Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7ea119c9 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Icb2bf4badc91a370f1fcbd7d072b245bc6b50be6
parent df8dc5dc
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4076,7 +4076,7 @@
    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Sal aanskakel op <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Af"</string>
    <string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Appbatterygebruik"</string>
    <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Stel batterygebruik vir programme"</string>
    <string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Stel batterygebruik vir apps"</string>
    <string name="battery_tips_card_action_button" msgid="4897793527424711648">"Bekyk instellings"</string>
    <string name="battery_tips_card_action_button_check" msgid="1535140204105479318">"Kontroleer"</string>
    <string name="battery_tips_card_dismiss_button" msgid="1885756985544936618">"Het dit"</string>
@@ -4192,7 +4192,7 @@
    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"stelselnavigasie, 2-knoppienavigasie, 3-knoppienavigasie, gebaarnavigasie, swiep"</string>
    <string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Digitale assistent"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Swiep om assistent op te roep"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"Swiep op van ’n onderste hoek af om digitale bystandapp op te roep"</string>
    <string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="5012534700233017955">"Swiep op van ’n onderste hoek af om digitale-assistent-app op te roep"</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_title" msgid="4865972278738178753">"Hou Tuis vir Assistent"</string>
    <string name="assistant_long_press_home_gesture_summary" msgid="592882226105081447">"Druk en hou die tuisknoppie om digitaleassistentapp op te roep."</string>
    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Laag"</string>
@@ -4541,7 +4541,7 @@
    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="8777415108263057939">"Onaktief/e-SIM"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM-naam en -kleur"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Naam"</string>
    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Kleur (gebruik deur versoenbare programme)"</string>
    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Kleur (gebruik deur versoenbare apps)"</string>
    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Stoor"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="5333182776279917886">"Gebruik hierdie SIM"</string>
    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Af"</string>
@@ -4582,6 +4582,8 @@
    <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Jy kan ’n teksboodskap na enigiemand stuur, insluitend nooddienste. Jou foon sal weer aan ’n selnetwerk verbind wanneer dit beskikbaar is."</string>
    <string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"Satellietboodskappe kan langer neem en is net in sekere gebiede beskikbaar. Die weer en sekere strukture kan jou satellietverbinding affekteer. Satellietoproepe is nie beskikbaar nie. Noodfoonoproepe kan steeds verbind.\n\nDit kan \'n tyd neem vir rekeningveranderinge om te wys in Instellings. Kontak jou diensverskaffer vir besonderhede"</string>
    <string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Meer oor satellietboodskappe"</string>
    <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"Kan nie <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> aanskakel nie"</string>
    <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"Beëindig eers die satellietverbinding om <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> aan te skakel."</string>
    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Toegangspuntname"</string>
    <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"APN"</string>
    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Onbeskikbaar wanneer gekoppel aan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4582,6 +4582,8 @@
    <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"ድንገተኛ አደጋ አገልግሎቶችን ጨምሮ ለማንም ሰው መላክ ይችላሉ። የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ሲገኝ ከስልክዎ ጋር እንደገና ይገናኛል።"</string>
    <string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"የሳተላይት መልዕክት መላላክ ረዘም ያለ ጊዜ ሊወስድ ይችላል እና በአንዳንድ አካባቢዎች ብቻ ሊገኝ ይችላል። የአየር ሁኔታ እና አንዳንድ መዋቅሮች በሳተላይት ግንኙነትዎ ላይ ተጽዕኖ ሊያሳድሩ ይችላሉ። በሳተላይት መደወል አይገኝም። የአደጋ ጥሪዎች አሁንም ሊገናኙ ይችላሉ።\n\nየመለያ ለውጦች በቅንብሮች ውስጥ እስኪታዩ ድረስ የተወሰነ ጊዜ ሊወስድ ይችላል። ለዝርዝሮች አገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"በሳተላይት መልዕክት ስለመላላክ ተጨማሪ መረጃ"</string>
    <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ማብራት አልተቻለም"</string>
    <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> ለማብራት መጀመሪያ የሳተላይት ግንኙነቱን ያጠናቅቁ"</string>
    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"የመዳረሻ ነጥብ ስም"</string>
    <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"ኤፒኤን"</string>
    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"ከ<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ጋር ሲገናኝ የማይገኝ"</string>
+13 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -25,8 +25,8 @@
    <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"غير معروف"</string>
    <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"انقر لإظهار المعلومات."</string>
    <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة المطوّرين إلّا خطوة واحدة.}zero{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة المطوّرين إلّا # خطوة.}two{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة المطوّرين إلّا خطوتَين.}few{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة المطوّرين إلّا # خطوات.}many{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة المطوّرين إلّا # خطوة.}other{لا تفصلك الآن عن الوصول إلى مرحلة المطوّرين إلّا # خطوة.}}"</string>
    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"لقد أصبحت الآن مطور برامج!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"لا حاجة لذلك، فأنت مطور برامج فعلاً."</string>
    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"لقد أصبحت الآن مطور برامج."</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"لقد أصبحت الآن مطور برامج."</string>
    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"يُرجى تفعيل خيارات المطوري أولاً."</string>
    <string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"يمكن للمستخدمين المشرفين وحدهم الوصول إلى إعدادات المطوّر."</string>
    <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"النظام"</string>
@@ -1428,22 +1428,22 @@
    <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"لم يتم الضبط."</string>
    <string name="apn_not_set_for_mvno" msgid="1141490067313964640">"لم يتم ضبط أي قيمة."</string>
    <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"الاسم"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"اسم نقطة الوصول"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"الخادم الوكيل"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"المنفذ"</string>
    <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"اسم المستخدم"</string>
    <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"كلمة المرور"</string>
    <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"الخادم"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"مركز خدمة رسائل الوسائط المتعددة"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"الخادم الوكيل لرسائل الوسائط المتعددة"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"منفذ رسائل الوسائط المتعددة"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"نوع المصادقة"</string>
    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"نوع APN"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"بروتوكول APN"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"بروتوكول APN عند التجوال"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"تفعيل/إيقاف APN"</string>
    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"نوع اسم نقطة الوصول"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"بروتوكول اسم نقطة الوصول"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"بروتوكول اسم نقطة الوصول عند التجوال"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"تفعيل/إيقاف اسم نقطة الوصول"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"تم تفعيل APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"تم إيقاف APN"</string>
    <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"الحامل"</string>
@@ -3064,7 +3064,7 @@
    <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> ديسبل ميلي واط <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> وحدة إشارة واحدة"</string>
    <string name="sim_notification_title" msgid="6839556577405929262">"تم إجراء تغيير على شريحتَي SIM"</string>
    <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"انقر للإعداد."</string>
    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"طرح السؤال كل مرة"</string>
    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"السؤال في كل مرة"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"يلزم التحديد"</string>
    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"اختيار شريحة SIM"</string>
    <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"الإعدادات"</string>
@@ -3803,7 +3803,7 @@
    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"فتح <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> وعناوين URL أخرى"</string>
    <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"السماح للتطبيق بفتح الروابط المتوافقة"</string>
    <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"طرح السؤال كل مرة"</string>
    <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"السؤال في كل مرة"</string>
    <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"عدم السماح للتطبيق بفتح الروابط"</string>
    <string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{يطلب التطبيق معالجة رابط واحد.}zero{يطلب التطبيق معالجة # رابط.}two{يطلب التطبيق معالجة رابطَين.}few{يطلب التطبيق معالجة # روابط.}many{يطلب التطبيق معالجة # رابطًا.}other{يطلب التطبيق معالجة # رابط.}}"</string>
    <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"يطلب التطبيق معالجة الروابط التالية:"</string>
@@ -3952,7 +3952,7 @@
    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"يمكنك اللف مرتين لفتح الكاميرا"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"يمكنك فتح تطبيق الكاميرا من خلال لف رسغك مرتين"</string>
    <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"حجم شاشة العرض"</string>
    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"تكبير كل شيء أو تصغيره"</string>
    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="756254364808639194">"تكبير كل محتوى الشاشة أو تصغيره"</string>
    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"عرض، كثافة، شاشة تصغير/تكبير، تغيير الحجم، ضبط الحجم"</string>
    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"معاينة"</string>
    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"تصغير"</string>
@@ -4582,6 +4582,8 @@
    <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"يمكنك إرسال رسائل نصية إلى أي شخص، وكذلك الاستفادة من خدمات الطوارئ. سيحاول هاتفك الاتصال بشبكة جوّال مجددًا عند توفُّرها."</string>
    <string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"قد تستغرق المراسلة باستخدام القمر الصناعي وقتًا أطول ولا تتوفّر إلا في بعض المناطق. وقد يؤثّر الطقس وبعض المباني في اتصالك بالقمر الصناعي. لا تتوفّر إمكانية الاتصال باستخدام القمر الصناعي. قد تظل مكالمات الطوارئ مفعَّلة.\n\nقد يستغرق ظهور التغييرات في حسابك ضمن \"الإعدادات\" بعض الوقت. يمكنك التواصل مع مشغِّل شبكة الجوّال للتعرّف على التفاصيل."</string>
    <string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"مزيد من المعلومات حول ميزة المراسلة باستخدام القمر الصناعي"</string>
    <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"يتعذّر تفعيل <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"لتفعيل <xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g>، عليك أولاً إنهاء الاتصال بالقمر الصناعي"</string>
    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"أسماء نقاط الوصول"</string>
    <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"عدم التوفُّر عند الربط بمشغّل شبكة الجوّال <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+5 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -26,7 +26,7 @@
    <string name="device_info_protected_single_press" msgid="3810785480060743677">"তথ্য দেখুৱাবলৈ টিপক"</string>
    <string name="show_dev_countdown" msgid="2936506773086395069">"{count,plural, =1{আপুনি এতিয়া এগৰাকী বিকাশকৰ্তা হোৱাৰ পৰা # টা পদক্ষেপ দূৰত আছে।}one{আপুনি এতিয়া এগৰাকী বিকাশকৰ্তা হোৱাৰ পৰা # টা পদক্ষেপ দূৰত আছে।}other{আপুনি এতিয়া এগৰাকী বিকাশকৰ্তা হোৱাৰ পৰা # টা পদক্ষেপ দূৰত আছে।}}"</string>
    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"এতিয়া আপুনি এগৰাকী বিকাশকৰ্তা!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"কোনো প্ৰয়োজন নাই, আপুনি ইতিমধ্যে এগৰাকী ডেভেলপাৰ।"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"কোনো প্ৰয়োজন নাই, আপুনি ইতিমধ্যে এগৰাকী বিকাশকৰ্তা।"</string>
    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰথমে বিকাশকৰ্তাৰ বিকল্পসমূহ সক্ষম কৰক।"</string>
    <string name="dev_settings_available_to_admin_only_warning" msgid="3408243404879083111">"কেৱল প্ৰশাসক ব্যৱহাৰকাৰীসকলেহে বিকাশকৰ্তাৰ ছেটিং এক্সেছ কৰিব পাৰে।"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"ছিষ্টেম"</string>
@@ -542,7 +542,7 @@
    <string name="work_profile_category_header" msgid="85707750968948517">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইল"</string>
    <string name="private_space_title" msgid="1752064212078238723">"প্ৰাইভেট স্পে\'চ"</string>
    <string name="private_space_summary" msgid="2274405892301976238">"ব্যক্তিগত এপ্‌ লক কৰি লুকুৱাই ৰাখক"</string>
    <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"ব্যক্তিগত এপ্‌সমূহ আপুনি লুকুৱাই ৰাখিব বা লক কৰিব পৰা এটা পৃথক স্পেচত ৰাখক"</string>
    <string name="private_space_description" msgid="4059594203775816136">"ব্যক্তিগত এপ্‌সমূহ আপুনি লুকুৱাই ৰাখিব বা লক কৰিব পৰা এটা পৃথক স্পেচত ৰাখক"</string>
    <string name="private_space_lock_title" msgid="7230836881433350526">"ব্যক্তিগত স্পে’চৰ লক"</string>
    <string name="private_space_one_lock_summary" msgid="2106513606571219068">"আপুনি আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা একেটা পদ্ধতি ব্যৱহাৰ কৰি আপোনাৰ প্ৰাইভেট স্পে\'চ আনলক কৰিব পাৰে অথবা অন্য কোনো লক বাছনি কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="private_space_screen_lock_title" msgid="8679383894967823163">"ডিভাইচৰ স্ক্ৰীন লক ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
@@ -1439,7 +1439,7 @@
    <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"এমএমএছ প\'ৰ্ট"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"এমএনচি"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"সত্যাপনৰ ধৰণ"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"বিশ্বাসযোগ্যতা প্ৰমাণীকৰণৰ ধৰণ"</string>
    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"এপিএনৰ প্ৰকাৰ"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"এপিএনৰ নিয়মপ্ৰণালী"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"এপিএন ৰ\'মিঙৰ নিয়মপ্ৰণালী"</string>
@@ -4582,6 +4582,8 @@
    <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"আপুনি জৰুৰীকালীন সেৱাকে ধৰি যিকোনো ব্যক্তিকে পাঠ বাৰ্তা পঠিয়াব পাৰে। আপোনাৰ ফ’নটোৱে উপলব্ধ হ’লে কোনো ম’বাইল নেটৱৰ্কৰ সৈতে পুনৰ সংযোগ কৰিব।"</string>
    <string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰোঁতে অধিক সময় লাগিব পাৰে আৰু ই কেৱল কিছুমান অঞ্চলতহে উপলব্ধ। বতৰ আৰু নিৰ্দিষ্ট কিছুমান গাঁথনিয়ে আপোনাৰ উপগ্ৰহৰ সংযোগত প্ৰভাৱ পেলাব পাৰে। উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে কল কৰাৰ সুবিধাটো উপলব্ধ নহয়। জৰুৰীকালীন কলসমূহ তথাপি সংযোগ হ\'ব পাৰে।\n\nএকাউণ্টৰ সালসলনিসমূহ ছেটিঙত দেখুৱাবলৈ কিছু সময় লাগিব পাৰে। সবিশেষৰ বাবে আপোনাৰ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"উপগ্ৰহৰ জৰিয়তে বাৰ্তা বিনিময় কৰাৰ বিষয়ে অধিক"</string>
    <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> অন কৰিব নোৱাৰি"</string>
    <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> অন কৰিবলৈ, প্ৰথমে উপগ্ৰহৰ সংযোগ সমাপ্ত কৰক"</string>
    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"এক্সেছ পইণ্টৰ নাম"</string>
    <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"এপিএন"</string>
    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>ৰ সৈতে সংযোগ কৰিলে উপলব্ধ নহয়"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4582,6 +4582,8 @@
    <string name="summary_supported_service" msgid="4320535903444834786">"Təcili xidmətlər daxil olmaqla istədiyiniz şəxsə mesaj yaza bilərsiniz. Əlçatan olduqda telefon mobil şəbəkəyə yenidən qoşulacaq."</string>
    <string name="satellite_setting_summary_more_information" msgid="7729454610548016356">"Peyk vasitəsilə mesajlaşma uzun çəkə bilər və yalnız bəzi ərazilərdə əlçatandır. Hava və müəyyən strukturlar peyk bağlantısına təsir edə bilər. Peyk vasitəsilə zənglər hələ əlçatan deyil. Təcili zənglər yenə qoşula bilər.\n\nHesab dəyişikliklərinin Ayarlarda görünməsi bir müddət çəkə bilər. Ətraflı məlumat üçün operator ilə əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="more_about_satellite_messaging" msgid="3385673133561348509">"Peyk vasitəsilə mesajlaşma haqqında ətraflı"</string>
    <string name="satellite_warning_dialog_title" msgid="1610117852475376931">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> funksiyasını yandırmaq olmur"</string>
    <string name="satellite_warning_dialog_content" msgid="936419945275934955">"<xliff:g id="FUNCTION">%1$s</xliff:g> funksiyasını yandırmaq üçün əvvəlcə peyk bağlantısını sonlandırın"</string>
    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"Giriş nöqtəsi adları"</string>
    <string name="keywords_access_point_names" msgid="8174967126858505945">"apn"</string>
    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ünvanına qoşulduqda əlçatan deyil"</string>
Loading