Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 66baefea authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4dedb1e337f5660fa80c37385bef2e8ae1b08586
parent 7446f166
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −13
Original line number Diff line number Diff line
@@ -225,8 +225,7 @@
    <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Stelselverstek"</string>
    <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Taalkeuse vir hierdie program is nie in Instellings beskikbaar nie."</string>
    <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Taal kan verskil van tale wat in die program beskikbaar is. Sommige programme steun dalk nie hierdie instelling nie."</string>
    <!-- no translation found for desc_app_locale_selection_supported (6149467826636295127) -->
    <skip />
    <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Net programme wat taalkeuses ondersteun, word hier gewys."</string>
    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
      <item quantity="other">Verwyder gekose tale?</item>
      <item quantity="one">Verwyder gekose taal?</item>
@@ -432,8 +431,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Laat vingerafdrukslot toe"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Gebruik jou vingerafdruk"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Gebruik jou vingerafdruk om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld of ’n aankoop goedkeur."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Gebruik jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld of ’n aankoop goedkeur."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld of ’n aankoop goedkeur."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Gebruik jou vingerafdruk om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld of ’n aankoop goedkeur."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld of ’n aankoop goedkeur."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Laat jou kind toe om sy of haar vingerafdruk te gebruik om hul foon te ontsluit of te verifieer dis hy of sy. Dit gebeur wanneer jou kind by programme aanmeld, \'n aankoop goedkeur, en meer"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Jy is in beheer"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Jy en jou kind is in beheer"</string>
@@ -522,9 +521,9 @@
    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang"</string>
    <string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Skryf tans vingerafdruk in <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Vingerafdruk bygevoeg"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dis jy, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Doen dit later"</string>
    <string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Lig en raak dan weer"</string>
    <string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant"</string>
@@ -638,10 +637,8 @@
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Keer ander mense om hierdie toestel sonder jou toestemming te gebruik deur kenmerke vir toestelbeskerming te aktiveer. Kies die skermslot wat jy wil gebruik."</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Keer ander mense om hierdie foon sonder jou toestemming te gebruik deur kenmerke vir toestelbeskerming te aktiveer. Kies die skermslot wat jy wil gebruik."</string>
    <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Kies jou rugsteunmetode vir skermsluiting"</string>
    <!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (3532653662159888328) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action (5956615234246626264) -->
    <skip />
    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"As jy jou skermslot vergeet, kan jou IT-admin dit nie terugstel nie."</string>
    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Stel ’n afsonderlike werkslot"</string>
    <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Jy kan jou IT-admin vra om hierdie slot terug te stel as jy dit vergeet"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Skermslotopsies"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Skermslotopsies"</string>
@@ -752,8 +749,7 @@
      <item quantity="other">Moet minstens <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> karakters bevat</item>
      <item quantity="one">Moet minstens <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> karakter bevat</item>
    </plurals>
    <!-- no translation found for lockpassword_password_too_short_all_numeric (4301294924022401502) -->
    <skip />
    <string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{As jy net syfers gebruik, moet jy minstens 1 syfer gebruik}other{As jy net syfers gebruik, moet jy minstens # syfers gebruik}}"</string>
    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
      <item quantity="other">PIN moet minstens <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> syfers bevat</item>
      <item quantity="one">PIN moet minstens <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> syfer bevat</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -432,7 +432,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"በጣት አሻራ መክፈትን ይፍቀዱ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"የእርስዎን ጡባዊ ለመክፈት ወይም እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ፣ ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ወይም አንድን ግዢ ሲያጸድቁ፣ የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"የእርስዎን መሣሪያ ለመክፈት ወይም እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ፣ ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ወይም አንድ ግዢ ሲያጸድቁ፣ የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"መሣሪያዎን ለመክፈት ወይም እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ፣ ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ወይም አንድ ግዢ ሲያጸድቁ፣ የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ፣ ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ ወይም አንድን ግዢ ሲያጸድቁ፣ የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"ልጅዎ ስልካቸውን ለመክፈት ወይም እነሱ መሆናቸውን እንዲያረጋግጡ የጣት አሻራቸውን እንዲጠቀሙ ይፍቀዱ። ይህ የሚሆነው ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ፣ ግዢን ሲያጸድቁ እና ሌሎችም ሲያደርጉ ነው"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"እርስዎ የሚቆጣጠሩት ነው"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -654,10 +654,8 @@
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الجهاز بدون إذنك من خلال تفعيل ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"يمكنك منع الآخرين من استخدام هذا الهاتف بدون إذنك من خلال تفعيل ميزات حماية الجهاز. اختر قفل الشاشة الذي تريد استخدامه."</string>
    <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"اختيار الطريقة الاحتياطية لقفل الشاشة"</string>
    <!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message (3532653662159888328) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action (5956615234246626264) -->
    <skip />
    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"إذا نسيت قفل شاشة هاتفك، لن يتمكَّن مشرف تكنولوجيا المعلومات من إعادة ضبطه لك."</string>
    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"اضبِط قفل شاشة منفصلاً لتطبيقات العمل."</string>
    <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"لإعادة ضبط هذا القفل، يجب طلب المساعدة من المشرف الإداري لتقنية المعلومات."</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"خيارات قفل الشاشة"</string>
    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"خيارات قفل الشاشة"</string>
+4 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -225,8 +225,7 @@
    <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"ছিষ্টেম ডিফ’ল্ট"</string>
    <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"এই এপ্‌টোৰ বাবে ছেটিঙৰ পৰা ভাষা বাছনি কৰাৰ সুবিধা উপলব্ধ নহয়।"</string>
    <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"ভাষাটো এপ্‌টোত উপলব্ধ ভাষাসমূহতকৈ পৃথক হ’ব পাৰে। কিছুমান এপে এই ছেটিংটো সমৰ্থন নকৰিব পাৰে।"</string>
    <!-- no translation found for desc_app_locale_selection_supported (6149467826636295127) -->
    <skip />
    <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"কেৱল ভাষা বাছনি কৰাৰ সুবিধা থকা এপ্‌সমূহ ইয়াত দেখুওৱা হৈছে।"</string>
    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
      <item quantity="one">বাছনি কৰা ভাষাসমূহ আঁতৰাবনে?</item>
      <item quantity="other">বাছনি কৰা ভাষাসমূহ আঁতৰাবনে?</item>
@@ -2305,7 +2304,7 @@
    <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"পৰীক্ষামূলক"</string>
    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"বৈশিষ্ট সম্পৰ্কীয় পতাকাবোৰ"</string>
    <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"TalkBack"</string>
    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"স্ক্ৰীন ৰীডাৰ সেৱা প্ৰধানতঃ অন্ধ আৰু চকুৰে কম দেখা লোকৰ বাবে"</string>
    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"স্ক্ৰীন ৰীডাৰ সেৱা প্ৰধানতঃ দৃষ্টিহীন আৰু চকুৰে কম দেখা লোকৰ বাবে"</string>
    <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"ডাঙৰকৈ পঢ়ি দিয়া শুনিবলৈ স্ক্ৰীনত থকা বস্তুবোৰ স্পৰ্শ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"কেপশ্বনৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"</string>
    <string name="accessibility_captioning_about_title" msgid="3542171637334191563">"কেপশ্বনৰ অগ্ৰাধিকাৰৰ বিষয়ে"</string>
@@ -3458,10 +3457,8 @@
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"পিন সলনি কৰক"</string>
    <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"সহায় আৰু প্ৰতিক্ৰিয়া"</string>
    <string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"সহায়কাৰী প্ৰবন্ধ, ফ’ন আৰু চাট"</string>
    <!-- no translation found for support_summary (6681247727996378252) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for support_summary (1690554254039752541) -->
    <skip />
    <string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"সহায়কাৰী প্ৰবন্ধ, টেবলেট আৰু চাট"</string>
    <string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"সহায়কাৰী প্ৰবন্ধ, ডিভাইচ আৰু চাট"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"সমলৰ একাউণ্ট"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ফটো আইডি"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"চৰম ভাবুকিবোৰ"</string>
+3 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -225,8 +225,7 @@
    <string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Sistem defoltu"</string>
    <string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"Bu tətbiq üçün dil seçimini Ayarlardan etmək olmur."</string>
    <string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Dil tətbiqdə əlçatan dillərdən fərqli ola bilər. Bəzi tətbiqlər bu ayarı dəstəkləməyə bilər."</string>
    <!-- no translation found for desc_app_locale_selection_supported (6149467826636295127) -->
    <skip />
    <string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Burada yalnız dil seçimini dəstəkləyən tətbiqlər göstərilir."</string>
    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
      <item quantity="other">Seçilmiş dillər silinsin?</item>
      <item quantity="one">Seçilmiş dil silinsin?</item>
@@ -3460,10 +3459,8 @@
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"PIN kodu dəyişin"</string>
    <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Yardım və geri əlaqə"</string>
    <string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"Yardım məqalələri, telefon və söhbət"</string>
    <!-- no translation found for support_summary (6681247727996378252) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for support_summary (1690554254039752541) -->
    <skip />
    <string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"Yardım məqalələri, planşet və söhbət"</string>
    <string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"Yardım məqalələri, cihaz və söhbət"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Məzmun üçün hesab"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"Foto ID"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Dəhşətli təhlükə"</string>
Loading