Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6ed9a789 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into oc-mr1-dev

parents 8bd54d45 dbbd311c
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2013,8 +2013,8 @@
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Vreme buđenja uređaja"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi-Fi na vreme"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Wi-Fi na vreme"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Vreme od uključivanja Wi-Fi mreže"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Vreme od uključivanja Wi-Fi mreže"</string>
    <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Napredna potrošnja baterije"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalji istorije"</string>
    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Potrošnja baterije"</string>
+24 −24
Original line number Diff line number Diff line
@@ -368,9 +368,9 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Otključavanje otiskom prsta"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Koristite otisak prsta"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN kôda."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Samo dodirnite senzor za otisak prsta da otključate telefon, odobrite kupovinu ili da se prijavite u aplikaciju. Pazite čije otiske prsta dodajete. Samo jedan dodani otisak može izvršiti sve navedeno.\n\nNapomena: Vaš otisak prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak prsta ne možete koristiti za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija, obratite se administratoru svoje organizacije"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak vašeg prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN koda."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Pomoću otiska prsta otključavajte telefon ili odobravajte kupovinu.\n\nNapomena: otisak vašeg prsta može biti manje siguran od jakog uzorka ili PIN-a."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Otkaži"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Nastavi"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Preskoči"</string>
@@ -509,7 +509,7 @@

</xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog uređaja i nećete ih moći koristiti za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez PIN-a."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez PIN koda.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Funkcije za zaštitu uređaja neće raditi bez PIN-a.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog uređaja i nećete ih moći koristiti za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Funkcija zaštite uređaja neće raditi bez lozinke."</string>
@@ -525,7 +525,7 @@

</xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog profila i nećete ih moći koristiti za otključavanje profila, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez PIN-a."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Funkcije za zaštitu profila neće raditi bez PIN koda.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Funkcije za zaštitu profila neće raditi bez PIN-a.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Vaši sačuvani otisci prstiju također će se ukloniti iz ovog profila i nećete ih moći koristiti za otključavanje profila, odobravanje kupovine ili prijavljivanje u aplikacije."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Funkcije za zaštitu profila neće funkcionirati bez lozinke."</string>
@@ -543,13 +543,13 @@
    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Pokušajte ponovo. <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>. od <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> pokušaja."</string>
    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Vaši podaci će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, podaci ovog uređaja će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN kôd, podaci ovog uređaja će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, podaci ovog uređaja će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, podaci ovog uređaja će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, ovaj korisnik će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN kôd, ovaj korisnik će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, ovaj korisnik će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, ovaj korisnik će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan obrazac, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN kôd, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravan PIN, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Ako u sljedećem pokušaju unesete neispravnu lozinku, vaš radni profil i njegovi podaci će se izbrisati"</string>
    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Previše je neispravnih pokušaja. Podaci ovog uređaja će se izbrisati."</string>
    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Previše je neispravnih pokušaja. Ovaj korisnik će se izbrisati."</string>
@@ -561,7 +561,7 @@
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Ukupan broj znakova mora biti manji od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"Ukupan broj cifara mora biti manji od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"Mora sadržavati isključivo cifre 0-9."</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavnog PIN koda"</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavnog PIN-a"</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Ne može sadržavati nevažeći znak"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Mora sadržavati najmanje jedno slovo"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Mora sadržavati najmanje jednu cifru"</string>
@@ -944,7 +944,7 @@
    <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
    <item msgid="5782108782860004851">"Prednost ima Wi-Fi"</item>
    <item msgid="5782108782860004851">"Preferira se Wi-Fi"</item>
    <item msgid="5074515506087318555">"Preferira se mobilna mreža"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
@@ -1111,7 +1111,7 @@
    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Ponovo unesite novi PIN"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN za SIM"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Pogrešan PIN"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN kodovi se ne podudaraju"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"Nije moguće promijeniti PIN.\nMožda je PIN neispravan."</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN za SIM uspješno promijenjen"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"Ne možete otključati SIM.\nPIN je možda pogrešan."</string>
@@ -1123,11 +1123,11 @@
    <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Želite li za prijenos mobilnih podataka koristiti SIM karticu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> umjesto SIM kartice <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Ažurirati željenu SIM karticu?"</string>
    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"SIM kartica <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> jedina je SIM kartica u vašem uređaju. Želite li tu SIM karticu koristiti za prijenos mobilnih podataka, pozive i SMS poruke?"</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"PIN kôd za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera."</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"PIN za SIM je netačan. Za otključavanje uređaja sada morate kontaktirati svog operatera."</string>
    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
      <item quantity="one">PIN kôd za SIM je netačan. Preostao vam je još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
      <item quantity="few">PIN kôd za SIM je netačan. Preostala su vam još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
      <item quantity="other">PIN kôd za SIM je netačan. Preostalo vam je još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
      <item quantity="one">PIN za SIM je netačan. Preostao vam je još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaj.</item>
      <item quantity="few">PIN za SIM je netačan. Preostala su vam još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
      <item quantity="other">PIN za SIM je netačan. Preostalo vam je još <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokušaja.</item>
    </plurals>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Operacija PIN-a za SIM nije uspjela!"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status tableta"</string>
@@ -1485,11 +1485,11 @@
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Da koristite otisak prsta, postavite lozinku"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Odaberite uzorak"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Da koristite otisak prsta, postavite uzorak"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Postavite PIN kôd radi sigurnosti"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Da koristite otisak prsta, postavite PIN kôd"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Postavite PIN radi sigurnosti"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Da koristite otisak prsta, postavite PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Ponovo unesite lozinku"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrdite uzorak"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Ponovo unesite PIN kôd"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Ponovo unesite PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Lozinke se ne podudaraju"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Vrste otključavanja"</string>
@@ -1503,16 +1503,16 @@
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Za nastavak, unesite radni PIN."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Za nastavak, unesite radnu lozinku."</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Za dodatnu sigurnost, unesite uzorak uređaja"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Za dodatnu sigurnost, unesite PIN kôd uređaja"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Za dodatnu sigurnost, unesite PIN uređaja"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Za dodatnu sigurnost, unesite lozinku uređaja"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Za dodatnu sigurnost, unesite radni uzorak"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Za dodatnu sigurnost, unesite radni PIN kôd"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Za dodatnu sigurnost, unesite radni PIN"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Za dodatnu sigurnost, unesite radnu lozinku"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodni obrazac."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodni PIN kôd."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodni PIN."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Vaš telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodnu lozinku."</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Potvrdite obrazac"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Potvrdite PIN kôd"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Potvrdite PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Potvrdite lozinku"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Pogrešan PIN"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Pogrešna lozinka"</string>
@@ -3083,7 +3083,7 @@
    <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Kada je ekran isključen ili uključen"</string>
    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Postavke za obavještenja"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Slanje informacija o uređaju"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Upišite PIN kôd administratora"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Upišite PIN administratora"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Uključeno"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Isključeno"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Kačenje ekrana"</string>
@@ -3097,7 +3097,7 @@
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentalno)"</string>
    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Sigurno pokretanje"</string>
    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Nastavi"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti PIN kôd prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži PIN kôd?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti PIN prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži PIN?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti unošenje uzorka prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži unošenje uzorka?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Uređaj možete dodatno zaštiti tako što ćete tražiti lozinku prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja traži lozinka?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Osim korištenja otiska prsta za otključavanje, uređaj možete dodatno zaštiti zahtijevanjem unošenja PIN-a prije nego što se pokrene. Dok se uređaj ne pokrene, ne može primati pozive, poruke ili obavještenja, uključujući alarme. \n\nOvim se štite podaci na izgubljenim ili ukradenim uređajima. Želite li da se za pokretanje uređaja zahtijeva PIN?"</string>
@@ -3236,7 +3236,7 @@
      <item quantity="other">Aplikacije prazne bateriju</item>
    </plurals>
    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Bez optimizacije"</string>
    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Nije optimiziran"</string>
    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Nije optimizirano"</string>
    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizacija potrošnje baterije"</string>
    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizacija baterije je nedostupna"</string>
    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ne primjenjuje se optimizacija baterije. Tako se baterija može brže isprazniti."</string>
Loading