<stringname="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text"msgid="4414253873553608690">"<xliff:gid="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> wil toegang hê tot jou SIM-kaart. As jy toegang tot jou SIM-kaart verleen, sal die dataverbinding op jou toestel vir die duur van die verbinding gedeaktiveer wees. Verleen toegang aan <xliff:gid="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
<stringname="bluetooth_device_name_summary"msgid="522235742194965734">"Vir ander toestelle sigbaar as \"<xliff:gid="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\""</string>
<!-- no translation found for bluetooth_off_footer (8406865700572772936) -->
<skip/>
<stringname="bluetooth_off_footer"msgid="8406865700572772936">"Skakel Bluetooth aan om aan ander toestelle te koppel."</string>
<stringname="bluetooth_pairing_page_title"msgid="7712127387361962608">"Bind nuwe toestel saam"</string>
<stringname="bluetooth_pref_summary"product="tablet"msgid="3520035819421024105">"Laat jou tablet toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
<stringname="bluetooth_pref_summary"product="device"msgid="2205100629387332862">"Laat jou toestel toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
<stringname="bluetooth_pref_summary"product="default"msgid="782032074675157079">"Laat jou foon toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer"</string>
<stringname="proxy_error_invalid_port"msgid="5988270202074492710">"Die poort wat jy ingevoer het, is nie geldig nie."</string>
<stringname="proxy_warning_limited_support"msgid="7229337138062837422">"Die HTTP-instaanbediener word deur die blaaier gebruik, maar kan nie deur die ander programme gebruik word nie."</string>
<stringname="bluetooth_max_connected_audio_devices_string"msgid="6752690395207847881">"Maksimum aantal gekoppelde Bluetooth-oudiotoestelle"</string>
<stringname="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title"msgid="5936561749790095473">"Kies maksimum aantal gekoppelde Bluetooth-oudiotoestelle"</string>
<stringname="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary"msgid="6882039901251054992">"Weier dat Bluetooth-AVDTP-vertragingverslae ontvang word"</string>
<stringname="emergency_address_summary"msgid="7751971156196115129">"Word as jou ligging gebruik wanneer jy \'n noodoproep oor Wi-Fi maak"</string>
<stringname="private_dns_help_message"msgid="3299567069152568958"><annotationid="url">"Kom meer te wete"</annotation>" oor Private DNS-kenmerke"</string>
<stringname="wifi_calling_pref_managed_by_carrier"msgid="6845711858866828986">"Instelling word deur diensverskaffer bestuur"</string>
<stringname="reset_esim_error_title"msgid="1464195710538232590">"Kan nie e-SIM\'e terugstel nie"</string>
<stringname="reset_esim_error_msg"msgid="8434956817922668388">"Die e-SIM\'e kan weens \'n fout nie teruggestel word nie."</string>
<stringname="master_clear_title"msgid="3531267871084279512">"Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"</string>
<!-- no translation found for master_clear_short_title (8652450915870274285) -->
<skip/>
<stringname="master_clear_short_title"msgid="8652450915870274285">"Vee alle data uit (fabriekterugstelling)"</string>
<stringname="master_clear_desc"product="tablet"msgid="9146059417023157222">"Dit sal al die data uit jou tablet se "<b>"interne geheue"</b>" uitvee, insluitend: \n\n"<li>"jou Google-rekening"</li>\n" "<li>"stelsel- en programdata-instellings"</li>\n<li>"afgelaaide programme"</li></string>
<stringname="master_clear_desc"product="default"msgid="4800386183314202571">"Dit sal al die data uit jou tablet se "<b>"interne geheue"</b>" uitvee, insluitend: \n\n"<li>"jou Google-rekening"</li>\n" "<li>"stelsel- en programdata-instellings"</li>\n<li>"afgelaaide programme"</li></string>
<stringname="master_clear_accounts"product="default"msgid="6412857499147999073">\n\n"Jy is tans aangemeld by die volgende rekeninge:\n"</string>
@@ -2002,8 +2007,7 @@
<itemquantity="other">Baie lang vertraging (<xliff:gid="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item>
<itemquantity="one">Baie lang vertraging (<xliff:gid="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item>
</plurals>
<!-- no translation found for accessibility_vibration_summary (1372393829668784669) -->
<stringname="background_activity_warning_dialog_text"msgid="7049624449246121981">"As jy agtergrondaktiwiteit vir \'n program beperk, kan dit verkeerd werk"</string>
<stringname="background_activity_disabled_dialog_text"msgid="6133420589651880824">"Hierdie program is nie gestel om batterykrag te optimeer nie en daarom kan jy dit nie beperk nie.\n\nOm die program te beperk, moet jy eers batterykrag-optimering aanskakel."</string>
<stringname="device_screen_usage"msgid="3386088035570409683">"Skermgebruik sedert battery volgelaai is"</string>
<stringname="device_cellular_network"msgid="4724773411762382950">"Skandering van mobiele netwerk"</string>
<!-- no translation found for power_usage_list_summary (5584049564906462506) -->
<skip/>
<stringname="power_usage_list_summary"msgid="5584049564906462506">"Batterygebruik sedert dit vol gelaai is"</string>
<stringname="screen_usage_summary"msgid="6687403051423153550">"Hoe lank skerm aan was sedert battery volgelaai is"</string>
<stringname="device_usage_list_summary"msgid="5623036661468763251">"Toestelgebruik sedert battery volgelaai is"</string>
<stringname="battery_since_unplugged"msgid="338073389740738437">"Batterygebruik sedert uitgeprop"</string>
@@ -2161,12 +2165,9 @@
<stringname="battery_tip_high_usage_title"product="tablet"msgid="7422137233845959351">"Tablet is meer as gewoonlik gebruik"</string>
<stringname="battery_tip_high_usage_title"product="device"msgid="5483320224273724068">"Toestel is meer as gewoonlik gebruik"</string>
<stringname="battery_tip_high_usage_summary"msgid="6341311803303581798">"Battery kan binnekort afloop"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7001932078713215338) -->
<skip/>
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (8482296786233647690) -->
<skip/>
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2806861679225286129) -->
<skip/>
<stringname="battery_tip_dialog_message"product="default"msgid="7001932078713215338">"Jou foon is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\n<xliff:gid="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme wat jy die meeste gebruik het sedert battery vol gelaai is:"</string>
<stringname="battery_tip_dialog_message"product="tablet"msgid="8482296786233647690">"Jou tablet is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\n<xliff:gid="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme wat jy die meeste gebruik het sedert battery vol gelaai is:"</string>
<stringname="battery_tip_dialog_message"product="device"msgid="2806861679225286129">"Jou toestel is meer as normaalweg gebruik. Jou battery kan gouer as verwag afloop.\n\n<xliff:gid="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme wat jy die meeste gebruik het sedert battery vol gelaai is:"</string>
<stringname="zen_sound_three_allowed"msgid="3455767205934547985">"Gedemp, maar laat <xliff:gid="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:gid="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> en <xliff:gid="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> toe"</string>
<stringname="zen_msg_event_reminder_title"msgid="5137894077488924820">"Boodskappe, geleenthede en onthounotas"</string>
<stringname="zen_msg_event_reminder_footer"msgid="3242847055412790819">"Boodskappe, onthounotas en geleenthede sal gedemp word wanneer Moenie Steur Nie aan is, met die uitsondering van die items wat jy hierbo toelaat. Jy kan boodskapinstellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
<stringname="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description"msgid="4051020254348888576">"Jou foon kan meer doen om jou te help fokus.\n\nDateer instellings op na:\n\n– Versteek kennisgewings heeltemal\n\n– Laat oproepe van gesterde kontakte en herhaalbellers af toe"</string>
<stringname="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header"msgid="4243599835234481809">"Dateer Moenie Steur Nie op?"</string>
<stringname="zen_onboarding_more_options"msgid="7880013502169957729">"Jy kan in Instellings verder pasmaak."</string>
<stringname="zen_onboarding_screen_on_title"msgid="6058737686680609254">"Blokkeer wanneer die skerm aan is"</string>
<stringname="zen_onboarding_screen_off_title"msgid="3153498025037206166">"Blokkeer wanneer die skerm af is"</string>
<stringname="zen_onboarding_screen_off_summary"msgid="5393041573999488088">"Moenie die skerm aanskakel of vir kennisgewings wakker maak nie"</string>
<stringname="zen_onboarding_screen_on_summary"msgid="4351138746406623307">"Moet glad nie kennisgewings wys nie, behalwe vir basiese foonaktiwiteit en status"</string>
<stringname="zen_onboarding_new_setting_title"msgid="3311718322273907394">"Geen visuele elemente of klanke van kennisgewings af nie"</string>
<stringname="zen_onboarding_current_setting_title"msgid="776426065129609376">"Geen klank van kennisgewings af nie"</string>
<stringname="zen_onboarding_new_setting_summary"msgid="6293026064871880706">"Jy sal nie kennisgewings sien of hoor nie. Oproepe vanaf gesterde kontakte en herhaalbellers word toegelaat."</string>
<stringname="summary_range_verbal_combination"msgid="8467306662961568656">"<xliff:gid="START">%1$s</xliff:g> tot <xliff:gid="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="zen_mode_calls_footer"msgid="3618700268458237781">"Inkomende oproepe word geblokkeer wanneer Moenie Steur Nie aan is. Jy kan instellings verstel om dit vir jou vriende, familielede of ander kontakte moontlik te maak om jou te bereik."</string>
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_title (1848464279786960190) -->
<skip/>
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (6748832187598909961) -->
<stringname="zen_mode_calls_summary_two"msgid="6592821501321201329">"Van <xliff:gid="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> en <xliff:gid="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g> af"</string>
<stringname="zen_mode_repeat_callers_summary"msgid="239685342222975733">"As dieselfde persoon binne \'n tydperk van <xliff:gid="MINUTES">%d</xliff:g> minute \'n tweede keer bel"</string>
<stringname="zen_access_revoke_warning_dialog_summary"msgid="5518216907304930148">"Alle Moenie Steur Nie-reëls wat deur hierdie program geskep is, sal verwyder word."</string>
<!-- no translation found for ignore_optimizations_on_desc (3549930955839111652) -->
<skip/>
<stringname="ignore_optimizations_on_desc"msgid="3549930955839111652">"Sal jou battery dalk vinniger laat afloop. Program sal nie meer beperk word om agtergrondbattery te gebruik nie."</string>
<stringname="ignore_optimizations_off_desc"msgid="5255731062045426544">"Aanbeveel vir beter batterylewe"</string>
<stringname="ignore_optimizations_title"msgid="2829637961185027768">"Laat <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> toe om batteryoptimerings te ignoreer?"</string>
<stringname="connectivity_monitor_switch_summary"msgid="2828658652378866401">"Konnektiwiteitmonitor sal loglêers insamel wanneer dit \'n konnektiwiteitprobleem bespeur en \'n aanporkennisgewing na die gebruiker stuur om \'n fout aan te meld"</string>
<stringname="connectivity_monitor_toast"msgid="5551859612881173028">"Laat die toestel herselflaai om konnektiwiteitmonitorverandering toe te pas"</string>