Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6ea05b74 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I260590df2eeda8d9228cbb4635bf804c5ce1276a
Auto-generated-cl: translation import
parent cda53c5d
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -352,12 +352,9 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Klaar"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Oeps, dis nie die sensor nie"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Gebruik jou toestel se vingerafdruksensor."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrasie is nie voltooi nie"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Tydlimiet vir vingerafdrukregistrasie is bereik. Probeer weer."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Vingerafdrukregistrasie het nie gewerk nie. Probeer weer of gebruik \'n ander vinger."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Voeg nog een by"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Volgende"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Jy kan jou vingerafdruk nie net gebruik om jou foon te ontsluit nie, maar ook om aankope en programtoegang te magtig. "<annotation id="url">"Kom meer te wete"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Nee"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Dubbeldraai vir kamera"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Maak die kameraprogram oop deur jou pols twee keer vinnig te draai"</string>
    <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
    <skip />
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Druk aan/af-skakelaar 2 keer vir kamera"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Maak kamera vinnig oop sonder om jou skerm te ontsluit"</string>
</resources>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -352,12 +352,9 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"ተከናውኗል"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"አረግ አረግ፣ አነፍናፊው ያ አይደለም"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"በመሣሪያዎ ላይ ያለውን የጣት አሻራ አነፍናፊ ይጠቀሙ።"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ምዝገባ አልተጠናቀቀም"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"የጣት አሻራ ምዝገባ ጊዜ ገደብ ላይ ተደርሷል። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"የጣት አሻራ ምዝገባ አልሰራም። እንደገና ይሞክሩ ወይም የተለየ ጣት ይጠቀሙ።"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"ሌላ ያክሉ"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"ቀጣይ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ስልክዎን ከማስከፈት በተጨማሪም እንዲሁም ግዢዎችን እና የመተግበሪያ መዳረሻን ለመፍቀድ የጣት አሻራዎንም መጠቀም ይችላሉ። "<annotation id="url">"ተጨማሪ ለመረዳት"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"አይ"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ለካሜራ ሁለት ጊዜ ይጠምዝዙት"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"የእጅ አንጓዎን ሁለት ጊዜ በመጠምዘዝ የካሜራ መተግበሪያውን ይክፈቱ"</string>
    <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
    <skip />
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ለካሜራ የኃይል አዝራሩን ሁለቴ ይጫኑ"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"የእርስዎን ማያ ገጽ ሳይከፍቱ ካሜራን በፍጥነት ይክፈቱ"</string>
</resources>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -360,12 +360,9 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"تم"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"عفوًا، هذا ليس جهاز الاستشعار"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"استخدم جهاز استشعار بصمة الإصبع على جهازك."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"لم يكتمل التسجيل"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"تم بلوغ الحد الأقصى لزمن تسجيل بصمة الإصبع. يمكنك إعادة المحاولة."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Fingerprint enrollment didn\'t work. Try again or use a different finger."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"إضافة بصمة إصبع أخرى"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"التالي"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"بالإضافة إلى إلغاء قفل هاتفك، يمكنك أيضًا استخدام بصمة إصبعك للسماح بعمليات الشراء والوصول إلى التطبيق. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
@@ -2956,8 +2953,6 @@
    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"لا"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"يمكنك اللف مرتين لفتح الكاميرا"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"يمكنك فتح تطبيق الكاميرا من خلال لف رسغك مرتين"</string>
    <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
    <skip />
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"اضغط على زر التشغيل مرتين لتشغيل الكاميرا"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"فتح الكاميرا سريعًا بدون إلغاء تأمين الشاشة"</string>
</resources>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -352,12 +352,9 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hazırdır"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ups, bu sensor deyil"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Cihazınızda barmaq izi sensorundan istifadə edin."</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Qeydiyyat tamamlanmadı"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Barmaq izi qeydiyyatı üçün vaxt limiti ba çatdı. Yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Barmaq izi qeydiyyatı işləmədi. Yenidən cəhd edin və ya başqa barmaq istifadə edin."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Başqasını əlavə edin"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Növbəti"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Telefonun kiliddən çıxarılmasından əlavə, alışları doğrulamaq və tətbiqlərə giriş üçün barmaq izinizi də istifadə edə bilərsiniz. "<annotation id="url">"Ətraflı məlumat"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Xeyr"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Kamera üçün iki dəfə burun"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Biləyinizi iki dəfə buraraq kamera tətbiqini açın"</string>
    <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
    <skip />
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Kamera üçün yandırıb söndürmə düyməsinə iki dəfə basın"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Ekranınızın kilidini açmadan kameranı cəld açın"</string>
</resources>
+5 −10
Original line number Diff line number Diff line
@@ -352,12 +352,9 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"সম্পন্ন"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"ওহো, সেটি সেন্সর ছিল না"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"আপনার ডিভাইসে আঙ্গুলের ছাপ নেওয়ার সেন্সর ব্যবহার করুন৷"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title (3618021988442639280) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message (2942551158278899627) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message (3624760637222239293) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"তালিকাভুক্তি সম্পন্ন করা যায়নি"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তির সময়সীমা শেষ হয়েছে। আবার চেষ্টা করুন৷"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"আঙ্গুলের ছাপ তালিকাভুক্তিকরণ কাজ করেনি৷ আবার চেষ্টা করুন অথবা আলাদা কোনো আঙুল ব্যবহার করুন৷"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"আরেকটি জুড়ুন"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"পরবর্তী"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"উপরন্তু আপনার ফোন আনলক করতে, কেনাকাটা এবং অ্যাপ্লিকেশান অ্যাক্সেস অনুমোদন করতে আপনি আপনার আঙ্গুলের ছাপও ব্যবহার করতে পারেন৷ "<annotation id="url">"আরো জানুন"</annotation></string>
@@ -2884,8 +2881,6 @@
    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"না"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"ক্যামেরার জন্য দুবার ঝাঁকান"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"আপনার কব্জি দুবার ঝাঁকিয়ে ক্যামেরা অ্যাপ্লিকেশানটি খুলুন"</string>
    <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_title (1651873760405034645) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for camera_double_tap_power_gesture_desc (7355664631775680376) -->
    <skip />
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ক্যামেরার জন্য দুবার পাওয়ার বোতাম টিপুন"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"আপনার স্ক্রীন আনলক না করেই দ্রুত ক্যামেরা খুলুন"</string>
</resources>
Loading