Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6bb78b6d authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I273a20694088e7716213b38d7983319fc10ef3fb
parent 656dcf83
Loading
Loading
Loading
Loading
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,7 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ja"</string>
    <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"Ja"</string>
    <string name="no" msgid="5541738710521607130">"Nein"</string>
    <string name="create" msgid="986997212165228751">"Erstellen"</string>
    <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Zulassen"</string>
@@ -2134,7 +2134,7 @@
    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Auf dem Bildschirm heranzoomen"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Zum Zoomen dreimal tippen"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Zum Zoomen auf eine Schaltfläche tippen"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Du kannst auf dem Display schnell heranzoomen, um Inhalte besser zu sehen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;So zoomst du heran:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung&lt;br/&gt; 2. Tippe auf das Display&lt;br/&gt; 3. Ziehe zwei Finger entlang des Displays, um dich darauf zu bewegen&lt;br/&gt; 4. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen&lt;br/&gt; 5. Beende die Vergrößerung über die Verknüpfung&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;So zoomst du vorübergehend heran:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung&lt;br/&gt; 2. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt&lt;br/&gt; 3. Ziehe den Finger entlang des Displays, um dich darauf zu bewegen&lt;br/&gt; 4. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Du kannst auf dem Display schnell heranzoomen, um Inhalte besser zu sehen.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;So zoomst du heran:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Starte die Vergrößerung über den Kurzbefehl&lt;br/&gt; 2. Tippe auf das Display&lt;br/&gt; 3. Ziehe zwei Finger entlang des Displays, um dich darauf zu bewegen&lt;br/&gt; 4. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen&lt;br/&gt; 5. Beende die Vergrößerung über den Kurzbefehl&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;So zoomst du vorübergehend heran:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Starte die Vergrößerung über den Kurzbefehl&lt;br/&gt; 2. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt&lt;br/&gt; 3. Ziehe den Finger entlang des Displays, um dich darauf zu bewegen&lt;br/&gt; 4. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n"<b>"Wenn du zoomen möchtest"</b>", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"<ul><li>"Zum Scrollen ziehe mit zwei oder mehr Fingern"</li>\n<li>"Zum Anpassen des Zooms ziehe zwei oder mehr Finger zusammen bzw. auseinander"</li></ul>\n\n<b>"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"</b>", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"<ul><li>"Wenn du dich im Bildschirm bewegen möchtest, ziehe den Bildschirm"</li>\n<li>"Zum Herauszoomen hebe den Finger"</li></ul>\n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"Seite <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Zum Öffnen Schaltfläche „Bedienungshilfen“ nutzen"</string>
@@ -2151,7 +2151,7 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Wenn du eine Bedienungshilfe verwenden möchtest, wische vom unteren Displayrand mit drei Fingern nach oben.\n\nWenn du zwischen den Funktionen wechseln möchtest, wische mit drei Fingern über das Display nach oben und halte."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Kurzbefehl für „<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Schaltfläche \"Bedienungshilfen\""</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Schaltfläche Bedienungshilfen"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Mit zwei Fingern nach oben wischen"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Mit drei Fingern nach oben wischen"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Auf Schaltfläche „Bedienungshilfen“ tippen"</string>
@@ -2221,7 +2221,7 @@
    <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Textgröße: <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Weitere Optionen"</string>
    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Diese Einstellungen für Untertitel werden nicht von allen Apps unterstützt."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Schaltfläche \"Bedienungshilfen\""</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"Schaltfläche Bedienungshilfen"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"Mit zwei Fingern nach oben wischen"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"Lautstärketasten gedrückt halten"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"Dreimal auf den Bildschirm tippen"</string>
@@ -3725,7 +3725,7 @@
    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"Bei folgenden Antworten:"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"„Ja“, „Vielleicht“ oder „Keine Antwort“"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"„Ja“ oder „Vielleicht“"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ja"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"Ja"</string>
    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"Regel nicht gefunden"</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"An / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n: <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -3898,7 +3898,7 @@
    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Neben Face Unlock zum Entsperren deines Geräts kannst du dein Gerät noch zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass deine PIN vor dem Start eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können keine Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Weckrufen, empfangen werden.\n\nSo können Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten geschützt werden. Möchtest du festlegen, dass deine PIN zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Neben Face Unlock zum Entsperren deines Geräts kannst du dein Gerät noch zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass dein Muster vor dem Start eingegeben werden muss. Bis das Gerät startet, können keine Anrufe, Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden.\n\nSo können Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten geschützt werden. Möchtest du festlegen, dass dein Muster zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Neben der Verwendung von Face Unlock zum Entsperren des Geräts kannst du es zusätzlich schützen, indem du festlegst, dass vor dem Gerätestart die Eingabe deines Passworts erforderlich ist. Bis das Gerät startet, können weder Anrufe noch Nachrichten oder Benachrichtigungen, einschließlich Warnmeldungen, empfangen werden.\n\nSo schützt du Daten auf verloren gegangenen oder gestohlenen Geräten. Möchtest du festlegen, dass dein Passwort zum Starten des Geräts eingegeben werden muss?"</string>
    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Ja"</string>
    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Ja"</string>
    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Nein"</string>
    <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Eingeschränkt"</string>
    <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"Akkunutzung im Hintergrund zulassen"</string>
@@ -4154,7 +4154,7 @@
    <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"Systemeinstellungen ändern"</string>
    <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"Änderung von Systemeinstellungen zulassen"</string>
    <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"Diese Berechtigung ermöglicht einer App das Ändern von Systemeinstellungen."</string>
    <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Ja"</string>
    <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"Ja"</string>
    <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"Nein"</string>
    <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"Dieser Quelle vertrauen"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"Zum Öffnen der Kamera zweimal drehen"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3871,7 +3871,7 @@
    <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Cerrar"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Enviar comentarios del dispositivo"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Ingresa el PIN de administrador"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Activada"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Activado"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Desactivado"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Fijar apps"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Al fijar una app, esta se mantiene visible hasta que dejas de fijarla. Esta función se puede utilizar, por ejemplo, para dejar que alguien de confianza juegue un juego específico. \n\nSi fijas una app, esta podrá abrir otras apps y acceder a tus datos personales. \n\nPara fijar una app, sigue estos pasos: 	\n1.	Activa fijar apps. 	\n2.	Abre Recientes. 	\n3.	Presiona el icono de la app que se encuentra en la parte superior de la pantalla y, luego, Fijar."</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -3629,7 +3629,7 @@
    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Conectada"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Non conectada"</string>
    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"Non hai ningunha aplicación conectada"</string>
    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"varios perfís aplicación conectada aplicacións do traballo e persoais"</string>
    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"multiperfil aplicación conectada aplicacións do traballo e persoais"</string>
    <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Aplicacións conectadas no perfil persoal e laboral"</string>
    <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Aplicacións conectadas"</string>
    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Conectar estas aplicacións"</string>
@@ -4414,7 +4414,7 @@
    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Configuración do perfil de traballo"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"Busca de contactos"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"Permite buscas de contactos por parte da túa organización para identificar os emisores das chamadas e os contactos"</string>
    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Calendario con varios perfís"</string>
    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Calendario multiperfil"</string>
    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Mostra eventos do traballo no teu calendario persoal"</string>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> horas</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -272,7 +272,7 @@
    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> počinje <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Upotrebljava <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> počinje <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Upotrebljava <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> počinje <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Upotrebljava <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Nema ljetnog vremena."</string>
    <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Ljetno računanje vremena"</string>
    <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Standardno računanje vremena"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1594,7 +1594,7 @@
    <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"Reimposta Wi-Fi, dati mobili e Bluetooth"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"Verranno reimpostate tutte le impostazioni di rete, tra cui:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Dati mobili"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Resetta SIM scaricate"</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Per scaricare le SIM sostitutive, contatta il tuo operatore. Ciò non annullerà alcun piano di servizio mobile."</string>
    <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"Per scaricare le SIM sostitutive, contatta il tuo operatore. Gli eventuali piani tariffari non verranno annullati."</string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Reimposta"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Ripristinare tutte le impostazioni della rete? Questa azione non può essere annullata."</string>
    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Reimpostare tutte le impostazioni di rete e resettare tutte le SIM scaricate? Questa azione non può essere annullata."</string>
Loading