Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 7552fb5a authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8cf027c5077ed24be8d68d191a6da201df7fdd0d
Auto-generated-cl: translation import
parent b8f9eca6
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -755,9 +755,9 @@
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"QOŞULUN"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Bu şəbəkənin internetə girişi yoxdur. Qoşulu qalsın?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Bu şəbəkə üçün daha soruşma"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi internetə qoşulmayıb"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi‑Fi İnternetə qoşulmayıb"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Wi‑Fi bağlantısı keyfiyyətsiz olanda mobil internetə keçə bilərsiniz. Mobil internet əlavə xərclərə səbəb ola bilər."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Mobil internetə keçin"</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Mobil internetə keçid edin"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi‑Fi şəbəkəsində qalın"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Heç vaxt yenidən göstərməyin"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Qoşul"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -756,7 +756,7 @@
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Aquesta xarxa no té accés a Internet. Vols mantenir-hi la connexió?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"No ho tornis a preguntar en aquesta xarxa"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"La Wi‑Fi no està connectada a Internet"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Pots canviar a la xarxa mòbil sempre que la connexió a la Wi‑Fi no sigui prou bona. És possible que es cobri l\'ús de dades."</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Pots canviar a la xarxa mòbil sempre que la connexió Wi‑Fi no sigui prou bona. És possible que es cobri l\'ús de dades."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Canvia a la xarxa mòbil"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Mantén la connexió a la Wi‑Fi"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"No ho mostris mai més"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1689,7 +1689,7 @@
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Genvej til hjælpefunktioner"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Til"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Fra"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Når denne funktion er slået til, kan du hurtigt aktivere tilgængelighedsfunktioner i to trin:\n\nTrin 1: Tryk på afbryderknappen, og hold den nede, indtil du hører en lyd eller mærker en vibration.\n\nTrin 2: Tryk med to fingre, og hold dem nede, indtil du hører bekræftelseslyden.\n\nHvis enheden har flere brugere, aktiverer brug af denne genvej på låseskærmen midlertidigt adgang, indtil enheden låses op."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Når denne funktion er slået til, kan du hurtigt aktivere hjælpefunktioner i to trin:\n\nTrin 1: Tryk på afbryderknappen, og hold den nede, indtil du hører en lyd eller mærker en vibration.\n\nTrin 2: Tryk med to fingre, og hold dem nede, indtil du hører bekræftelseslyden.\n\nHvis enheden har flere brugere, aktiverer brug af denne genvej på låseskærmen midlertidigt adgang, indtil enheden låses op."</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Tekst med stor kontrast"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Opdater skærmforstørrelse automatisk"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Opdater skærmforstørrelsen på appovergange"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -676,7 +676,7 @@
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimizar o uso da batería cando a wifi está activada"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Restrinxe a batería da wifi"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Cambiar a datos móbiles se a wifi perde o acceso a Internet."</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Alternativa dos datos móbiles"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Utilizar datos móbiles como alternativa"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Utiliza datos móbiles cando a wifi perde o acceso a Internet. É posible que se apliquen cargos adicionais."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Engadir rede"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Redes wifi"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -756,7 +756,7 @@
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"इस नेटवर्क में कोई इंटरनेट ऐक्‍सेस नहीं है. कनेक्‍ट रहें?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"इस नेटवर्क के लिए फिर से ना पूछें"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"वाई-फ़ाई इंटरनेट से नहीं जुड़ा है"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"जब भी वाई-फ़ाई का कनेक्शन खराब हो त आप सेल्युलर नेटवर्क पर जा सकते हैं. डेटा उपयोग लागू हो सकता है."</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"जब भी वाई-फ़ाई कनेक्शन खराब हो त आप सेल्युलर नेटवर्क पर जा सकते हैं. डेटा उपयोग लागू हो सकता है."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"सेल्युलर पर जाएं"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"वाई-फ़ाई पर रहें"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"फिर कभी ना दिखाएं"</string>
Loading