Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6b558097 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-qpr-dev

parents 5c879999 1dcaca09
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -52,7 +52,7 @@
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="default" msgid="847716059867943459">"သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ။"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="tablet" msgid="3976493376026067375">"သင့်တက်ဘလက်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများအတည်ပြုရန် (သို့) အက်ပ်များတွင် လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" product="device" msgid="6432265830098806034">"သင့်စက်ပစ္စည်းဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများအတည်ပြုရန် (သို့) အက်ပ်များတွင် လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုနိုင်သည်။"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="default" msgid="6769683806920355534">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်ဖုန်းကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="default" msgid="6769683806920355534">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်ဖုန်းကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ရန်အတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="tablet" msgid="5417577899153380426">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်တက်ဘလက်ကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_class3" product="device" msgid="3308243169735270987">"အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ချိန် (သို့) ဝယ်ယူမှုအတည်ပြုချိန်များတွင် သင့်စက်ပစ္စည်းကိုဖွင့်ရန် (သို့) အက်ပ်များရှိ အထောက်အထားစိစစ်ခြင်းအတွက် သင့်မျက်နှာကို သုံးနိုင်သည်။"</string>
    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message_0" product="default" msgid="9086377203303858619">"သင့်ကလေးက သူ့ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သူ၏မျက်နှာကို သုံးခွင့်ပြုပါ"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -296,9 +296,9 @@
    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="236339248261391160">"你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,你的平板電腦會為你提供操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。"</string>
    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="7885502661524685786">"你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,裝置會提供相關操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。"</string>
    <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1210637215867635435">"針對不常使用的應用程式限制電池用量"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="8872101342490341865">"手機充電時,系統不會估算電池用量和裝置使用時間"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="1876984641036532124">"平板電腦充電時,系統不會估算電池用量和裝置使用時間"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6488857833906266507">"裝置充電時,系統不會估算電池用量和裝置使用時間"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer" product="default" msgid="8872101342490341865">"手機充電時,系統不會估算電池用量和螢幕時間"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer" product="tablet" msgid="1876984641036532124">"平板電腦充電時,系統不會估算電池用量和螢幕時間"</string>
    <string name="battery_usage_screen_footer" product="device" msgid="6488857833906266507">"裝置充電時,系統不會估算電池用量和螢幕時間"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="8585932964626513863">"從裝置的儲存空間安裝憑證"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="879796378361350092">"從 SD 卡安裝憑證"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="5134483498496943623">"移除帳戶後,平板電腦上所有的訊息、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!"</string>