Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7d2c1f5b authored by Android Build Coastguard Worker's avatar Android Build Coastguard Worker
Browse files

Snap for 7553867 from bcccb922 to sc-release

Change-Id: I588d4ca98f1a29537dbcea28e8b7f989632ca088
parents 2bc33720 bcccb922
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,8 +53,7 @@
    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"আরো ছোট করুন"</string>
    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"আরো বড় করুন"</string>
    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"অটো রোটেট ব্যবহার করুন"</string>
    <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (436277795183609578) -->
    <skip />
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"অটো-রোটেট আরও নিখুঁত করার জন্য সামনের দিকে ধরে রাখা ক্যামেরা \'ফেস ডিটেকশন\' ব্যবহার করবে। ছবি কখনও Google-এ সেভ করা বা পাঠানো হয় না।"</string>
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"স্যাম্পেল টেক্সট"</string>
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"দ্যা ওয়ান্ডারফুল উইজার্ড অফ অজ"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"অধ্যায় ১১: দ্যা ওয়ান্ডারফুল এমারল্ড সিটি অফ ওজ"</string>
@@ -5355,7 +5354,7 @@
    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"চালিয়ে যান"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"না থাক"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"লোকেশন"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"জরুরি কলের জন্য আপনি এই পরিষেবা ব্যবহার করলে, আপনার পরিষেবা প্রদানকারী লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য ব্যবহার করতে পারে।\n\nআরও বিশদ বিবরণের জন্য পরিষেবা প্রদানকারীর গোপনীয়তা নীতি দেখুন।"</string>
    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="1417004513415772582">"জরুরি কলের জন্য আপনি এই পরিষেবা ব্যবহার করলে, আপনার পরিষেবা প্রদানকারী লোকেশন সম্পর্কিত তথ্য ব্যবহার করতে পারে।\n\nআরও বিবরণের জন্য পরিষেবা প্রদানকারীর গোপনীয়তা নীতি দেখুন।"</string>
    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"বাকি সময় বা ডেটাতে আপনি অ্যাক্সেস হারাতে পারেন। সরানোর আগে প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
    <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"কন্টেন্ট ক্যাপচার, অ্যাপের কন্টেন্ট"</string>
    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"অ্যাপের কন্টেন্ট"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,8 +53,7 @@
    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"વધુ નાનું બનાવો"</string>
    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"વધુ મોટું બનાવો"</string>
    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"ઑટો રોટેટનો ઉપયોગ કરો"</string>
    <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (436277795183609578) -->
    <skip />
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"ચહેરા ઓળખવાની ટેક્નોલોજી ઑટો રોટેટ (સ્ક્રીનની ઑટોમૅટિક રીતે ફરવાની ક્રિયા)ને બહેતર બનાવવા માટે ફ્રન્ટ ફેસિંગ કૅમેરાનો ઉપયોગ કરે છે. છબીઓ ક્યારેય સ્ટોર કરવામાં આવતી નથી કે Googleને મોકલવામાં આવતી નથી."</string>
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"ટેક્સ્ટની સાઇઝનો નમૂનો"</string>
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"ધ વન્ડરફૂલ વિઝાર્ડ ઓફ ઓઝ"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"પ્રકરણ 11: ધ વન્ડરફૂલ એમરલ્ડ સીટી ઓફ ઓઝ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Кичирээк кылуу"</string>
    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Чоңураак кылуу"</string>
    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Автоматтык бурулууну иштетүү"</string>
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"Жүздү аныктоо функциясы автоматтык бурулуунун тактыгын жакшыртуу үчүн маңдайкы камераны колдонот. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт."</string>
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"Жүздү аныктоо функциясы автоматтык түрдө бурулуунун тактыгын жакшыртуу үчүн маңдайкы камераны колдонот. Сүрөттөр Google\'га эч качан жөнөтүлбөйт же анда сакталбайт."</string>
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Үлгү текст"</string>
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Оз өлкөсүнүн ажайып сыйкырчысы"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11-бөлүм: Оз өлкөсүнүн ажайып зумурут шаары"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4397,10 +4397,10 @@
    <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI ट्यूनर दर्शवा"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"अतिरिक्त परवानग्या"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अधिक"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"बग रपोर्ट शेअर करायचा?"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"आपल्या IT प्रशासकाने या डिव्हाइसच्या समस्येचे निवारण करण्यात मदत करण्यासाठी दोष अहवालाची विनंती केली. अ‍ॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"तुमच्या IT प्रशासकाने या डिव्हाइस च्या समस्येचे निवारण करण्यात मदत करण्यासाठी एका दोष अहवालाची विनंती केली. अ‍ॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात आणि तुमच डिव्हाइस तात्पुरते धीमे होऊ शकत."</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"हा बग रपोर्ट आपल्या IT प्रशासकासह शेअर केला जात आहे. अधिक तपशलांसाठी त्यांच्याशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"बग रिपोर्ट शेअर करायचा?"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"तुमच्या आयटी अ‍ॅडमिनने हे डिव्हाइस ट्रबलशूट करण्यात मदत करण्यासाठी बग रिपोर्टची विनंती केली. अ‍ॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"तुमच्या आयटी अ‍ॅडमिनने हे डिव्हाइस ट्रबलशूट करण्यात मदत करण्यासाठी एका बग रिपोर्टची विनंती केली. अ‍ॅप्स आणि डेटा शेअर केले जाऊ शकतात आणि तुमच्या डिव्हाइसचा वेग तात्पुरता कमी होऊ शकत."</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"हा बग रिपोर्ट तुमच्या आयटी अ‍ॅडमिनसोबत शेअर केला जात आहे. अधिक तपशिलांसाठी त्यांच्याशी संपर्क साधा."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"शेअर करा"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"नकार द्या"</string>
    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"डेटा ट्रान्सफर नाही"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -466,7 +466,7 @@
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"डिभाइसको सुरक्षासम्बन्धी सुविधाहरू सक्रिय गरिने छैनन्। तपाईं यो फोन हराएको वा चोरी भएको अवस्थामा अरूलाई यो चलाउनबाट रोक्न सक्नुहुने छैन।"</string>
    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"जसरी पनि छाड्नुहोस्"</string>
    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"पछाडि फिर्ता जानुहोस्"</string>
    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"छाड्नुहोस्"</string>
    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"स्किप गर्नुहोस्"</string>
    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"सेन्सरमा छुनुहोस्"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="8077484429913330179">"फिंगरप्रिन्ट सेटअप गर्ने तरिका"</string>
Loading