Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6f6e6b5f authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: I1f2a1b16617cccdcc5c932006a10d70b1da1d91b
parent 52483957
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -295,7 +295,6 @@
  <string name="status_bar_show_unused_sims_title">Wys leë SIM ikone</string>
  <string name="status_bar_show_unused_sims_title_summary_off">Steek ongebruikte SIM ikone weg</string>
  <string name="status_bar_show_unused_sims_title_summary_on">Wys ongebruikte SIM gleuwe</string>
  <string name="sim_name_hint">Tik die SIM naam in</string>
  <string name="edit_light_settings">&gt;Verander liggie instellings</string>
  <string name="pulse_speed_title">Flikker lengte en spoed</string>
  <string name="default_time">Normaal</string>
@@ -678,7 +677,6 @@
  <string name="edge_gesture_service_summary">Moenie raak gebeure vir navigasie en status balk gebare stuur na programme</string>
  <string name="cmlicense_title">CyanogenMod Regs</string>
  <string name="settings_cmlicense_activity_title">CyanogenMod Regs</string>
  <string name="settings_cmlicense_activity_unreachable">Jy het nie \'n data verbinding. Om hierdie inligting nou te sien, gaan na %s van enige rekenaar wat verbind is tot die Internet.</string>
  <string name="lockpattern_settings_enable_error_path_title">Wys patroon fout</string>
  <string name="lockpattern_settings_enable_dots_title">Wys patroon kolle</string>
  <string name="unlock_quick_unlock_control_title">Vinnige oopsluit</string>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -384,7 +384,6 @@
  <string name="edge_gesture_service_summary">عدم إرسال أحداث اللمس للتنقل و إيماءات شريط الحالة لتطبيقات</string>
  <string name="cmlicense_title">قانون CyanogenMod</string>
  <string name="settings_cmlicense_activity_title">قانون CyanogenMod</string>
  <string name="settings_cmlicense_activity_unreachable">لم يكن لديك اتصال بيانات. لعرض هذه المعلومات الآن، انتقل إلى %s من أي جهاز كمبيوتر متصل بالإنترنت.</string>
  <string name="unlock_quick_unlock_control_title">فتح سريع</string>
  <string name="unlock_quick_unlock_control_summary">فتح تلقائياً عندما يتم إدخال PIN/كلمة السر صحيحة</string>
  <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">تخطيط التدافع</string>
+0 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -192,10 +192,6 @@
    <item>Caberos 30 díes</item>
    <item>Afitar ciclu d\'usu...</item>
  </string-array>
  <string-array name="sim_card_data_range">
    <item>Caberos 4 díxitos</item>
    <item>Primeros 4 díxitos</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_frequency_band_entries">
    <item>Automáticu</item>
    <item>Namái 5 GHz</item>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -624,7 +624,6 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
  <string name="edge_gesture_service_summary">Nun unviar a les aplicaciones eventos táctiles de la barra d\'estáu y de navegación</string>
  <string name="cmlicense_title">Llicencia CyanogenMod</string>
  <string name="settings_cmlicense_activity_title">Llicencia CyanogenMod</string>
  <string name="settings_cmlicense_activity_unreachable">Nun hai una conexón de datos disponible. Pa ver esta información agora, introduz la direición %s en cualquier ordenador con accesu a Internet.</string>
  <string name="unlock_quick_unlock_control_title">Desbloquéu rápidu</string>
  <string name="unlock_quick_unlock_control_summary">Desbloquiar automáticamente cuando s\'introduz el PIN/clave correutu</string>
  <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">Disposición al debalu</string>
Loading