Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6e1267af authored by Michael Bestas's avatar Michael Bestas
Browse files

Automatic translation import

Change-Id: Ia6f01c2c0767b03f2b55caa53c734a602912f510
parent 1f16ac80
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -133,7 +133,6 @@
  <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Aktiveer vir <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
  <string name="backlight_summary_enabled">Aktiveer</string>
  <string name="power_menu_title">Kragkieslys</string>
  <string name="power_menu_power_title">Skakel af</string>
  <string name="power_menu_reboot_title">Herlaai kielys</string>
  <string name="power_menu_screenshot_title">Skermfoto</string>
  <string name="power_menu_profiles_title">Profiel wisselaar</string>
@@ -643,8 +642,6 @@
  <string name="link_volume_option_title">Koppel foon-luitoon &amp; kennisgewing volumes</string>
  <string name="notification_volume_option_title">Kennisgewing volume</string>
  <string name="notification_drawer_title">Kennisgewings laai</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Vinnige hangkieslys</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Regter rand van die status balk trek af Vinnige instellings</string>
  <string name="status_bar_show_weather_title">Wys weer</string>
  <string name="status_bar_show_weather_summary">Vertoon die weer bo die Vinnige instellings paneel</string>
  <string name="qs_category_title">Vinnige Instellings paneel</string>
+0 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -133,7 +133,6 @@
  <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Habilitáu mientres <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
  <string name="backlight_summary_enabled">Habilitáu</string>
  <string name="power_menu_title">Menú d\'apagáu</string>
  <string name="power_menu_power_title">Apagar</string>
  <string name="power_menu_reboot_title">Reaniciar</string>
  <string name="power_menu_screenshot_title">Capturar pantalla</string>
  <string name="power_menu_profiles_title">Perfiles</string>
@@ -646,8 +645,6 @@ Calca pa empareyar el preséu Bluetooth enantes de configurar los disparadores.<
  <string name="link_volume_option_title">Enllazar volume de llamada y notificaciones</string>
  <string name="notification_volume_option_title">Volume de notificación</string>
  <string name="notification_drawer_title">Área de notificación</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Baxada rápida</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">El berbesu derechu de la barra de notificaciones despliega hacia abaxo los axustes rápidos</string>
  <string name="status_bar_show_weather_title">Amosar clima</string>
  <string name="status_bar_show_weather_summary">Amuesa\'l clima debaxo\'l panel d\'axustes rápidos</string>
  <string name="qs_category_title">Panel d\'axustes rápidos</string>
+6 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -133,7 +133,6 @@
  <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Activada durant <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
  <string name="backlight_summary_enabled">Activada</string>
  <string name="power_menu_title">Menú d\'apagat</string>
  <string name="power_menu_power_title">Apaga</string>
  <string name="power_menu_reboot_title">Menú reinicia</string>
  <string name="power_menu_screenshot_title">Captura de pantalla</string>
  <string name="power_menu_profiles_title">Intercanviador de perfils</string>
@@ -259,13 +258,14 @@
  <string name="navigation_bar_left_title">Mode esquerrà</string>
  <string name="navigation_bar_left_summary">Col·loca la barra de navegació al costat esquerre de la pantalla en el mode horitzontal</string>
  <string name="navigation_bar_title">Botons i disposició</string>
  <string name="navigation_bar_help_text">Per començar pica sobre la icona edita per desbloquejar l\'edició de la barra de navegació.\n\nPots picar una icona per canviar la seva drecera, o apretar llargament una icona per reordenar la disposició.\n\nPica \'Desa\' per efectuar els canvis, o \'Restaura predeterminats\' per restaurar la disposició als ajustaments predeterminats.</string>
  <string name="navigation_bar_help_text">Per començar pica sobre la icona edita per desbloquejar l\'edició de la barra de navegació.\n\nPots picar una icona per canviar la seva drecera, o fer una pulsació llarga en una icona per reordenar la disposició.\n\nPica \'Desa\' per efectuar els canvis, o \'Restaura predeterminats\' per restaurar la disposició als ajustaments predeterminats.</string>
  <string name="navigation_restore_button_text">Restaura\nels valors per defecte</string>
  <string name="navigation_edit_button_text">Edita</string>
  <string name="navigation_save_button_text">Desa</string>
  <string name="navigation_bar_reset_message">Vols esborrar els ajustaments actuals i restaurar la disposició predeterminada?</string>
  <string name="navigation_bar_arrow_keys_title">Mostra tecles de les fletxes mentre escrius</string>
  <string name="navigation_bar_arrow_keys_summary">Mostra els botons dels cursors esquerra i dreta mentre escrius. Això invalida el commutador IME.</string>
  <string name="navigation_bar_recents_title">Recents amb l\'acció pulsació llarga</string>
  <string name="header_category_personalization">Personalització</string>
  <string name="status_bar_title">Barra d\'estat</string>
  <string name="status_bar_toggle_brightness">Control de brillantor</string>
@@ -648,8 +648,6 @@
  <string name="link_volume_option_title">Vincula el to de trucada &amp; els volums de les notificacions</string>
  <string name="notification_volume_option_title">Volum de les notificacions</string>
  <string name="notification_drawer_title">Calaix de notificacions</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Baixada ràpida</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">La vora dreta de la barra d\'estat desplegarà el panell d\'ajustos ràpids</string>
  <string name="status_bar_show_weather_title">Mostra el temps</string>
  <string name="status_bar_show_weather_summary">Mostra el temps per sobre el panell d\'ajustos ràpids</string>
  <string name="qs_category_title">Panell d\'ajustos ràpids</string>
@@ -723,7 +721,7 @@
  <string name="gestures_right_spen_title_head">Deslliça a la dreta</string>
  <string name="gestures_up_spen_title_head">Deslliça amunt</string>
  <string name="gestures_down_spen_title_head">Deslliça avall</string>
  <string name="gestures_long_spen_title_head">Apretada llarga</string>
  <string name="gestures_long_spen_title_head">Pulsació llarga</string>
  <string name="gestures_double_spen_title_head">Doble pulsació</string>
  <string name="gestures_action_empty">Cap acció</string>
  <string name="gestures_action_home">Inici</string>
@@ -745,4 +743,7 @@
  <string name="lockscreen_settings">Panatalla de bloqueig</string>
  <string name="category_lights">Llums</string>
  <string name="power_usage_history_title">Ús de la bateria</string>
  <string name="recents_show_searchbar">Mostra la barra de cerca al menú de recents</string>
  <string name="keywords_recents_show_searchbar">recent recents desactiva activa habilita deshabilita mostra amaga cerca barra</string>
  <string name="sim_ringtone_title">To de trucada de la SIM %d</string>
</resources>
+19 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -134,7 +134,6 @@
  <string name="backlight_summary_enabled_with_timeout">Zapnout na <xliff:g id="timeout">%s</xliff:g></string>
  <string name="backlight_summary_enabled">Zapnuto</string>
  <string name="power_menu_title">Nabídka tlačítka Vypnout</string>
  <string name="power_menu_power_title">Vypnout</string>
  <string name="power_menu_reboot_title">Nabídka restartu</string>
  <string name="power_menu_screenshot_title">Snímek obrazovky</string>
  <string name="power_menu_profiles_title">Přepínač profilů</string>
@@ -219,6 +218,7 @@
  <string name="contributor_cloud_title">Přispěvatelé</string>
  <string name="phone_service_state">Hlas: <xliff:g id="voice_state">%1$s</xliff:g>, data: <xliff:g id="data_state">%2$s</xliff:g></string>
  <string name="double_tap_to_wake_title">Probuzení dvojím dotykem</string>
  <string name="double_tap_to_wake_summary">Dvojitým poklepáním zapnout obrazovku</string>
  <string name="proximity_wake_title">Zabránit nechtěnému probuzení</string>
  <string name="proximity_wake_summary">Kontrolovat senzor přiblížení pro zabránění nechtěného probuzení</string>
  <string name="privacy_settings_cyanogenmod_title">Soukromí</string>
@@ -248,6 +248,7 @@
  <string name="development_shortcut_title">Zkratky pro vývojáře</string>
  <string name="development_shortcut_summary">Povolit ikony aplikací v seznamu nedávných aplikací</string>
  <string name="double_tap_to_sleep_title">Dvojím klepnutím uspat</string>
  <string name="double_tap_to_sleep_summary">Dvojitým poklepáním na stavovou lištu vypnout obrazovku</string>
  <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">Probudit při nabíjení</string>
  <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_summary">Zapnout obrazovku při připojení nebo odpojení nabíječky</string>
  <string name="kill_app_longpress_back">Vynucené ukončení aplikace</string>
@@ -331,6 +332,8 @@
  <string name="app_notification_no_ongoing_on_keyguard_summary">Nikdy nezobrazovat trvalé upozornění na zamykací obrazovce</string>
  <string name="high_touch_sensitivity_title">Vysoká citlivost dotyku</string>
  <string name="high_touch_sensitivity_summary">Zvýšení citlivosti dotykové vrstvy, což umožňuje použít rukavice</string>
  <string name="touchscreen_hovering_title">Detekce nad obrazovkou</string>
  <string name="touchscreen_hovering_summary">Umožňuje pohybovat se jakoby nad obsahem obrazovky podobně, jako když myší najedete na nějaký ovládací prvek</string>
  <string name="app_ops_summaries_coarse_location">přibližná poloha</string>
  <string name="app_ops_summaries_fine_location">přesná poloha</string>
  <string name="app_ops_summaries_gps">GPS</string>
@@ -618,6 +621,7 @@
  <string name="performance_settings_title">Nastavení výkonu</string>
  <string name="io_scheds_title">I/O plánovač</string>
  <string name="io_sched_title">I/O plánovač</string>
  <string name="perf_profile_title">Úspora baterie</string>
  <string name="pref_force_highend_gfx_title">Vynutit nejkvalitnější grafiku</string>
  <string name="pref_force_highend_gfx_summary">Povolit nejkvalitnější vizuální efekty - například průhlednou stavovou/navigační lištu (vyžaduje pokročilý grafický čip a také restart)</string>
  <string name="performance_settings_warning_title">Postupujte s opatrností!</string>
@@ -644,8 +648,6 @@
  <string name="link_volume_option_title">Spojit hlasitost vyzvánění a oznámení</string>
  <string name="notification_volume_option_title">Hlasitost upozornění</string>
  <string name="notification_drawer_title">Oznamovací oblast</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_title">Rychlé vysunutí nabídky</string>
  <string name="status_bar_quick_qs_pulldown_summary">Tažením dolů na pravé straně stavové lišty se vysune rychlé nastavení</string>
  <string name="status_bar_show_weather_title">Zobrazit počasí</string>
  <string name="status_bar_show_weather_summary">Zobrazit počasí nad panelem rychlého nastavení</string>
  <string name="qs_category_title">Panel rychlého nastavení</string>
@@ -667,6 +669,7 @@
  <string name="qs_tile_hotspot">Hotspot</string>
  <string name="qs_tile_adb_over_network">ADB po síti</string>
  <string name="qs_tile_profiles">Systémové profily</string>
  <string name="qs_tile_performance">Úspora baterie</string>
  <string name="qs_tile_nfc">NFC</string>
  <string name="qs_tile_compass">Kompas</string>
  <string name="qs_tile_lockscreen">Zámek obrazovky</string>
@@ -727,4 +730,17 @@
  <string name="gestures_action_search">Spustit vyhledávání</string>
  <string name="gestures_action_recent">Nedávné aplikace</string>
  <string name="stylus_app_not_installed">Aplikace %s není nainstalována</string>
  <string name="advanced">Pokročilé</string>
  <string name="advanced_mode_title">Pokročilý režim</string>
  <string name="category_misc">Různé</string>
  <string name="category_vibrate">Vibrace</string>
  <string name="category_volume">Hlasitost</string>
  <string name="category_sounds">Zvuky</string>
  <string name="category_interface">Rozhraní</string>
  <string name="category_calibration">Kalibrace</string>
  <string name="display_and_lights">Zobrazení a světla</string>
  <string name="notification_manager">Správce oznámení</string>
  <string name="lockscreen_settings">Zámek obrazovky</string>
  <string name="category_lights">Světla</string>
  <string name="power_usage_history_title">Použití baterie</string>
</resources>
+8 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,8 +16,16 @@
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
  <plurals name="backlight_timeout_time">
    <item quantity="one"><xliff:g id="seconds">%d</xliff:g> sekund</item>
    <item quantity="other"><xliff:g id="seconds">%d</xliff:g> sekunder</item>
  </plurals>
  <plurals name="app_ops_count">
    <item quantity="one">1 gang</item>
    <item quantity="other">%d gange</item>
  </plurals>
  <plurals name="qs_tiles_summary">
    <item quantity="one">1 flise konfigureret</item>
    <item quantity="other">%d fliser konfigureret</item>
  </plurals>
</resources>
Loading