Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7eeb016f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 31075769
Change-Id: I12e44f90e46c8f42290b7210556b52ecabcf769e
parent 2c7c84a1
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -676,10 +676,8 @@
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi-Fi ሲበራ የባትሪ አጠቃቀም ቀንስ"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi የሚጠቀመውን ባትሪ ገድብ"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Wi-Fi የበይነመረብ መድረሻን ካጣ ወደ ባለገመድ ውሂብ ለውጥ።"</string>
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_title (341508634673327078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_summary (1960608487363658949) -->
    <skip />
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ተሰናክሏል"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Wi-Fi የበይነመረብ ግንኙነት ሲጠፋበት የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን ተጠቀም። ተጨማሪ ክፍያዎች ተፈጻሚ ሊሆኑ ይችላሉ።"</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"አውታረ መረብ አክል"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"የWi-Fi አውታረ መረቦች"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS ግፊት አዘራር"</string>
@@ -758,10 +756,9 @@
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"ይህ አውታረ መረብ ምንም የበይነመረብ ግንኙነት የለውም። እንደተገናኙ ይቆዩ?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"ለዚህ አውታረመረብ ዳግመኛ አትጠይቅ"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi ከበይነመረብ ጋር አልተገናኘም"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Wi‑Fi መጥፎ ግንኙነት በሚኖረው ጊዜ ሁሉ ወደ ሴሉላር አውታረመረብ መቀየር ይችላሉ። የውሂብ አጠቃቀም ተፈጻሚ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Wi‑Fi መጥፎ ግንኙነት በሚኖረው ጊዜ ሁሉ ወደ ተንቀሳቃሽ አውታረመረብ መቀየር ይችላሉ። የውሂብ አጠቃቀም ተፈጻሚ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"ወደ የተንቀሳቃሽ ስልክ ቀይር"</string>
    <!-- no translation found for lost_internet_access_cancel (338273139419871110) -->
    <skip />
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"በWi-Fi ላይ ይቆዩ"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"በፍፁም ዳግመኛ አታሳይ"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"አያይዝ"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ከአውታረ መረቡ ጋር መገናኘት አልተሳካም"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -792,10 +792,10 @@
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"لا تتضمن هذه الشبكة اتصالاً بالإنترنت. هل تريد البقاء متصلاً؟"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"عدم السؤال مرة أخرى لهذه الشبكة"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"شبكة Wi‑Fi غير متصلة بالإنترنت"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"يمكنك التبديل إلى الشبكة الخلوية حين يكون الاتصال بشبكة Wi‑Fi سيئًا. وقد تنطبق رسوم استخدام البيانات."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"تبديل إلى الشبكة الخلوية"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"يمكنك التبديل إلى شبكة الجوّال عندما يكون اتصال Wi‑Fi بالإنترنت سيئًا، ويمكن أن يتم فرض رسوم على استخدام بيانات شبكة الجوّال."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"التبديل إلى شبكة الجوّال"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"الإبقاء على الاتصال بشبكة Wi‑Fi"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"عدم الإظهار مجددًا"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"اتصال"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"أخفق التوصيل بالشبكة"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"حذف"</string>
+5 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -676,10 +676,8 @@
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Намаляване на използването на батерията, когато Wi‑Fi е включен"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Разход на бат. от Wi‑Fi: Лимит"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Превключете към клетъчни данни, ако Wi‑Fi мрежата изгуби достъп до интернет."</string>
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_title (341508634673327078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_summary (1960608487363658949) -->
    <skip />
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Автоматично преминаване към мобилни данни"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Използване на мобилни данни, когато Wi‑Fi мрежата загуби достъп до интернет. Възможно е да бъдете таксувани допълнително."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавяне на мрежа"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi мрежи"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Бутон за WPS"</string>
@@ -758,10 +756,9 @@
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Тази мрежа няма достъп до интернет. Искате ли да останете свързани с нея?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Без повторно запитване за тази мрежа"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi мрежата не е свързана с интернет"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Когато Wi-Fi мрежата е с лоша връзка, можете да превключите към клетъчната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Превключване към клетъчна мрежа"</string>
    <!-- no translation found for lost_internet_access_cancel (338273139419871110) -->
    <skip />
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Когато Wi-Fi връзката е лоша, можете да преминете към мобилната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Превключване към мобилни данни"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Придържане към Wi‑Fi"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Повече да не се показва"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Свързване"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string>
+5 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -676,10 +676,8 @@
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimitza l\'ús de la bateria amb Wi-Fi activada"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Límit bateria usada per Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Utilitza les dades mòbils si la Wi-Fi perd l\'accés a Internet"</string>
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_title (341508634673327078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_summary (1960608487363658949) -->
    <skip />
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Utilitza les dades mòbils com a alternativa"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Utilitza les dades mòbils quan la Wi‑Fi no pugui accedir a Internet. És possible que s\'apliquin càrrecs addicionals."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Afegeix una xarxa"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Xarxes Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botó de WPS"</string>
@@ -757,11 +755,10 @@
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONNECTA"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Aquesta xarxa no té accés a Internet. Vols mantenir-hi la connexió?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"No ho tornis a preguntar en aquesta xarxa"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"La Wi-Fi no està connectada a Internet"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Pots canviar a la xarxa mòbil si la connexió a la xarxa Wi-Fi no és prou bona. Es poden aplicar càrrecs per l\'ús de dades."</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"La WiFi no està connectada a Internet"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Pots canviar a la xarxa mòbil sempre que la connexió a la WiFi no sigui prou bona. És possible que es cobri l\'ús de dades."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Canvia a la xarxa mòbil"</string>
    <!-- no translation found for lost_internet_access_cancel (338273139419871110) -->
    <skip />
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Mantén la connexió a la Wi‑Fi"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"No ho mostris mai més"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Connecta"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"No s\'ha pogut connectar a la xarxa"</string>
+7 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -676,10 +676,8 @@
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimer batteribrug, når Wi-Fi er aktiveret"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Begræns batteri brugt af Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Skift til mobildata, hvis Wi-Fi mister adgangen til internettet."</string>
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_title (341508634673327078) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for wifi_cellular_data_fallback_summary (1960608487363658949) -->
    <skip />
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Brug mobildata som alternativ"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Brug mobildata, når Wi-Fi mister internetadgang. Der opkræves muligvis yderligere gebyrer."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tilføj netværk"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi-Fi-netværk"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS-trykknap"</string>
@@ -757,11 +755,10 @@
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"OPRET FORBINDELSE"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Dette netværk har ingen internetadgang. Vil du bruge netværket alligevel?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Spørg ikke igen for dette netværk"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi-netværket har ingen internetforbindelse"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Du kan skifte til mobilnetværket, når Wi-Fi-forbindelsen er dårlig. Der opkræves muligvis betaling for dataforbrug."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Skift til mobilnetværket"</string>
    <!-- no translation found for lost_internet_access_cancel (338273139419871110) -->
    <skip />
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi har ikke forbindelse til internettet"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Du kan skifte til mobilnetværket, når Wi-Fi-forbindelsen er dårlig. Du skal muligvis betale for dataforbrug."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Skift til mobilnetværk"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Bliv på Wi-Fi"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Vis aldrig igen"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Forbind"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Der kunne ikke oprettes forbindelse til netværket"</string>
@@ -2012,7 +2009,7 @@
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Backup og nulstilling"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sikkerhedskopiering og gendannelse"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige oplysninger"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhedskopier data"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhedskopiér data"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Sikkerhedskopiér appdata, Wi-Fi-adgangskoder og andre indstillinger på Googles servere"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Backupkonto"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inkluder appdata"</string>
Loading