Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 6a01dc38 authored by /e/ robot's avatar /e/ robot
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/lineage-21.0' into a14

parents 95e52269 75f1442d
Loading
Loading
Loading
Loading
+22 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,6 +24,10 @@
    <string name="berry_black_theme_title">Натурално черно</string>
    <string name="berry_black_theme_summary">Натурален черен фон за тъмна тема</string>
    <string name="lineagelicense_title">LineageOS правна информация</string>
    <string name="show_dev_countdown_cm">{count, plural,
      =1      {Остава # стъпка до активиране настройките за разработчици.}
      other   {Остават # стъпки до активиране настройките за разработчици.}
    }</string>
    <string name="show_dev_on_cm">Включихте менюто \"Опции на програмиста\"!</string>
    <string name="show_dev_already_cm">Няма нужда, вече сте включили менюто Опции на програмиста.</string>
    <string name="status_bar_double_tap_to_sleep_title">Натиснете, за заспиване</string>
@@ -97,4 +101,22 @@
    <string name="ambient_display_screen_off_udfps_title" product="device">Задръжте върху сензора за пръстови отпечатъци, за да отключите устройството</string>
    <string name="ambient_display_screen_off_udfps_summary">За да включите екрана и да го отключите, задръжте върху сензора за пръстови отпечатъци в екрана.</string>
    <string name="storage_warning_internal">Предупреждение: Тази опция може да не работи правилно или доведе до загуба на данни и затова не се препоръчва!</string>
    <string name="assisted_gps">Използване на асистиран GPS</string>
    <string name="assisted_gps_summary">Изтегли помощна сателитна информация от интернет, за да повиши продуктивността на GPS при стартиране. За спешни обаждания, асистираният GPS е винаги позволен.</string>
    <string name="battery_technology">Технология</string>
    <string name="battery_health">Състояние</string>
    <string name="battery_health_good">Добро</string>
    <string name="battery_health_overheat">Прегряване</string>
    <string name="battery_health_dead">Дефектна</string>
    <string name="battery_health_over_voltage">Пренапрежение</string>
    <string name="battery_health_unspecified_failure">Неопределен проблем</string>
    <string name="battery_health_cold">Студена</string>
    <string name="battery_health_unknown">Неизвестно</string>
    <string name="battery_temperature">Температура</string>
    <string name="battery_voltage">Напрежение</string>
    <string name="battery_charge_counter_summary">%1$d mAh</string>
    <string name="battery_design_capacity">Фабричен капацитет</string>
    <string name="battery_design_capacity_summary">%1$d mAh</string>
    <string name="battery_maximum_capacity">Максимален капацитет</string>
    <string name="battery_maximum_capacity_summary">%1$d mAh (%2$d%%)</string>
</resources>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -70,6 +70,8 @@
    <string name="unlock_scramble_pin_layout_title">கலரீடு தளவமைப்பு</string>
    <string name="unlock_scramble_pin_layout_summary">கருவியைத் திறக்கும்போது PIN தளவமைப்பைக் கலரீடுக</string>
    <string name="proximity_wake_title">தற்செயலான விழித்தலை தடு</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_title">தொடுதிரை மெய்ப்பாடுகள்</string>
    <string name="touchscreen_gesture_settings_summary">விரைவான செயல்களுக்காகப் பல்வேறு தொடுதிரை மெய்ப்பாடுகளை இயற்றுக</string>
    <string name="touchscreen_hovering_title">தொடல்திறைக்கு மேல் நகர்தல்</string>
    <string name="touchscreen_hovering_summary">வலைதள உலாவிகள், ரிமோட்-டெஸ்க்டாப்புகள் உள்ளிட்டவற்றில் மவுஸ் போன்று நீங்கள் திரையின் மீது உலாவ உங்களை அனுமதிக்கிறது</string>
    <string name="wake_when_plugged_or_unplugged_title">பிளக் செய்தால் விழி</string>