Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 8134971f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5b9dc323282c81680df423e4df855f9f25e3c028
Auto-generated-cl: translation import
parent b3777135
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -398,7 +398,7 @@
    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="5671817824042639849">"الهاتف ليس مشفّرًا."</string>
    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"تم تشفير الجهاز"</string>
    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="5794135636155570977">"الجهاز ليس مشفرًا."</string>
    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"عرض شاشة القفل"</string>
    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1099738951060387656">"عرض شاشة التأمين"</string>
    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="278055252361575926">"ما يتم عرضه"</string>
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين شريحة SIM، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"تعيين موقعي، إلغاء تأمين الشاشة، تأمين تخزين الاعتماد"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4227,7 +4227,7 @@
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Per consultar la tauleta, fes-hi doble toc"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Per consultar el dispositiu, fes-hi doble toc"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="8534654210539169707">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, fes doble toc a la pantalla."</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Aixeca per consultar el telèfon"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Aixeca per consultar-lo"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Per consultar la tauleta, aixeca-la"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Aixeca el dispositiu per consultar-lo"</string>
    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="4091523525326925790">"Activa la pantalla"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,7 +88,7 @@
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Testu-lagina"</string>
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Ozeko azti miragarria"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. kapitulua: Esmeraldazko Oz hiri harrigarria"</string>
    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Begiak betaurreko berdeekin babestuta bazituzten ere, Dorothy eta haren lagunak txundituta geratu ziren Hiri zoragarri haren distira lehenbizikoz ikustean. Kaleak etxe ederrez josita zeuden; marmol berdezkoak ziren, eta esmeralda distiratsuz zeuden apainduta. Marmol berde hartaz egindako espaloian ibili ziren, eta lauzen junturak esmeraldazko errenkadak zirela nabaritu zuten, bata bestearen ondoan estu-estu jarriak, eguzkitan dir-dir egiten. Leihoen kristalak berdeak ziren. Hiria estaltzen zuen zeruak kutsu berdea zuen, eta berdeak ziren eguzki-izpiak ere. \n\nJende asko zebilen hara eta hona: gizonak, emakumeak eta haurrak, guztiak berdez jantziak eta azal berdexkakoak. Zalantzaz begiratzen zieten Dorothyri eta haren lagun talde xelebreari, eta haurrak amaren atzean ezkutatzen ziren lehoia ikusi bezain laster. Hala ere, inork ez zien txintik ere esan. Denda asko zeuden kalean, eta salgai guztiak berdeak zirela antzeman zuen Dorothyk. Gozoki berdeak eta krispeta berdeak eros zitezkeen, baita zapata berdeak, kapela berdeak eta askotariko jantzi berdeak ere. Gizon bat limonada berdea saltzen ari zen, eta haur batzuek erosi ziotenean, txanpon berdeekin ordaindu zutela ikusi zuen Dorothyk. \n\nEz zegoen zaldirik edo inolako animaliarik; gizonek orgatxo berdeak bultzatuta eramaten zituzten gauzak batetik bestera. Denak zeuden pozik, alai eta zoriontsu."</string>
    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"Begiak betaurreko berdeekin babestuta bazituzten ere, Dorothy eta haren lagunak txundituta geratu ziren Hiri zoragarri haren distira lehenbizikoz ikustean. Kaleak etxe ederrez josita zeuden; marmol berdezkoak ziren, eta esmeralda distiratsuz zeuden apainduta. Marmol berde hartaz egindako espaloian ibili ziren, eta lauzen junturak esmeraldazko errenkadak zirela nabaritu zuten, bata bestearen ondoan estu-estu jarriak, eguzkitan dir-dir egiten. Leihoen kristalak berdeak ziren. Hiria estaltzen zuen zeruak kutsu berdea zuen, eta berdeak ziren eguzki-izpiak ere. \n\nJende asko zebilen hara eta hona: gizonak, emakumeak eta haurrak, guztiak berdez jantziak eta azal berdexkakoak. Zalantzaz begiratzen zieten Dorothyri eta haren lagun talde xelebreari, eta haurrak amaren atzean ezkutatzen ziren lehoia ikusi bezain laster. Hala ere, inork ez zien txintik ere esan. Denda asko zeuden kalean, eta salgai guztiak berdeak zirela atzeman zuen Dorothyk. Gozoki berdeak eta krispeta berdeak eros zitezkeen, baita zapata berdeak, kapela berdeak eta askotariko jantzi berdeak ere. Gizon bat limonada berdea saltzen ari zen, eta haur batzuek erosi ziotenean, txanpon berdeekin ordaindu zutela ikusi zuen Dorothyk. \n\nEz zegoen zaldirik edo inolako animaliarik; gizonek orgatxo berdeak bultzatuta eramaten zituzten gauzak batetik bestera. Denak zeuden pozik, alai eta zoriontsu."</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Ados"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB bidezko memoria"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD txartela"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,5 +16,5 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6616938758022986257">"अॅप्लिकेशन व्‍यवस्‍थापित करा"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6616938758022986257">"प्लिकेशन व्‍यवस्‍थापित करा"</string>
</resources>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -438,7 +438,7 @@
  </string-array>
  <string-array name="proc_stats_process_states">
    <item msgid="5069825997142785829">"कायम"</item>
    <item msgid="5779398140277006695">"आघाडीच्या अॅक्टिव्हिटी"</item>
    <item msgid="5779398140277006695">"आघाडीच्या क्टिव्हिटी"</item>
    <item msgid="1439598363694578255">"महत्त्वाचे (अग्रभाग)"</item>
    <item msgid="3396458970745718652">"महत्त्वाचे (पार्श्वभूमी)"</item>
    <item msgid="5214825238247511992">"बॅकअप घ्‍या"</item>
@@ -447,9 +447,9 @@
    <item msgid="918687422516982498">"सेवा (रीस्टार्ट करत आहे)"</item>
    <item msgid="6807727069641853029">"प्राप्तकर्ता"</item>
    <item msgid="6782857406100845127">"होम"</item>
    <item msgid="2860945127596974299">"शेवटच्या अॅक्टिव्हिटी"</item>
    <item msgid="8610560843693675830">"कॅशे केलेली (अॅक्टिव्हिटी)"</item>
    <item msgid="4338089220026248848">"कॅशे केलेला (अॅक्टिव्हिटी क्लायंट)"</item>
    <item msgid="2860945127596974299">"शेवटच्या क्टिव्हिटी"</item>
    <item msgid="8610560843693675830">"कॅशे केलेली (क्टिव्हिटी)"</item>
    <item msgid="4338089220026248848">"कॅशे केलेला (क्टिव्हिटी क्लायंट)"</item>
    <item msgid="6652164677254579050">"कॅश   केलेला (रिक्त)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="color_picker">
Loading