Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6c6621f4 authored by F Wildermuth's avatar F Wildermuth Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.8% (4670 of 4679 strings)

Translation: /e//android_packages_apps_Settings_R
Translate-URL: https://i18n.e.foundation/projects/e/android_packages_apps_settings_r/de/
parent faf013da
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -964,7 +964,7 @@
    <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"Verbinden"</string>
    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"WLAN ist aktiviert"</string>
    <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">Verbunden mit <xliff:g id="network_name" example="MyNetwork">%1$s</xliff:g></string>
    <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"Verbinden…"</string>
    <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">Verbinden …</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"Netzwerkverbindung konnte nicht hergestellt werden."</string>
    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"Netzwerk außer Reichweite"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"Entfernen"</string>
@@ -5070,4 +5070,5 @@
    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning">Kein Zertifikat angegeben. Die Verbindung wird nicht geheim sein.</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg">Verknüpfen mit:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="device_name">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vergewissere dich, dass die Passphrase stimmt:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="passkey">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;</string>
    <string name="intent_sender_data_label"><xliff:g id="data">Daten:</xliff:g></string>
    <string name="status_imei">IMEI</string>
</resources>
 No newline at end of file