Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 675067a6 authored by android-build-team Robot's avatar android-build-team Robot
Browse files

Snap for 6516174 from 946e3ade to rvc-release

Change-Id: If55a0dfa86ea124095ed15f88052616e15f0e296
parents a10a4209 946e3ade
Loading
Loading
Loading
Loading
+13 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2019,7 +2019,8 @@
    <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"Taal"</string>
    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"Sleutelborde"</string>
    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"Sleutelbord op skerm"</string>
    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"Beskikbare virtuele sleutelbord"</string>
    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
    <skip />
    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"Bestuur sleutelborde op die skerm"</string>
    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"Sleutelbordbystand"</string>
    <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"Fisiese sleutelbord"</string>
@@ -2028,7 +2029,8 @@
    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"Kortpadsleutels"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"Wys beskikbare kortpaaie"</string>
    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Werkprofielsleutelborde en -nutsgoed"</string>
    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"Virtuele sleutelbord vir werk"</string>
    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
    <skip />
    <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"Verstek"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"Wyserspoed"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"Speletjiekontroleerder"</string>
@@ -2125,6 +2127,8 @@
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Tik op \'n knoppie om te zoem"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Zoem vinnig op die skerm in om inhoud duideliker te vertoon.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Om in te zoem:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin&lt;br/&gt; 2. Tik op die skerm&lt;br/&gt; 3. Sleep 2 vingers om op skerm rond te beweeg&lt;br/&gt; 4. Knyp met 2 vingers om zoem te verstel&lt;br/&gt; 5. Gebruik kortpad om vergroting te stop&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Om tydelik in te zoem:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Gebruik kortpad om vergroting te begin&lt;br/&gt; 2. Raak en hou enige plek op die skerm&lt;br/&gt; 3. Sleep vinger om op skerm rond te beweeg&lt;br/&gt; 4. Lig vinger om vergroting te stop"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Wanneer vergroting aangeskakel is, kan jy op jou skerm inzoem.\n\n"<b>"Om te zoem"</b>", moet jy vergroting begin en dan op enige plek op die skerm tik.\n"<ul><li>"Sleep 2 of meer vingers om te rollees"</li>\n<li>"Knyp 2 of meer vingers om zoem te verstel"</li></ul>\n\n<b>"Om tydelik te zoem"</b>", moet jy vergroting begin en dan enige plek op die skerm raak en hou.\n"<ul><li>"Sleep om op die skerm rond te beweeg"</li>\n<li>"Lig jou vinger op om uit te zoem"</li></ul>\n\n"Jy kan nie op die sleutelbord of die navigasiebalk inzoem nie."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Gebruik toeganklikheidknoppie om oop te maak"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Hou volumesleutels om oop te maak"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Tripeltik op skerm om oop te maak"</string>
@@ -3525,11 +3529,18 @@
    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"Moet nooit kennisgewings wys nie"</string>
    <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"Gesprekke"</string>
    <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"Gesprek"</string>
    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
    <skip />
    <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"Nie \'n gesprek nie"</string>
    <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"Verwyder uit die gesprekafdeling"</string>
    <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"Dit is \'n gesprek"</string>
    <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"Voeg by die gesprekafdeling"</string>
    <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"Bestuur gesprekke"</string>
    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"Prioriteitgesprekke"</string>
    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"Wys boaan gespreksafdeling en verskyn as swewende borrels"</string>
    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"Wys boaan gespreksafdeling"</string>
+15 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2019,7 +2019,8 @@
    <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ቋንቋ"</string>
    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ቁልፍ ሰሌዳዎች"</string>
    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"የማያ ገጽ ላይ ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2191399236305207950">"የሚገኝ ምናባዊ የቁልፍ ሰሌዳ"</string>
    <!-- no translation found for available_virtual_keyboard_category (6930012948152749337) -->
    <skip />
    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"የማያ ገጽ ላይ ቁልፍ ሰሌዳዎችን ያቀናብሩ"</string>
    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"የቁልፍ ሰሌዳ እርዳታ"</string>
    <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"አካላዊ ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
@@ -2028,7 +2029,8 @@
    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"የቁልፍ ሰሌዳ አቋራጮች"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"የሚገኙ አቋራጮችን አሳይ"</string>
    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"የሥራ መገለጫ የቁልፍ ሰሌዳዎች እና መሣሪያዎች"</string>
    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3423496805741863134">"የስራ ምናባዊ ቁልፍ ሰሌዳ"</string>
    <!-- no translation found for virtual_keyboards_for_work_title (786459157034008675) -->
    <skip />
    <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"ነባሪ"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"የጠቋሚ ፍጥነት"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"የጨዋታ መቆጣጠሪያ"</string>
@@ -2125,12 +2127,14 @@
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ለማጉላት አንድ አዝራር መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ይዘትን በበለጠ ግልጽነት ለማሳየት በፍጥነት በማያ ገጹ ላይ ያጉሉ።&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ለማጉላት፦ in:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ&lt;br/&gt; 2. ማያ ገጽን መታ ያድርጉ&lt;br/&gt; 3. በማያ ገጹ ዙሪያ ላይ ለመንቀሳቀስ በ2 ጣቶች ይጎትቱ&lt;br/&gt; 4. ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ጣቶች ይቆንጥጡ&lt;br/&gt; 5. ማጉላትን ለማስቆም አቋራጭ ይጠቀሙ&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ለጊዜው ለማጉላት፦&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ማጉላትን ለመጀመር አቋራጭ ይጠቀሙ&lt;br/&gt; 2. በማያ ገጹ ማናቸውም ቦታ ላይ ይንኩ እና ይያዙ&lt;br/&gt; 3. በማያ ገጹ ዙሪያ ለማንቀሳቀስ ጣትን ይጎትቱ&lt;br/&gt; 4. ማጉላትን ለማስቆም ጣት ያንሱ"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"ማጉያ ሲበራ ማያ ገጽዎን ማጉላት ይችላሉ።\n\n"<b>"ለማጉላት"</b>"፣ ማጉያን ያስጀምሩ፣ ከዚያ በማያ ገጹ ማንኛውም ክፍል ላይ መታ ያድርጉ።\n"<ul><li>"ለማሸብለል 2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይጎትቱ"</li>\n<li>"ማጉላትን ለማስተካከል በ2 ወይም ተጨማሪ ጣቶችን ይቆንጥጡ"</li></ul>\n\n<b>"ለጊዜው ለማጉላት"</b>"፣ ማጉላትን ይጀምሩ፣ በመቀጠል በማያ ገጹ ላይ በማናቸውም ቦታ ላይ ነካ ያድርጉ እና ይያዙ።\n"<ul><li>"በማያ ገጹ ላይ ለማንቀሳቀስ ይጎትቱ"</li>\n<li>"ከማጉላት ለመውጣት ጣትን ያንሡ"</li></ul>\n\n"ቁልፍ ሰሌዳውን ወይም የአሰሳ አሞሌውን ማጉላት አይችሉም።"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_tutorial_pager (8461939455728454061) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ለመክፈት የተደራሽነት አዝራር ይጠቀሙ"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"ለመክፈት የድምጽ ቁልፎችን ይያዙ"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ለመክፈት ማያ ገጹን ሦስት ጊዜ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ለመክፈት የጣት ምልክትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"አዲስ የተደራሽነት የጣት ምልክትን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"ይህን ባህሪ ለመጠቀም በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ያለውን የተደራሽነት አዝራሩን <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> መታ ያድርጉ።\n\nህሪያት መካከል ለመቀያየር የተደራሽነት አዝራሩን ነክተው ይያዙ።"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"ይህን ባህሪ ለመጠቀም በማያ ገጽዎ ግርጌ ላይ ያለውን የተደራሽነት አዝራሩን <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> መታ ያድርጉ።\n\nህሪያት መካከል ለመቀያየር የተደራሽነት አዝራሩን ነክተው ይያዙ።"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"ይህን ባህሪ ለመጠቀም ሁለቱንም የድምጽ ቁልፎች ተጭነው ይያዙ።"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"ማጉላትን ለመጀመር እና ለማቆም በማያ ገጽዎ ላይ ማንኛውም ቦታ ላይ ሦስት ጊዜ መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"ይህን ባህሪ ለመጠቀም በ2 ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበባሕሪያት መካከል ለመቀያየር በ2 ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።"</string>
@@ -3525,14 +3529,21 @@
    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"ማሳወቂያዎችን በጭራሽ አታሳይ"</string>
    <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ውይይቶች"</string>
    <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"ውይይት"</string>
    <!-- no translation found for conversation_section_switch_title (3332885377659473775) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for conversation_section_switch_summary (2513479452656556753) -->
    <skip />
    <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"ውይይት አይደለም"</string>
    <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"ከውይይት ክፍሉ ያስወግዱ"</string>
    <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"ይህ ውይይት ነው"</string>
    <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"ወደ የውይይት ክፍል ያክሉ"</string>
    <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"ውይይቶችን አቀናብር"</string>
    <!-- no translation found for priority_conversation_count_zero (3862289535537564713) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for priority_conversation_count (4229447176780862649) -->
    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"የቅድሚያ ውይይቶች"</string>
    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ እና እንደ ተንሳፋፊ አረፋዎች ብቅ ይበሉ"</string>
    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ"</string>
    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"በውይይት ክፍል አናት ላይ አሳይ"</string>
    <string name="other_conversations" msgid="8666033204953175307">"የተሻሻሉ ውይይቶች"</string>
    <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ለውጦች ያደረጉባቸው ውይይቶች"</string>
    <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"አረፋ ቅድሚያ ተሰጪ ውይይቶች"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -288,7 +288,7 @@
    <item msgid="7621394050624063528">"موقع وهمي"</item>
    <item msgid="37519917674959757">"قراءة مساحة التخزين"</item>
    <item msgid="3868809525697401379">"كتابة مساحة التخزين"</item>
    <item msgid="2504191192460059817">شغيل الشاشة"</item>
    <item msgid="2504191192460059817">فعيل الشاشة"</item>
    <item msgid="7905819538788103556">"الحصول على الحسابات"</item>
    <item msgid="1675025662248079254">"التشغيل في الخلفية"</item>
    <item msgid="2553974920157061225">"مستوى صوت \"سهولة الاستخدام\""</item>
@@ -355,7 +355,7 @@
    <item msgid="2363460595607829243">"موقع وهمي"</item>
    <item msgid="3778165903878569143">"قراءة مساحة التخزين"</item>
    <item msgid="555939881912035315">"كتابة مساحة التخزين"</item>
    <item msgid="4281352581602735717">شغيل الشاشة"</item>
    <item msgid="4281352581602735717">فعيل الشاشة"</item>
    <item msgid="346122795998225472">"الحصول على الحسابات"</item>
    <item msgid="3756073389408535680">"التشغيل في الخلفية"</item>
    <item msgid="2114661179947426734">"مستوى صوت \"سهولة الاستخدام\""</item>
Loading