<stringname="network_scorer_change_active_dialog_text">Boles impreare <xliff:gid="new_app">%1$s</xliff:g> imbetzes de <xliff:gid="current_app">%2$s</xliff:g> pro gestire is connessiones de rete?</string>
<stringname="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text">Boles impreare <xliff:gid="new_app">%s</xliff:g> pro gestire sa connessione de rete?</string>
<stringname="mobile_unknown_sim_operator"translatable="true">Operadore de SIM disconnotu</string>
<stringname="mobile_insert_sim_card"translatable="true">Inserta s\'ischeda SIM e torra a aviare</string>
<stringname="mobile_connect_to_internet"translatable="true">Connete a ìnternet</string>
<stringname="location_category_recent_location_requests">Rechestas de positzione reghentes</string>
<stringname="location_category_location_services">Servìtzios de positzione</string>