Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6f72be68 authored by Oscar Montemayor's avatar Oscar Montemayor
Browse files

DO NOT MERGE

Removing unused features from source tree.
Please refer to Bug#2502219.

Change-Id: Ib3321f3c0e3edf7dff947917ba9bad0f7da93c89
parent 449708b1
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1075,16 +1075,6 @@
    <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Úložiště pověření je vymazáno."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
    <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Úložiště pověření je deaktivováno."</string>
    <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Systém souborů EFS (Encrypted File System)"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"Šifrovat soukromá uživatelská data"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Aktivovat v tomto zařízení úložiště pro soukromá uživatelská data, které využívá šifrovaný systém souborů "</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"Aktivace systému souborů EFS vyžaduje vymazání dat ze zařízení."</string>
    <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"Deaktivace systému souborů EFS vyžaduje vymazání dat ze zařízení."</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Povolit"</string>
    <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Vypnout"</string>
    <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Zrušit"</string>
    <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"Změna režimu systému souborů EFS byla zrušena."</string>
    <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Upozornění systému souborů EFS."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Ochrana osobních údajů"</string>
+0 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1075,16 +1075,6 @@
    <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Oplysningslagringen er slettet."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Oplysningslagring er aktiveret."</string>
    <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Oplysningslagring er deaktiveret."</string>
    <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Krypteret filsystem"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"Krypter private brugerdata"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Aktiver krypteret filsystemlager for private brugerdata på denne enhed"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"Aktivering af krypterede filsystemer kræver en enhedsdatasletter."</string>
    <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"Deaktivering af krypterede filsystemer kræver en enhedsdatasletter."</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Aktivér"</string>
    <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Deaktiver"</string>
    <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Annuller"</string>
    <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"Ændring af tilstand for krypterede filsystemer blev anulleret."</string>
    <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Advarsel for krypterede filsystemer."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Angiv adfærd ved nødopkald"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Fortrolighed"</string>
+0 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1075,16 +1075,6 @@
    <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Der Speicher für die Anmeldeinformationen wurde gelöscht."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Der Anmeldeinformationsspeicher ist aktiviert."</string>
    <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Der Anmeldeinformationsspeicher ist deaktiviert."</string>
    <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Encrypted File System"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"Private Nutzerdaten verschlüsseln"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Encrypted File System-Speicherung für private Nutzerdaten auf diesem Gerät aktivieren"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"Für das Aktivieren von Encrypted File Systems müssen die Gerätedaten zurückgesetzt werden."</string>
    <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"Für das Deaktivieren von Encrypted File Systems müssen die Gerätedaten zurückgesetzt werden."</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Aktivieren"</string>
    <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Deaktivieren"</string>
    <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Abbrechen"</string>
    <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"Encrypted File Systems-Modusänderung abgebrochen"</string>
    <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Encrypted File Systems-Warnung"</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Notfallsignal"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Verhalten bei einem Notruf festlegen"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Datenschutz"</string>
+0 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1075,16 +1075,6 @@
    <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"Αυτός ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων διαγράφτηκε."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων ενεργοποιήθηκε."</string>
    <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"Ο χώρος αποθήκευσης διαπιστευτηρίων απενεργοποιήθηκε."</string>
    <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Κρυπτογραφημένο σύστημα αρχείων"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"Κρυπτογράφηση ιδιωτικών δεδομένων χρήστη"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Ενεργοποίηση αποθήκευσης κρυπτογραφημένου συστήματος αρχείων για ιδιωτικά δεδομένα χρήστη σε αυτήν τη συσκευή"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"Για την ενεργοποίηση των κρυπτογραφημένων συστημάτων αρχείων απαιτείται σβήσιμο των δεδομένων συσκευής."</string>
    <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"Για την απενεργοποίηση των κρυπτογραφημένων συστημάτων αρχείων απαιτείται σβήσιμο των δεδομένων συσκευής."</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Ενεργοποίηση"</string>
    <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Απενεργοποίηση"</string>
    <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Ακύρωση"</string>
    <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"Η αλλαγή λειτουργίας κρυπτογραφημένων συστημάτων αρχείων ακυρώθηκε."</string>
    <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Προειδοποίηση κρυπτογραφημένων συστημάτων αρχείων."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Τόνος επείγουσας ανάγκης"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Ορισμός συμπεριφοράς κατά την πραγματοποίηση κλήσης επείγουσας ανάγκης"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Απόρρητο"</string>
+0 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1075,16 +1075,6 @@
    <string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"El almacenamiento de la credencial se ha borrado."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"El almacenamiento de la credencial está activado."</string>
    <string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"El almacenamiento de la credencial está inhabilitado."</string>
    <string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"Sistema de encriptado de archivos"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"Encriptar los datos privados del usuario"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"Habilitar el almacenamiento del sistema de encriptado de archivos para los datos privados del usuario en este dispositivo"</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"Si se habilitan los sistemas de encriptado de archivos, se requiere la eliminación de datos del dispositivo."</string>
    <string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"Si se deshabilitan los sistemas de encriptado de archivos, se requiere la eliminación de datos del dispositivo."</string>
    <string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"Activar"</string>
    <string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"Desactivar"</string>
    <string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"Cancelar"</string>
    <string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"Cambio en el modo de sistemas de encriptado de archivos cancelado"</string>
    <string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"Advertencia de los sistemas de encriptado de archivos."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tono de emergencia"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Establecer el comportamiento cuando se establece una llamada de emergencia"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"Privacidad"</string>
Loading