Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7fe57374 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into klp-dev

parents cace3d8d 0e036f24
Loading
Loading
Loading
Loading
+41 −41

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1077,7 +1077,7 @@
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Dessiner un schéma pour déverrouiller l\'écran"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Faire apparaître le schéma"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer au toucher"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Verr. auto MARCHE-ARRÊT"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Verr. auto marche-arrêt"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Créer un schéma"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Modifier le schéma de déverrouillage"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Comment dessiner un schéma de déverrouillage :"</string>
+1 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3360,9 +3360,7 @@
    <skip />
    <!-- no translation found for wizard_finish (3286109692700083252) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for user_image_take_photo (1280274310152803669) -->
    <!-- no translation found for user_image_take_photo (7496128293167402354) -->
    <skip />
    <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Far ina foto"</string>
    <!-- no translation found for user_image_choose_photo (7940990613897477057) -->
    <!-- no translation found for user_image_choose_photo (3746334626214970837) -->
    <skip />
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -676,7 +676,7 @@
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Sambaza intaneti ya Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Inawezesha mtandao-hewa…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Inazima intaneti..."</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Mtandao-hewa unaobebwa wa <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> unafanya kazi"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Intaneti ya kusambazwa ya <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> inafanya kazi"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Hitilafu katika kusambaza intaneti ya WiFi"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Weka intaneti ya Wi-Fi ya kusambazwa"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> intaneti ya Wi-Fi ya kusambazwa"</string>
@@ -956,7 +956,7 @@
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Mipangilio ya simu"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Weka mipangilio ya ujumbe wa sauti, kupitisha simu, kusubiri simu, kitambulisho cha mteja"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Shiriki intaneti kwa USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Mtandao-hewa unaobebwa"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Intaneti ya kusambazwa"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Inazuia"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Kushiriki na kusambaza intaneti"</string>