Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7c905783 authored by Eric Fischer's avatar Eric Fischer Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents a04dccb5 b3e458a3
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -487,10 +487,8 @@
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Onbeskikbaar omdat NFC afgeskakel is"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Wanneer hierdie funksie aangeskakel is, kan jy programinhoud na \'n ander NFC-toestel oorsein deur die toestelle naby aan mekaar te hou. Jy kan byvoorbeeld blaaierbladsye, YouTube-video\'s, Mense-kontakte en meer oorsein. "\n" "\n"Bring bloot die toestelle bymekaar (gewoonlik rug teen rug) en raak dan aan jou skerm. Die program bepaal wat oorgesein word."</string>
    <!-- no translation found for nsd_quick_toggle_title (3125572815278848258) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nsd_quick_toggle_summary (155692215972781276) -->
    <skip />
    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Netwerkdiens-ontdekking"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Laat programme op ander toestelle toe om programme op hierdie toestel te ontdek"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Skakel Wi-Fi aan"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -1109,8 +1107,7 @@
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Herlei vibreerder na speletjiekontroleerder wanneer gekoppel is."</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Kies sleutelborduitleg"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Geen sleutelborduitlegte is beskikbaar nie."</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_default_label (2952672513543482165) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Verstek"</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Gebruikerwoordeboek"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Persoonlike woordeboek"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Persoonlike woordeboeke"</string>
+4 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -487,10 +487,8 @@
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC ስለጠፋ ማግኘት አይቻልም"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"ይህ ባህሪ ሲበራ፣ የመተግበሪያ ይዘት ወደ ሌላ NFC-የሚችል መሳሪያ መሳሪያዎቹን አንድ ላይ አቀራርቦ በመያዝ ማብራት ትችላለህ፡፡ ለምሳሌ፣ የአሳሽ ገጾችን፣ YouTube ቪዲዮዎችን፣ የሰዎች ዕውቂያዎችን፣ እና በተጨማሪ"\n\n" ማብራት ትችላለህ፡፡ መሳሪያዎቹን ብቻ አንድ ላይ አቀራርበህ አምጣቸው (በተለምዶ ጀርባ ለጀርባ) እናም በመቀጠል ማያህን ንካ፡፡ መተግበሪያው ምን መብራት እንዳለበት ራሱ ይወስናል፡፡"</string>
    <!-- no translation found for nsd_quick_toggle_title (3125572815278848258) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nsd_quick_toggle_summary (155692215972781276) -->
    <skip />
    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"የአውታረ መረብ ማግኘት"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"ሌሎች መሣሪያዎች ላይ ያሉ መተግበሪያዎች በዚህ መሣሪያ ላይ ያሉ መተግበሪያዎች እንዲያገኙ ይፈቅድላቸዋል"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Wi-Fi አብራ"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -1548,8 +1546,8 @@
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"የውሂብ አጠቃቀም ማስጠንቀቂያ አዘጋጅ"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"የውሂብ አጠቃቀም ወሰን አዘጋጅ"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"የውሂብ አጠቃቀም መወሰን"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ማገናኛ የተጠቀሰው ገደብ ላይ ሲደረስ ይሰናከላል።"\n\n"የውሂብ አጠቃቀም በጡባዊ ቱኮህ መሰረት የሚሰፈር እንደመሆኑ መጠን እና ድምጸ ተያያዥ ሞደምህ ለአጠቃቀም በተለየ ሁኔታ ሊሰፍር ስለሚችል፣ ቆጠብ ያለ ገደብ መጠቀሙን ግምት ውስጥ አስብበት።"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ማገናኛ የተጠቀሰው ገደብ ላይ ሲደረስ ይሰናከላል።"\n\n"የውሂብ አጠቃቀም በስልክህ መሰረት የሚሰፈር እንደመሆኑ መጠን፣ እና ድምጸ ተያያዥ ሞደምህ ለአጠቃቀም በተለየ ሁኔታ ሊሰፍር ስለሚችል፣ ቆጠብ ያለ ገደብ መጠቀሙን አስብበት።"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ማገናኛ የተጠቀሰው ገደብ ላይ ሲደረስ ይሰናከላል።"\n\n"የውሂብ አጠቃቀም በጡባዊ ቱኮህ መሰረት የሚሰፈር እንደመሆኑ መጠን እና ድምጸ ተያያዥ ሞደምህ ለአጠቃቀም በተለየ ሁኔታ ሊሰፍር ስለሚችል፣ ቆጠብ ያለ ገደብ መጠቀሙን ግምት ውስጥ አስገባ።"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ማገናኛ የተጠቀሰው ገደብ ላይ ሲደረስ ይሰናከላል።"\n\n"የውሂብ አጠቃቀም በስልክህ መሰረት የሚሰፈር እንደመሆኑ መጠን፣ እና ድምጸ ተያያዥ ሞደምህ ለአጠቃቀም በተለየ ሁኔታ ሊሰፍር ስለሚችል፣ ቆጠብ ያለ ገደብ መጠቀሙን ግምት ውስጥ አስገባ።"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"በስተጀርባ ውሂብ አግድ?"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"የተንቀሳቃሽ ውሂብ ዳራን ከገደብከው ወደ Wi-Fi አውታረመረብ ካልተገናኘህ በቀር አንዳንድ መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች አይሰሩም::"</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ማስጠንቀቂያ  "</font></string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1109,8 +1109,7 @@
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Перанакіраванне вібратара для прылады кiравання гульнёй пры падключэннi."</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Выберыце раскладку клавіятуры"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Няма даступных раскладак клавіятуры."</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_default_label (2952672513543482165) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Па змаўчанні"</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Карыстальніцкі слоўнік"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Асабісты слоўнік"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Асабістыя слоўнікі"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1109,8 +1109,7 @@
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Пренасочване на устройството за вибрация към контролера за игри, когато е свързан."</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="2980668240678577691">"Избор на клавиатурна подредба"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_empty_text" msgid="3104781634456597547">"Няма налични клавиатурни подредби."</string>
    <!-- no translation found for keyboard_layout_default_label (2952672513543482165) -->
    <skip />
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"По подразбиране"</string>
    <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Потребителски речник"</string>
    <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Личен речник"</string>
    <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Лични речници"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -487,10 +487,8 @@
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"No disponible perquè NFC està desactivada"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Quan aquesta funció està activada, pots transferir contingut d\'aplicacions a un altre dispositiu habilitat per a NFC si els col·loques l\'un a prop de l\'altre. Per exemple, pots transferir pàgines del navegador, vídeos de YouTube, contactes de persones i molt més."\n\n"Col·loca els dispositius a prop (generalment, l\'un d\'esquena a l\'altre) i, a continuació, toca la pantalla. L\'aplicació determina què es transfereix."</string>
    <!-- no translation found for nsd_quick_toggle_title (3125572815278848258) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for nsd_quick_toggle_summary (155692215972781276) -->
    <skip />
    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Detectabilitat del servei de xarxa"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Permet que les aplicacions d\'altres dispositius descobreixin les aplicacions d\'aquest"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Activa la Wi-fi"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
Loading