Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5d771a47 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I67dec21c29fa5001e57d712109d66e98ac3bae9b
parent 10c4f848
Loading
Loading
Loading
Loading
+21 −22
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,7 +65,8 @@
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"Ontkoppel toestel?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Bind nuwe toestel saam"</string>
    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="8496443490064988240">"Skakel dit môre outomaties weer aan"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_title (2203993262483477532) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"Bind regteroor saam"</string>
    <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"Bind linkeroor saam"</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"Bind jou ander oor saam"</string>
@@ -613,8 +614,10 @@
    <string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"Installeer apps"</b>\n"Installeer apps wat jy privaat in jou ruimte wil hou"</string>
    <string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"Hou in gedagte"</string>
    <string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"Apps stop wanneer jy jou ruimte sluit"</b>\n"Wanneer jy jou ruimte sluit, word apps in jou ruimte gestop en sal jy nie kennisgewing van hulle af ontvang nie"</string>
    <string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"Apps in jou privaat ruimte sal nie in toestemmingbestuurder, privaatheidkontroleskerm en ander instellings verskyn wanneer jou privaat ruimte gesluit is nie.\n\nJou privaat ruimte kan nie na ’n nuwe toestel geskuif word nie. Jy sal ’n ander privaat ruimte moet opstel as jy dit op ’n ander toestel wil gebruik.\n\nEnigiemand wat jou toestel aan ’n rekenaar koppel of skadelike apps op jou toestel installeer, sal moontlik toegang tot jou privaat ruimte kan kry."</string>
    <string name="private_space_settings_footer_text" msgid="4877745497351782272">"Wanneer jy jou ruimte sluit, word apps in jou privaat ruimte gestop en sal jy nie kennisgewings van hulle ontvang nie.\n\nApps in jou privaat ruimte sal nie in toestemmingbestuurder, privaatheidkontroleskerm en ander instellings verskyn wanneer jou privaat ruimte gesluit is nie.\n\nJou privaat ruimte kan nie na ’n nuwe toestel teruggestel word nie. Jy sal ’n ander ruimte moet opstel as jy dit op ’n ander toestel wil gebruik.\n\nEnigiemand wat jou toestel aan ’n rekenaar koppel of kwaadwillige apps op jou toestel installeer, sal moontlik toegang tot jou privaat ruimte kan kry."</string>
    <!-- no translation found for private_space_apps_permission_text (4416201648436201393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for private_space_settings_footer_text (3742468470394835356) -->
    <skip />
    <string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"Meer inligting oor privaat ruimte"</string>
    <string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"Dit sal ’n paar oomblikke neem"</string>
    <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"Stel tans privaat ruimte op …"</string>
@@ -624,8 +627,7 @@
    <string name="private_space_lockscreen_summary" msgid="3053836076639653805">"Jy kan ’n nuwe slot net vir privaat ruimte stel, of dieselfde slot gebruik wat jy gebruik om jou toestel te ontsluit"</string>
    <string name="private_space_use_screenlock_label" msgid="9182153443192032782">"Gebruik skermslot"</string>
    <string name="private_space_set_lock_label" msgid="1790408277477408475">"Kies nuwe slot"</string>
    <!-- no translation found for private_space_wait_screen_title (1535431437075585381) -->
    <skip />
    <string name="private_space_wait_screen_title" msgid="1535431437075585381">"Net ’n oomblik …"</string>
    <string name="private_space_success_title" msgid="4351904015352046118">"Gereed!"</string>
    <string name="private_space_access_text" msgid="4433988836344567888">"Gaan na jou appslys en rollees af om jou privaat ruimte te kry"</string>
    <string name="private_space_done_label" msgid="1020482651595246071">"Klaar"</string>
@@ -1921,18 +1923,12 @@
    <string name="trackpad_bottom_right_tap_title" msgid="6275428879042702880">"Tik onder regs"</string>
    <string name="trackpad_bottom_right_tap_summary" msgid="8734094086900680674">"Tik op die raakpaneel se hoek onder regs vir meer opsies"</string>
    <string name="trackpad_pointer_speed" msgid="7786579408631352625">"Wyserspoed"</string>
    <!-- no translation found for pointer_fill_style (8413840032931637595) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pointer_fill_style_black_button (4540815366995820960) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pointer_fill_style_green_button (3731413496528067979) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pointer_fill_style_yellow_button (5025969961559379024) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pointer_fill_style_pink_button (4106218142489635673) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pointer_fill_style_blue_button (5594958078854032785) -->
    <skip />
    <string name="pointer_fill_style" msgid="8413840032931637595">"Wyserinvulstyl"</string>
    <string name="pointer_fill_style_black_button" msgid="4540815366995820960">"Verander wyserinvulstyl na swart"</string>
    <string name="pointer_fill_style_green_button" msgid="3731413496528067979">"Verander wyserinvulstyl na groen"</string>
    <string name="pointer_fill_style_yellow_button" msgid="5025969961559379024">"Verander wyserinvulstyl na geel"</string>
    <string name="pointer_fill_style_pink_button" msgid="4106218142489635673">"Verander wyserinvulstyl na pienk"</string>
    <string name="pointer_fill_style_blue_button" msgid="5594958078854032785">"Verander wyserinvulstyl na blou"</string>
    <string name="trackpad_touch_gesture" msgid="8641725062131922497">"Leer raakpaneelgebare"</string>
    <string name="keywords_touchpad" msgid="8159846254066666032">"stuurpaneel, stuurpaneel, muis, skermpyltjie, rollees, swiep, regsklik, klik, wyser"</string>
    <string name="keywords_trackpad_bottom_right_tap" msgid="1285062446073929305">"regsklik, tik"</string>
@@ -2038,7 +2034,7 @@
    <string name="accessibility_color_contrast_title" msgid="5757724357142452378">"Kleurkontras"</string>
    <string name="accessibility_color_contrast_intro" msgid="7795090401101214930">"Hoër kontras laat teks, knoppies en ikone meer uitstaan. Kies die kontras wat vir jou die beste lyk."</string>
    <string name="color_contrast_note" msgid="7592686603372566198">"Sommige apps steun dalk nie alle kleur- en tekskontrasinstellings nie"</string>
    <string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Voorbeskou"</string>
    <string name="color_contrast_preview" msgid="6791430227535363883">"Voorskou"</string>
    <string name="color_contrast_preview_sender_name" msgid="8641943417589238147">"Helen, Adam"</string>
    <string name="color_contrast_preview_email_send_date" msgid="2108702726171600080">"2 dae gelede"</string>
    <string name="color_contrast_preview_email_badge" msgid="4845484039428505392">"Volg op?"</string>
@@ -3617,9 +3613,12 @@
    <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Hierdie program steun nie verbeterde instellings nie"</string>
    <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"Meer instellings"</string>
    <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"Meer instellings is binne hierdie app beskikbaar"</string>
    <string name="notification_polite_title" msgid="3801775758735739286">"Afkoel"</string>
    <string name="notification_polite_main_control_title" msgid="855117131309844580">"Gebruik Afkoel"</string>
    <string name="notification_polite_description" msgid="6414215800132666462">"Wanneer jy binne ’n kort tydperk baie kennisgewings kry, sal jou toestel klankonderbrekings en opspringers op die skerm minimeer. Oproepe, wekkers en prioriteitgesprekke sal steeds waarskuwings stuur soos gewoonlik, en dis maklik om alle gelewerde kennisgewings in die Skadu te kry."</string>
    <!-- no translation found for notification_polite_title (4737150709382859870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (7267191551379543859) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_polite_description (7749280535620291610) -->
    <skip />
    <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"Pas toe op werkprofiele"</string>
    <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"Pas toe op werkprofielapps"</string>
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR-helperdienste"</string>
@@ -3751,7 +3750,7 @@
    <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"Geen"</string>
    <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"Geen"</string>
    <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"Wekkers"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Van aftellers, wekkers, sekuriteitstelsels en ander programme af"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"Van aftellers, wekkers, sekuriteitstelsels en ander apps af"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"wekkers"</string>
    <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"Wekkers"</string>
    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"Mediaklanke"</string>
+27 −34

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+13 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -65,7 +65,8 @@
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"هل تريد قطع الاتصال بالجهاز؟"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"إقران جهاز جديد"</string>
    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"بلوتوث"</string>
    <string name="bluetooth_screen_auto_on_title" msgid="8496443490064988240">"تفعيل البلوتوث تلقائيًا مرة أخرى غدًا"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_screen_auto_on_title (2203993262483477532) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_pair_right_ear_button" msgid="3979894494803078852">"إقران السماعة اليمنى"</string>
    <string name="bluetooth_pair_left_ear_button" msgid="1019938875726073791">"إقران السماعة اليسرى"</string>
    <string name="bluetooth_pair_other_ear_dialog_title" msgid="3814943511999984012">"إقران السماعة الأخرى"</string>
@@ -382,7 +383,7 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"آلية العمل"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"تنشئ ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" نموذجًا فريدًا من بصمة إصبعك لإثبات هويتك. لإنشاء نموذج بصمة الإصبع هذا أثناء عملية الإعداد، عليك تسجيل صور لبصمة إصبعك من جهات مختلفة."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"تنشئ ميزة \"فتح الجهاز ببصمة الإصبع\" نموذجًا فريدًا من بصمة إصبع طفلك لإثبات هويته. لإنشاء نموذج بصمة الإصبع هذا أثناء الإعداد، على طفلك تسجيل صور لبصمة إصبعه من جهات مختلفة."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَدًا ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبعك مع واقيات الشاشة الأخرى."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_6" msgid="5314031490467481499">"للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَد ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبعك، مع واقيات الشاشة الأخرى."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_6" msgid="3563942520716110478">"للحصول على أفضل النتائج، استخدم واقي شاشة مُعتمَد ويحمل شعار Made for Google. قد لا تعمل بصمة إصبع طفلك مع واقيات الشاشة الأخرى."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
    <string name="security_settings_activeunlock_preference_title" msgid="4257580421087062228">"فتح الهاتف من الساعة"</string>
@@ -613,8 +614,10 @@
    <string name="private_space_install_apps_text" msgid="8072027796190028830"><b>"تثبيت التطبيقات"</b>\n"بإمكانك تثبيت التطبيقات التي تريد الحفاظ على خصوصيتها في مساحتك الخاصّة"</string>
    <string name="private_space_keep_in_mind_text" msgid="7721081172657563800">"ملاحظة"</string>
    <string name="private_space_apps_stopped_text" msgid="4034574118911250169"><b>"تتوقّف التطبيقات عند قفل المساحة الخاصّة"</b>\n"عند قفل مساحتك الخاصّة، يتم إيقاف التطبيقات المدرَجة فيها ولن يصلك منها أي إشعار"</string>
    <string name="private_space_apps_permission_text" msgid="7030946025253366172">"لن تظهر التطبيقات في المساحة الخاصة ضمن \"إدارة الأذونات\" أو \"لوحة بيانات الخصوصية\" أو الإعدادات الأخرى إذا كانت المساحة الخاصة مقفلة.\n\nلا يمكن نقل المساحة الخاصة إلى جهاز جديد. إذا أردت استخدام مساحة خاصة على جهاز آخر، عليك إعداد مساحة خاصة على ذلك الجهاز.\n\nفي حال تمكَّن شخص من ربط جهازك بجهاز كمبيوتر أو تثبيت تطبيقات ضارة على جهازك، قد يستطيع هذا الشخص الوصول إلى مساحتك الخاصة."</string>
    <string name="private_space_settings_footer_text" msgid="4877745497351782272">"عند قفل مساحتك الخاصّة، يتم إيقاف التطبيقات المدرَجة فيها ولن يصلك منها أي إشعار.\n\nإنّ التطبيقات في المساحة الخاصّة لن تظهر ضِمن \"إدارة الأذونات\" أو \"لوحة بيانات الخصوصية\" أو الإعدادات الأخرى إذا كانت المساحة الخاصّة مقفلة.\n\nلا يمكن استعادة المساحة الخاصّة إلى جهاز جديد. إذا أردت استخدام مساحة خاصّة على جهاز آخر، عليك إعدادها على ذلك الجهاز.\n\nإذا ربطَ أحد المستخدمين جهازك بجهاز كمبيوتر أو ثبَّت تطبيقات ضارة عليه، قد يستطيع هذا المستخدم الوصول إلى المساحة الخاصّة."</string>
    <!-- no translation found for private_space_apps_permission_text (4416201648436201393) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for private_space_settings_footer_text (3742468470394835356) -->
    <skip />
    <string name="private_space_learn_more_text" msgid="5314198983263277586">"مزيد من المعلومات حول المساحة الخاصة"</string>
    <string name="private_space_few_moments_text" msgid="7166883272914424011">"سيستغرق هذا الإجراء بضع لحظات"</string>
    <string name="private_space_setting_up_text" msgid="8458035555212009528">"جارٍ إعداد المساحة الخاصة…"</string>
@@ -3610,9 +3613,12 @@
    <string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"لا يتوافق هذا التطبيق مع الإعدادات المحسَّنة."</string>
    <string name="notif_listener_more_settings" msgid="1348409392307208921">"إعدادات إضافية"</string>
    <string name="notif_listener_more_settings_desc" msgid="7995492074281663658">"تتوفّر إعدادات إضافية داخل التطبيق."</string>
    <string name="notification_polite_title" msgid="3801775758735739286">"تخفيض الإشعارات الصوتية والاهتزاز"</string>
    <string name="notification_polite_main_control_title" msgid="855117131309844580">"استخدام إعداد تخفيض الإشعارات الصوتية والاهتزاز"</string>
    <string name="notification_polite_description" msgid="6414215800132666462">"عندما تصلك العديد من الإشعارات في فترة زمنية قصيرة، سيقلِّل جهازك إلى أدنى حد المقاطعات الصوتية والإشعارات المنبثقة على الشاشة. وستتلقّى تنبيهات بشأن المكالمات والمنبهات والمحادثات ذات الأولوية كالمعتاد، ويمكن العثور على الإشعارات المستَلمة بسهولة في \"مركز الإشعارات\"."</string>
    <!-- no translation found for notification_polite_title (4737150709382859870) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_polite_main_control_title (7267191551379543859) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_polite_description (7749280535620291610) -->
    <skip />
    <string name="notification_polite_work" msgid="8823596456640216391">"التطبيق على ملفات العمل"</string>
    <string name="notification_polite_work_summary" msgid="5014189280132951378">"يسري على تطبيقات ملف العمل"</string>
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"خدمات تحسّن تجربة الواقع الافتراضي"</string>
+12 −6

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+19 −20

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading