Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6a691cbc authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents e7ff773e 4edd6f1d
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -904,7 +904,7 @@
    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Sentreer die QR-kode hieronder om die toestel by “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” te voeg"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Skandeer QR-kode"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Sentreer die QR-kode hieronder om aan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” te koppel"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Skandeer \'n QR-kode om by W-Fi aan te sluit"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Skandeer \'n QR-kode om by Wi-Fi aan te sluit"</string>
    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Deel Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Skandeer hierdie QR-kode om aan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” te koppel en die wagwoord te deel"</string>
    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Skandeer hierdie QR-kode om aan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” te koppel"</string>
@@ -1236,7 +1236,7 @@
    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"Donkermodus"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"Skedule"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Geen"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Skakel aan van sonsondergang tot -opkoms"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Skakel aan van sononder tot sonop"</string>
    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Skakel aan op gepasmaakte tyd"</string>
    <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Status"</string>
    <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"Af / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1284,7 +1284,7 @@
    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"Verhoogde batterygebruik"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"Lettertipegrootte"</string>
    <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"Maak teks groter of kleiner"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM-kaartsluitinstellings"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"SIM-kaart-sluitinstellings"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"SIM-kaartslot"</string>
    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"Af"</string>
    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"Gesluit"</string>
@@ -1635,7 +1635,7 @@
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"Wi-Fi-warmkol"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"Bluetooth-verbinding"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"Verbinding"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Warmkol en verbinding"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"Warmkol aan, verbind"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"Warmkol is aan, verbind"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"Warmkol is aan"</string>
    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"Verbinding"</string>
@@ -1686,7 +1686,7 @@
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Verander SMS-program?"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> in plaas van <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> as jou SMS-program?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> as jou SMS-program?"</string>
    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Netwerkgraderingverskaffer"</string>
    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"Netwerkgradering-verskaffer"</string>
    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"Geen"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"Verander Wi-Fi-assistent?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"Gebruik <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> in plaas van <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> om jou netwerkverbindings te bestuur?"</string>
@@ -1771,7 +1771,7 @@
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Voer jou werkpatroon in"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"Voer jou PIN weer in"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Voer jou werk-PIN in"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Wagwoorde stem nie ooreen nie"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Wagwoorde verskil"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN\'e stem nie ooreen nie"</string>
    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Teken weer jou patroon"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Ontsluitmetode"</string>
@@ -2771,7 +2771,7 @@
    <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"Sinkronisering is AAN"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"Sinkronisering is AF"</string>
    <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"Sinkroniseerfout"</string>
    <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Laas gesinkroniseer om <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"Laas gesinkroniseer <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"Sinkroniseer tans..."</string>
    <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"Rugsteun instellings"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"Rugsteun my instellings"</string>
@@ -3070,7 +3070,7 @@
    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Behalwe wanneer \'n ander betalingprogram oop is"</string>
    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Betaal by \'n kontaklose terminaal met:"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Betaling by \'n terminaal"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Stel \'n betalingprogram op. Hou dan bloot die agterkant van jou foon naby enige terminaal met die kontaklose simbool."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Stel \'n betalingprogram op. Hou dan bloot die agterkant van jou foon naby enige terminaal met die kontakloos-simbool."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Het dit"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Meer …"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Stel verstekbetalingprogram"</string>
@@ -3544,7 +3544,7 @@
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"Profielkennisgewings"</string>
    <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"Kennisgewings"</string>
    <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"Programkennisgewings"</string>
    <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Kennisgewingkategorie"</string>
    <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"Kennisgewingkate- gorie"</string>
    <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"Kennisgewingkategoriegroep"</string>
    <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"Gedrag"</string>
    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"Laat klank toe"</string>
@@ -3646,10 +3646,10 @@
    <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Gekoppel"</string>
    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Koppel hierdie programme"</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Gekoppelde programme deel toestemmings en het toegang tot mekaar se data."</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Jy moet programme net skakel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie."</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"Jy moet programme net koppel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie."</string>
    <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Jy kan programme enige tyd in jou toestel se privaatheidinstellings ontkoppel."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Vertrou jy werks-<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> met jou persoonlike data?"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Jy moet programme net skakel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"Jy moet programme net koppel as jy vertrou dat hulle nie persoonlike data met jou IT-admin sal deel nie."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Programdata"</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Hierdie program kan toegang tot data in jou persoonlike <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-program kry."</string>
    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Toestemmings"</string>
@@ -3888,7 +3888,7 @@
    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Programvasspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Met Programvasspeld kan jy die huidige program in sig hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel. \n\nWanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en is persoonlike data dalk toeganklik. \n\nOm programvasspeld te gebruik: 	\n1.	Skakel programvasspeld aan 	\n2.	Maak Oorsig oop 	\n3.	Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Deur programme vas te speld, kan jy die huidige program in sig hou totdat jy dit ontspeld. Hierdie kenmerk kan byvoorbeeld gebruik word om dit vir \'n vertroude vriend moontlik te maak om \'n spesifieke speletjie te speel. \n\nWanneer \'n program vasgespeld is, kan die vasgespelde program ander programme oopmaak en kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word. \n\nProbeer eerder \'n gasgebruiker gebruik as jy jou toestel veilig met iemand wil deel. \n\nHoe om programvasspeld te gebruik: 	\n1.	Skakel programvasspeld aan 	\n2.	Maak Oorsig oop 	\n3.	Tik op die programikoon boaan die skerm en tik dan op Speld Vas"</string>
    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Wanneer program vasgespeld is: \n\n•	 Kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word \n		(soos kontakte en e-posinhoud) \n•	 Vasgespelde program kan ander programme oopmaak \n\nGebruik net programvasspeld met mense wat jy vertrou."</string>
    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Wanneer program vasgespeld is: \n\n•	 Kan daar dalk toegang tot persoonlike data verkry word (soos kontakte en e-posinhoud) \n\n•	 Vasgespelde program kan ander programme oopmaak \n\nGebruik net programvasspeld met mense wat jy vertrou."</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Vra ontsluitpatroon voordat jy ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Vra PIN voordat jy ontspeld"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Vra wagwoord voordat jy ontspeld"</string>
@@ -4389,7 +4389,7 @@
    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"skermuitsnede, uitkeep"</string>
    <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Toestelverstek"</string>
    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Kon nie oorlegger toepas nie"</string>
    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Spesiale app-toegang"</string>
    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Spesiale programtoegang"</string>
    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programme kan onbeperkte data gebruik</item>
      <item quantity="one">1 program kan onbeperkte data gebruik</item>
@@ -4635,7 +4635,7 @@
    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"Onderbreek kennisgewings om gefokus te bly"</string>
    <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"Kenmerk is nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"Hierdie kenmerk is afgeskakel omdat dit jou foon stadiger maak"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Dwing vol GNSS-metings af"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"Dwing volle GNSS-metings af"</string>
    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"Spoor alle GNSS-konstellasies en -frekwensies na sonder enige dienssiklussering"</string>
    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"Wys altyd omvaldialoog"</string>
    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"Wys dialoog elke keer as \'n program omval"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -240,7 +240,7 @@
    <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Wi-Fi፣ ብሉቱዝ፣ የአውሮፕላን ሁነታ፣ የተንቀሳቃሽ አውታረ መረቦች፣ እና VPNዎችን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"በተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ላይ ውሂብ መጠቀም ፍቀድ"</string>
    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"በሌላ የስልክ አውታረ መረብ መንቀሳቀስ ላይ ሳሉ የውሂብ መጠቀም ይፈቀድ"</string>
    <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"ማንዣበብ"</string>
    <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"በማዛወር ላይ"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"በእንቅስቃሴ ላይ ሲሆን ወደ ውሂብ አገልግሎቶች ተያያዝ"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"የውሂብዎ ተያያዥነት ጠፍቷል ምክንያቱም የቤትዎን አውታረመረብ በእንቅስቃሴ ላይ አጥፋተው በመተዎ ነው።"</string>
+49 −49

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+21 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+382 −382

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading