Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7c2a9101 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I2045140919e5d3829713eac17d2a3d313f1e3022
parent a73d199d
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4675,7 +4675,7 @@
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"نقل الملفات إلى جهاز آخر"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
    <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"تحويل الفيديوهات إلى تنسيق AVC"</string>
    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"سيتم تشغيل الفيديوهات على المزيد من مشغّلات الوسائط ولكن قد تنخفض الجودة."</string>
    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"يسمح ذلك بتشغيل الفيديوهات على المزيد من مشغّلات الوسائط ولكن قد تنخفض جودتها."</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"نقل الصور أو الملفات إذا لم يكن بروتوكول نقل الوسائط MTP متوفرًا (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"التوصيل عبر USB"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1770,7 +1770,7 @@
    <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Ovim brišete sve podatke iz "<b>"interne memorije"</b>" telefona, uključujući:\n\n"<li>"Google nalog"</li>\n<li>"podatke i podešavanja sistema i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
    <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Trenutno ste prijavljeni na sledeće naloge:\n"</string>
    <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Na ovom uređaju su prisutni i drugi korisnici.\n"</string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Muzika"</li>\n<li>"Slike"</li>\n<li>"Drugi podaci korisnika"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"muziku"</li>\n<li>"slike"</li>\n<li>"druge podatke korisnika"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-ovi"</li></string>
    <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Na taj način nećete otkazati mobilni tarifni paket."</string>
    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Da biste obrisali muziku, slike i druge podatke korisnika, treba da obrišete "<b>"USB memoriju"</b>"."</string>
+7 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2665,12 +2665,9 @@
    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"কোন অ্যাপে ব্যাটারি সবচেয়ে বেশি খরচ হয়"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"চার্জ সাময়িকভাবে বন্ধ করা আছে"</string>
    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"ব্যাটারি সাশ্রয় করতে। আরও জানুন।"</string>
    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (4592387206991500075) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (111303605119856034) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (3896805213768863874) -->
    <skip />
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"আপনার ফোন স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হওয়ায় সাধারণ সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nবেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"আপনার ট্যাবলেট স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হওয়ায় সাধারণ সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nবেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"আপনার ডিভাইস স্বাভাবিকের চেয়ে বেশি ব্যবহার হওয়ায় সাধারণ সময়ের আগেই ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে।\n\nবেশি ব্যাটারি ব্যবহার করে এমন অ্যাপ:"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"বেশি ব্যাটারি খরচ হয় এমন ব্যাকগ্রাউন্ড অ্যাক্টিভিটি অন্তর্ভুক্ত"</string>
    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
      <item quantity="one">%1$dটি অ্যাপ সীমাবদ্ধ করুন</item>
@@ -2946,10 +2943,8 @@
    <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g>টি নিরাপদ নয়"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"অ্যাডাপ্টিভ কানেক্টিভিটি"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"আপনার নেটওয়ার্ক কানেকশন অটোমেটিক ম্যানেজ করে ব্যাটারি আরও বেশিক্ষণ ব্যবহার করুন এবং ডিভাইসের পারফর্ম্যান্স উন্নত করুন"</string>
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_on (3653067561620745493) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_off (5076172560836115265) -->
    <skip />
    <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"চালু আছে"</string>
    <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"বন্ধ আছে"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"ক্রেডেনশিয়াল স্টোরেজ"</string>
    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"সার্টিফিকেট ইনস্টল করা"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"স্টোরেজ থেকে সার্টিফিকেট ইনস্টল করুন"</string>
@@ -4852,13 +4847,12 @@
    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"এক হাতে ব্যবহার করার মোড ব্যবহার করুন"</string>
    <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"রিচেবিলিটি"</string>
    <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"এর জন্য নিচের দিকে সোয়াইপ করুন"</string>
    <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"এর জন্য এক হাতেই শর্টকাট ব্যবহার করুন"</string>
    <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"এর জন্য শর্টকার্ট ব্যবহার করুন"</string>
    <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"\'এক হাতে ব্যবহার করার মোড\' ব্যবহার করতে, স্ক্রিনের নিচের প্রান্ত থেকে নিচের দিকে সোয়াইপ করুন। এই ফিচার ব্যবহার করতে, সিস্টেম নেভিগেশনের সেটিংসে জেসচার নেভিগেশন চালু আছে কিনা দেখে নিন।"</string>
    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"স্ক্রিন টেনে এনে নাগালের মধ্যে নিয়ে আসুন"</string>
    <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"স্ক্রিনের উপরের দিকের যেকোনও অংশ এখন আপনার বুড়ো আঙুলের নাগালে চলে আসবে।"</string>
    <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"বিজ্ঞপ্তিগুলি দেখুন"</string>
    <!-- no translation found for one_handed_action_show_notification_summary (8281689861222000436) -->
    <skip />
    <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"বিজ্ঞপ্তি এবং সেটিংস দেখা যাবে।"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"সময়, বিজ্ঞপ্তি এবং অন্যান্য তথ্য দেখতে আপনার স্ক্রিনে ডবল-ট্যাপ করুন।"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"ফোন চেক করতে সেটিকে হাতে নিন"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"চেক করতে ট্যাবলেটটিকে হাতে নিন"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4473,8 +4473,8 @@
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Prijenos fajlova"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Prebacite fajlove na drugi uređaj"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
    <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Konvertirajte videozapise u AVC"</string>
    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videozapisi će se reproducirati na više medija plejera, ali kvalitet se može smanjiti"</string>
    <string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Konvertiraj videozapise u AVC"</string>
    <string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videozapisi će se reproducirati na više medija plejera, ali se kvalitet može smanjiti"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Prebacuje slike ili fajlove ukoliko MTP nije podržan (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Povezivanje mobitela putem USB-a"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,7 +53,7 @@
    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Verkleinern"</string>
    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Vergrößern"</string>
    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"„Automatisch drehen“ verwenden"</string>
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="8947678366129076364">"Bei der Gesichtserkennung wird die Kamera auf der Vorderseite verwendet, um die Genauigkeit beim automatischen Drehen zu verbessern. Bilder werden nicht gespeichert oder an Google gesendet.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Weitere Informationen zum automatischen Drehen des Bildschirms&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="8947678366129076364">"Bei der Gesichtserkennung wird die Kamera auf der Vorderseite genutzt, um beim automatischen Drehen möglichst gute Ergebnisse zu erzielen. Bilder werden nicht gespeichert oder an Google gesendet.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Weitere Informationen zum automatischen Drehen des Bildschirms&lt;/a&gt;"</string>
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Beispieltext"</string>
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Der Zauberer von Oz"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Kapitel 11: Die wundervolle Smaragdstadt von Oz"</string>
Loading