Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 777dbb32 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie96162d55ef258d966719e932be7a947990a43a7
parent 35b818e4
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -495,10 +495,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"የጣት አሻራ ታክሏል"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"አሁን ስልክዎን ለመክፈት ወይም እንደ በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ላለ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የእርስዎን የጣት አሻራ መጠቀም ይችላሉ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"በኋላ ላይ ያድርጉት"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_tip_fingerprint_help (7580784640741217494) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_side_fingerprint_help (2567232481013195191) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"የጣት አሻራን ማቀናበር ይዘለል?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት የጣት አሻራዎችዎን እንደ አንድ መንገድ መርጠዋል። አሁን ከዘለሉት ይህንን በኋላ ላይ ማዘጋጀት ይኖርብዎታል። ማዘጋጀት አንድ ወይም ሁለት ደቂቃ ብቻ ነው የሚወስደው።"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"ጡባዊው ከጠፋ ወይም ከተሰረቀ ፒን ይጠብቀዋል"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -511,10 +511,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"تمت إضافة بصمة الإصبع"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"تنفيذ ذلك لاحقًا"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_tip_fingerprint_help (7580784640741217494) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_side_fingerprint_help (2567232481013195191) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ارفع إصبعك ثم المس المستشعر مرة أخرى"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"هل تريد تخطي إعداد بصمة الإصبع؟"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"لقد اخترت استخدام بصمة الإصبع كوسيلة لإلغاء تأمين هاتفك. إذا تخطيت ذلك الآن، فستحتاج إلى إعداده لاحقًا. لن يستغرق منك الإعداد سوى دقيقة تقريبًا."</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"يحمي رقم التعريف الشخصي الجهاز اللوحي في حال فقدانه أو سرقته."</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -495,10 +495,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা হ’ল"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এইয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"এইটো পিছত কৰিব"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_tip_fingerprint_help (7580784640741217494) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_side_fingerprint_help (2567232481013195191) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"ওপৰলৈ উঠাওক, তাৰ পাছত পুনৰ স্পৰ্শ কৰক"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ কাষটো ছেন্সৰটোত ৰাখি অলপ সময় ধৰি থাকক, তাৰ পাছত আনটো কাষ ৰাখক"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাব নেকি?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"আপুনি আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰাৰ এটা উপায় হিচাপে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বাছনি কৰিছে। আপুনি যদি এতিয়া এইটো ছেট আপ নকৰে, তেন্তে পিছতো কৰিব পাৰিব। ছেট আপ কৰিবলৈ এক মিনিটমানহে সময় লাগিব।"</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"এটা পিনে টেবলেটটো হেৰালে অথবা চুৰি হ’লে সেইটো সুৰক্ষিত কৰে"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -495,10 +495,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Barmaq izi əlavə edildi"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Sonraya saxlayın"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_tip_fingerprint_help (7580784640741217494) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_side_fingerprint_help (2567232481013195191) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Qaldırın və təkrar toxunun"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Barmaq izinizin yan tərəfini sensora yerləşdirib saxlayın, sonra digər tərəfə keçin"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Barmaq izi ayarları ötürülsün?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Telefon kilidini açmaq üçün barmaq izindən istifadə etməyi seçmisiniz. Bunu indi ötürsəniz, bu funksiyanı daha sonra ayarlamalı olacaqsınız. Ayarlamaq bir-iki dəqiqə vaxtınızı aparacaq."</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"Planşetiniz itdikdə və ya oğurlandıqda PIN onu qoruyur"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -505,10 +505,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Адбітак пальца дададзены"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Цяпер вы можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі тэлефона ці спраўджання сваёй асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Пазней"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_tip_fingerprint_help (7580784640741217494) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_side_fingerprint_help (2567232481013195191) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Падніміце і дакраніцеся зноў"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Прыкладзіце палец да датчыка адным бокам і ўтрымлівайце яго, потым павярніце іншым бокам"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Не наладжваць доступ па адбітку пальца?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Вы вырашылі выкарыстоўваць свой адбітак пальца як адзін са спосабаў разблакіроўкі тэлефона. Калі вы прапусціце гэты крок зараз, вам трэба будзе наладзіць спосаб пазней. Наладжванне займае ўсяго каля хвіліны."</string>
    <string name="lock_screen_pin_skip_message" product="tablet" msgid="4938798234214623521">"PIN-код абараняе планшэт у выпадку страты ці крадзяжу"</string>
Loading