Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7693ead1 authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I0b566e5e8fe04980f4f1c7994170a8098a81ae5f
parent 2c0de9eb
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -42,16 +42,19 @@
  <string name="root_appops_summary">Lihat dan kontrol aturan akses root</string>
  <!-- Double tap to sleep on status bar or lockscreen -->
  <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Ketuk untuk tidur</string>
  <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_summary">Ketukan ganda pada bilah status atau layar kunci untuk mematikan layar</string>
  <!-- Touchscreen gesture settings -->
  <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gerakan layar sentuh</string>
  <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Melakukan berbagai gerakan layar sentuh untuk tindakan cepat</string>
  <!-- Proximity wake -->
  <string name="proximity_wake_title">Mencegah bangun yang tidak disengaja</string>
  <string name="proximity_wake_summary">Periksa sensor proximity sebelum membangunkan layar</string>
  <!-- Whether the keyguard will directly show the password entry -->
  <string name="lock_directly_show_password">Secara langsung tampilkan entri kata sandi</string>
  <string name="lock_directly_show_password_summary">Lewati usapan untuk membuka kunci layar dan segera mulai masukkan kata sandi</string>
  <!-- Whether the keyguard will directly show the pattern view -->
  <string name="lock_directly_show_pattern">Secara langsung tampilkan gambaran pola</string>
  <string name="lock_directly_show_pattern_summary">Lewati usapan untuk membuka kunci layar dan segera mulai masukkan pola</string>
  <!-- Whether the keyguard will directly show the PIN entry -->
  <string name="lock_directly_show_pin">Langsung tampilkan entri nomor identifikasi pribadi</string>
  <string name="lock_directly_show_pin_summary">Lewati usapan untuk membuka kunci layar dan segera mulai masukkan PIN</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -307,6 +307,7 @@
  <string name="volume_adjust_sounds_title">音量調整の音</string>
  <!-- Wake on plug -->
  <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">接続時にスリープ解除</string>
  <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">電源を接続または切断したときに画面を点灯します</string>
  <!-- Heads-up -->
  <string name="heads_up_notifications_enabled_title">ヘッドアップ</string>
  <string name="heads_up_notifications_enabled_summary">小さなフローティングウインドウに重要な通知を表示します</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -269,6 +269,7 @@
  <string name="app_ops_labels_get_accounts">Pobieranie kont</string>
  <string name="app_ops_labels_run_in_background">Uruchom w tle</string>
  <string name="app_ops_labels_accessibility_volume">Głośność dźwięku ułatwień dostępu</string>
  <string name="app_ops_labels_read_phone_numbers">Odczytaj numery telefonów</string>
  <string name="app_ops_labels_request_install_packages">Żądanie instalacji pakietów</string>
  <string name="app_ops_labels_picture_in_picture">Użyj obrazu w obrazie</string>
  <string name="app_ops_labels_instant_app_start_foreground">Uruchamianie aplikacji błyskawicznych na pierwszym planie</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -49,7 +49,7 @@
  <string name="touchscreen_gesture_settings_title">Gestos do ecrã</string>
  <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">Executar vários gestos no ecrã para ações rápidas</string>
  <!-- Proximity wake -->
  <string name="proximity_wake_title">Impedir o ecrã de se ligar acidentalmente</string>
  <string name="proximity_wake_title">Impedir que o ecrã se ligue acidentalmente</string>
  <string name="proximity_wake_summary">Verificar o sensor de proximidade antes de ligar o ecrã</string>
  <!-- Whether the keyguard will directly show the password entry -->
  <string name="lock_directly_show_password">Ir diretamente para a introdução da palavra-passe</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -15,4 +15,9 @@
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"></resources>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="app_ops_count">
    <item quantity="one">una borta</item>
    <item quantity="other">%d bortas</item>
  </plurals>
</resources>
Loading