<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Sentreer die QR-kode hieronder om die toestel by “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” te voeg"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Sentreer die QR-kode hieronder om aan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” te koppel"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Skandeer \'n QR-kode om by W-Fi aan te sluit"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Skandeer \'n QR-kode om by Wi-Fi aan te sluit"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Skandeer hierdie QR-kode om aan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” te koppel en die wagwoord te deel"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Skandeer hierdie QR-kode om aan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” te koppel"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> in plaas van <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> as jou SMS-program?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> as jou SMS-program?"</string>
<string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> in plaas van <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> om jou netwerkverbindings te bestuur?"</string>
@@ -3058,7 +3058,7 @@
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Behalwe wanneer \'n ander betalingprogram oop is"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Betaal by \'n kontaklose terminaal met:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Betaling by \'n terminaal"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Stel \'n betalingprogram op. Hou dan bloot die agterkant van jou foon naby enige terminaal met die kontaklose simbool."</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Stel \'n betalingprogram op. Hou dan bloot die agterkant van jou foon naby enige terminaal met die kontakloos-simbool."</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Koppel hierdie programme"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Gekoppelde programme deel toestemmings en het toegang tot mekaar se data."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Jy moet programme net skakel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Jy moet programme net koppel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Jy kan programme enige tyd in jou toestel se privaatheidinstellings ontkoppel."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Vertrou jy werks-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> met jou persoonlike data?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Jy moet programme net skakel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Jy moet programme net koppel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Hierdie program kan toegang tot data in jou persoonlike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-program kry."</string>
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Onderbreek kennisgewings om gefokus te bly"</string>
<string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Kenmerk is nie beskikbaar nie"</string>
<string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Hierdie kenmerk is afgeskakel omdat dit jou foon stadiger maak"</string>
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Spoor alle GNSS-konstellasies en -frekwensies na sonder enige dienssiklussering"</string>