Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 76b6947b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Iafeb061a5d1abe2bfb46fd617e858f315e042c67
parent 2626acac
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -4223,7 +4223,7 @@
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"إلغاء"</string>
    <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"أنواع الإشعارات المسموح بها"</string>
    <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"الوقت الفعلي"</string>
    <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"التواصل الجاري من التطبيقات المستخدمة والتنقّل والمكالمات الهاتفية والمزيد"</string>
    <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"الرسائل من التطبيقات المستخدمة والتنقّل والمكالمات الهاتفية والمزيد"</string>
    <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"المحادثات"</string>
    <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"الرسائل القصيرة SMS والرسائل النصية والاتصالات الأخرى"</string>
    <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"الإشعارات"</string>
@@ -5727,7 +5727,7 @@
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة في آنٍ واحد.\n\nلن يؤدي التبديل إلى <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة تم تنزيلها.\n\nلن يؤدي التبديل إلى <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"لا يمكن تفعيل أكثر من شريحة SIM واحدة في آنٍ واحد.\n\nلن يؤدي التبديل إلى إلغاء خدمة <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"لا يمكنك استخدام شريحتَي SIM في آنٍ واحد. لاستخدام <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، عليك إيقاف شريحة SIM الأخرى."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"يمكنك استخدام شريحتَي SIM في آنٍ واحد. لاستخدام <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، عليك إيقاف شريحة SIM الأخرى."</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"التبديل إلى <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"إيقاف <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"لن يؤدي إيقاف شريحة SIM إلى إلغاء الخدمة."</string>
+5 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -527,9 +527,7 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Прыкладзіце палец правым краем"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Прыкладзіце палец да датчыка адным бокам і ўтрымлівайце яго, потым павярніце іншым бокам"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Гэта працэдура дапаможа больш дакладна зафіксаваць адбітак пальца"</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Рэгістрацыя адбітка пальца: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Адбітак пальца дададзены"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Чым часцей вы будзеце выкарыстоўваць на планшэце функцыю разблакіравання адбіткам пальца, тым лепш яна будзе працаваць"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Чым часцей вы будзеце выкарыстоўваць на прыладзе функцыю разблакіравання адбіткам пальца, тым лепш яна будзе працаваць"</string>
@@ -2071,7 +2069,7 @@
    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Аднолькава з блакіроўкай экрана прылады"</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Кіраванне прыкладаннямі"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Кіраванне ўсталяванымi прыкладаннямi і iх выдаленне"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Звесткі пра праграмы"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"Звесткі аб праграме"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"Кіраванне прыкладаннямі, налады шляхоў хуткага доступу"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"Налады праграмы"</string>
    <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"Невядомыя крыніцы"</string>
@@ -2090,7 +2088,7 @@
    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Ваша прылада і асабістыя даныя больш прыступныя для нападаў невядомых праграм. Усталёўваючы праграмы з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні прылады ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм."</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Пашыраныя налады"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Уключыць дадатковыя параметры налад"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Звесткі пра праграмы"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Звесткі аб праграме"</string>
    <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Сховішча"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Адкрываць стандартна"</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Па змаўчанні"</string>
@@ -2939,7 +2937,7 @@
    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"Разлічанае спажыванне энергіі"</string>
    <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"Фактычнае спажыванне энергіі"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"Прымусовае спыненне"</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Звесткі пра праграмы"</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Звесткі аб праграме"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"Налады праграмы"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"Налады экрана"</string>
    <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"налады Wi-Fi"</string>
@@ -3263,7 +3261,7 @@
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"Мабільная перадача даных і Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"Улік даных аператара можа адрознівацца ад уліку вашай прылады."</string>
    <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"Выкарыстанне памяці"</string>
    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ЗВЕСТКІ ПРА ПРАГРАМЫ"</string>
    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ЗВЕСТКІ АБ ПРАГРАМЕ"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"Мабільная перадача даных"</string>
    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"Усталяваць ліміт даных"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"Цыкл выкарыст. дадзеных"</string>
+1 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -519,9 +519,7 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Поставете десния край на пръста си"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Поставете едната страна на пръста си върху сензора и задръжте, след това поставете другата"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"По този начин се улавя най-голяма част от отпечатъка ви"</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Регистрирането на отпечатъка е завършено на <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Отпечатъкът е добавен"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Колкото повече използвате отпечатъка си, за да отключвате таблета си или да потвърждавате самоличността си в приложения, толкова повече се подобрява функцията „Отключване с отпечатък“"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Колкото повече използвате отпечатъка си, за да отключвате устройството си или да потвърждавате самоличността си в приложения, толкова повече се подобрява функцията „Отключване с отпечатък“"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -519,9 +519,7 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Leg die rechte Seite deines Fingers auf den Sensor"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Halte nacheinander beide Seiten der Fingerkuppe auf den Sensor"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dadurch kann dein Fingerabdruck besser erfasst werden"</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Fingerabdruck zu <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> %% eingerichtet"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Fingerabdruck hinzugefügt"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Die Entsperrung per Fingerabdruck wird immer besser, je öfter du sie zum Entsperren deines Tablets oder zur Bestätigung deiner Identität in Apps nutzt"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Die Entsperrung per Fingerabdruck wird immer besser, je öfter du sie zum Entsperren deines Geräts oder zur Bestätigung deiner Identität in Apps nutzt"</string>
@@ -4038,7 +4036,7 @@
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Abbrechen"</string>
    <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Zulässige Benachrichtigungstypen"</string>
    <string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Echtzeit"</string>
    <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Aktive Mitteilungen von Apps, die in Verwendung sind, der Navigation, Telefonanrufen und mehr"</string>
    <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Aktuelle Mitteilungen von Apps, die in Verwendung sind, Navigation, Telefonanrufe und mehr"</string>
    <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Unterhaltungen"</string>
    <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS und andere Nachrichten"</string>
    <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Benachrichtigungen"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -519,9 +519,7 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_right_edge_title" msgid="9036744264606447490">"Coloca el borde derecho de tu dedo"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Apoya un lado de tu huella dactilar en el sensor y mantén presionado. Luego, cambia de lado."</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Esto permite capturar más superficie de tu huella dactilar"</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message (6183535114682369699) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Inscribiendo huella dactilar: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Se agregó la huella dactilar"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"El Desbloqueo con huellas dactilares mejora a medida que lo usas para desbloquear la tablet o verificar tu identidad en apps"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"El Desbloqueo con huellas dactilares mejora a medida que lo usas para desbloquear el dispositivo o verificar tu identidad en apps"</string>
@@ -4041,7 +4039,7 @@
    <string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Conversaciones"</string>
    <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, mensajes de texto y otras comunicaciones"</string>
    <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Notificaciones"</string>
    <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Puede sonar o vibrar en función de la configuración"</string>
    <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Pueden sonar o vibrar en función de la configuración"</string>
    <string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Silencio"</string>
    <string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Notificaciones que nunca suenan ni vibran"</string>
    <string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Con permiso"</string>
Loading