Qurilmadan foydalanish vaqti: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Yoniq" "Oʻchiq" "Moslashuvchan ulanishdan foydalanish" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Mobil tarmoq xavfsizligi" + "Tarmoq turi, shifrlash, bildirishnomalar boshqaruvi" + "Mobil tarmoq xavfsizligi" + "Bildirishnomalar" + "Xavfsizlik ogohlantiruvi" + "Ulangan tarmoq shiflanish kabi himoyaga ega emasligi yoki mobil tarmoq unikal qurilmangiz yoki SIM identifikatorlarini (IMEI va IMSI) yozib olishi haqida bildirishnoma oling." + "Shifrlash" + "Tarmoq avlodlari" + "Oʻrnatilgan har bir SIM kartani faqat 3G, 4G va 5G avlod tarmoqlarga ulanishini sozlash mumkin. SIM karta 2G kabi eskirgan va himoyasiz tarmoqlarga ulanmaydi. Bu sozlama faqat 2G tarmoqqa ulanish mumkinligida aloqani cheklashi mumkin. Favqulodda vaziyatlar uchun 2G tarmoqdan foydalanish mumkin." "Hisob axboroti ombori" "Sertifikat oʻrnatish" "Hisobga oid axborotni tozalash" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Ushbu foydalanuvchi uchun hisob ma’lumotlari mavjud emas" "VPN va ilovalar uchun o‘rnatilgan" "Wi-Fi uchun oʻrnatilgan" - - - - + "%s uchun oʻrnatildi" + "%s uchun ishlatilmoqda" "Wi‑Fi uchun oʻrnatilgan (Ishlatilmoqda)" "Hamma narsa o‘chirib tashlansinmi?" "Hisob ma‘lumotlari ombori tozalandi." @@ -3467,7 +3497,7 @@ "Ochilganidan keyin eng oxirgi ishlatilgan ekranga kiring. Bildirishnomalar ekran qulfida chiqmaydi. Ularni koʻrish uchun yuqoridan pastga suring." "Ekran qulfi, qulflash, tashlab ketish, aylanib oʻtish" "Ish profili qulfligida" - "Ekran qulfida faqat yangi bildirishnomalarni koʻrsatish" + "Ekran qulfida faqat yangi bildirishnomalarni chiqarish" "Bloklangan ekrandan oldin ochilgan bildirishnomalarni avtomatik olib tashlash" "Ekran qulfida bildirishnomalar" "Suhbatlarni chiqarish, standart holatda, sokin" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "Oʻng chet" "Yuqori sezuvchanlik sozlansa, ekran chekkasidan tortiladigan ishoralar ilovalarnikiga zid kelishi mumkin." "Ekran chetidagi sezuvchanlik" - - + "Ishorali navigatsiya" "Tugmali navigatsiya" "ishorali navigatsiya, qaytarish sensori, qaytarish ishorasi" "navigatsiya, asosiy tugma" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Rasmlar" "Videolar" "Audio" - - - - + "Hujjatlar" + "Boshqa" "Ilovalar" "Hujjatlar va boshqalar" "Tizim" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "%s: qayerda ijro etiladi" "Audio ijro etiladi:" "Shu qurilma" + + "Chaqiruv paytida ishlamaydi" "Chaqiruv qabul qilish" "Bu APN parametrlarini almashtirish imkonsiz." @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Telefoningiz sputnikka avtomatik ulanadi. Yaxshiroq aloqa uchun ochiq osmon ostida turing." "Telefoningiz spurtnikka ulangandan keyin" "Istalgan kishiga, shuningdek, favqulodda xizmatlarga ham xabar yubora olasiz. Telefoningiz mobil tarmoq ishlashi bilan unga ulanadi." - "Sputnik orqali xabarlashuv uzoqroq vaqt olishi mumkin va faqat ayrim hududlarda ishlaydi, ob-havo va ayrim tuzilmalar sputnik ulanishiga taʼsir qilishi mumkin. Sputnik orqali chaqiruv ishlamaydi.\n\nHisobingizdagi oʻzgarishlar Sozlamalarda chiqishi uchun biroz vaqt ketishi mumkin. Tafsilotlar uchun %1$s bilan bogʻlaning." + + "Sputnik orqali xabarlashuv haqida batafsil" "Internetga ulanish nuqtalari (APN)" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Faolsizlantirish" "SIM karta faollashmadi" "SIM kartani qaytadan yoqing. Agar muammo davom etsa, qurilmangizni qayta ishga tushiring." - "SIM kartangizni sozlang" - "Bu qurilmada bir nechta SIM kartadan foydalanish uchun mobil tarmoq parametrlarini sozlang" + + + + "SIM kartalaringizni yorliqlang" "Chaqiruvlar amalga oshirganingizda, SMS yuborganingizda va mobil internetdan foydalanganingizda hamda Sozlamalarda bu yorliqlar koʻrinadi" "SIM karta yorligʻi" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Bir vaqtda 2 ta SIM ishlatish uchun qurilmani qayta ishga tushirib, ikkala SIM kartani faollashtiring." "Faqat %1$s ishlatish" "Faqat internet" - "Sozlash" + + + + "Keyingisi" "%1$s yoqilmoqda…" "Mobil tarmoq" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "Soxta modemga ruxsat berish" "Bu qurilmada asboblarni tekshirish uchun soxta modem xizmatini ishga tushirishga ruxsat bering. Telefondan odatiy foydalanish vaqtida buni yoqmang" "Ekran namoyishi himoyalarini faolsizlantirish" - - + "Kelgusi ekran namoyishi seanslarida ilovadagi maxfiy kontent uchun tizim himoyasini faolsizlantirish" "Media" "Media pleyerni mahkamlash" "Ijroga tez qaytish, media pleyer Tezkor sozlamalarda chiqadi" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Parol sozlandi" "Ustiga olib borganda kursorni koʻrsatish" + + + + + + diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 84ce50a0d40f91100bf3ccf53daba7df776a8c79..ac745fbbaca93da85500d48bc333303d3f9ec9c1 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Giờ chuẩn" "Chọn theo khu vực" "Chọn theo độ lệch UTC" + + + + + + + + "Khóa sau khi hết thời gian chờ" "%1$s sau khi hết thời gian chờ" "Ngay sau khi hết thời gian chờ, trừ phi vẫn được %1$s mở khóa" @@ -280,7 +288,7 @@ "{count,plural, =1{Đang bật / # ứng dụng có quyền truy cập vào thông tin vị trí}other{Đang bật / # ứng dụng có quyền truy cập vào thông tin vị trí}}" "Đang tải…" "Những ứng dụng có quyền đối với các Thiết bị ở gần có thể xác định vị trí tương đối của các thiết bị đã kết nối." - "Các ứng dụng và dịch vụ sẽ không có quyền truy cập vào thông tin vị trí. Khi bạn gọi điện hoặc nhắn tin đến một số khẩn cấp, những người ứng cứu khẩn cấp vẫn có thể nhận được thông tin vị trí thiết bị của bạn." + "Các ứng dụng và dịch vụ sẽ không có quyền truy cập vào thông tin vị trí. Khi bạn gọi điện hoặc nhắn tin đến một số khẩn cấp, nhân viên ứng cứu khẩn cấp vẫn có thể nhận được thông tin vị trí thiết bị của bạn." "Tìm hiểu thêm về chế độ Cài đặt vị trí" "Thay đổi quyền vị trí: Cài đặt > Bảo mật & quyền riêng tư > Kiểm soát quyền riêng tư" "Tài khoản" @@ -556,33 +564,22 @@ "Cách mở khoá" "Giống như phương thức khoá màn hình thiết bị" "Chọn một khoá mới cho không gian riêng tư?" - - + "Bạn sẽ cần nhập mã PIN, hình mở khoá hoặc mật khẩu của thiết bị trên màn hình tiếp theo" "Tự động khoá không gian riêng tư" "Bạn có thể tự động khoá không gian riêng tư của mình nếu không sử dụng thiết bị trong một khoảng thời gian" "Mỗi khi khoá thiết bị" "Sau 5 phút không hoạt động" "Không bao giờ" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Ẩn không gian riêng tư khi không gian này bị khoá" + "Để ngăn người khác biết bạn có không gian riêng tư trên thiết bị của mình, bạn có thể ẩn không gian đó khỏi danh sách ứng dụng" + "Truy cập thông gian riêng tư khi không gian đó bị ẩn" + "Trong thanh tìm kiếm, hãy nhập \"không gian riêng tư\"" + "Nhấn vào ""Không gian riêng tư" + "Mở khoá không gian riêng tư" + "Đang tắt" + "Đang bật" + "Không gian riêng tư sẽ ẩn vào lần tiếp theo bạn khoá" + "Để truy cập, hãy mở không gian riêng tư trong thanh tìm kiếm qua danh sách ứng dụng." "Tôi hiểu" "Hệ thống" "Xoá không gian riêng tư" @@ -826,7 +823,7 @@ "Kết nối" "Ngắt kết nối" "Ghép nối và kết nối" - "Bật Bluetooth để kết nối với thiết bị khác ở gần" + "Khi bạn bật Bluetooth, thiết bị của bạn có thể giao tiếp với các thiết bị Bluetooth khác ở gần" "Khi Bluetooth bật, thiết bị của bạn có thể kết nối với các thiết bị Bluetooth khác ở gần. Các tính năng như Chia sẻ nhanh, Tìm thiết bị của tôi và dịch vụ vị trí trên thiết bị sẽ sử dụng Bluetooth." "Khi bạn bật Bluetooth, thiết bị của bạn có thể kết nối với các thiết bị Bluetooth khác ở gần.\n\nĐể cải thiện trải nghiệm sử dụng thiết bị, các ứng dụng và dịch vụ vẫn có thể quét tìm những thiết bị ở gần bất cứ lúc nào, ngay cả khi Bluetooth tắt. Chế độ này có thể được dùng để cải thiện các tính năng và dịch vụ dựa trên vị trí. Bạn có thể thay đổi chế độ này trong phần cài đặt tính năng Quét tìm Bluetooth." "Khi Bluetooth bật, thiết bị của bạn có thể kết nối với các thiết bị Bluetooth khác ở gần. Các tính năng như Chia sẻ nhanh, Tìm thiết bị của tôi và dịch vụ vị trí trên thiết bị sẽ sử dụng Bluetooth.\n\nCác ứng dụng và dịch vụ vẫn có thể quét tìm thiết bị ở gần bất cứ lúc nào, ngay cả khi Bluetooth tắt. Tính năng này có thể được dùng, chẳng hạn như, để cải thiện các tính năng và dịch vụ dựa trên vị trí. Bạn có thể thay đổi tuỳ chọn này trong phần cài đặt quét tìm thiết bị Bluetooth." @@ -886,7 +883,7 @@ "Android Beam" "Sẵn sàng truyền tải nội dung ứng dụng qua NFC" "Đang tắt" - "Không sử dụng được vì đã tắt NFC" + "Không dùng được vì NFC đã bị tắt" "Khi bật tính năng này, bạn có thể truyền nội dung ứng dụng tới một thiết bị hỗ trợ NFC khác bằng cách giữ các thiết bị gần nhau. Ví dụ: bạn có thể truyền các trang web, video trên YouTube, liên hệ và nhiều nội dung khác.\n\nBạn chỉ cần đưa các thiết bị lại gần nhau (thường là chạm lưng vào nhau) rồi nhấn vào màn hình. Ứng dụng sẽ quyết định nội dung nào được truyền." "Wi‑Fi" "Sử dụng Wi-Fi" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "Địa chỉ MAC của thiết bị" "Địa chỉ MAC ngẫu nhiên" "Địa chỉ MAC được sắp xếp ngẫu nhiên (sử dụng lần gần đây nhất)" - - - - - - + "%d chứng chỉ" + "Chứng chỉ hệ thống" + "Ghim chứng chỉ" "Chi tiết mạng" "Mặt nạ mạng con" "Tên máy chủ" @@ -1243,7 +1237,7 @@ "Bật cho đến lúc mặt trời mọc" "Tắt cho đến hoàng hôn" "Chế độ tối" - "Lên lịch" + "Lịch biểu" "Không có" "Bật từ lúc mặt trời lặn đến lúc mặt trời mọc" "Bật vào thời gian tùy chỉnh" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "Giao diện tối dùng nền màu đen để giúp tăng thời lượng pin trên một số màn hình. Các lịch biểu của giao diện tối sẽ chỉ bật sau khi màn hình của bạn tắt." "Giao diện tối đang tuân thủ lịch biểu của Chế độ giờ đi ngủ" "Cài đặt Chế độ giờ đi ngủ" - - + "Tối hơn nữa" "Cho phép thiết bị giảm sáng so với bình thường" "Thời gian chờ khóa màn hình" "Sau %1$s không hoạt động" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "Mức pin" "Dùng chung" "Các chế độ cài đặt dùng chung" - "Tin nhắn vệ tinh" + + "APN" "Chỉnh sửa điểm truy cập" "Thêm điểm truy cập" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "Cài đặt mạng đã được đặt lại" "Không xoá được eSIM" "Đã xảy ra lỗi nên không xoá được eSIM của bạn.\n\nHãy khởi động lại thiết bị rồi thử lại." + "Xoá không gian riêng tư" + "Nếu bạn có không gian riêng tư trên thiết bị của mình, thì không gian đó sẽ bị xoá vĩnh viễn. Tất cả các ứng dụng trong không gian và dữ liệu của không gian đó sẽ bị xoá." "Xóa mọi dữ liệu (đặt lại về trạng thái ban đầu)" "Xóa mọi dữ liệu (đặt lại về trạng thái ban đầu)"
  • "Nhạc"
  • \n
  • "Ảnh"
  • \n
  • "Dữ liệu khác của người dùng"
  • @@ -1763,7 +1759,8 @@ "Bật" "Xóa bộ nhớ" "Gỡ cài đặt bản cập nhật" - "Cho phép các chế độ cài đặt bị hạn chế" + + "Theo mặc định, một số hoạt động mà bạn đã chọn sẽ mở trong ứng dụng này." "Bạn đã chọn cho phép ứng dụng này tạo các tiện ích và truy cập dữ liệu của chúng." "Chưa đặt mặc định." @@ -1982,10 +1979,10 @@ "Ít tùy chọn hơn" "OK" "Từ:" - "Phím tắt:" + "Lối tắt:" "Ngôn ngữ:" "Nhập từ" - "Phím tắt tùy chọn" + "Lối tắt tùy chọn" "Chỉnh sửa từ" "Chỉnh sửa" "Xóa" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 ngày trước" "Theo dõi?" "Báo cáo về chuyến công tác" - "Để được hỗ trợ thêm, hãy liên hệ với \ntôi hoặc Helen. Báo cáo này sẽ" + + "Chi phí của khách hàng" + + "Giảm bớt độ sáng màn hình" "Điều khiển tương tác" "Điều khiển có hẹn giờ" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>Cách phóng to:</b><br/> {0,number,integer}. Dùng phím tắt để bắt đầu phóng to<br/> {1,number,integer}. Nhấn vào màn hình<br/> {2,number,integer}. Kéo 2 ngón tay để di chuyển xung quanh màn hình<br/> {3,number,integer}. Chụm 2 ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng<br/> {4,number,integer}. Dùng phím tắt để dừng phóng to<br/><br/> <b>Cách phóng to tạm thời:</b><br/> {0,number,integer}. Hãy nhớ đặt kiểu phóng to thành toàn màn hình<br/> {1,number,integer}. Dùng phím tắt để bắt đầu phóng to<br/> {2,number,integer}. Chạm và giữ một vị trí bất kỳ trên màn hình<br/> {3,number,integer}. Kéo ngón tay để di chuyển xung quanh màn hình<br/> {4,number,integer}. Nhấc ngón tay lên để dừng phóng to" "Khi tính năng phóng to đang bật, bạn có thể phóng to trên màn hình.\n\n""Để thu phóng"", hãy mở tính năng phóng to rồi nhấn vào vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"
    • "Kéo 2 hoặc nhiều ngón tay để cuộn"
    • \n
    • "Chụm 2 hoặc nhiều ngón tay để điều chỉnh mức thu phóng"
    \n\n"Để thu phóng tạm thời"", hãy mở tính năng phóng to rồi chạm và giữ vị trí bất kỳ trên màn hình.\n"
    • "Kéo để di chuyển quanh màn hình"
    • \n
    • "Nhấc ngón tay để thu nhỏ"
    \n\n"Bạn không thể phóng to trên bàn phím hoặc thanh điều hướng."
    "Trang %1$d/%2$d" - "Dùng nút hỗ trợ tiếp cận để mở" - "Giữ các phím âm lượng để mở" - "Nhấn 3 lần vào màn hình để mở" - "Nhấn đúp vào màn hình bằng hai ngón tay để mở" + + + + + + + + "Phím tắt Cài đặt nhanh" - "Dùng cử chỉ để mở" + + "Sử dụng cử chỉ hỗ trợ tiếp cận" - "Để sử dụng tính năng này, hãy nhấn vào nút hỗ trợ tiếp cận %s ở cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy chạm và giữ nút hỗ trợ tiếp cận." - "Để sử dụng tính năng này, hãy nhấn vào nút hỗ trợ tiếp cận trên màn hình." - "Để sử dụng tính năng này, hãy nhấn và giữ cả hai phím âm lượng." + + + + + + "Để bắt đầu và dừng phóng to, hãy nhấn 3 lần vào bất cứ đâu trên màn hình." - "Để bắt đầu và dừng phóng to, hãy dùng 2 ngón tay nhấn đúp vào bất cứ đâu trên màn hình." - "Để sử dụng tính năng này, hãy vuốt xuống từ đầu màn hình." + + + + + + + + "Để sử dụng tính năng này, hãy dùng 2 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 2 ngón tay vuốt lên và giữ." + + "Để sử dụng tính năng này, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ." "Để sử dụng tính năng hỗ trợ tiếp cận, hãy dùng 2 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 2 ngón tay vuốt lên và giữ." "Để sử dụng tính năng hỗ trợ tiếp cận, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ." "Đã hiểu" - "Cài đặt nút" + + + + "Phím tắt dành cho %1$s" "nút hỗ trợ tiếp cận" "cử chỉ hỗ trợ tiếp cận" "Vuốt lên bằng 2 ngón tay" "Vuốt lên bằng 3 ngón tay" - "Nhấn vào nút hỗ trợ tiếp cận" - "Sử dụng cử chỉ hỗ trợ tiếp cận" - "Nhấn nút hỗ trợ tiếp cận %s ở cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy chạm và giữ nút hỗ trợ tiếp cận." + + + + + + + + "Dùng 2 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 2 ngón tay vuốt lên và giữ." "Dùng 3 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ." + + "Tùy chọn khác" "Tìm hiểu thêm về %1$s" "Cài đặt nhanh" - "Vuốt xuống từ đầu màn hình" + + + + "Cài đặt nhanh" - "Giữ phím âm lượng" - "giữ các phím âm lượng" + + + + "Nhấn và giữ cả 2 phím âm lượng" "Nhấn đúp vào màn hình bằng hai ngón tay" - "nhấn đúp vào màn hình bằng hai ngón tay" + + + + + + + + + + "Nhấn nhanh vào màn hình {0,number,integer} lần bằng 2 ngón tay" "Nhấn 3 lần vào màn hình" - "nhấn 3 lần vào màn hình" + + "Nhấn nhanh vào màn hình {0,number,integer} lần. Phím tắt này có thể làm chậm thiết bị" "Nâng cao" "Nút Hỗ trợ tiếp cận được đặt thành %1$s. Để sử dụng tính năng phóng đại, hãy chạm và giữ nút Hỗ trợ tiếp cận, sau đó chọn độ phóng đại." @@ -2240,7 +2281,7 @@ "Sử dụng chế độ rung và phản hồi xúc giác" "Rung khi có chuông báo" "Rung khi có nội dung nghe nhìn" - "Chế độ rung của bàn phím" + "Rung khi thao tác với bàn phím" "Rung khi đổ chuông" "Rung khi có thông báo" "Phản hồi khi chạm" @@ -2341,7 +2382,7 @@ "Xem trước" "Tùy chọn chuẩn" "Ngôn ngữ" - "Kích thước văn bản" + "Cỡ chữ" "Kiểu phụ đề" "Tùy chọn tùy chỉnh" "Màu nền" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "Mức sử dụng pin của ứng dụng từ %s" "Mức sử dụng pin của hệ thống kể từ lần sạc đầy gần đây nhất đến %s" "Mức sử dụng pin của ứng dụng kể từ lần sạc đầy gần đây nhất đến %s" - "Tổng: chưa đến 1 phút" - "Ở chế độ nền: chưa đến 1 phút" - "Thời gian sử dụng thiết bị: chưa đến 1 phút" - "Dưới 1 phút" + "Tổng thời gian: chưa đến 1 phút" + "Thời gian chạy ở chế độ nền: chưa đến 1 phút" + "Thời gian sử dụng thiết bị: chưa đến 1 phút" + "Chưa đến 1 phút" "Tổng: %s" "Ở chế độ nền: %s" "Thời gian sử dụng thiết bị: %s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "Đang bật" "Tắt" "Dùng kết nối thích ứng" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "Bảo mật mạng di động" + "Loại mạng, quy trình mã hoá, quyền kiểm soát thông báo" + "Bảo mật mạng di động" + "Thông báo" + "Thông báo về tình trạng bảo mật" + "Nhận thông báo trong trường hợp mạng di động mà bạn kết nối không an toàn do thiếu phương thức mã hoá, hoặc trong trường hợp mạng di động ghi lại mã nhận dạng duy nhất của SIM hoặc thiết bị (IMEI và IMSI)" + "Mã hoá" + "Các thế hệ mạng" + "Bạn có thể thiết lập từng thẻ SIM đã lắp để chỉ kết nối với những mạng hỗ trợ 3G, 4G và 5G. SIM sẽ không kết nối với mạng 2G đã cũ và không an toàn. Chế độ cài đặt này có thể khiến khả năng kết nối của bạn bị hạn chế trong trường hợp chỉ có mạng 2G. Trong trường hợp khẩn cấp, mạng 2G sẽ có thể được sử dụng." "Vùng lưu trữ thông tin xác thực" "Cài đặt chứng chỉ" "Xóa thông tin xác thực" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "Không có thông tin đăng nhập cho người dùng này" "Đã cài đặt cho VPN và ứng dụng" "Đã cài đặt cho Wi-Fi" - - - - + "Được cài đặt cho %s" + "Đang dùng cho %s" "Đã cài đặt cho Wi-Fi (Đang dùng)" "Xóa tất cả nội dung?" "Bộ nhớ thông tin xác thực đã bị xóa." @@ -3138,7 +3168,7 @@ "Bluetooth, Android Auto, chế độ lái xe" "Bluetooth, Android Auto, NFC" "Bluetooth, Android Auto" - "Không sử dụng được vì tính năng Giao tiếp phạm vi gần (NFC) đang tắt" + "Không dùng được vì NFC đang ở trạng thái tắt" "Để sử dụng tính năng này, trước tiên, hãy cài đặt một ứng dụng thanh toán" "Ứng dụng gần đây, ứng dụng mặc định" "Trong hồ sơ công việc, các ứng dụng không có quyền truy cập vào mục thông báo." @@ -3173,7 +3203,7 @@ "làm mờ màn hình, màn hình cảm ứng, pin, sáng" "làm mờ màn hình, ban đêm, phủ màu, ca đêm, độ sáng, màu màn hình, màu, màu sắc" "nền, cá nhân hóa, tùy chỉnh màn hình" - "kích thước văn bản" + "cỡ chữ" "chiếu, truyền, Phản chiếu màn hình, Chia sẻ màn hình, phản chiếu, chia sẻ màn hình, truyền màn hình" "dung lượng, đĩa, ổ đĩa cứng, sử dụng thiết bị" "phí sử dụng năng lượng, phí" @@ -3274,7 +3304,7 @@ "Chế độ rung" "Đã tắt tiếng thông báo, thông báo sẽ rung" "Đã tắt tiếng %1$s" - "Chế độ cài đặt này bị vô hiệu hoá vì đang tắt chuông" + "Không thay đổi được vì chuông đã bị bắt tiếng" "Nhạc chuông điện thoại" "Âm thanh thông báo mặc định" "Âm thanh do ứng dụng cung cấp" @@ -3340,8 +3370,8 @@ "Ẩn một phần" "Không hiển thị hoặc phát âm thanh khi có thông báo" "Hạn chế tùy chỉnh" - "Khi màn hình đang bật" - "Khi màn hình đang tắt" + "Khi màn hình ở trạng thái bật" + "Khi màn hình ở trạng thái tắt" "Tắt âm thanh và rung" "Không bật màn hình" "Không nhấp nháy đèn" @@ -3841,7 +3871,7 @@ "Ứng dụng không dùng đến" "{count,plural, =1{# ứng dụng không dùng đến}other{# ứng dụng không dùng đến}}" "Chế độ cài đặt cho ứng dụng không dùng đến" - "Tạm dừng hoạt động trong ứng dụng nếu không dùng" + "Tạm dừng hoạt động của ứng dụng nếu không dùng" "Loại bỏ quyền, xoá tệp tạm thời và dừng thông báo" "Quản lý ứng dụng nếu không dùng" "Loại bỏ quyền, xoá tệp tạm thời, dừng thông báo, và lưu trữ ứng dụng" @@ -4233,9 +4263,9 @@ "Trình quản lý bộ nhớ" "Sử dụng Trình quản lý bộ nhớ" "Cử chỉ" - "Mở nhanh máy ảnh" - "Để mở nhanh máy ảnh, hãy nhấn vào nút nguồn 2 lần. Thao tác này hoạt động trên mọi màn hình." - "Lật máy ảnh để tự chụp ảnh chân dung" + "Mở nhanh camera" + "Để mở nhanh camera, hãy nhấn vào nút nguồn 2 lần. Thao tác này hoạt động trên mọi màn hình." + "Lật máy ảnh để selfie" "Chế độ thao tác" "Di chuyển bằng 2 nút" @@ -4259,14 +4289,13 @@ "Cạnh bên phải" "Độ nhạy cao hơn có thể xung đột với những cử chỉ trong ứng dụng dọc theo các cạnh màn hình." "Độ nhạy với cử chỉ quay lại" - - + "Thao tác bằng cử chỉ" "Thao tác bằng nút" "thao tác bằng cử chỉ, độ nhạy với cử chỉ quay lại, cử chỉ quay lại" "thao tác, nút màn hình chính" "Chế độ một tay" "Sử dụng chế độ một tay" - "Phím tắt cho chế độ một tay" + "Lối tắt cho chế độ một tay" "tầm với" "Vuốt xuống để" "Dùng phím tắt để" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "Ảnh" "Video" "Âm thanh" - - - - + "Tài liệu" + "Khác" "Ứng dụng" "Tài liệu và nội dung khác" "Hệ thống" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>Tắt dịch vụ này?</b> <br/> <br/> Thông tin đã lưu (ví dụ: mật khẩu, khoá truy cập, phương thức thanh toán) và thông tin khác sẽ không được điền khi bạn đăng nhập. Để sử dụng thông tin mà bạn đã lưu, hãy chọn một mật khẩu, khoá truy cập hoặc dịch vụ dữ liệu." "Mật khẩu, khoá truy cập và tính năng tự động điền" "<b>Tắt tất cả dịch vụ?</b> <br/> <br/> Tính năng tự động điền sẽ không sử dụng được mật khẩu, khoá truy cập cũng như thông tin đã lưu khác khi bạn đăng nhập" - "<b>Thay đổi dịch vụ bạn ưu tiên thành <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Từ nay, mật khẩu mới, khoá truy cập mới cũng như thông tin khác sẽ được lưu tại đây. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> có thể dùng nội dung trên màn hình của bạn để xác định thông tin nào có thể tự động điền" + "<b>Thay đổi dịch vụ ưu tiên của bạn thành <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> <br/> <br/> Từ nay, mật khẩu mới, khoá truy cập mới cũng như thông tin khác sẽ được lưu tại đây. <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> có thể dùng nội dung trên màn hình của bạn để xác định thông tin nào có thể tự động điền" "Sử dụng %1$s?" "Tắt" "Thay đổi" @@ -4512,8 +4539,10 @@ "Cho phép ứng dụng này khởi chạy khi một thẻ NFC được quét.\nNếu quyền này bật, ứng dụng sẽ xuất hiện dưới dạng lựa chọn mỗi khi có thẻ được phát hiện." "Phát nội dung nghe nhìn tới" "Phát %s trên" - "Âm thanh sẽ phát ra" + "Âm thanh sẽ phát trên" "Thiết bị này" + + "Không hoạt động khi có cuộc gọi" "Thực hiện cuộc gọi trên" "Không thể thay đổi APN (Tên điểm truy cập) này." @@ -4615,7 +4644,7 @@ "Xoá eSIM" "Loại mạng ưu tiên" "Thay đổi chế độ hoạt động của mạng" - "Loại mạng ưa thích" + "Loại mạng ưu tiên" "Phiên bản cài đặt nhà mạng" "Gọi điện" "Tính năng gọi video của nhà mạng" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "Điện thoại của bạn sẽ tự động kết nối với vệ tinh. Để có kết nối chất lượng tốt nhất, hãy tìm đến nơi có thể nhìn rõ bầu trời." "Sau khi điện thoại của bạn kết nối với vệ tinh" "Bạn có thể gửi tin nhắn văn bản cho bất cứ ai, gồm cả các dịch vụ khẩn cấp. Điện thoại của bạn sẽ kết nối lại với mạng di động khi có mạng." - "Tính năng Nhắn tin qua vệ tinh có thể mất nhiều thời gian hơn, và chỉ dùng được ở một số khu vực. Thời tiết và một số công trình nhất định có thể ảnh hưởng đến kết nối vệ tinh của bạn. Không thể gọi qua vệ tinh.\n\nCó thể mất một chút thời gian thì các thay đổi đối với tài khoản của bạn mới xuất hiện trong phần Cài đặt. Hãy liên hệ với %1$s để biết thông tin cụ thể." + + "Tìm hiểu thêm về tính năng nhắn tin qua vệ tinh" "Tên điểm truy cập" "apn" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "Tắt thông báo" "Không thể kích hoạt SIM" "Hãy thử bật lại SIM. Nếu vấn đề vẫn xảy ra, vui lòng khởi động lại thiết bị." - "Thiết lập SIM" - "Thiết lập các lựa chọn ưu tiên về mạng di động để dùng nhiều SIM trên thiết bị này" + + + + "Đặt nhãn cho SIM" "Bạn sẽ thấy những nhãn này khi gọi điện, gửi tin nhắn văn bản, dùng dữ liệu và mở phần Cài đặt" "Nhãn SIM" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "Để dùng 2 SIM cùng lúc, hãy khởi động lại thiết bị, sau đó bật cả 2 SIM" "Chỉ dùng %1$s" "Chỉ dữ liệu" - "Thiết lập" + + + + "Tiếp theo" "Đang bật %1$s…" "Mạng di động" @@ -4869,13 +4904,12 @@ "Cho phép modem mô phỏng" "Cho phép thiết bị này chạy dịch vụ Modem mô phỏng để thử nghiệm đo lường. Đừng nên bật dịch vụ này trong quá trình sử dụng điện thoại thông thường" "Tắt tính năng bảo vệ khi chia sẻ màn hình" - - + "Tắt các biện pháp bảo vệ hệ thống đối với nội dung ứng dụng nhạy cảm trong các phiên chia sẻ màn hình sắp tới" "Nội dung nghe nhìn" "Ghim trình phát nội dung nghe nhìn" "Để nhanh chóng tiếp tục phát, trình phát nội dung nghe nhìn sẽ luôn mở trong phần Cài đặt nhanh" "Hiện nội dung nghe nhìn trên màn hình khoá" - "Để nhanh chóng tiếp tục phát, trình phát nội dung đa phương tiện luôn mở trên màn hình khoá" + "Để nhanh chóng tiếp tục phát, trình phát nội dung nghe nhìn sẽ luôn mở trên màn hình khoá" "Hiện nội dung nghe nhìn mà Trợ lý đề xuất" "Dựa trên hoạt động của bạn" "Ẩn trình phát" @@ -4916,7 +4950,7 @@ "cuộc gọi" "Tin nhắn SMS" "dữ liệu di động" - "Để cải thiện trải nghiệm khi dùng thiết bị, các ứng dụng và dịch vụ vẫn có thể quét tìm mạng Wi‑Fi bất cứ lúc nào, ngay cả khi Wi‑Fi đang tắt. Chẳng hạn như chế độ này có thể cải thiện các tính năng và dịch vụ dựa trên vị trí. Bạn có thể thay đổi chế độ này trong phần cài đặt tính năng quét tìm Wi‑Fi." + "Để cải thiện trải nghiệm khi dùng thiết bị, chẳng hạn như cải thiện các tính năng và dịch vụ dựa trên vị trí, các ứng dụng và dịch vụ vẫn có thể quét tìm mạng Wi‑Fi bất cứ lúc nào, ngay cả khi Wi‑Fi đang tắt. Bạn có thể thay đổi chế độ này trong phần cài đặt tính năng quét tìm Wi‑Fi." "Thay đổi" "%1$s/%2$s" "Đã kết nối" @@ -4955,7 +4989,7 @@ "Sử dụng tính năng gỡ lỗi qua Wi-Fi" "Dùng các lựa chọn ưu tiên về trình điều khiển đồ hoạ" "Sử dụng chế độ Ánh sáng đêm" - "Sử dụng công nghệ Giao tiếp phạm vi gần (NFC)" + "Sử dụng NFC" "Sử dụng độ sáng thích ứng" "Sử dụng tính năng Gọi qua Wi-Fi" "Xem tất cả ứng dụng" @@ -5118,7 +5152,7 @@ "Hãy thử một tỷ lệ khung hình mới để xem một ứng dụng nếu ứng dụng đó chưa được thiết kế cho vừa với %1$s của bạn. Có thể một số ứng dụng chưa được tối ưu hoá cho một số tỷ lệ khung hình nhất định." "Ứng dụng đề xuất" "Đã thay đổi" - "Mặc định của ứng dụng" + "Theo giá trị mặc định của ứng dụng" "Toàn màn hình" "Nửa màn hình" "Tỷ lệ khung hình của thiết bị" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "Đã thiết lập xong mật khẩu" "Hiển thị con trỏ khi di chuột" + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 6a9ed7c92539c68f04f65aec1ed59d209e678907..7d836a7bbaad9b946824b9c7627c2f534da69ec3 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -267,10 +267,18 @@ "标准时间" "按区域选择" "按世界协调时间 (UTC) 偏移量选择" - "自动锁屏多久后锁定" + + + + + + + + + "屏幕超时多久后锁定" "空闲 %1$s后" - "空闲后立即锁定(%1$s 让屏幕保持解锁状态时除外)" - "超时 %1$s后(%2$s 让屏幕保持解锁状态时除外)" + "超时后立即锁定(“%1$s”让屏幕保持解锁状态时除外)" + "超时 %1$s后(“%2$s”让屏幕保持解锁状态时除外)" "在锁定屏幕上添加文字" "无" "例如,小明的 Android 设备。" @@ -280,7 +288,7 @@ "{count,plural, =1{已开启 / # 个应用有权访问位置信息}other{已开启 / # 个应用有权访问位置信息}}" "正在加载…" "具有附近设备权限的应用可以确定已连接的设备的相对位置。" - "应用和服务的位置信息使用权处于关闭状态。在您拨打紧急电话号码或向该号码发送短信时,系统可能仍会将您的设备位置信息发送给急救人员。" + "应用和服务的位置信息使用权处于关闭状态。在您拨打紧急电话号码或向该号码发送短信时,系统可能仍会将您的设备位置信息发送给紧急救援人员。" "详细了解位置信息设置" "若要更改位置信息访问权限,请依次前往“设置”>“安全和隐私设置”>“隐私控制”" "账号" @@ -542,11 +550,11 @@ "隐私" "工作资料" "私密空间" - "让私密应用保持锁定状态并隐藏" - "将私密应用放在可以隐藏或锁定的独立空间中" + "让专用应用保持锁定状态并隐藏" + "将专用应用放在可以隐藏或锁定的独立空间中" "私密空间锁定" "您可以像解锁设备一样解锁私密空间,也可以选择其他锁定方式" - "使用设备屏幕锁定方式" + "使用设备屏锁" "人脸解锁和指纹解锁" "指纹解锁" "人脸解锁" @@ -554,40 +562,29 @@ "使用指纹解锁私密空间" "使用人脸解锁私密空间" "解锁方式" - "与设备的屏幕锁定方式相同" + "与设备屏锁相同" "选择用于锁定私密空间的新方式?" - - + "您需要在下个界面输入设备的 PIN 码、解锁图案或密码" "自动锁定私密空间" "设备可在闲置一段时间后自动锁定私密空间" "每次设备锁定时" "无操作 5 分钟后" "永不" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "私密空间处于锁定状态时,隐藏私密空间" + "如要防止其他人知道您的设备上有私密空间,您可以从应用列表中将其隐藏" + "访问隐藏的私密空间" + "在搜索栏中输入“私密空间”" + "点按""私密空间" + "解锁私密空间" + "已关闭" + "已开启" + "下次锁定私密空间时,私密空间将隐藏" + "若要访问私密空间,请在应用列表的搜索栏中输入“私密空间”。" "知道了" "系统" "删除私密空间" "删除私密空间?" - "您的私密空间将被从您的设备中移除。所有应用和数据都会被删除。此操作一经执行便无法撤消。" + "您的私密空间将从设备上移除。所有专用应用和数据都会被删除。此操作一经执行便无法撤消。" "以下账号将被从您的私密空间中移除:" "删除" "正在删除私密空间…" @@ -602,12 +599,12 @@ "取消" "设置" "私密空间" - "在独立空间中隐藏或锁定私密应用。使用专属 Google 账号来提高安全性。" + "在独立空间中隐藏或锁定专用应用。使用专属 Google 账号来提高安全性。" "设置私密空间" "为您的空间选择一个 Google 账号"\n"使用专属账号有助于阻止已同步的文件、照片和电子邮件出现在空间之外" - "设置锁"\n"锁定您的空间,防止其他人打开该空间" + "设置锁定方式"\n"锁定您的空间,防止其他人打开该空间" "安装应用"\n"您的私密空间具有自己的 Play 商店,因此您可以轻松安装应用。" - "私密空间处于锁定状态时,私密空间中的应用不会显示在权限管理器、隐私信息中心和其他设置中。\n\n私密空间无法转移到新设备。若要在其他设备上使用私密空间,您需要在该设备上再设置一个私密空间。\n\n任何人如果将您的设备连接到计算机或在设备上安装有害应用,或许就能够访问您的私密空间。" + "私密空间处于锁定状态时,私密空间中的应用不会显示在权限管理器、隐私信息中心和其他设置中。\n\n私密空间无法转移到新设备。若要在其他设备上使用私密空间,您需要在该设备上再设置一个私密空间。\n\n如果有人将您的设备连接到计算机或在设备上安装了有害应用,或许就能够访问您的私密空间。" "详细了解私密空间" "正在设置私密空间…" "私密空间处于锁定状态时,系统会隐藏私密空间内应用的通知" @@ -818,7 +815,7 @@ "您可能还需要在另一台设备上输入此通行密钥。" "确认与音频设备配对" "允许访问您的通讯录和通话记录" - "还允许访问通讯录和通话记录" + "同时允许访问通讯录和通话记录" "信息将用于来电通知等用途" "无法连接到%1$s。" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "设备 MAC 地址" "随机生成的 MAC 地址" "随机生成的 MAC 地址(上次使用)" - - - - - - + "%d 份证书" + "系统证书" + "正在固定证书" "网络详情" "子网掩码" "服务器名称" @@ -1162,7 +1156,7 @@ "紧急联系地址" "当您通过 WLAN 网络拨打紧急呼救电话时,系统会判定您位于这个位置" - "详细了解""私人 DNS 功能" + "详细了解""专用 DNS 功能" "已开启" "请启用 WLAN 通话功能" "请开启 WLAN 通话功能" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "在某些屏幕上,深色主题使用纯黑背景,有助于延长您的电池续航时间。深色主题开启时间设置会等到屏幕进入关闭状态后才应用。" "深色主题目前会按照就寝模式时间表开启/关闭" "就寝模式设置" - - + "调得更暗" "允许设备将屏幕调得比平时暗" "自动锁屏" "闲置 %1$s后" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "电池电量" "共用" "通用设置" - "卫星消息" + + "APN" "修改接入点" "添加接入点" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "网络设置已重置" "无法清空 eSIM 卡" "出了点问题,未能清空您的 eSIM 卡。\n\n请重启设备并重试。" + "删除私密空间" + "如果设备上有私密空间,该私密空间将被永久删除,其中的所有应用及其数据也将被删除。" "清除所有数据(恢复出厂设置)" "清除所有数据(恢复出厂设置)"
  • "音乐"
  • \n
  • "照片"
  • \n
  • "其他用户数据"
  • @@ -1706,7 +1702,7 @@ "显示资料解锁图案" "点按时振动" "按下电源按钮后即刻锁定" - "%1$s 让屏幕保持解锁状态时除外" + "“%1$s”让屏幕保持解锁状态时除外" "设置解锁图案" "更改解锁图案" "如何绘制解锁图案" @@ -1721,7 +1717,7 @@ "您的工作资料锁定方式不符合贵单位的安全要求。您可以为自己的设备屏幕和工作资料使用同一种锁定方式,但是必须遵守所有相关的工作屏幕锁定规范。" "使用同一种锁定方式" "使用同一种锁定方式" - "与设备的屏幕锁定方式相同" + "与设备屏锁相同" "管理应用" "应用信息" "应用设置" @@ -1734,7 +1730,7 @@ "高级设置" "启用更多设置选项" "应用信息" - "存储" + "存储空间" "默认打开" "默认操作" "屏幕兼容性" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "启用" "清空存储空间" "卸载更新" - "允许受限制的设置" + + "您已选择的一些活动默认会在此应用中打开。" "您已选择允许该应用创建微件并查看其数据。" "无默认设置。" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 天前" "要后续跟进吗?" "出差报告" - "如要获取进一步协助,请与我\n或 Helen 联系。此报告将" + + "客户端支出" + + "调暗屏幕" "互动控制" "定时控制" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>如需放大屏幕,请执行以下操作:</b><br/> {0,number,integer}. 使用快捷方式启动放大功能<br/> {1,number,integer}. 点按屏幕<br/> {2,number,integer}. 拖动双指在屏幕上四处移动<br/> {3,number,integer}. 张合双指以调整缩放比例<br/> {4,number,integer}. 使用快捷方式停止放大功能<br/><br/> <b>如需暂时放大屏幕,请执行以下操作:</b><br/> {0,number,integer}. 确保已将放大类型设为“全屏”<br/> {1,number,integer}. 使用快捷方式启动放大功能<br/> {2,number,integer}. 轻触并按住屏幕上的任意位置<br/> {3,number,integer}. 拖动单指在屏幕上四处移动<br/> {4,number,integer}. 抬起手指以停止放大功能" "开启放大功能后,您就可以放大屏幕上的内容。\n\n""要放大内容"",请先启动放大功能,然后点按屏幕上的任意位置。\n"
    • "拖动双指或多指即可进行滚动"
    • \n
    • "张合双指或多指即可调整缩放级别"
    \n\n"要暂时性放大内容"",请先启动放大功能,然后轻触并按住屏幕上的任意位置。\n"
    • "拖动手指即可在屏幕上四处移动"
    • \n
    • "松开手指即可缩小回原来的状态"
    \n\n"您无法针对键盘或导航栏使用放大功能。"
    "第 %1$d 页,共 %2$d 页" - "使用“无障碍”按钮打开" - "按住两个音量键即可打开" - "点按屏幕 3 次即可打开" - "双指点按屏幕两次即可打开" + + + + + + + + "快捷设置快捷键" - "使用手势打开" + + "使用无障碍功能启动手势" - "如需使用此功能,请点按屏幕底部的“无障碍”按钮 %s。\n\n轻触并按住“无障碍”按钮,即可在多项功能之间切换。" - "如需使用此功能,请点按屏幕上的“无障碍”按钮。" - "如需使用此功能,请同时按住两个音量键。" + + + + + + "要启动和停止放大功能,请在屏幕上的任意位置点按三次。" - "要启动或停止放大功能,请在屏幕上的任意位置双指点按两次。" - "若要使用此功能,请从屏幕顶部向下滑动。" + + + + + + + + "如需使用此功能,请用两根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用两根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" + + "如需使用此功能,请用三根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用三根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" "如需使用无障碍功能,请用两根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用两根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" "如需使用无障碍功能,请用三根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用三根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" "知道了" - "按钮设置" + + + + "“%1$s”快捷方式" "“无障碍”按钮" "无障碍功能启动手势" "用两根手指向上滑动" "用三根手指向上滑动" - "点按“无障碍”按钮" - "使用无障碍手势" - "点按屏幕底部的“无障碍”按钮 %s。\n\n轻触并按住“无障碍”按钮,即可在多项功能之间切换。" + + + + + + + + "用两根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用两根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" "用三根手指从屏幕底部向上滑动。\n\n用三根手指向上滑动并按住,即可在多项功能之间切换。" + + "更多选项" "详细了解%1$s" "快捷设置" - "从屏幕顶部向下滑动" + + + + "快捷设置" - "按住两个音量键" - "按住两个音量键" + + + + "同时按住两个音量键" "双指点按屏幕两次" - "双指点按屏幕两次" + + + + + + + + + + "双指快速点按屏幕 {0,number,integer} 次" "点按屏幕三次" - "点按屏幕三次" + + "在屏幕上快速点按 {0,number,integer} 次。此快捷方式可能会减慢设备的运行速度" "高级" "“无障碍”按钮已设为“%1$s”。要使用放大功能,请触摸并按住“无障碍”按钮,然后选择“放大功能”。" @@ -2450,27 +2491,27 @@ "要限制后台活动吗?" "如果您限制某个应用的后台活动,可能会导致该应用出现异常" "由于此应用未设置为优化电池用量,因此您无法对其加以限制。\n\n要限制该应用,请先开启电池优化功能。" - "管理电池用量" + "管理电池使用情况" "允许后台使用" "启用可接收实时更新,停用可节省电池电量" "无限制" "优化" "受限" - "不限制应用在后台运行时的电池用量。如果选择此设置,应用可能会比较耗电。" + "不限制应用在后台运行时的电池使用情况。如果选择此设置,应用可能会比较耗电。" "根据您的使用情况进行优化。这是适用于大多数应用的建议设置。" "限制应用在后台运行时的电池用量。应用可能无法正常运行。通知可能会延迟。" "更改应用的电池使用方式可能会影响应用性能。" "此应用的电池用量应设为“%1$s”模式。" "无限制" "优化" - "详细了解电池用量选项" + "详细了解电池的使用情况选项" "上次充满电后的屏幕使用时间" "电池使用情况" "详细电量使用记录" - "电池用量" + "电池使用情况" "查看过去 24 小时的使用情况" - "查看自上次充满电后的电池用量" - "应用的电池用量" + "查看自上次充满电后的电池使用情况" + "应用的电池使用情况" "详细使用情况" "省电提示" "包含的软件包" @@ -2577,7 +2618,7 @@ "在状态栏中显示电池电量百分比" "自上次充满电后的电池电量" "过去 24 小时内的电池电量变化" - "自上次充满电后的应用耗电量" + "自上次充满电后应用的电池使用情况" "过去 24 小时内的应用耗电量" "自上次充满电后的系统耗电量" "过去 24 小时内的系统耗电量" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s的应用耗电量" "自上次充满电到%s的系统耗电量" "自上次充满电到%s的应用耗电量" - "总计:不到 1 分钟" - "后台:不到 1 分钟" - "设备使用时间:不到 1 分钟" - "不到 1 分钟" + "总时间:不到 1 分钟" + "后台时间:不到 1 分钟" + "屏幕开启时间:不到 1 分钟" + "不到 1 分钟" "总计:%s" "后台:%s" "设备使用时间:%s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "已开启" "已关闭" "使用自适应连接" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "移动网络安全性" + "网络类型、加密、通知控件" + "移动网络安全性" + "通知" + "安全通知" + "出现以下情况时接收通知:您连接的移动网络因缺少加密而不安全,或移动网络会记录您的唯一设备或 SIM 卡标识符(IMEI 和 IMSI)" + "加密" + "网络级别" + "您可以将安装的每个 SIM 卡配置为仅连接到支持 3G、4G 和 5G 的网络。SIM 卡将不会连接到版本更低的不安全 2G 网络。如果只有 2G 网络可用,此设置可能会影响网络连接性。但出现紧急情况时,您可以使用 2G 网络。" "凭据存储" "安装证书" "清除凭据" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "此用户无法查看或修改凭据" "已安装(用于 VPN 和应用)" "已为 WLAN 安装" - - - - + "已为“%s”安装" + "正用于“%s”" "已为 WLAN 安装(正在使用)" "要移除所有内容吗?" "凭据存储空间已清空。" @@ -2977,7 +3007,7 @@ "受限个人资料无法添加账号" "将%1$s从此设备中删除" "锁定屏幕设置" - "从锁定屏幕中添加用户" + "允许锁屏时添加用户" "插入基座时切换到管理员用户" "是否删除自己?" "要删除此用户吗?" @@ -3082,7 +3112,7 @@ "LTE(推荐)" "彩信" "在关闭移动数据时发送和接收多媒体消息" - "自动切换移动流量" + "自动切换移动数据" "当此网络信号较强时,使用此网络" "工作用SIM卡" "应用和内容使用权" @@ -3460,19 +3490,19 @@ "为该对话开启消息气泡功能" "向右滑动即可关闭,向左滑动即可显示菜单" "向左滑动即可关闭,向右滑动即可显示菜单" - "隐藏状态栏中的无声通知" + "隐藏状态栏中的静音通知" "闪烁指示灯" "隐私" "跳过锁屏画面" "解锁后直接进入上次使用的界面。锁屏状态下不会显示通知。从屏幕顶部向下滑动可查看通知。" "锁定屏幕, 锁屏, 跳过, 绕过" "当工作资料锁定时" - "在锁屏状态下仅显示新通知" + "锁屏时仅显示新通知" "自动从锁定的屏幕中移除之前看过的通知" "锁屏通知" "显示对话通知、默认通知和无声通知" "显示默认对话和已设为静音的对话" - "隐藏已设为静音的对话和通知" + "隐藏静音对话和通知" "不显示任何通知" "敏感通知" "锁定时显示敏感内容" @@ -3540,7 +3570,7 @@ "无" "没有任何已安装的应用请求通知使用权。" "授予通知使用权" - "在 Android 12 中,增强型通知功能取代了 Android 自适应通知功能。增强型通知功能可以显示建议的操作和回复,并可将通知整理得井井有条。\n\n增强型通知功能可以访问通知内容,包括联系人名称和消息等个人信息。该功能还可以关闭或响应通知,例如接听来电以及控制勿扰模式。" + "在 Android 12 中,增强型通知功能取代了 Android 自适应通知功能。增强型通知功能可以显示建议的操作和回复,并可将通知整理得井井有条。\n\n增强型通知功能可以读取通知内容,包括联系人姓名、消息等个人信息。该功能还可以关闭通知或对通知做出回应,例如接听来电以及控制勿扰模式。" "要向“%1$s”授予通知使用权吗?" "“%1$s”应用将能够读取所有通知(包括联系人姓名、照片和您收到的消息内容等个人信息),而且还能暂停/关闭通知或触发通知中的按钮(包括接听来电)。\n\n该应用因此还能开启或关闭“勿扰”模式,并可以更改相关设置。" "“%1$s”应用将能够:" @@ -3593,7 +3623,7 @@ "画中画" "允许进入画中画模式" "允许此应用在您打开应用时或您离开应用后(例如继续观看视频)创建画中画窗口。这类窗口会显示在您当前使用的其他应用的上层。" - "关联工作应用和个人应用" + "关联的工作应用和个人应用" "已关联" "未关联" "没有任何关联的应用" @@ -3851,8 +3881,8 @@ "已关闭" "高级" "权限管理器" - "位置数据分享方面的更新" - "查看改变了位置数据分享方式的应用" + "位置数据共享方面的更新" + "查看改变了位置数据共享方式的应用" "点按唤醒" "在屏幕上的任意位置点按两次即可唤醒设备" "打开链接" @@ -4096,7 +4126,7 @@ "已使用 %1$s" "设置数据流量警告" "数据流量警告" - "您的设备会自行衡量数据流量警告和数据流量上限。这可能与运营商的数据不同。" + "您的设备会自行衡量数据流量警告和数据流量上限。结果可能与运营商的计算结果不同。" "设置数据流量上限" "数据流量上限" "%2$s期间已使用 %1$s" @@ -4132,7 +4162,7 @@ "已开启" "在电量降到 %1$s 时开启" "已关闭" - "应用的电池用量" + "应用的电池使用情况" "设置应用的电池用量" "查看设置" "检查" @@ -4234,7 +4264,7 @@ "使用存储空间管理器" "手势" "快速打开相机" - "不论当前显示的是何屏幕画面,只需按两次电源按钮,即可快速打开相机。" + "在任意屏幕画面上按两次电源按钮,即可快速打开相机。" "翻转切换自拍模式" "导航模式" @@ -4257,10 +4287,9 @@ "高" "左侧边缘" "右侧边缘" - "如果再调高灵敏度,可能会与沿屏幕边缘执行的应用手势冲突。" + "如果调高灵敏度,可能会与沿屏幕边缘执行的应用手势冲突。" "“返回”手势的灵敏度" - - + "手势导航" "按钮导航" "手势导航, 返回手势的灵敏度, 返回手势" "导航, 主屏幕按钮, navigation, home button" @@ -4270,7 +4299,7 @@ "可单手操作" "向下滑动" "使用快捷方式执行以下操作" - "将屏幕的上半部分移动到下方,更方便单手操作" + "将屏幕上半部分的画面移动到下方,更方便单手操作" " ""如何使用单手模式"\n" • 确保在系统导航设置中选中手势导航\n • 从屏幕底部边缘附近向下滑动" "将屏幕画面拉到手指可触及的位置" "屏幕顶部画面将移到您的拇指可触及的位置。" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "图片" "视频" "音频" - - - - + "文档" + "其他" "应用" "文档和其他文件" "系统" @@ -4433,7 +4460,7 @@ "<b>停用此服务?</b> <br/> <br/>停用此服务后,当您登录时,系统不会填充密码、通行密钥、付款方式等已保存的信息以及其他信息。如需使用已保存的信息,请选择一个密码、通行密钥或数据服务。" "密码、通行密钥和自动填充" "<b>关闭所有服务?</b><br/><br/>密码、通行密钥和其他已存信息将不可用于登录时自动填充" - "<b>将您的首选服务更改为<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b><br/><br/>从现在起,新的密码、通行密钥和其他信息将保存在这里。<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>可能会根据屏幕上的内容判断可以自动填充的信息" + "<b>将您的首选服务更改为“<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>”?</b><br/><br/>从现在起,新的密码、通行密钥和其他信息将保存在这里。“<xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>”可能会根据屏幕上的内容判断可以自动填充的信息" "使用%1$s?" "关闭" "更改" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "用于播放%s内容的设备:" "音频播放位置:" "此设备" + + "通话期间无法使用" "接听来电的设备:" "此 APN 无法更改。" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "您的手机会自动连接到卫星。为获得最佳连接质量,请确保您身在能清楚看到天空的场所。" "当您的手机连接到卫星后" "您可以给任何对象发短信,包括应急服务机构。当有可用的移动网络时,您的手机将重新连接到移动网络。" - "卫星消息可能需要较长时间才会送达,而且此功能目前仅覆盖部分地区;天气和某些建筑物可能会影响卫星连接质量。不支持卫星通话。\n\n对您账号做出的更改可能要过一段时间才能显示在“设置”中。详情请联系%1$s查询。" + + "详细了解卫星消息功能" "接入点名称" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "停用" "无法激活 SIM 卡" "请尝试重新启用 SIM 卡。如果问题仍然存在,请重启您的设备。" - "设置 SIM 卡" - "您可以设置移动网络偏好设置,以便在此设备上使用多张 SIM 卡" + + + + "给 SIM 卡加标签" "您将在拨打电话、发送短信、使用移动网络时以及设置中看到这些标签" "SIM 卡标签" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "若要同时使用 2 个 SIM 卡,请重启您的设备,然后开启这两个 SIM 卡" "仅使用%1$s" "上网专用" - "设置" + + + + "继续" "正在开启%1$s…" "移动网络" @@ -4778,15 +4813,15 @@ "应用内容" "允许应用将内容发送到 Android 系统" "捕获系统堆转储数据" - "内存标记扩展" - "借助内存标记扩展 (MTE),您可以更轻松地发现应用中的内存安全问题,并提高应用中原生代码的安全性。" + "Memory Tagging Extension" + "借助 Memory Tagging Extension (MTE),您可以更轻松地发现应用中的内存安全问题,并提高应用中原生代码的安全性。" "开启 MTE 可能会导致设备运行速度变慢。" "详细了解 MTE" "启用 MTE,直到您将其关闭" "您需要重启设备,才能开启 MTE。" "您需要重启设备,才能关闭 MTE。" "针对单个会话启用 MTE" - "系统将重启并允许尝试内存标记扩展 (MTE)。MTE 可能会导致系统性能和稳定性下降。在系统下一次重新启动时,此设置会被重置。" + "系统将重启并允许尝试 Memory Tagging Extension (MTE)。MTE 可能会导致系统性能和稳定性下降。在系统下一次重新启动时,此设置会被重置。" "重启设备,以便为单个会话启用 MTE" "MTE 已启用" "正在捕获系统堆转储数据" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "允许运行 Mock Modem 服务" "允许此设备运行 Mock Modem 服务以进行插桩测试。正常使用手机时不得启用该服务" "停用屏幕共享保护" - - + "针对接下来的屏幕共享会话关闭敏感应用内容系统保护功能" "媒体" "固定媒体播放器" "为了方便您快速恢复播放,媒体播放器会在“快捷设置”中保持打开状态" @@ -4923,7 +4957,7 @@ "已暂时连接" "暂时正在使用 %1$s" "无网络连接" - "系统将不会自动连接到移动数据网络" + "不会自动连接到移动数据网络" "要关闭移动数据网络吗?" "您将无法通过%s使用移动数据网络或互联网,而只能通过 WLAN 连接到互联网。" "您的运营商" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "密码现已设置完成" "悬停时显示指针" + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index b66d5def6b6cf1d5db5222ebed569cd8150437b5..042ba6532322982dec9262cd05a7b34962e591ef 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "標準時間" "按地區選取" "按世界協調時間 (UTC) 時差值選取" + + + + + + + + "在螢幕逾時後上鎖" "逾時 %1$s後" "在逾時後立即上鎖 (由%1$s保持解鎖狀態時除外)" @@ -556,33 +564,22 @@ "解鎖方法" "與裝置的螢幕鎖定相同" "要為私人空間選擇新的鎖定方式嗎?" - - + "你需要在下一個畫面輸入裝置 PIN、圖案或密碼" "自動鎖定私人空間" "裝置可在閒置一段時間後自動鎖定私人空間" "每當裝置鎖定" "閒置 5 分鐘後" "永不" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "私人空間處於鎖定狀態時,系統會隱藏私人空間" + "如要防止其他使用者知道裝置上有私人空間,可以從應用程式清單中隱藏該空間" + "存取隱藏的私人空間" + "在搜尋列中輸入「私人空間」" + "輕按 [私人空間]" + "解鎖私人空間" + "關閉" + "開啟" + "私人空間會在下次鎖定時隱藏" + "如要存取私人空間,請在應用程式清單的搜尋列輸入「私人空間」。" "知道了" "系統" "刪除私人空間" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "裝置 MAC 位址" "隨機 MAC 位址" "隨機處理的 MAC 位址 (上次用過)" - - - - - - + "%d 個憑證" + "系統憑證" + "憑證綁定" "網絡詳細資料" "子網絡遮罩" "伺服器名稱" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "「深色主題背景」使用黑色背景以延長部分螢幕的電池壽命。「深色主題背景」時間表會等待啟動,直至螢幕關閉。" "深色主題背景目前按照睡眠模式時間表自動開啟/關閉" "睡眠模式設定" - - + "再暗一點" "允許裝置比平時暗" "螢幕逾時" "閒置 %1$s後" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "電量" "共用" "共用設定" - "衛星訊息" + + "APN" "編輯接入點" "新增存取點" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "網絡設定已重設" "無法清除 eSIM 卡" "發生問題,未清除 eSIM 卡。\n\n請重新啟動裝置並再試一次。" + "刪除私人空間" + "如裝置上有私人空間,此操作將永久刪除私人空間,並刪除私人空間內所有應用程式及其資料。" "清除所有資料 (回復原廠設定)" "清除所有資料 (回復原廠設定)"
  • "音樂"
  • \n
  • "相片"
  • \n
  • "其他使用者資料"
  • @@ -1706,7 +1702,7 @@ "顯示設定檔的解鎖圖案" "輕按時震動" "按開關按鈕立即上鎖" - "%1$s 保持解鎖狀態時除外" + "由%1$s保持解鎖狀態時除外" "設定解鎖圖案" "更改解鎖圖案" "如何畫出解鎖圖案" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "啟用" "清除儲存空間" "解除安裝更新" - "允許受限設定" + + "根據預設,你選取的部分活動會在此應用程式中開啟。" "你已選擇允許這應用程式建立小工具並存取其資料。" "未設定預設值。" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 天前" "要跟進嗎?" "公幹報告" - "如需進一步協助,\n請與我或 Helen 聯絡。此報告將會" + + "客戶支出" + + "校暗螢幕" "互動控制項" "時間控制" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>放大螢幕畫面:</b><br/> {0,number,integer}. 用捷徑開始放大<br/> {1,number,integer}. 輕按螢幕<br/> {2,number,integer}. 用兩指拖曳畫面即可四處移動<br/> {3,number,integer}. 用兩指縮放即可調整縮放比例<br/> {4,number,integer}. 用捷徑即可停止放大<br/><br/><b>暫時放大螢幕畫面:</b><br/> {0,number,integer}. 確定放大類型已設為全螢幕<br/> {1,number,integer}. 用捷徑開始放大<br/> {2,number,integer}. 按住畫面上任何地方<br/> {3,number,integer}. 用兩指拖曳畫面即可四處移動<br/> {4,number,integer}. 提起手指即可停止放大" "開啟放大功能後,你可放大畫面。\n\n""如要縮放"",請開啟放大功能,然後輕按螢幕任何地方。\n"
    • "用 2 隻或多隻手指拖曳,即可捲動螢幕"
    • \n
    • "用 2 隻或多隻手指縮放,即可調整縮放程度"
    \n\n"如要暫時縮放"",請開啟放大功能,再按住螢幕任何地方。\n"
    • "拖曳即可在螢幕上移動"
    • \n
    • "提起手指即可縮小至原大"
    \n\n"你無法在鍵盤或導覽列上使用放大功能。"
    "%2$d 頁中嘅第 %1$d 頁" - "使用無障礙功能按鈕開啟" - "㩒住兩個音量鍵就可以打開" - "㩒螢幕 3 下就可以開" - "用兩隻手指喺螢幕上面㩒兩下就可以打開" + + + + + + + + "「快速設定」捷徑" - "使用手勢即可開啟" + + "使用無障礙手勢" - "要使用這項功能,請輕按螢幕底部的無障礙功能按鈕 %s。\n\n如要切換不同的功能,按住無障礙功能按鈕即可。" - "要使用這項功能,請輕按螢幕上的無障礙功能按鈕。" - "如果要使用呢項功能,請同時㩒住兩個音量鍵。" + + + + + + "如果要啟用同停用放大功能,請喺螢幕上面嘅任何一個地方㩒三下。" - "如果要啟用同停用放大功能,請用兩隻手指喺螢幕上面嘅任何一個地方㩒兩下。" - "如要使用此功能,請從螢幕頂部向下滑動。" + + + + + + + + "如果要使用呢項功能,請用兩指由螢幕底部向上掃。\n\n用兩指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" + + "如果要使用呢項功能,請用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" "如果要使用無障礙功能,請用兩指由螢幕底部向上掃。\n\n用兩指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" "如果要使用無障礙功能,請用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" "知道了" - "按鈕設定" + + + + "「%1$s」捷徑" "無障礙功能按鈕" "無障礙手勢" "用兩指向上掃" "用 3 隻手指向上掃" - "輕按無障礙功能按鈕" - "使用無障礙手勢" - "輕按畫面底部的無障礙功能按鈕 %s。\n\n要切換不同的功能,按住無障礙功能按鈕即可。" + + + + + + + + "用兩指由螢幕底部向上掃。\n\n如要切換功能,請用兩指向上掃並按住。" "用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。" + + "更多選項" "進一步瞭解「%1$s」" "快速設定" - "從螢幕頂部向下滑動" + + + + "快速設定" - "按住音量鍵" - "按住音量鍵" + + + + "同時按住兩個音量鍵" "用兩隻手指喺螢幕上面㩒兩下" - "用兩隻手指喺螢幕上面㩒兩下" + + + + + + + + + + "用兩隻手指快速喺螢幕上面㩒 {0,number,integer} 下" "輕按螢幕三下" - "輕按螢幕三下" + + "快速㩒螢幕 {0,number,integer} 下。呢個快速鍵可能會減慢裝置運作速度" "進階" "「無障礙功能」按鈕已設定為「%1$s」。如要使用放大功能,請按住「無障礙功能」按鈕,然後選擇「放大功能」。" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s的應用程式電池用量" "上次充滿電後至%s 的系統使用情況" "上次充滿電後至%s 的應用程式使用情況" - "總計:不足 1 分鐘" - "背景:不足 1 分鐘" - "裝置使用時間:不足 1 分鐘" - "少於 1 分鐘" + "總計:少於 1 分鐘" + "背景:少於 1 分鐘" + "裝置使用時間:少於 1 分鐘" + "少於 1 分鐘" "總計:%s" "背景:%s" "裝置使用時間:%s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "開啟" "關閉" "使用自動調節連線" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "流動網絡安全性" + "網絡類型、加密、通知控制項" + "流動網絡安全性" + "通知" + "安全性通知" + "如果你連線至未加密的不安全流動網絡,或流動網絡記錄裝置的專屬 ID 或 SIM 卡 ID (即 IMEI 和 IMSI),系統會傳送通知給你" + "加密" + "網絡世代" + "你可將每張已安裝的 SIM 卡設定為只連線至支援 3G、4G 和 5G 的網絡。SIM 卡不會連線至較舊和不安全的 2G 網絡。如果只有 2G 網絡可用,此設定可能會限制連接性。在緊急情況下,系統可能會使用 2G。" "憑證儲存空間" "安裝憑證" "清除憑證" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "這位使用者無法存取憑證" "已針對 VPN 和應用程式安裝憑證" "已針對 Wi-Fi 安裝憑證" - - - - + "已安裝 %s 的憑證" + "正在使用 %s 的憑證" "已針對 Wi-Fi 安裝憑證 (使用中)" "要移除所有內容嗎?" "憑證儲存空間已清除。" @@ -4259,8 +4289,7 @@ "右側邊緣" "較高的敏感度可能會與任何在螢幕邊緣的應用程式手勢互相衝突。" "返回手勢的敏感度" - - + "手勢導覽" "按鈕導覽" "手勢導覽, 返回手勢的敏感度, 返回手勢" "導覽, 主按鈕" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "圖片" "影片" "音訊" - - - - + "文件" + "其他" "應用程式" "文件和其他內容" "系統" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "使用以下裝置播放「%s」的內容" "音訊播放媒體" "此裝置" + + "通話時無法使用" "接聽來電時使用的裝置" "無法變更此 APN。" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "手機將自動連接衛星。在清楚看到天空的的地方可獲得最佳連線。" "手機連接衛星後" "你可發短訊給任何人,包括緊急服務。如果有可用的流動網絡,手機就會重新連線。" - "衛星訊息可能需要比較長的時間才會送達,而且此功能只支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線。系統不支援衛星電話。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,歡迎聯絡 %1$s 查詢詳情。" + + "進一步瞭解衛星訊息" "接入點名稱 (APN)" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "關閉" "無法啟用 SIM 卡" "請嘗試再次啟用 SIM 卡。如果問題持續發生,請重新啟動裝置。" - "設定 SIM 卡" - "如要在此裝置上使用多張 SIM 卡,請設定偏好的流動網絡" + + + + "將 SIM 卡加上標籤" "撥打電話、傳送短訊及使用數據和「設定」頁面時,你會看到這些標籤" "SIM 標籤" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "如要同時使用 2 張 SIM 卡,請重新啟動裝置,然後啟用這 2 張 SIM 卡" "只使用 %1$s" "數據專用" - "設定" + + + + "下一頁" "正在開啟 %1$s…" "流動網絡" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "允許「模擬數據機」" "允許此裝置執行「模擬數據機」服務,以進行檢測設備測試。正常使用手機時請勿啟用此服務" "停用螢幕畫面分享保護" - - + "在接下來的分享螢幕畫面工作階段中,關閉敏感應用程式內容的系統保護功能" "媒體" "固定媒體播放器" "如要快速恢復播放,請讓「快速設定」中的媒體播放器保持開啟" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "密碼現已設定" "懸停時顯示游標" + + + + + + diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index c4e40636607c5d04048aaf2f0fb16c587189fe3c..147d84ee9e5a5d88274431b51fb1b5391fa47d4c 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "標準時間" "依區域選取" "依世界標準時間的時差選取" + + + + + + + + "螢幕自動關閉後鎖定" "螢幕自動關閉 %1$s後" "螢幕自動關閉後立即鎖定 (由「%1$s」維持解鎖狀態時除外)" @@ -377,7 +385,7 @@ "看到這個圖示時,請使用你的指紋驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易" "注意事項" "運作方式" - "指紋解鎖功能會建立你的專屬指紋模型,用來驗證你的身分。在設定期間,系統必須擷取你指紋上各個部位的圖像,以便建立這個指紋模型。" + "指紋解鎖功能會建立你的專屬指紋模型,用來驗證你的身分。在設定期間,系統須擷取你指紋各部位的圖像,才能建立指紋模型。" "指紋解鎖功能會建立孩子的專屬指紋模型,用來驗證他們的身分。在設定期間,孩子必須拍攝指紋的各個部位,才能建立這個指紋模型。" "為獲得最佳效果,請使用 Made For Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識你的指紋。" "為獲得最佳效果,請使用 Made For Google 認證的螢幕保護貼。如果使用其他螢幕保護貼,系統可能無法辨識孩子的指紋。" @@ -525,7 +533,7 @@ "發生錯誤,你可以稍後前往「設定」設定指紋。" "你可以稍後再設定指紋。" "發生錯誤,你可以稍後再設定指紋。" - "新增另一個" + "新增其他指紋" "下一步" "螢幕鎖定選項已停用。如要瞭解詳情,請與貴機構的管理員聯絡。" "你仍可使用指紋授權購物交易及存取應用程式。" @@ -543,9 +551,9 @@ "工作資料夾" "私人空間" "讓私人應用程式保持鎖定及隱藏的狀態" - "將私人應用程式安裝在可隱藏或鎖定的獨立空間" + "將私人應用程式隱藏或鎖定於獨立的空間" "私人空間鎖定" - "你可以用螢幕鎖定功能鎖定私人空間,也可以選擇其他鎖定方式" + "你可以用鎖定裝置的方式來鎖定私人空間,或選擇其他鎖定方式" "使用裝置螢幕鎖定" "人臉和指紋解鎖" "指紋解鎖" @@ -554,40 +562,29 @@ "使用指紋解鎖私人空間" "使用人臉解鎖私人空間" "解鎖方式" - "與裝置的螢幕鎖定一致" + "與裝置螢幕鎖定相同" "要選擇新的私人空間鎖定方式嗎?" - - + "在下一個畫面中,請輸入裝置 PIN 碼、解鎖圖案或密碼" "自動鎖定私人空間" "裝置可在閒置一段時間後自動鎖定私人空間" - "每當裝置鎖定" + "裝置每次鎖定時" "閒置 5 分鐘後" "永不" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "隱藏鎖定的私人空間" + "如果不想讓其他人知道裝置上有私人空間,可以在應用程式清單中隱藏該空間" + "存取隱藏的私人空間" + "在搜尋列中輸入「私人空間」" + "輕觸「私人空間」" + "解鎖私人空間" + "已關閉" + "已開啟" + "私人空間會在下次鎖定時隱藏" + "如要存取私人空間,請在應用程式清單的搜尋列輸入「私人空間」。" "我知道了" "系統" "刪除私人空間" "要刪除私人空間嗎?" - "你的私人空間將從裝置上移除。所有私人應用程式和資料都會遭到刪除。這項操作無法取消。" + "你的私人空間將從裝置上移除,所有私人應用程式和資料也都會刪除。這項操作無法取消。" "以下帳戶將從你的私人空間移除:" "刪除" "正在刪除私人空間…" @@ -602,27 +599,27 @@ "取消" "設定" "私人空間" - "在獨立空間隱藏或鎖定私人應用程式。使用專用的 Google 帳戶添加額外安全保障。" + "將私人應用程式隱藏或鎖定於獨立的空間,並搭配專用的 Google 帳戶,安全更有保障。" "設定私人空間" "選擇私人空間專用的 Google 帳戶"\n"使用專用帳戶可防止同步處理的檔案、相片和電子郵件出現在空間之外" "設定鎖定功能"\n"鎖定私人空間,禁止其他使用者開啟" - "安裝應用程式"\n"私人空間提供內建的 Play 商店,方便你安裝應用程式" + "安裝應用程式"\n"私人空間內建 Play 商店,方便你安裝應用程式" "私人空間鎖定時,當中的應用程式不會顯示在權限管理工具、隱私資訊主頁和其他設定。\n\n你無法將私人空間轉移到新裝置。如要在其他裝置上使用私人空間,請重新設定。\n\n如果有人將裝置接上電腦,或在裝置上安裝有害的應用程式,或許能夠存取你的私人空間。" "進一步瞭解私人空間" "正在設定私人空間…" "私人空間鎖定時,系統會隱藏私人空間應用程式的通知" - "探索私人空間設定,可隱藏私人空間及設定自動鎖定" - "所需應用程式已安裝在私人空間" + "使用私人空間設定隱藏私人空間、設定自動鎖定" + "必要應用程式已安裝在私人空間" "無法設定私人空間" "再試一次" "要使用螢幕鎖定功能鎖定私人空間嗎?" - "你可以用螢幕鎖定功能鎖定私人空間,也可以選擇其他鎖定方式" + "你可以用鎖定裝置的方式來鎖定私人空間,或選擇其他鎖定方式" "使用螢幕鎖定功能" "選擇新的鎖定方式" "大功告成!" "如要尋找私人空間,請前往應用程式清單並向下捲動畫面" "完成" - "向下捲動畫面即可找到私人空間" + "下滑即可找到私人空間" "登入" "你必須登入帳戶,才能使用私人空間" "暫時不要" @@ -641,7 +638,7 @@ "已同步相片、檔案、電子郵件、聯絡人、日曆活動和其他資料" "應用程式下載記錄和建議" "瀏覽記錄、書籤和儲存的密碼" - "與你的私人空間應用程式活動相關的建議內容" + "與私人空間應用程式活動相關的建議內容" "我知道了" "你最多可以新增 %d 個指紋" "你新增的指紋數量已達上限" @@ -1047,12 +1044,9 @@ "裝置的 MAC 位址" "隨機化 MAC 位址" "隨機 MAC 位址 (上次使用)" - - - - - - + "%d 個憑證" + "系統憑證" + "憑證綁定" "網路詳細資料" "子網路遮罩" "伺服器名稱" @@ -1211,7 +1205,7 @@ "螢幕感知功能必須存取相機。輕觸即可管理「裝置個人化服務」權限" "管理權限" "當你注視著手機時,螢幕不會關閉" - "螢幕感知功能會使用前置鏡頭判斷是否有人正在看著螢幕。這項功能只會在裝置上執行,系統不會儲存相關圖片或將其傳送給 Google。" + "「螢幕感知」會使用前置鏡頭,判斷是否有人看著螢幕。這項功能只會在裝置上執行,絕不會儲存相關影像,或把影像傳送給 Google。" "開啟螢幕感知功能" "看著螢幕時讓螢幕保持開啟" "螢幕自動關閉的等候時間越長,就會越耗電。" @@ -1222,7 +1216,7 @@ "管理權限" "夜燈" "夜燈功能會將你的螢幕色調改為琥珀色,讓你更輕鬆地在光線昏暗的環境中查看螢幕,也比較容易入睡。" - "設定時間" + "排程" "無" "在自訂時間開啟" "在日落到日出之間開啟" @@ -1260,8 +1254,7 @@ "深色主題可針對某些畫面套用黑色背景,藉此延長電池續航力。這項功能會保持開啟狀態,直到螢幕關閉為止。" "目前依照就寢模式時間表開啟或關閉深色主題" "就寢模式設定" - - + "將亮度調得更暗" "允許將裝置螢幕調得比平時暗" "螢幕自動關閉" "閒置 %1$s後" @@ -1279,7 +1272,7 @@ "就寢模式開啟時無法使用" "使用螢幕保護程式" "充電或安置於座架上時" - "已插上座架並進行充電時" + "在座架上充電時" "充電時" "安置於座架上時" "永遠不要" @@ -1347,7 +1340,7 @@ "EID (SIM 卡插槽 %1$d)" "IMEI (SIM 卡插槽 %1$d)" "IMEI (SIM 卡插槽 %1$d) (主要)" - "如要查看 MAC 位址,請選擇已儲存的網路" + "如要查看,請選擇已儲存的網路" "IMEI" "IMEI SV" "MIN" @@ -1372,7 +1365,7 @@ "裝置的 Wi‑Fi MAC 位址" "藍牙位址" "序號" - "開機累計時間" + "累計開機時間" "製造日期" "首次使用日期" "週期數" @@ -1446,7 +1439,8 @@ "電池電量" "共通" "共通設定" - "衛星訊息" + + "APN" "編輯存取點" "新增存取點" @@ -1492,15 +1486,15 @@ "還原為預設狀態" "重設預設 APN 設定已完成。" "重設選項" - "重設行動網路設定" - "這麼做會重設所有行動網路設定" + "重設行動網路" + "執行後,所有行動網路設定都會重設" "要重設行動網路設定嗎?" "重設藍牙和 Wi‑Fi" "這項操作會重設所有 Wi‑Fi 和藍牙設定,而且無法復原。" "重設" "已重設藍牙和 Wi‑Fi" "清除 eSIM 卡" - "這麼做不會取消行動資費方案。如需替代 SIM 卡,請洽你的電信業者。" + "即使清除,你的行動資費方案也不會取消。如需替代 SIM 卡,請洽電信業者。" "重設設定" "要重設所有網路設定嗎?請注意,這個動作無法復原。" "要重設所有網路設定並清除 eSIM 卡嗎?請注意,這項操作無法復原。" @@ -1510,6 +1504,8 @@ "已重設網路設定" "無法清除 eSIM 卡" "系統發生錯誤,因此未清除 eSIM 卡。\n\n請重新啟動裝置並再試一次。" + "刪除私人空間" + "如果裝置上有私人空間,系統不但會將其永久刪除,也會一併刪除空間中的所有應用程式及其資料。" "清除所有資料 (恢復原廠設定)" "清除所有資料 (恢復原廠設定)"
  • "音樂"
  • \n
  • "相片"
  • \n
  • "其他使用者資料"
  • @@ -1530,7 +1526,7 @@ "無線基地台與網路共用" "已開啟無線基地台和網路共用" "已開啟無線基地台" - "已開啟網路共用" + "網路共用" "數據節省模式開啟時,無法使用網路共用功能或可攜式無線基地台" "僅限無線基地台" "僅限 USB" @@ -1569,7 +1565,7 @@ "應用程式位置存取權" "定位功能已關閉" "{count,plural, =1{有 # 個應用程式 (共 {total} 個) 已取得位置存取權}other{有 # 個應用程式 (共 {total} 個) 已取得位置存取權}}" - "近期位置存取記錄" + "近期存取記錄" "查看全部" "查看詳細資料" "最近沒有應用程式要求存取位置資訊" @@ -1603,7 +1599,7 @@ "說明書" "法規標籤" "安全性和法規手冊" - "版權" + "著作權" "授權" "Google Play 系統更新授權" "條款及細則" @@ -1721,7 +1717,7 @@ "你的工作資料夾鎖定不符合貴機構的安全性標準。你可以設定讓裝置螢幕與工作資料夾採用相同的鎖定方式,但是必須遵守所有相關的 Work 鎖定政策。" "使用同一種鎖定方式" "使用同一種鎖定方式" - "與裝置的螢幕鎖定一致" + "與裝置螢幕鎖定相同" "管理應用程式" "應用程式資訊" "應用程式設定" @@ -1735,7 +1731,7 @@ "啟用更多設定選項" "應用程式資訊" "儲存空間" - "預設為開啟" + "預設開啟" "預設設定" "螢幕相容性" "權限" @@ -1763,7 +1759,8 @@ "啟用" "清除儲存空間" "解除安裝更新" - "解除受限制的設定" + + "你選取的某些活動預設會在這個應用程式中開啟。" "你已選擇允許這個應用程式建立小工具並存取其資料。" "沒有預設值。" @@ -2031,8 +2028,11 @@ "2 天前" "要追蹤後續嗎?" "出差報告" - "如需進一步協助,請與我或 Helen 聯絡。\n報告將會" + + "用戶端支出" + + "調暗螢幕" "互動控制項" "時間控制項" @@ -2095,7 +2095,7 @@ "主旨:熱氣球設計案" "寄件者:阿比" "早安!\n\n我想瞭解目前的設計進度,可以趕在新氣球開始建造之前準備好嗎?" - "重設設定" + "重設" "已重設顯示大小和文字設定" "要重設顯示大小和文字嗎?" "重設" @@ -2109,48 +2109,89 @@ "<b>放大螢幕畫面的方法如下:</b><br/> {0,number,integer}. 使用快速鍵啟動放大功能<br/> {1,number,integer}. 輕觸螢幕<br/> {2,number,integer}. 拖曳 2 指即可四處移動畫面<br/> {3,number,integer}. 使用 2 指撥動即可調整縮放等級<br/> {4,number,integer}. 使用快速鍵關閉放大功能<br/><br/> <b>暫時放大螢幕畫面的方法如下:</b><br/> {0,number,integer}. 確認放大類型已設為全螢幕<br/> {1,number,integer}. 使用快速鍵啟動放大功能<br/> {2,number,integer}. 按住螢幕上的任一處<br/> {3,number,integer}. 拖曳手指即可四處移動畫面<br/> {4,number,integer}. 移開手指即可關閉放大功能" "放大功能啟用後,你可以放大畫面上的內容。\n\n""如要進行縮放"",請開啟放大功能,然後輕觸畫面上的任何位置。\n"
    • "使用兩指或多指以拖曳的方式捲動畫面"
    • \n
    • "使用兩指或多指撥動以調整縮放大小"
    \n\n"如要暫時放大畫面"",請開啟放大功能,然後按住畫面上的任何位置。\n"
    • "使用手指拖曳可瀏覽畫面的不同部分"
    • \n
    • "放開手指即可縮小"
    \n\n"你無法放大鍵盤和導覽列部分。"
    "第 %1$d 頁,共 %2$d 頁" - "使用無障礙按鈕開啟" - "按住音量調高鍵和調低鍵即可開啟" - "輕觸螢幕三下即可開啟" - "用兩指輕觸螢幕兩下即可開啟" + + + + + + + + "快速設定捷徑" - "使用手勢啟用無障礙服務" + + "使用無障礙手勢" - "如要使用這項功能,請輕觸螢幕底部的無障礙工具按鈕 %s。\n\n如要切換不同的功能,請按住無障礙工具按鈕。" - "如要使用這項功能,請輕觸畫面上的無障礙工具按鈕。" - "如要使用這項功能,請同時按住音量調高鍵和調低鍵。" + + + + + + "如要啟用及停用放大功能,請在螢幕上的任何地方輕觸三下。" - "如要啟用及停用放大功能,請用兩指在螢幕的任一處輕觸兩下。" - "如要使用這項功能,請從螢幕頂端向下滑動。" + + + + + + + + "如要使用這項功能,請用 2 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 2 指向上滑動並按住。" + + "如要使用這項功能,請用 3 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 3 指向上滑動並按住。" "如要使用無障礙功能,請用 2 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 2 指向上滑動並按住。" "如要使用無障礙功能,請用 3 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 3 指向上滑動並按住。" "我知道了" - "按鈕設定" + + + + "「%1$s」捷徑" "無障礙工具按鈕" "無障礙手勢" "使用 2 指向上滑動" "使用 3 指向上滑動" - "輕觸無障礙工具按鈕" - "使用無障礙手勢" - "輕觸螢幕底部的無障礙工具按鈕 %s。\n\n如要切換不同的功能,請按住無障礙工具按鈕。" + + + + + + + + "請用 2 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 2 指向上滑動並按住。" "請用 3 指從螢幕底部向上滑動。\n\n如要切換不同的功能,請用 3 指向上滑動並按住。" + + "更多選項" "進一步瞭解%1$s" "快速設定" - "從螢幕頂端向下滑動" + + + + "快速設定" - "按住音量調高鍵和調低鍵" - "按住音量調高鍵和調低鍵" + + + + "同時按住音量調高鍵和調低鍵" "用兩指輕觸螢幕兩下" - "用兩指輕觸螢幕兩下" + + + + + + + + + + "用兩指快速輕觸螢幕 {0,number,integer} 下" "輕觸螢幕三下" - "輕觸螢幕三下" + + "快速輕觸螢幕 {0,number,integer} 下。這個手勢可能會影響裝置的運作效能" "進階" "[無障礙] 按鈕已設為 %1$s。如要使用放大功能,請按住 [無障礙] 按鈕,然後選取 [放大]。" @@ -2178,7 +2219,7 @@ "透明" "不透明" "高對比文字" - "將文字色彩變更為黑色或白色,讓文字與背景色彩呈現最大對比。" + "將文字色變成黑色或白色,與背景色彩呈現最大對比。" "盡可能提高文字對比度" "在文字周圍加上黑色或白色背景,可增加對比度" "自動更新螢幕放大設定" @@ -2313,7 +2354,7 @@ "關閉" "無法運作。輕觸即可查看相關資訊。" "這項服務發生異常。" - "無障礙功能快速鍵" + "無障礙功能捷徑" "在快速設定中顯示" "紅綠" "紅綠" @@ -2324,9 +2365,9 @@ "藍色弱視" "超暗" "啟用超暗螢幕設定" - "超暗功能快速鍵" + "超暗功能捷徑" "關於超暗功能" - "調暗螢幕,讓你閱讀時更加舒適" + "調暗螢幕,閱讀時更舒適" "亮度" "較暗" "較亮" @@ -2459,7 +2500,7 @@ "不限制應用程式在背景執行時的電池用量。如果選擇這項設定,應用程式可能會比較耗電。" "根據你的使用情形進行最佳化調整。這是適用於大多數應用程式的建議設定。" "限制應用程式在背景執行時的電池用量。應用程式可能無法正常運作,通知也可能會延後出現。" - "變更應用程式的電池使用方式可能會影響應用程式效能。" + "變更應用程式的電池使用方式,可能會影響應用程式效能。" "這個應用程式的電池用量應設為「%1$s」模式。" "無限制" "最佳化" @@ -2585,10 +2626,10 @@ "%s的應用程式電池用量" "上次充飽電後至%s 的系統耗電量" "上次充飽電後至%s 的應用程式耗電量" - "總計:不到 1 分鐘" - "背景:不到 1 分鐘" - "螢幕時間:少於 1 分鐘" - "不到 1 分鐘" + "總使用時間:不到 1 分鐘" + "背景:不到 1 分鐘" + "螢幕時間:不到 1 分鐘" + "不到 1 分鐘" "總計:%s" "背景:%s" "螢幕時間:%s" @@ -2675,24 +2716,15 @@ "開啟" "關閉" "使用自動調節連線" - - - - - - - - - - - - - - - - - - + "行動網路安全性" + "網路類型、加密、通知控制選項" + "行動網路安全性" + "通知" + "安全性通知" + "如果你連上未加密的不安全行動網路,或是行動網路記錄裝置的專屬 ID 或 SIM 卡 ID (即 IMEI 和 IMSI),系統會傳送通知給你" + "加密" + "各代網路" + "你可以將每一張已經安裝的 SIM 卡設為只連線至支援 3G、4G 和 5G 的網路,以免 SIM 卡連上不安全的舊式 2G 網路。如果只有 2G 網路可用,這項設定可能會限制連線,但發生緊急情況時,你仍可使用 2G 網路。" "憑證儲存空間" "安裝憑證" "清除憑證" @@ -2705,10 +2737,8 @@ "這位使用者無法存取憑證" "已為 VPN 和應用程式安裝" "已為 Wi‑Fi 安裝" - - - - + "已安裝 %s 的憑證" + "正在使用 %s 的憑證" "已為 Wi‑Fi 安裝 (使用中)" "要移除所有內容嗎?" "憑證儲存空間已清除。" @@ -2977,19 +3007,19 @@ "設有限制的個人資料無法新增帳戶" "將 %1$s 從這個裝置中刪除" "螢幕鎖定設定" - "在螢幕鎖定畫面中新增使用者" + "從螢幕鎖定畫面新增使用者" "插入座架後切換成管理員使用者" "你要刪除自己嗎?" "要刪除這位使用者嗎?" "移除這個設定檔?" "要移除工作資料夾嗎?" "所有應用程式和資料都會遭到刪除。" - "如果繼續執行,這個資料夾中的所有應用程式和資料都將遭到刪除。" + "如果繼續執行,資料夾中的所有應用程式和資料會全數刪除。" "所有應用程式和資料都會遭到刪除。" "正在新增使用者…" "刪除使用者" "刪除" - "這個工作階段中的所有應用程式和資料都會遭到刪除。" + "這個工作階段中的所有應用程式和資料都會刪除。" "移除" "訪客 (你)" "使用者" @@ -3000,7 +3030,7 @@ "系統將立即刪除這個訪客工作階段中的應用程式和資料,日後只要你離開訪客模式,系統都會將該次訪客活動全部刪除" "刪除, 訪客, 活動, 移除, 資料, 清除" "允許訪客使用通話功能" - "將與訪客使用者共用通話記錄。" + "將與訪客使用者共用通話記錄" "開啟通話和簡訊功能" "將這位使用者設為管理員" "刪除使用者" @@ -3016,7 +3046,7 @@ "展開應用程式設定" "選擇要安裝的應用程式" "安裝可用的應用程式" - "感應式付款" + "感應支付" "預設的付款應用程式" "如要使用付款應用程式支付款項,請將裝置背面靠近感應式刷卡機" "瞭解詳情" @@ -3434,7 +3464,7 @@ "使用通知記錄" "通知記錄已關閉" "開啟通知記錄即可查看近期通知和已延後的通知" - "沒有任何近期通知" + "沒有近期通知" "近期通知和已延後的通知會顯示在這裡" "查看通知設定" "開啟通知" @@ -3450,7 +3480,7 @@ "取消" "已開啟 / 對話能以浮動圖示形式顯示" "允許應用程式顯示對話框" - "部分對話將以浮動圖示形式顯示在其他應用程式上" + "部分對話將以浮動圖示形式,顯示在其他應用程式的上層" "所有對話都能以對話框形式顯示" "僅允許特定對話以對話框形式顯示" "不允許以對話框形式顯示任何內容" @@ -3460,7 +3490,7 @@ "開啟這個對話的對話框功能" "向右滑動即可關閉,向左滑動即可顯示選單" "向左滑動即可關閉,向右滑動即可顯示選單" - "隱藏狀態列中的靜音通知" + "在狀態列隱藏設為靜音的通知" "閃爍燈光" "隱私設定" "略過螢幕鎖定畫面" @@ -3512,7 +3542,7 @@ "清除" "清除「%1$s」" "這裡會顯示優先對話和已變更的對話" - "你標示為優先對話或做出其他變更的對話會顯示在這裡。\n\n如何變更對話設定:\n從螢幕頂端向下滑動開啟下拉式通知欄,然後按住要變更的對話。" + "你標示為優先對話或變更過的對話會顯示在這裡。\n\n如何變更對話設定:\n從螢幕頂端向下滑動開啟下拉式通知欄,然後按住要變更的對話。" "最小化" "在畫面上彈出通知" "靜音" @@ -3601,10 +3631,10 @@ "已連結" "連結應用程式" "連結的應用程式會共用權限,並可互相存取資料。" - "如果你不確定應用程式是否會將你的個人資料分享給 IT 管理員,請勿連結應用程式。" + "請務必確認應用程式不會將你的個人資料分享給 IT 管理員,再連結應用程式。" "你隨時可以前往裝置的隱私權設定將應用程式解除連結。" "是否信任「%1$s」並允許這個工作應用程式存取你的個人資料?" - "如果你不確定應用程式是否會將你的個人資料分享給 IT 管理員,請勿連結應用程式。" + "請務必確認應用程式不會將你的個人資料分享給 IT 管理員,再連結應用程式。" "應用程式資料" "這個應用程式可以存取你個人應用程式「%1$s」中的資料。" "權限" @@ -3803,7 +3833,7 @@ "進一步瞭解進階記憶體保護功能。" "這個工作資料夾是由下列應用程式管理:" "由 %s 管理" - "預設為開啟" + "預設開啟" "開啟支援的連結" "允許在這個應用程式中開啟網頁連結" "要在這個應用程式中開啟的連結" @@ -3851,7 +3881,7 @@ "已關閉" "進階" "權限管理工具" - "位置資料分享更新" + "位置資料共用方式更新" "查看哪些應用程式變更了分享位置資料的方式" "輕觸即可喚醒" "在螢幕上任一處輕觸兩下即可喚醒裝置" @@ -3887,7 +3917,7 @@ "採用電池效能最佳化設定" "沒有電池效能最佳化設定" "要允許應用程式一直在背景中執行嗎?" - "如果允許「%1$s」可隨時在背景執行,可能會縮短電池續航力。\n\n你之後可以前往「設定」>「應用程式」變更這項設定。" + "如果允許「%1$s」隨時在背景執行,可能會縮短電池續航力。\n\n你之後可以前往「設定」>「應用程式」變更這項設定。" "自上次充電完成後使用了 %1$s" "過去 24 小時的耗電量:%1$s" "自上次充電完成後並未使用" @@ -3913,7 +3943,7 @@ "檔案傳輸選項" "USB" "USB 偏好設定" - "USB 的控制裝置" + "控制 USB 的裝置" "已連接的裝置" "這個裝置" "切換中…" @@ -4009,7 +4039,7 @@ "扭兩下即可開啟相機" "扭動手腕兩次即可開啟「相機」應用程式" "顯示大小" - "放大或縮小畫面上的任何項目" + "放大或縮小所有內容" "顯示密度、畫面縮放、縮放、縮放比例" "預覽" "縮小" @@ -4092,7 +4122,7 @@ "^1 數據用量警告" "^1 數據用量上限" "^1 數據用量警告/^2 數據用量上限" - "不包含透過行動網路使用的數據" + "不含透過行動網路使用的數據量" "已使用 %1$s" "設定數據用量警告" "數據用量警告" @@ -4234,7 +4264,7 @@ "使用儲存空間管理工具" "手勢" "快速開啟相機" - "只要在任何畫面中按兩下電源鍵,即可快速開啟相機。" + "按兩下電源鍵,即可快速開啟相機,在任何畫面上都可使用。" "翻轉相機切換自拍模式" "操作模式" @@ -4259,23 +4289,22 @@ "右側邊緣" "如果你調高敏感度,可能會影響螢幕邊緣的應用程式手勢操作。" "系統偵測「返回」手勢的敏感度" - - + "手勢操作" "按鈕操作" "手勢操作, 系統偵測「返回」手勢的敏感度,「返回」手勢" "操作設定, 主畫面按鈕" "單手模式" "使用單手模式" - "單手模式快速鍵" + "單手模式捷徑" "可單手操作" "向下滑動" "這個捷徑的用途" "上半部螢幕畫面會往下移動,方便你單手操作" - " ""如何使用單手模式"\n" • 務必先在系統操作機制設定中選取手勢操作\n • 在螢幕底部附近向下滑動" + " ""如何使用單手模式"\n" • 務必先在系統操作機制設定中選取手勢操作\n • 從螢幕底部向下滑動" "將畫面下拉至可觸碰到的位置" - "螢幕畫面頂端會移到你的拇指可觸碰到的位置。" + "畫面頂端會下移到拇指可觸碰到的位置。" "顯示通知" - "螢幕畫面上會顯示通知和設定。" + "畫面上會顯示通知和設定。" "輕觸兩下螢幕即可查看時間、通知和其他資訊。" "喚醒螢幕" "如要查看時間、通知和其他資訊,請輕觸螢幕。" @@ -4391,10 +4420,8 @@ "圖片" "影片" "音訊" - - - - + "文件" + "其他" "應用程式" "文件和其他檔案" "系統" @@ -4514,6 +4541,8 @@ "透過以下裝置播放「%s」" "音訊播放位置" "這部裝置" + + "通話時無法使用" "接聽來電時使用的裝置" "這個 APN 無法變更。" @@ -4645,7 +4674,8 @@ "手機會自動連上衛星。為獲得最佳連線品質,請在沒有物體遮住天空的地方使用。" "手機連上衛星後" "你可以傳送訊息給任何人,包括緊急救援服務。如果有可用的行動網路,手機就會重新連線。" - "衛星訊息可能需要比較長的時間才會送達,而且這項功能僅支援部分地區。天氣和特定結構可能會影響衛星連線的品質。系統不支援衛星電話。\n\n「設定」頁面可能要一段時間後才會顯示帳戶變動,詳情請洽「%1$s」。" + + "進一步瞭解衛星訊息" "存取點名稱" "APN" @@ -4683,8 +4713,10 @@ "關閉" "無法啟用 SIM 卡" "請試著再次啟用 SIM 卡,如果問題持續發生,請重新啟動裝置。" - "設定 SIM 卡" - "如要在這部裝置上使用多張 SIM 卡,請設定偏好的行動網路" + + + + "將 SIM 卡加上標籤" "撥打電話、傳送訊息及使用數據網路和「設定」頁面時,你會看到這些標籤" "SIM 卡標籤" @@ -4702,7 +4734,10 @@ "如要同時使用 2 張 SIM 卡,請重新啟動裝置,然後啟用這 2 張 SIM 卡" "只使用「%1$s」" "數據傳輸專用" - "設定" + + + + "繼續" "正在啟用「%1$s」…" "行動網路" @@ -4836,8 +4871,8 @@ "必須先設定螢幕鎖定才能使用" "電源鍵選單:\n同時按下電源鍵和調高音量鍵" "暫停響鈴:\n按下音量鍵即可顯示捷徑" - "按住電源鍵的時間長度" - "選擇按住電源鍵的時間長度即可調整靈敏度" + "需要按住多久" + "設定需按住電源鍵的時間長度,調整功能靈敏度" "短" "長" "顯示電子錢包" @@ -4869,8 +4904,7 @@ "允許模擬數據機" "允許這部裝置執行模擬數據機服務,以進行檢測設備測試。正常使用手機時不要啟用這項服務" "停用螢幕畫面分享防護" - - + "在接下來的螢幕分享工作階段中,關閉敏感應用程式內容的系統保護功能" "媒體" "固定媒體播放器" "快速設定中的媒體播放器會保持開啟狀態,以便快速恢復播放" @@ -4916,7 +4950,7 @@ "通話" "簡訊" "行動數據" - "為提升裝置的使用體驗,應用程式和服務仍可隨時掃描 Wi‑Fi 網路,即使 Wi-Fi 連線功能處於關閉狀態時亦然。舉例來說,這項功能可以用來改善適地性功能和服務。你可以前往「掃描 Wi-Fi」設定進行變更。" + "為提升裝置使用體驗,應用程式和服務仍可隨時掃描 Wi‑Fi 網路 (即使 Wi-Fi 關閉時也不例外),改善適地性等功能和服務。你可以前往「掃描 Wi-Fi」設定進行變更。" "變更" "%1$s/%2$s" "已連線" @@ -4990,7 +5024,7 @@ "關閉飛航模式即可使用 Thread" "相機存取權" "麥克風存取權" - "應用程式和服務" + "適用於應用程式和服務" "適用於應用程式和服務。即使關閉這項設定,系統仍可能會在你撥打緊急電話號碼時,分享麥克風資料。" "返回" "繼續" @@ -5075,7 +5109,7 @@ "音訊裝置類型" "不明" "揚聲器" - "耳罩式耳機" + "耳機" "助聽器" "車用套件" "其他" @@ -5113,7 +5147,7 @@ "{count,plural, =1{超過 # 個月前安裝的應用程式}other{超過 # 個月前安裝的應用程式}}" "顯示比例" "如果這個應用程式不適合用 %1$s 的預設比例顯示,請嘗試新比例" - "如果這個應用程式不適合用 %1$s 的預設比例顯示,請嘗試新比例。部分應用程式可能未針對某些顯示比例完成最佳化調整。" + "如果這個應用程式不適合用 %1$s 的預設比例顯示,請嘗試其他比例。部分應用程式可能未針對某些顯示比例完成最佳化調整。" "如果應用程式的預設顯示比例不適合 %1$s,請試試其他顯示比例" "如果應用程式的預設顯示比例不適合 %1$s,請試試其他顯示比例。部分應用程式可能未針對某些顯示比例完成最佳化調整。" "有建議顯示比例的應用程式" @@ -5126,7 +5160,7 @@ "3:2" "4:3" "%1$s%2$s" - "變更顯示比例後,應用程式會重新啟動。你可能會失去未儲存的變更內容。部分應用程式可能未針對某些顯示比例完成最佳化調整。" + "變更顯示比例後,應用程式會重新啟動,未儲存的變更可能會遺失。部分應用程式可能未針對某些顯示比例完成最佳化調整。" "顯示比例 (實驗)" "顯示比例 (實驗)" "顯示比例 (研究室)" @@ -5183,7 +5217,7 @@ "已啟用" "已停用" "已啟用" - "你安裝的應用程式會取得裝置名稱。當你連上藍牙裝置、Wi-Fi 網路或者設定 Wi-Fi 無線基地台時,其他人也可能會看到這個裝置名稱。" + "你安裝的應用程式會取得裝置名稱。如果你連上藍牙裝置、Wi-Fi 網路或者設定 Wi-Fi 無線基地台,其他人也可能會看到裝置名稱。" "語法性別" "選取語法性別" "透過掃描找出欺騙性應用程式" @@ -5194,4 +5228,10 @@ "密碼設定完成" "懸停時顯示游標" + + + + + + diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 5e2e4d2a4d27a6099d8c8fabce739d4c7dfca139..5f0f4d10288964dd0e7dd1c386a7907f00c66552 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -267,6 +267,14 @@ "Isikhathi esivamile" "Khetha ngesiyingi" "Kukhethwe i-UTC offset" + + + + + + + + "Khiya ngemuva kokuba isikrini siphelelwa yisikhathi" "%1$s ngemuva kokuphela kwesikhathi" "Ngokushesha ngemuva kokuphela kwesikhathi, ngaphandle lapho uma ishiywa ingakhiyiwe nge-%1$s" @@ -950,7 +958,7 @@ "Bonisa iphasiwedi" "2.4 GHz Ibhendi" "5.0 GHz Band ekhethwayo" - "Izilungiselelo ze-IP" + "Amasethingi e-IP" "Ubumfihlo" "I-MAC" "Igama ledivaysi" @@ -1036,12 +1044,9 @@ "Ikheli le-MAC ledivayisi" "Ikheli le-MAC elingahleliwe" "Ikheli le-MAC elingahleliwe (ligcine ukusetshenziswa)" - - - - - - + "Izitifiketi ezingu-%d" + "Isitifiketi sesistimu" + "Ukuphina kwesitifiketi" "Imininingwane yenethiwekhi" "Imaski ye-subnet" "Igama leseva" @@ -1434,7 +1439,8 @@ "Izinga lebhethri" "Okomphakathi" "Amasethingi omphakathi" - "Ukuyaleza Kwesethelayithi" + + "APNs" "Hlela indawo yokungena" "Faka iphoyinti lokufinyelela" @@ -1499,6 +1505,8 @@ "Izilungiselelo zenethiwekhi zisethwe kabusha" "Ayikwazi ukusula ama-eSIM" "Kukhona okungahambanga kahle futhi ama-eSIM awasulwanga.\n\nQala kabusha idivayisi yakho bese uphinde uyazama futhi." + "Sula indawo engasese" + "Uma unendawo engasese kudivayisi yakho, izosulwa ingunaphakade. Wonke ama-app akusikhala sakho kanye nedatha yawo azosulwa" "Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha njengasekuqaleni)" "Sula yonke idatha (ukusethwa kabusha njengasekuqaleni)"
  • "Umculo"
  • \n
  • "Izithombe"
  • \n
  • "Idatha yomunye umsebenzisi"
  • @@ -1752,7 +1760,8 @@ "Vumela" "Sula isitoreji" "Khipha izibuyekezo" - "Vumela amasethingi akhawulelwe" + + "Eminye imisebenzi oyikhethile ivuleka kule app ngokuzenzakalelayo." "Uvumele loluhlelo lokusebenza ukuthi lwenze amawijethi nokuthi kufinyelelwe kwidatha yawo." "Akukho okuzenzakalelayo okusethiwe." @@ -2020,8 +2029,11 @@ "Izinsuku ezi-2 ezidlule" "Landelela?" "Umbiko wohambo lwebhizinisi" - "Ngosizo olwengeziwe, sicea uxhumane \nnami noma u-Helen. Lo mbiko uzo" + + "Izindleko Zeklayenti" + + "Yenza isikrini sibe mnyama" "Izilawuli zokubandakanya" "Izilawuli zesikhathi" @@ -2098,48 +2110,89 @@ "<b>Ukuze usondeze isithombe:<br/><br/> {0,number,integer}. Sebenzisa isinqamuleli ukuqalisa ukukhuliswa</b><br/> {1,number,integer}. Thepha isikrini</b><br/> {2,number,integer}. Hudula iminwe emi-2 ukuze uhambe esikrinini</b><br/> {3,number,integer}. Ncinza ngeminwe emi-2 ukuze ulungise ukusondeza</b><br/> {4,number,integer}. Sebenzisa isinqamuleli ukuze umise ukukhuliswa<br/><br/> <b>Ukuze usondeze isithombe okwesikhashana:</b><br/> {0,number,integer}. Qiniseka ukuthi uhlobo lwakho lokukhulisa lusethwe esikrinini esigcwele</b><br/> {1,number,integer}. Sebenzisa isinqamuleli ukuqalisa ukukhuliswa</b><br/> {2,number,integer}. Thinta futhi ubambe noma kuphi esikrinini</b><br/> {3,number,integer}. Hudula umunwe ukuze uhambahambe esikrinini</b><br/> {4,number,integer}. Phakamisa umunwe ukuze umise ukukhuliswa" "Uma ukukhulisa kuvuliwe, ungasondeza isikrini sakho.\n\n""Ukuze usondeze"", qala ukukhulisa, thepha noma yikuphi kusikrini.\n"
    • "Hudula iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze uskrole"
    • \n
    • "Ncinza iminwe engu-2 noma ngaphezulu ukuze ulungisa ukusondela"
    \n\n"Ukuze usondeze okwesikhashana"", qalisaukukhulisa, bese uthinte futhi ubambe noma yokuhi esikrinini.\n"
    • "Hudula ukuze uhambahambe esikrinini"
    • \n
    • "Phakamisa umunwe ukuze uhlehlise isithombe"
    \n\n"Awukwazi ukusondeza kwikhibhodi noma kwibha yokuzula."
    "Ikhasi elingu-%1$d kwangu-%2$d" - "Sebenzisa inkinobho yokufinyelela ukuze uvule" - "Bamba okhiye bevolumu ukuze uvule" - "Thepha kathathu isikrini ukuvula" - "Thepha kabili isikrini ngeminwe emibili ukuze uvule" + + + + + + + + "Isinqamuleli Samasethingi Asheshayo" - "Sebenzisa ukuthinta ukuze uvule" + + "Sebenzisa ukufinyeleleka kokuthinta" - "Ukuze usebenzise lesi sici, thepha inkinobho yokufinyeleleka %s ngezansi kwesikrini.\n\nUkushintsha phakathi kwezici, thinta futhi ubambe inkinobho yokufinyeleleka." - "Ukuze usebenzise lesi sici, thepha inkinobho yokufinyeleleka kusikrini sakho." - "Ukuze usebenzise lesi sici, cindezela futhi ubambe bobabili okhiye bevolumu." + + + + + + "Ukuqala nokumisa ukukhuliswa, thepha kathathu noma kuphi kusikrini." - "Ukuze uqale futhi umise ukukhuliswa, thepha kabili noma yikuphi esikrinini sakho ngeminwe emibili." - "Ukuze usebenzise lesi sakhi, swayiphela phansi kusukela phezulu kwesikrini sakho." + + + + + + + + "Ukuze usebenzise lesi sici, swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe emi-2.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 bese ubambe." + + "Ukuze usebenzise lesi sici, swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe emi-3.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe emi-3 bese ubambe." "Ukuze usebenzise isici sokufinyelela, swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe emi-2.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe emi-2 bese ubambe." "Ukuze usebenzise isici sokufinyelela, swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe emi-3.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe emi-3 bese ubambe." "Ngiyezwa" - "Amasethingi wenkinobho" + + + + "%1$s isinqamuleli" "inkinobho yokufinyeleleka" "ukuthinta kokufinyeleleka" "Swayiphela phezulu ngeminwe engu-2" "Swayiphela phezulu ngeminwe engu-3" - "Thepha inkinobho yokufinyeleleka" - "Sebenzisa ukufinyeleleka kokuthinta" - "Thepha inkinobho yokufinyeleleka %s ezansi esikrinini sakho.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, thinta futhi ubambe inkinobho yokufinyeleleka." + + + + + + + + "Swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe engu-2.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe engu-2 bese ubambe." "Swayiphela phezulu kusuka ezansi esikrinini ngeminwe engu-3.\n\nUkuze ushintshe phakathi kwezici, swayiphela phezulu ngeminwe engu-3 bese ubambe." + + "Izinketho eziningi" "Funda kabanzi nge-%1$s" "Amasethingi Asheshayo" - "Swayiphela phansi kusukela phezulu kwesikrini sakho" + + + + "Amasethingi Asheshayo" - "Bamba okhiye bevolomu" - "bamba okhiye bevolomu" + + + + "Cindezela futhi ubambe bobabili okhiye bevolumu" "Isikrini othepha kabili ngeminwe emibili kuso" - "isikrini othepha kabili ngeminwe emibili kuso" + + + + + + + + + + "Thepha ngokushesha isikrini izikhathi ezingu-{0,number,integer} ngeminwe emibili" "Isikrini sokuthepha kathathu" - "isikrini sokuthepha kathathu" + + "Thepha ngokushesha isikrini izikhathi ezingu-{0,number,integer}. Lesi sinqamuleli singase sehlise isivinini sedivayisi yakho" "Okuthuthukile" "Inkinobho yokufinyelela isethelwe ku-%1$s. Ukuze usebenzise ukushintsha, thinta futhi ubambe inkinobho yokufinyelela, bese ukhethe ukushintsha." @@ -2574,10 +2627,10 @@ "Ukusetshenziswa kwe-app nge-%s" "Ukusetshenziswa kwesistimu ukusukela ekushajeni okugcwele ukuya ku-%s" "Ukusetshenziswa kwe-app ukusukela ekushajeni okugcwele ukuya ku-%s" - "Ingqikithi: ngaphansi komzuzu" - "Ingemuva: ngaphansi komzuzu" - "Isikhathi sesikrini: ngaphansi komzuzu" - "Ngaphansi kweminithi" + "Isamba: ngaphansi komzuzu" + "Ingemuva: ngaphansi komzuzu" + "Isikhathi sesikrini: ngaphansi komzuzu" + "Ngaphansi komzuzu" "Inani: %s" "Ingemuva: %s" "Isikhathi sesikrini: %s" @@ -2685,10 +2738,8 @@ "Izifakazo azitholakaleli lo msebenzisi" "Kufakelwe i-VPN nezinhlelo zokusebenza" "Kufakelwe i-Wi-Fi" - - - - + "Kufakelwe i-%s" + "Kusetshenziselwe i-%s" "Kufakelwe i-Wi-Fi (Kuyasetshenziswa)" "Susa konke okuqukethwe?" "Isitoreji sokuqinisekisa sisuliwe." @@ -4491,6 +4542,8 @@ "Ukudlala i-%s kuvuliwe" "Umsindo uzodlala" "Le divayisi" + + "Akutholakali ngesikhathi samakholi" "Thatha ikholi ku-" "Le APN ayikwazi ukuguqulwa." @@ -4622,7 +4675,8 @@ "Ifoni yakho izoxhuma ngokuzenzakalela kusethelayithi. Ngokuxhuma okuncono, gcina isibhakabhaka sikhanya bha." "Ngemva kokuthi ifoni yakho ixhume kusethelayithi" "Ungathumelela noma ubani umyalezo, okubandakanya amasevisi ezimo eziphuthumayo. Ifoni yakho izophinde ixhume kunethiwekhi yeselula uma itholakala." - "Ukuyaleza kwesethelayithi kungathatha isikhathi eside futhi kutholakala kuphela kwezinye izindawo, Isimo sezulu nokwakheka okuthile kungenzeka kuthinte ukuxhumana nesethelayithi yakho. Ukufona ngesethelayithi akutholakali.\n\nKungenzeka kuthathe isikhathi esithile ukuze ushintsho ku-akhawuntti yakho ukuthi lubonakale kumaSethingi. Xhumana ne-%1$s ngemininingwane." + + "Okwengeziwe mayelana nokuyaleza kwesethelayithi" "Amagama wephoyinti lokufinyelela" "i-apn" @@ -4660,8 +4714,10 @@ "Vala" "Akukwazi ukwenza i-SIM isebenze" "Zama ukuvula i-SIM futhi. Inkinga iyaqhubeka, qala kabusha idivayisi yakho." - "Setha i-SIM yakho" - "Setha okuncamelayo kwenethiwekhi yakho yeselula ukuze usebenzise ama-SIM amaningi kule divayisi" + + + + "Lebula ama-SIM wakho" "Uzobona lawa malebula lapho wenza amakholi, uthumela imiyalezo, futhi usebenzisa idatha, futhi Nakumasethingi" "Ilebula ye-SIM" @@ -4679,7 +4735,10 @@ "Ukuze usebenzise ama-SIM ama-2 ngesikhathi esisodwa, qala kabusha idivayisi yakho, bese uvula womabili ama-SIM" "Sebenzisa i-%1$s kuphela" "Idatha kuphela" - "Setha" + + + + "Okulandelayo" "Ivula i-%1$s…" "Inethiwekhi yeselula" @@ -5170,4 +5229,10 @@ "Iphasiwe manje isethiwe" "Bonisa isikhombi ngenkathi uhambisa phezulu" + + + + + +