Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 670032d6 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into rvc-qpr-dev

parents 11f85544 db1ae6ce
Loading
Loading
Loading
Loading
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1676,7 +1676,7 @@
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Kan nie aan meer as <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> toestelle verbind nie."</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sal ontverbind word."</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet-verbinding"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Deel foon se internetverbinding via USB Ethernet"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Deel foon se internetverbinding via Ethernet"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Gebruik warmkol en verbinding om deur jou mobiele dataverbinding internet aan ander toestelle te verskaf. Programme kan ook \'n warmkol skep om inhoud met nabygeleë toestelle te deel."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Gebruik warmkol en verbinding om deur jou Wi-Fi- of mobiele dataverbinding internet aan ander toestelle te verskaf. Programme kan ook \'n warmkol skep om inhoud met toestelle in die omtrek te deel."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Hulp"</string>
@@ -1858,6 +1858,12 @@
    <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"Hulle kan jou help om jou PIN, patroon of wagwoord terug te stel"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Jou tablet en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur programme van hierdie bron af te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou tablet of verlies van data wat uit hul gebruik kan spruit."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Jou foon en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur programme van hierdie bron af te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelik is vir enige skade aan jou foon of verlies van data wat uit hul gebruik kan spruit."</string>
    <string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"Kan tans nie afgelaaide SIM-kaarte uitvee nie"</string>
    <string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"Laat die toestel herselflaai en probeer weer. As jy voortgaan met fabriekterugstelling, kan die afgelaaide SIM-kaarte dalk op die toestel bly."</string>
    <string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"Herselflaai"</string>
    <string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"Gaan voort met fabriekterugstelling?"</string>
    <string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"Afgelaaide SIM-kaarte sal op jou toestel bly."</string>
    <string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"Fabriekterugstelling"</string>
    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Jou toestel en persoonlike data is meer kwesbaar vir aanvalle deur onbekende programme. Deur programme van hierdie bron af te installeer, stem jy in dat jy verantwoordelikheid aanvaar vir enige skade aan jou toestel of verlies van data wat uit die gebruik van hierdie programme kan spruit."</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Gevorderde instellings"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Aktiveer meer instellingsopsies"</string>
@@ -4945,10 +4951,11 @@
    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Laat skermoorleggers op Instellings toe"</string>
    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Laat programme wat oor ander programme kan wys toe om Instellings-skerms te oorlê"</string>
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
    <string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"Versteek speler wanneer mediasessie geëindig het"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"Die speler maak dit vir jou moontlik om \'n sessie vanaf die uitgebreide Kitsinstellings-paneel te hervat."</string>
    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Mediaspeler in Kitsinstellings"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Wys mediaspeler vir \'n verlengde tydperk sodat terugspeel maklik kan hervat"</string>
    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Versteek speler"</string>
    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Wys speler"</string>
    <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Geen spelers beskikbaar nie"</string>
    <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"Toegelate programme"</string>
    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
</resources>
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1676,7 +1676,7 @@
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"ከ<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> መሣሪያዎች በላይ ማገናኘት አይቻልም።"</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> አይያያዝም።"</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"የኢተርኔት ማስተሳሰር"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"የስልክ በይነመረብ ግንኙነትን በዩኤስቢ ኢተርኔት በኩል አጋራ"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"የስልክ በይነመረብ ግንኙነትን በዩኤስቢ ኢተርኔት በኩል አጋራ"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"በእርስዎ የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነት በኩል በይነመረቡ ለሌሎች መሣሪያዎች ለማቅረብ የመገናኛ ነጥብን እና እንደ ሞደም መሰካትን ይጠቀሙ። መተግበሪያዎች በአቅራቢያ ላሉ መሣሪያዎች ይዘትን ለማጋራት መገናኛ ነጥብን ሊፈጥሩ ይችላሉ።"</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"በእርስዎ Wi-Fi ወይም የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ግንኙነት በኩል በይነመረቡ ለሌሎች መሣሪያዎች ለማቅረብ የመገናኛ ነጥብን እና እንደ ሞደም መሰካትን ይጠቀሙ። መተግበሪያዎች እንዲሁም ይዘቶችን በአቅራቢያ ላሉ መሣሪያዎች ለማጋራት መገናኛ ነጥብን መፍጠር ይችላሉ።"</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"እገዛ"</string>
@@ -1858,6 +1858,12 @@
    <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"የእርስዎ ፒን፣ ስርዓተ-ጥለት ወይም የይለፍ ቃል ዳግም እንዲያስጀምሩ ሊያግዙዎ ይችላሉ"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"የእርስዎ ጡባዊ እና የግል ውሂብ ባልታወቁ መተግበሪያዎች ለሚፈጸም ጥቃት ይበልጥ ተጋላጭ ናቸው። ከዚህ ምንጭ የመጡ መተግበሪያዎችን በመጫን እነሱን በመጠቀምዎ በጡባዊዎ ላይ ለሚከሰት ማንኛውም ጉዳት ወይም ለውሂብ መጥፋት ኃላፊነቱን የሚወስዱት እርስዎ መሆኑን ተስማምተዋል።"</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"የእርስዎ ስልክ እና የግል ውሂብ ባልታወቁ መተግበሪያዎች ለሚፈጸም ጥቃት ይበልጥ ተጋላጭ ናቸው። ከዚህ ምንጭ የመጡ መተግበሪያዎችን በመጫን እነሱን በመጠቀምዎ በስልክዎ ላይ ለሚከሰት ማንኛውም ጉዳት ወይም ለውሂብ መጥፋት ኃላፊነቱን የሚወስዱት እርስዎ መሆኑን ተስማምተዋል።"</string>
    <string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"የወረዱትን ሲሞች በመደምሰስ ላይ ችግር አለ"</string>
    <string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"እባክዎ መሣሪያውን ዳግም ያስጀምሩት እና እንደገና ይሞክሩ። የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ከቀጠሉ፣ የወረዱ ሲሞች በመሣሪያው ላይ ሊቆዩ ይችላሉ።"</string>
    <string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"ዳግም አስነሳ"</string>
    <string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር ይቀጥል?"</string>
    <string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"የወረዱ ሲሞች በመሣሪያ ላይ እንደሆኑ ይቆያሉ።"</string>
    <string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"ወደ ፋብሪካ ዳግም አስጀምር"</string>
    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"የእርስዎ መሣሪያ እና የግል ውሂብ ባልታወቁ መተግበሪያዎች ለሚፈጸም ጥቃት ይበልጥ ተጋላጭ ናቸው። ከዚህ ምንጭ የመጡ መተግበሪያዎችን በመጫን እነሱን በመጠቀምዎ በመሣሪያዎ ላይ ለሚከሰት ማንኛውም ጉዳት ወይም የውሂብ መጥፋት ኃላፊነቱን የሚወስዱት እርስዎ መሆኑን ተስማምተዋል።"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"የላቁ ቅንብሮች"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"ተጨማሪ የቅንብሮች አማራጮች ያንቁ"</string>
@@ -4945,10 +4951,11 @@
    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"በቅንብሮች ላይ የማያ ገጽ ተደራቢዎችን ይፍቀዱ"</string>
    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"የቅንብሮች ማያ ገጾችን ለመደራረብ በሌሎች መተግበሪያዎች ላይ የሚያሳዩ መተግበሪያዎችን ይፍቀዱ"</string>
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"ሚዲያ"</string>
    <string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"የሚዲያ ክፍለ-ጊዜ ሲያልቅ ተጫዋችን ደብቅ"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"አጫዋቹ ከተዘረጋው የፈጣን ቅንብሮች ፓነል አንድ ክፍለ-ጊዜ ከቆመበት እንዲቀጥሉ ይፈቅድልዎታል።"</string>
    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"በፍጥነት ቅንብሮች ውስጥ Media Player"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"መልሶ ማጫወትን በቀላሉ ከቆመበት መቀጠል Media Playerን ለተጨማሪ ጊዜ ያሳዩ"</string>
    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"ተጫዋች ደብቅ"</string>
    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"ተጫዋች አሳይ"</string>
    <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ምንም ተጫዋቾች አይገኙም"</string>
    <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"የተፈቀደላቸው መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"ሚዲያ"</string>
</resources>
+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1760,7 +1760,7 @@
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"لا يمكن ربط أكثر من <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> من الأجهزة."</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"سيتم إلغاء ربط <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"التوصيل باستخدام إيثرنت"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"مشاركة اتصال الإنترنت الخاص بالهاتف عبر كابل USB يدعم إيثرنت"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"مشاركة اتصال الإنترنت الخاص بالهاتف عبر إيثرنت"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"يمكنك استخدام نقطة الاتصال والتوصيل لتوفير اتصال بالإنترنت للأجهزة الأخرى من خلال اتصال بيانات الجوّال، كما يمكن للتطبيقات إنشاء نقطة اتصال لمشاركة المحتوى مع الأجهزة المجاورة."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"يمكنك استخدام نقطة الاتصال والتوصيل لتوفير اتصال بالإنترنت للأجهزة الأخرى من خلال شبكة Wi‑Fi أو اتصال بيانات الجوّال، كما يمكن للتطبيقات إنشاء نقطة اتصال لمشاركة المحتوى مع الأجهزة المجاورة."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"مساعدة"</string>
@@ -1950,6 +1950,12 @@
    <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"يمكن أن يساعدك مشرف تكنولوجيا المعلومات في إعادة ضبط رقم التعريف الشخصي أو النقش أو كلمة المرور."</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"جهازك اللوحي والبيانات الشخصية عُرضة لهجمات أكثر من قِبل تطبيقات غير معروفة. يعني تثبيت التطبيقات من هذا المصدر أنك توافق على تحملك المسؤولية عن أي ضرر يحدث لجهازك اللوحي أو أي فقد للبيانات ينتج عن استخدامها."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"هاتفك والبيانات الشخصية عُرضة للهجمات من قِبل تطبيقات غير معروفة. يعني تثبيت التطبيقات من هذا المصدر أنك توافق على تحملك المسؤولية عن أي ضرر يحدث لهاتفك أو أي فقد للبيانات ينتج عن استخدامها."</string>
    <string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"حدثت مشكلة أثناء محو بيانات شرائح SIM التي تم تنزيلها."</string>
    <string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"يُرجى إعادة تشغيل الجهاز وإعادة المحاولة. في حال مواصلة إعادة ضبط الجهاز على الإعدادات الأصلية، قد تظل شرائح SIM التي تم تنزيلها متاحة على الجهاز."</string>
    <string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"إعادة التشغيل"</string>
    <string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"هل تريد مواصلة إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية؟"</string>
    <string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"ستظل شرائح SIM التي تم تنزيلها متاحة على الجهاز."</string>
    <string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"إعادة الضبط على الإعدادات الأصلية"</string>
    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"تزداد احتمالات تعرّض جهازك وبيانات الشخصية لهجمات أكثر عن طريق تطبيقات غير معروفة. ويعني تثبيت التطبيقات من هذا المصدر أنك توافق على تحملك المسؤولية عن أي ضرر يحدث لجهازك أو أي فقد للبيانات ينتج عن استخدامها."</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"الإعدادات المتقدمة"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"تفعيل المزيد من خيارات الإعدادات."</string>
@@ -5309,10 +5315,11 @@
    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"السماح بالظهور فوق المحتوى على الشاشة في \"الإعدادات\""</string>
    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"السماح للتطبيقات التي يمكن عرضها على التطبيقات الأخرى بالظهور فوق المحتوى على شاشات \"الإعدادات\"."</string>
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"الوسائط"</string>
    <string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"إخفاء المشغِّل عندما تنتهي جلسة الوسائط"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"يسمح لك المشغِّل باستئناف جلسة من اللوحة الموسَّعة \"الإعدادات السريعة\"."</string>
    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"مشغّل الوسائط في \"الإعدادات السريعة\""</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"عرض مشغّل الوسائط لمدة أطول لاستئناف التشغيل بسهولة"</string>
    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"إخفاء المشغِّل"</string>
    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"إظهار المشغِّل"</string>
    <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"ما مِن مشغِّلات متاحة"</string>
    <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"التطبيقات المسموح بها"</string>
    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"الوسائط"</string>
</resources>
+14 −3

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+10 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1676,7 +1676,7 @@
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> cihazdan çoxu ilə birləşə bilməz."</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> idarəolunmaz olacaq."</string>
    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernet bağlantısı"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"USB Ethernet vasitəsilə telefonun internet bağlantısını paylaşın"</string>
    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Ethernet vasitəsilə telefonun internet bağlantısını paylaşın"</string>
    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Mobil data bağlantısı vasitəsilə digər cihazları internetlə təmin etmək üçün hotspot və birləşmədən istifadə edin. Tətbiqlər yaxınlıqdakı cihazlarla kontenti paylaşmaq üçün də hotspot yarada bilər."</string>
    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Wi‑Fi və ya mobil məlumat bağlantısı vasitəsilə digər cihazları internetlə təmin etmək üçün hotspot və birləşmədən istifadə edin. Tətbiqlər yaxınlıqdakı cihazlarla məzmun paylaşmaq üçün də hotspot yarada bilər."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"Yardım"</string>
@@ -1858,6 +1858,12 @@
    <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"PIN, model və ya parolu sıfırlamanıza yardım edə bilər"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"Planşet və şəxsi datanız naməlum tətbiqlərin hücumuna qarşı daha həssasdır. Bu mənbədən tətbiq quraşdırmaqla planşetinə dəyə biləcək zərər və ya həmin tətbiqlərin istifadəsi nəticəsində baş verən data itkisinə görə məsuliyyət daşıdığınızı qəbul edirsiniz."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"Telefon və şəxsi datanız naməlum tətbiqlərin hücumuna qarşı daha həssasdır. Bu mənbədən tətbiq quraşdırmaqla telefona dəyə biləcək zərər və ya həmin tətbiqlərin istifadəsi nəticəsində baş verən data itkisinə görə məsuliyyət daşıdığınızı qəbul edirsiniz."</string>
    <string name="fdr_esim_failure_title" msgid="4776006228989385163">"Endirilmiş SIM\'ləri silməklə bağlı problem var"</string>
    <string name="fdr_esim_failure_text" msgid="8353414537422446964">"Cihazı yenidən başladıb cəhd edin. Zavod sıfırlamasına davam etsəniz, endirilmiş SIM\'lər cihazda qala bilər."</string>
    <string name="fdr_esim_failure_reboot_btn" msgid="8629204185016602747">"Yenidən başladın"</string>
    <string name="fdr_continue_title" msgid="5343622664826823937">"Zavod sıfırlamasına davam edilsin?"</string>
    <string name="fdr_continue_text" msgid="860874694422515489">"Endirilmiş SIM\'lər cihazda qalacaq."</string>
    <string name="fdr_continue_btn" msgid="1875421470422667092">"Zavod sıfırlaması edin"</string>
    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Cihaz və şəxsi datanız naməlum tətbiqlərin hücumuna qarşı daha həssasdır. Bu mənbədən tətbiq quraşdırmaqla cihaza dəyə biləcək zərər və ya həmin tətbiqlərin istifadəsi nəticəsində baş verən data itkisinə görə məsuliyyət daşıdığınızı qəbul edirsiniz."</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Qabaqcıl ayarlar"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Daha çox parametr seçimlərini aktiv edin"</string>
@@ -4945,10 +4951,11 @@
    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Ayarlarda ekranların üst-üstə yerləşdirilməsinə icazə verin"</string>
    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Digər tətbiqlər üzərində görüntülənə biləcək tətbiqlərə Ayarlar ekranlarını üst-üstə yerləşdirməyə icazə verin"</string>
    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Media"</string>
    <string name="media_controls_summary" msgid="5032071475867165587">"Media sessiyası bitdikdə oyunçunu gizlədin"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="2333689676163363582">"Oyunçu genişləndirilmiş Sürətli Ayarlar panelindən sessiyaya davam etməyə icazə verir."</string>
    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Sürətli Ayarlarda media pleyer"</string>
    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Oxutmanı asanlıqla davam etdirmək üçün media pleyeri daha uzun müddət göstərin"</string>
    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Oyunçunu gizlədin"</string>
    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Oyunçunu göstərin"</string>
    <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Əlçatan oyunçu yoxdur"</string>
    <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"İcazəli tətbiqlər"</string>
    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"media"</string>
</resources>
Loading