<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om programme te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan."</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om apps te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan."</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Swiep om assistent op te roep"</string>
@@ -4154,8 +4154,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Laat hierdie program toe om Wi-Fi aan of af te skakel, Wi-Fi-netwerke te soek en aan hulle te koppel, netwerke by te voeg en te verwyder, en om \'n slegsplaaslike warmkol te begin"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"Begin via NFC"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"Laat toe dat dit met NFC-skandering begin"</string>
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_detail_summary (3338220223868942195) -->
<skip />
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"Laat hierdie app toe om te begin wanneer ’n NFC-merker geskandeer word.\nAs hierdie toestemming aan is, sal die app as ’n opsie beskikbaar wees elke keer wanneer ’n merker bespeur word."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Speel media na"</string>
<string name="require_cellular_encryption_summary" msgid="4813823321032908641">"Enkripsie is veiliger, maar jy sal dalk nie in sommige liggings kan koppel nie. Enkripsie word nooit vereis vir noodoproepe nie"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Wys \'n boodskap wanneer programme toegang het tot teks, prente of ander inhoud wat jy gekopieer het"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Wys \'n boodskap wanneer apps toegang het tot teks, prente of ander inhoud wat jy gekopieer het"</string>
<string name="nfc_verbose_vendor_log_summary" msgid="3049128322855928507">"تضمين سجلّات المورِّدين الإضافية الخاصة بالجهاز في تقارير الخطأ، وقد تحتوي على معلومات شخصية"</string>
<string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"سجل إحصاءات المستهلكين في أخبار Google لاتصال NFC بدون فلترة"</string>
<string name="nfc_snoop_log_title" msgid="1576197495976952388">"سجلّ إحصاءات المستهلكين في أخبار Google لاتصال NFC بدون فلترة"</string>
<string name="nfc_snoop_log_summary" msgid="3988383328800163180">"تسجيل حِزم الاتصال القصير المدى (NFC) التي قد تحتوي على معلومات خاصة"</string>
<string name="nfc_reboot_dialog_title" msgid="2033983438635768169">"هل تريد إعادة تشغيل الجهاز؟"</string>
<string name="nfc_reboot_dialog_message" msgid="4929353168157966992">"تسجيل الدخول عبر اتصال قصير المدى (NFC) مفصَّل مصمَّم لأغراض التطوير فقط. يتم تضمين بيانات إضافية عن الاتصال القصير المدى (NFC) في تقارير الأخطاء وقد تحتوي على معلومات خاصة. عليك إعادة تشغيل جهازك لتغيير هذا الخيار."</string>
@@ -1117,6 +1116,7 @@
<string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"تحديث أمان نظام Android"</string>
<string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"ميزة \"الموقع الجغرافي\" وخدمات الموقع الجغرافي غير مفعَّلة."</string>
<string name="location_time_zone_detection_status_summary_blocked_by_settings" msgid="5276280770344278768">"ميزة \"الموقع الجغرافي\" أو خدمات الموقع الجغرافي غير مفعَّلة."</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"يتم فتحه في <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>."</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"يتم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"يتم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> في <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"تم استخدام <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> منذ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"تعديلات مشاركة بيانات الموقع الجغرافي"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"مراجعة التطبيقات التي غيّرت الطريقة التي قد تشارك بها بيانات موقعك الجغرافي"</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"انقر للتنبيه من وضع السكون"</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"للانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\"، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها واضغط مع الاستمرار ثم ارفع إصبعك عن الشاشة. للرجوع، مرّر سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى للشاشة."</string>
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"للانتقال إلى الشاشة الرئيسية، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها. للتبديل بين التطبيقات، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها وثبِّت إصبعك ثم ارفعه. للرجوع، مرّر سريعًا من الحافة اليمنى أو اليسرى للشاشة."</string>
<string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"التنقل باستخدام ثلاثة أزرار"</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"يمكنك الرجوع والانتقال إلى \"الشاشة الرئيسية\" والتبديل بين التطبيقات باستخدام الأزرار في أسفل الشاشة."</string>
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"يمكنك الرجوع والانتقال إلى الشاشة الرئيسية والتبديل بين التطبيقات باستخدام الأزرار في أسفل الشاشة."</string>
<string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"التنقل داخل النظام، التنقُّل باستخدام زرّين، التنقُّل باستخدام ثلاثة أزرار، التنقل بالإيماءات، التمرير سريعًا"</string>
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"التمرير سريعًا لاستدعاء تطبيق المساعد"</string>
@@ -4158,8 +4158,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"يمكنك السماح لهذا التطبيق بتفعيل شبكة Wi-Fi أو إيقافها، أو البحث عن شبكات Wi-Fi والاتصال بها، أو إضافة الشبكات أو إزالتها، أو بدء نقطة اتصال للأجهزة المحلية فقط."</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"التشغيل من خلال تقنية NFC"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"السماح بتشغيل التطبيق عند مسح علامة NFC ضوئيًا"</string>
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_detail_summary (3338220223868942195) -->
<skip />
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"السماح بتشغيل هذا التطبيق عندما يتم مسح علامة NFC ضوئيًا\nإذا كان هذا الإذن مفعّلاً، سيتوفّر التطبيق كخيار كلّما تم رصد علامة."</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Bu tətbiqə Wi-Fi şəbəkəsini aktiv və ya deaktiv etmək, Wi-Fi şəbəkəsini skan etmək və ona qoşulmaq, şəbəkə əlavə etmək və ya silmək, eyni zamanda yalnız lokal hotspota qoşulmaq icazəsi verin"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_title" msgid="91514009058149617">"NFC vasitəsilə başladın"</string>
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_switch" msgid="240286205725043561">"NFC skan edildikdə işə salınmasına icazə verin"</string>
<!-- no translation found for change_nfc_tag_apps_detail_summary (3338220223868942195) -->
<skip />
<string name="change_nfc_tag_apps_detail_summary" msgid="3338220223868942195">"NFC teq skanlandıqda bu tətbiqin başladılmasına icazə verin.\nBu icazə aktivdirsə, teq aşkarlandıqda tətbiq seçim kimi əlçatan olacaq."</string>