<string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"قد يؤدي إيقاف هذا التطبيق إلى عدم عمل كل من نظام التشغيل Android وتطبيقات أخرى على النحو المنشود. يجب الانتباه إلى أنه لا يمكنك حذف هذا التطبيق لأنه تم تثبيته مسبقًا على جهازك. ويعني إيقاف التطبيق أنه سيتم إيقافه وإخفاؤه على جهازك."</string>
<string name="app_link_open_always_summary" msgid="4524005594295855117">"{count,plural, =1{يطلب التطبيق معالجة رابط واحد.}zero{يطلب التطبيق معالجة # رابط.}two{يطلب التطبيق معالجة رابطَين.}few{يطلب التطبيق معالجة # روابط.}many{يطلب التطبيق معالجة # رابطًا.}other{يطلب التطبيق معالجة # رابط.}}"</string>
@@ -3645,7 +3645,7 @@
<string name="memory_usage_apps_summary" msgid="7168292864155527974">"{count,plural, =1{استخدَم تطبيق واحد الذاكرة خلال آخر {time}.}zero{استخدَم # تطبيق الذاكرة خلال آخر {time}.}two{استخدَم تطبيقان الذاكرة خلال آخر {time}.}few{استخدَمت # تطبيقات الذاكرة خلال آخر {time}.}many{استخدَم # تطبيقًا الذاكرة خلال آخر {time}.}other{استخدَم # تطبيق الذاكرة خلال آخر {time}.}}"</string>
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"لم يتم استخدام أي بيانات."</string>
<string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"لم يتم استخدام أي بيانات"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"هل تسمح بوصول \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" إلى إعداد \"عدم الإزعاج\"؟"</string>
<string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"سيكون التطبيق قادرًا على تفعيل/إيقاف ميزة \"عدم الإزعاج\" وإجراء تغييرات على الإعدادات ذات الصلة."</string>
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"يجب أن يظل قيد التفعيل نظرًا لأن الوصول إلى الإشعارات قيد التفعيل"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ako zaboravite ovo zaključavanje, zatražite od IT administratora da ga resetuje"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Otključavanje koje se automatski potvrđuje"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Otključava se automatski ako unesete PIN sa 6 ili više cifara. To je malo manje pouzdano nego da dodirnete Enter da biste potvrdili."</string>
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Potvrda PIN-a dodirom na Enter je bezbednija nego automatska potvrda"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Ako zaboravite ovo zaključavanje, tražite od IT administratora da ga poništi"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Automatsko otključavanje prilikom unosa ispravnog PIN-a od 6 ili više cifara. Ovo je manje sigurno od potvrđivanja dodirom tipke Enter."</string>
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Potvrđivanje PIN-a dodirom tipke Enter je sigurnije od korištenja opcije automatskog potvrđivanja"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Si t\'oblides del bloqueig, demana a l\'administrador de TI que el restableixi"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Opcions de bloqueig de pantalla"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Opcions de bloqueig de pantalla"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Confirma el desbloqueig automàticament"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_title" msgid="3012128112186088375">"Desbloqueig amb confirmació automàtica"</string>
<string name="lock_screen_auto_pin_confirm_summary" msgid="9050818870806580819">"Desbloqueja automàticament en introduir un PIN correcte de 6 dígits o més. Aquesta opció és una mica menys segura que tocar Retorn per confirmar."</string>
<string name="auto_pin_confirm_user_message" msgid="6194556173488939314">"Confirma el PIN correcte automàticament"</string>
<string name="auto_pin_confirm_opt_in_security_message" msgid="580773976736184893">"Confirmar el PIN tocant Retorn és més segur que utilitzar la confirmació automàtica"</string>
@@ -1588,7 +1588,7 @@
<string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"Si desactives aquesta aplicació, és possible que Android i altres aplicacions deixin de funcionar com esperes. Tingues en compte que no pots suprimir aquesta aplicació perquè estava preinstal·lada al dispositiu. Si la desactives, l\'aplicació s\'amagarà al dispositiu."</string>
<string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"Detalls de l\'aplicació"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"L\'aplicació s\'ha instal·lat des de: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"Aplicació instal·lada des de: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"Més informació a <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Tillad visning over andre apps"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Tillad, at denne app vises oven på de andre apps, du bruger. Denne app kan registrere, hvor du trykker, eller ændre det, der vises på skærmen."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Adgang til alle filer"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Tillad administrationsadgang til alle filer"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Tillad administrationsadgang til alle filer"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Giv denne app tilladelse til at læse, ændre og slette alle filer på denne enhed eller andre tilsluttede lagringsløsninger. Hvis du giver tilladelse til dette, kan appen få adgang til dine filer, uden du specifikt bliver gjort opmærksom på det."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Kan få adgang til alle filer"</string>
<string name="full_screen_intent_title" msgid="747270185715224130">"Notifikationer i fuld skærm"</string>