Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 57fa84cc authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7847ecf70524ecfc31bc2a661d7d4630b5e980b3
Auto-generated-cl: translation import
parent 6f33a52d
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -111,6 +111,8 @@
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dit sal jou verbinding met &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; beëindig."</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Jy het nie toestemming om Bluetooth-instellings te verander nie."</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Nabye toestelle kan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sien as Bluetooth-instellings oop is."</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Ontkoppel <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Uitsaai"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Dekativeer profiel?"</string>
@@ -1859,8 +1861,7 @@
    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Gebruik <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> moet:"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Instellings kan nie jou antwoord verifieer nie omdat \'n program \'n toestemmingversoek verberg."</string>
    <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
    <skip />
    <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"Instellings kan nie op jou handeling reageer nie, omdat \'n ander program bo-oor hierdie opsies gewys word."</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"As jy <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aanskakel, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie."</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Omdat jy \'n toeganklikheiddiens aangeskakel het, sal jou toestel nie jou skermslot gebruik om data-enkripsie te verbeter nie."</string>
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Jy moet jou patroon bevestig, want as <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aangeskakel is, beïnvloed dit datakodering."</string>
@@ -2813,7 +2814,7 @@
    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Middelmatig"</string>
    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Hoog"</string>
    <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Dringend"</string>
    <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"Laat klank toe"</string>
    <string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Laat klank toe"</string>
    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Moenie \'n geluid maak, vibreer of hierdie kennisgewings vir \'n kort tyd op die huidige skerm wys nie."</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Kennisgewingassistent"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Kennisgewingtoegang"</string>
@@ -2869,8 +2870,7 @@
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Moet nooit hierdie kennisgewings wys nie"</string>
    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Wys kennisgewings"</string>
    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Moet nooit kennisgewings in die skadu of op randtoestelle wys nie"</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"Kenteken-programikoon"</string>
    <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"Wys kennisgewings as kentekens in die Home-program as dit gesteun word."</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"Laat ikoonkenteken toe"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ignoreer Moenie Steur Nie"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Laat hierdie kennisgewings steeds onderbreek wanneer Moenie Steur Nie na \'Net prioriteit\' gestel is"</string>
    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Op die sluitskerm"</string>
@@ -3309,8 +3309,7 @@
    <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-datawaarskuwing"</string>
    <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-datawaarskuwing / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>-datalimiet"</string>
    <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Faktureringsiklus"</string>
    <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
    <skip />
    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Maandeliks op dag <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Netwerkbeperkinge"</string>
    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> beperkings</item>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -111,6 +111,8 @@
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"ከ:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&amp;gt ጋርያልዎትን ተያያዥ ያበቃል።"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"የብሉቱዝ ቅንብሮችን ለመለወጥ ፈቃድ የልዎትም።"</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> የብሉቱዝ ቅንብሮች ክፍት ሆኖ ሳለ አቅራቢያ ላሉ መሣሪያዎች ይታያል።"</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"የ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ግንኙነት ይቋረጥ?"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ማሰራጨት"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"መገለጫ ይቦዝን?"</string>
@@ -1859,8 +1861,7 @@
    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ይጠቀሙ?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ይህን ማድረግ አለበት፦"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"አንድ መተግበሪያ የፍቃድ ጥያቄ እያገደ ስለሆነ ቅንብሮች ጥያቄዎን ማረጋገጥ አይችሉም።"</string>
    <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
    <skip />
    <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"ሌላ መተግበሪያ በእነዚህ አማራጮች ላይ እያሳየ ስለሆነ ቅንብሮች ለእርስዎ እርምጃ ምላሽ መስጠት አይችልም።"</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ካበሩት፣ መሳሪያዎ የውሂብ ምስጠራን ለማላቅ የማያ ገጽ መቆለፊያዎን አይጠቀምም።"</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"አንድ የተደራሽነት አገልግሎትን ስላበሩ፣ መሳሪያዎ የውሂብ ምስጠራን ለማላቅ የማያ ገጽ መቆለፊያዎን አይጠቀምም።"</string>
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ን ማብራት የውሂብ ምስጠራ ላይ ተጽዕኖ ስለሚያሳርፍ፣ የእርስዎን ስርዓተ-ጥለት ማረጋገጥ ያስፈልግዎታል።"</string>
@@ -2813,7 +2814,8 @@
    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"መካከለኛ"</string>
    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"ከፍተኛ"</string>
    <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"አስቸኳይ"</string>
    <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"ድምፅ ይፍቀዱ"</string>
    <!-- no translation found for allow_sound (1820188704793497324) -->
    <skip />
    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"ድምፅ አታሰማ፣ አትንዘር ወይም እነዚህን ማሳወቂያዎች ወደ የአሁኑ ማያ ገጽ አታሳይ።"</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"የማሳወቂያ ረዳት"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"የማሳወቂያ መዳረሻ"</string>
@@ -2869,8 +2871,7 @@
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"እነዚህን ማሳወቂያዎች በጭራሽ አታሳይ"</string>
    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"ማሳወቂያዎች አሳይ"</string>
    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"በጥላ ወይም በጎን ያሉ ውጫዊ መሣሪያዎች ላይ ማሳወቂያዎችን በጭራሽ አታሳይ"</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"የባጅ መተግበሪያ አዶ"</string>
    <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"በHome መተግበሪያ ላይ የሚደገፍ ከሆነ ማሳወቂያዎችን እንደ ባጆች አሳይ።"</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"የባጅ መተግበሪያ አዶ"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"«አትረብሽ»ን ሻር"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"«አትረብሽ» ወደ ቅድሚያ ብቻ በሚቀናበርበት ጊዜ እነዚህ ማሳወቂያዎች እንዲያቋርጡ ይፍቀዱ"</string>
    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"በማያ ገጽ ቁልፉ ላይ"</string>
@@ -3309,8 +3310,7 @@
    <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> የውሂብ ማስጠንቀቂያ"</string>
    <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> የውሂብ ማስጠንቀቂያ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> የውሂብ ገደብ"</string>
    <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"የክፍያ አከፋፈል ዑደት"</string>
    <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
    <skip />
    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"ወርሃዊ በዕለት <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ላይ"</string>
    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"የአውታረ መረብ ገደቦች"</string>
    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ገደቦች</item>
+21 −22

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+6 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -111,6 +111,8 @@
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Sizin bununla bağlantınızı kəsəcək:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Bluetooth ayarlarını dəyişməyə icazəniz yoxdur."</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth ayarları açıq olarkən <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> yaxınlıqdakı cihazlara görünən olur."</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ayrılsın?"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Yayım"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Profil deaktiv edilsin?"</string>
@@ -1859,8 +1861,7 @@
    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xidməti istifadə edilsin?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> etməlidir:"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Çünki, tətbiq icazə sorğusunu anlaşılmaz edir. Ayarlar cavabınızı doğrulaya bilməz."</string>
    <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
    <skip />
    <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"Digər tətbiqlər bu seçimlərin üstündə göstərildiyinə görə Ayarlar əməliyyata cavab verə bilmir."</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> aktiv olarsa, cihazınız data şifrələnməsini genişləndirmək üçün ekran kilidini istifadə etməyəcək."</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Girişimlik xidmətini aktiv etdiyiniz üçün cihazınız data şifrələnməsini genişləndirmək üçün ekran kilidini istifadə etməyəcək."</string>
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xidmətinin aktiv edilməsi şifrələnməyə təsir etdiyi üçün modelinizi təsdiq etməlisiniz."</string>
@@ -2813,7 +2814,7 @@
    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Orta"</string>
    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Yüksək"</string>
    <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Vacib"</string>
    <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"Səsə icazə verin"</string>
    <string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Səsə icazə verin"</string>
    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Səs, vibrasiyanı deaktiv edin və ya bu bildirişlərə cari ekranınızda baxın."</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Bildiriş köməkçisi"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Bildiriş girişi"</string>
@@ -2869,8 +2870,7 @@
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Bu bildirişlər heç vaxt göstərilməsin"</string>
    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Bildirişləri göstərin"</string>
    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Bildirişləri heç vaxt ekranda və ya periferik cihazlarda göstərməyin."</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"Nişan tətbiq ikonası"</string>
    <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"Əgər dəstəkləyirsə, bildirişləri Əsas tətbiqdə nişanlar kimi göstərin."</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"İkona nişanına icazə verin"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"\"Narahat etməyin\" seçimini əvəzləyin"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Narahat Etməyin seçimi Yalnız Prioritet üçün ayarlandıqda bildirişlərin mane olmasına imkan verin"</string>
    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Ekran kilidində"</string>
@@ -3309,8 +3309,7 @@
    <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Data xəbərdarlığı"</string>
    <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Data xəbərdarlığı / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Data limiti"</string>
    <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Hesablama dövrü"</string>
    <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
    <skip />
    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> günündə hər ay"</string>
    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Şəbəkə məhdudiyyətləri"</string>
    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> məhdudiyyət</item>
+6 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -112,6 +112,8 @@
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ovim ćete prekinuti vezu sa uređajem:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemate dozvolu za promenu podešavanja Bluetooth-a."</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je vidljiv uređajima u blizini dok su Bluetooth podešavanja otvorena."</string>
    <!-- no translation found for bluetooth_footer_mac_message (7829164289195116782) -->
    <skip />
    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Želite li da prekinete vezu sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Emitovanje"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Želite li da onemogućite profil?"</string>
@@ -1879,8 +1881,7 @@
    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Želite li da koristite <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> treba:"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Pošto aplikacija skriva zahtev za dozvolu, Podešavanja ne mogu da verifikuju odgovor."</string>
    <!-- no translation found for window_obscured_warning (8711643931674708175) -->
    <skip />
    <string name="window_obscured_warning" msgid="8711643931674708175">"Podešavanja ne mogu da odgovore na radnju jer se neka druga aplikacija prikazuje preko ovih opcija."</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Ako uključite <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, uređaj neće koristiti zaključavanje ekrana da bi poboljšao šifrovanje podataka."</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Pošto ste uključili uslugu pristupačnosti, uređaj neće koristiti zaključavanje ekrana da bi poboljšao šifrovanje podataka."</string>
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"Pošto uključivanje usluge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> utiče na šifrovanje podataka, treba da potvrdite šablon."</string>
@@ -2841,7 +2842,7 @@
    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Srednji"</string>
    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Visok"</string>
    <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Hitan"</string>
    <string name="allow_sound" msgid="6585849855452076626">"Dozvoli zvuk"</string>
    <string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Dozvoli zvuk"</string>
    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Nema nikakvog zvuka ni vibracije niti se ova obaveštenja nakratko prikazuju na aktuelnom ekranu."</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Pomoćnik za obaveštenja"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Pristup obaveštenjima"</string>
@@ -2900,8 +2901,7 @@
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Nikada ne prikazuj ova obaveštenja"</string>
    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Prikazuj obaveštenja"</string>
    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Obaveštenja se nikada ne prikazuju na traci ili periferijskim uređajima"</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="7166470350070693657">"Ikona značke za aplikaciju"</string>
    <string name="notification_badge_summary" msgid="3944771498030335669">"Prikazuje obaveštenja kao značke u aplikaciji Home ako je to podržano."</string>
    <string name="notification_badge_title" msgid="7734903868300369178">"Dozvoli značku na ikoni"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Zameni režim Ne uznemiravaj"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Omogućava da ova obaveštenja nastave da se prikazuju kada je režim Ne uznemiravaj podešen na opciju Samo prioritetni prekidi"</string>
    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na zaključanom ekranu"</string>
@@ -3349,8 +3349,7 @@
    <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozorenje za potrošnju podataka: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozorenje za potrošnju podataka: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Ograničenje za potrošnju podataka: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Obračunski ciklus"</string>
    <!-- no translation found for billing_cycle_fragment_summary (8231066353654583106) -->
    <skip />
    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Svakog <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. u mesecu"</string>
    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Mrežna ograničenja"</string>
    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ograničenje</item>
Loading