<string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"تغيير نقش فتح القفل"</string>
<string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"تغيير رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"ارسم نقشًا من اختيارك لفتح القفل"</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"ارسم نقشًا من اختيارك لفتح القفل."</string>
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"اضغط على \"القائمة\" للمساعدة."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"ارفع إصبعك عن الشاشة عند الانتهاء"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"يجب ربط <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> نقاط على الأقل. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"تم تسجيل النقش"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"ارسم النقش مرة أخرى للتأكيد"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"ارسم النقش مرة أخرى للتأكيد."</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"النقش الجديد لفتح القفل"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Zahtev za uparivanje"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Dodirnite da biste uparili sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth je uključen"</string>
@@ -711,7 +711,7 @@
<string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"Da biste se uparili sa uređajem:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Uverite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
<string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"Sa uređaja:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Želite li da se uparite sa tim uređajem?"</string>
<string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"Za uparivanje sa uređajem:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Unesite na njemu:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, a zatim pritisnite Return ili Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Dozvolite pristup kontaktima i istoriji poziva"</string>
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"Dozvoli pristup kontaktima i istoriji poziva"</string>
<string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"Nije moguće povezati se sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"Skeniranje za uređaje"</string>
@@ -828,7 +828,7 @@
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Obavesti me o javnim mrežama"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Obavesti me kad god je dostupna javna mreža visokog kvaliteta"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi će se ponovo uključiti u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"WiFi će se ponovo uključiti u blizini sačuvanih mreža visokog kvaliteta, kao što je kućna mreža"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Nije dostupno jer je lokacija isključena. Uključite "<annotation id="link">"lokaciju"</annotation>"."</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"Nedostupno je jer je isključeno Wi‑Fi skeniranje"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"Da biste koristili funkciju, izaberite dobavljača ocene mreže"</string>
@@ -840,7 +840,7 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Da biste koristili funkciju, izaberite dobavljača ocene mreže"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Da bi poboljšale preciznost lokacije, aplikacije i usluge mogu i dalje da traže Wi‑Fi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je Wi‑Fi isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. Ovo možete da promenite u <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>podešavanjima pretraživanja<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"Da bi poboljšale preciznost lokacije, aplikacije i usluge mogu i dalje da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji. Ovo možete da promenite u <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>podešavanjima pretraživanja<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Želite da uključite WiFi skeniranje?"</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Da bi se automatski uključivao Wi‑Fi, prvo treba da uključite Wi‑Fi skeniranje."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"WiFi skeniranje omogućava aplikacijama i uslugama da traže Wi‑Fi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je Wi‑Fi isključen. Ovo, na primer, može da se koristi za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Da bi se automatski uključivao WiFi, prvo treba da uključite WiFi skeniranje."</string>
<string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"WiFi skeniranje omogućava aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo, na primer, može da se koristi za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji."</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"Deljenje internet veze telefona preko eterneta"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Koristite hotspot i privezivanje da biste obezbedili internet drugim uređajima pomoću veze za mobilne podatke. Aplikacije mogu da prave hotspotove i za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Koristite hotspot i privezivanje da biste omogućili internet na drugim uređajima pomoću Wi‑Fi veze ili veze za prenos podataka preko mobilnog operatera. Aplikacije mogu i da prave hotspotove za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Koristite hotspot i privezivanje da biste omogućili internet na drugim uređajima pomoću WiFi veze ili veze za prenos podataka preko mobilnog operatera. Aplikacije mogu i da prave hotspotove za deljenje sadržaja sa uređajima u blizini."</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Dozvolite aplikacijama i uslugama da traže Wi‑Fi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je Wi‑Fi isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji."</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Dozvolite aplikacijama i uslugama da traže WiFi mreže u bilo kom trenutku, čak i kada je WiFi isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Dozvolite aplikacijama i uslugama da traže uređaje u blizini u svakom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovo može da se koristi, na primer, za poboljšanje funkcija i usluga zasnovanih na lokaciji."</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Usluge lokacije za posao"</string>
@@ -1834,7 +1834,7 @@
<string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"Pritisnite „Meni“ da biste dobili pomoć."</string>
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"Podignite prst kada završite"</string>
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"Povežite najmanje <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tačke. Probajte ponovo."</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Šablon je snimljen"</string>
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"Šablon je zapamćen"</string>
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"Ponovo nacrtajte šablon da biste potvrdili"</string>
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"Novi šablon za otključavanje"</string>
<string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"Tastature i alatke za poslovni profil"</string>
@@ -2508,9 +2508,9 @@
<string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"Kada menadžer baterije otkrije da aplikacije prazne bateriju, imate opciju da ograničite te aplikacije. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne."</string>
<string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"Ove aplikacije su trošile bateriju u pozadini. Ograničene aplikacije možda neće raditi kako treba i obaveštenja mogu da kasne."</string>
@@ -2739,7 +2739,7 @@
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Sertifikat nije instaliran"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Signal za hitne pozive"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Podešavanje ponašanja kada se uspostavlja hitan poziv"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Aktiviranjem ove aplikacije za administratore se aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> omogućava da obavlja sledeće operacije:"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"Aktiviranjem ove aplikacije za administratora se aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> omogućava da obavlja sledeće operacije:"</string>
<string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> će upravljati ovim uređajem i štititi ga."</string>
<string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Ova aplikacija za administratora je aktivna i omogućava aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da obavi sledeće operacije:"</string>
<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Upozorenje za potrošnju podataka i ograničenje potrošnje podataka aktivira merenje uređaja. To može da se razlikuje od merenja mobilnog operatera."</string>
<string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"Podesi ograničenje za podatke"</string>
<string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"Ograničenje za potrošnju podataka"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"Iskoristili ste <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> u periodu <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"Праграма для SMS"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"Змяніць праграму для SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Выкарыстоўваць <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> замест <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> у якасці дадатку для SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Выкарыстоўваць <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> у якасці вашага дадатку для SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"Выкарыстоўваць праграму \"<xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>\" замест \"<xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>\" для SMS?"</string>
<string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"Выкарыстоўваць праграму \"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>\" для SMS?"</string>