Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7892f729 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into qt-r1-dev

parents 54dbed85 0bb9d1e1
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -440,7 +440,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Vereis bevestigingstap altyd as gesigslot in programme gebruik word"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Vee gesigdata uit"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Stel gesigslot op"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Gebruik gesigslot om jou toestel te ontsluit, by programme aan te meld en betalings te bevestig.\n\nHou in gedagte:\nAs jy na die foon kyk, sal dit dalk ontsluit wanneer jy nie bedoel om dit te doen nie.\n\nIemand anders kan jou foon ontsluit as dit voor jou gesig gehou word terwyl jou oë oop is.\n\nJou foon kan ontsluit word deur iemand wat baie soos jy lyk, byvoorbeeld \'n identiese broer of suster."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1233594882557106034) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Vee gesigdata uit?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Die prente en biometriese data wat gesigslot gebruik, sal permanent en veilig uitgevee word. Nadat dit uitgevee is, sal jy jou PIN, patroon of wagwoord moet hê om jou foon te ontsluit, by programme aan te meld en betalings te bevestig."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Gebruik gesigslot om jou foon te ontsluit"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -440,7 +440,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"በመተግበሪያዎች ውስጥ በመልክ መክፈቻን ስትጠቀም ሁልጊዜ የማረጋገጫ እርምጃን ጠይቅ"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"የመልክ ውሂብ ይሰረዝ?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"በመልክ መክፈቻን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"መሣሪያዎን ለመክፈት፣ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት እና ክፍያዎችን ለማረጋገጥ በመልክ መክፈቻን ይጠቀሙ።\n\nእነዚህን ከግምት ውስጥ ያስገቡ፦\nስልኩን ሲመለከቱት ሳያስቡት ሊከፍተው ይችላል።\n\nአይኖችዎ ክፍት ሆነው ሳለ የሆነ ሰው ስልክዎ ፊትዎ ላይ ቢይዘው ሊከፈት ይችላል።\n\nስልክዎ እንደ ለምሳሌ ልጅዎ ወይም መንታ ወንድም/እህት ያለ በጣም እርስዎን በሚመስል ሰው ሊከፈት ይችላል።"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1233594882557106034) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"የፊት ውሂብ ይሰረዝ?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"በመልክ መክፈቻ የሚጠቀምባቸው ምስሎች እና ባዮሜትሪክ ውሂብ እስከመጨረሻው እና ደህንነታቸው በተጠበቀ መልኩ ይሰረዛሉ። ከተወገደ በኋላ የእርስዎን ስልክ ለመክፈት በመለያ ወደ መተግበሪያዎ ገብተው ክፍያዎችን ለማረጋገጥ የእርስዎን ፒን፣ ሥርዓተ ጥለት ወይም የይለፍ ቃል መጠቀም ይኖርብዎታል።"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት የፊት መክፈቻን ይጠቀሙ"</string>
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -258,7 +258,7 @@
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"تفعيل تخزين USB كبير السعة"</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"إجمالي وحدات البايت:"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"لم يتم تثبيت وحدة تخزين USB."</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ليست هناك بطاقة SD."</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"ليست هناك بطاقة SD"</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"وحدات البايت المتاحة:"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"يتم استخدام وحدة تخزين USB كجهاز تخزين جماعي."</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"بطاقة SD مستخدمة كجهاز تخزين جماعي."</string>
@@ -452,7 +452,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"عند استخدام ميزة \"فتح القفل بالوجه\" في التطبيقات، اطلُب دائمًا خطوة التأكيد."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"حذف بيانات الوجه"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"إعداد ميزة \"فتح القفل بالوجه\""</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"يمكنك استخدام \"فتح القفل بالوجه\" لفتح قفل الجهاز وتسجيل الدخول إلى التطبيقات وتأكيد عمليات الدفع.\n\nملاحظة مهمة:\nقد تفتح الهاتف بدون قصد بمجرّد النظر إليه.\n\nويمكن لشخص آخر فتح قفل هاتفك عند تقريبه من وجهك وأنت فاتح عينيك.\n\nوكذلك، يمكن لشخص يشبهك كثيرًا، مثل شقيقك التوأم، فتح قفل الهاتف."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1233594882557106034) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"هل تريد حذف بيانات الوجه؟"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"سيتم حذف الصور والبيانات الحيوية التي تستخدمها ميزة \"فتح القفل بالوجه\" نهائيًا وبشكلٍ آمن. وبعد إزالتها، ستحتاج إلى رقم التعريف الشخصي أو النقش أو كلمة المرور لفتح قفل الهاتف وتسجيل الدخول إلى التطبيقات وتأكيد الدفعات."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"استخدام \"فتح القفل بالوجه\" لفتح قفل الهاتف"</string>
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -439,7 +439,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"মুখাৱয়বেৰে আনলক কৰা সুবিধাৰে এপ্‌ খোলোঁতে প্ৰতিবাৰেই নিশ্চিতকৰণৰ প্ৰয়োজন"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"মুখমণ্ডলৰ ডেটা মচক"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধা ছেটআপ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"আপোনাৰ ডিভাইচ আনলক কৰিবলৈ, এপত ছাইন ইন কৰিবলৈ আৰু পৰিশোধসমূহ নিশ্চিত কৰিবলৈ মুখাৱয়বৰ দ্বাৰা খোলাৰ সুবিধা ব্যৱহাৰ কৰক।\n\nমনত ৰাখিব:\nআপুনি নিবিচাৰিলেও ফ’নটোলৈ চোৱাৰ ফলত সেইটো আনলক হ’ব।\n\nআপোনাৰ দুচকু খোলা ৰাখিলে আন কোনোবাই ফ’নটো আপোনাৰ মুখৰ আগত দাঙি ধৰিও সেইটো আনলক কৰিব পাৰে।\n\nআপোনাৰ ফ’নটো এনে কোনো লোকেও আনলক কৰিব পাৰে যি দেখাত প্ৰায় আপোনাৰ দৰে, যেনে আপোনাৰ সন্তান বা দেখাত একেই ভাতৃ-ভগ্নী।"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1233594882557106034) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"মুখমণ্ডলৰ ডেটা মচিবনে?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধাটোৱে ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰতিচ্ছবিসমূহ আৰু বায়’মেট্রিক ডেটা স্থায়ীভাৱে আৰু সুৰক্ষিতভাৱে মচা হ’ব। আঁতৰোৱাৰ পিছত আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ, এপ্‌সমূহত ছাইন ইন কৰিবলৈ আৰু পৰিশোধ নিশ্চিত কৰিবলৈ পিন, আৰ্হি বা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন হ’ব।"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
+3 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -440,7 +440,8 @@
    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Tətbiqlərdə üz kilidi istifadə etdikdə həmişə təsdiq tələb edin"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Üz datasını silin"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Üz kilidi ayarlayın"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Cihazı kiliddən çıxarmaq, tətbiqlərə daxil olmaq və ödənişləri təsdiq etmək üçün üz kilidindən istifadə edin.\n\nUnutmayın:\nAçmaq istəmədiyiniz vaxt telefona baxmaqla onu kiliddən çıxara bilərsiniz.\n\nTelefon gözləriniz açıq halda üzünüzə tərəf tutularsa, başqası tərəfindən açıla bilər.\n\nTelefonunuz, həmçinin övladınız və ya oxşar bacı/qardaşınız tərəfindən kiliddən çıxarıla bilər."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1233594882557106034) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Üz datası silinsin?"</string>
    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Üz kilidi üçün istifadə edilən şəkillər və biometrik data həmişəlik və təhlükəsiz şəkildə silinəcək. Silindikdən sonra telefonu kiliddən çıxarmaq, tətbiqlərə daxil olmaq və ödənişləri təsdiq etmək üçün PIN, model və ya parol tələb ediləcək."</string>
    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Telefonu kiliddən çıxarmaq üçün üz kilidindən istifadə edin"</string>
@@ -4558,7 +4559,7 @@
    <string name="no_bluetooth_devices" msgid="861861879657732058">"Heç bir Bluetooth cihazı qoşulmayıb"</string>
    <string name="bluetooth_left_name" msgid="2133431890020995442">"Sol"</string>
    <string name="bluetooth_right_name" msgid="525578831502355410">"Sağ"</string>
    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Case"</string>
    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3272836932362043957">"Qutu"</string>
    <string name="settings_panel_title" msgid="4688575606213055744">"Ayarlar Paneli"</string>
    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="721392242301676444">"İnternet Bağlantısı"</string>
    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="9192664643867101356">"Səs səviyyəsi"</string>
Loading