Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 56887f46 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Id43eff8bedf9c1bd2d3d25a73a560705ab8da213
parent 5fc6db2c
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1226,7 +1226,7 @@
    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Aan / skerm sal nie afskakel as jy daarna kyk nie"</string>
    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Af"</string>
    <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="7893003608238361004">"Kameratoegang is nodig"</string>
    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="2875851728693203108">"Tik om toestemmings vir toestelpersonaliseringdienste te bestuur"</string>
    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="2875851728693203108">"Tik om toestemmings vir Toestelpersonaliseringdienste te bestuur"</string>
    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Keer dat jou skerm afskakel terwyl jy daarna kyk"</string>
    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Skermaandag gebruik die voorste kamera om te sien of iemand na die skerm kyk. Dit werk op die toestel, en prente word nooit geberg of na Google toe gestuur nie."</string>
    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Hou skerm aan terwyl jy daarna kyk"</string>
@@ -2098,6 +2098,7 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Swiep op met drie vingers van die onderkant van die skerm af om \'n toeganklikheiddiens aan of af te skakel.\n\nSwiep op met drie vingers en hou om tussen dienste te wissel."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Het dit"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Die Toeganklikheidsknoppie is gestel op <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Raak en hou die Toeganklikheidsknoppie en kies vergroting as jy vergroting wil gebruik."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"Die toeganklikheidgebaar is gestel op die <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Swiep met twee vingers op van die onderkant van die skerm af en hou om vergroting te gebruik. Kies dan vergroting."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Volumesleutelkortpad"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Kortpaddiens"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Laat vanaf sluitskerm toe"</string>
@@ -2134,6 +2135,7 @@
    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Gebruik diens"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Gebruik kleurregstelling"</string>
    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Gebruik onderskrifte"</string>
    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"Nie alle programme steun hierdie instelling nie."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Gaan voort"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Gehoortoestelle"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Geen gehoortoestelle is gekoppel nie"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2098,6 +2098,7 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"አንድ የተደራሽነት አገልግሎትን ለማብራት ወይም ለማጥፋት በሶስት ጣቶት ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ይጥረጉ።\n\nበአገልግሎቶች መካከል ለመቀያየር በሶስት ጣቶች ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ።"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"ገባኝ"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"የተደራሽነት አዝራሩ ወደ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ተቀናብሯል። ማጉላትን ለመጠቀም የተደራሽነት አዛሩን ነክተው ይያዙ፣ ከዚያ ማጉላትን ይምረጡ።"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"የተደራሽነት ጣት ምልክት ወደ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ተቀናብሯል። ማጉላትን ልለመጠቀም በሁለት ጣቶች ከማያ ገጹ ግርጌ ወደ ላይ ጠርገው ይያዙ። ከዚያ ማጉላትን ይምረጡ።"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"የድምፅ ቁልፍ አቋራጭ"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"የአቋራጭ አገልግሎት"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"ከማያ ገጽ ቁልፍ ፍቀድ"</string>
@@ -2134,6 +2135,7 @@
    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"አገልግሎትን ተጠቀም"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"የቀለም ማስተካከያን ተጠቀም"</string>
    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"መግለጫ ጽሑፎችን ተጠቀም"</string>
    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"ሁሉም መተግበሪያዎች አይደሉም ይህን ቅንብር የሚጠቀሙበት።"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"ቀጥል"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"አጋዥ መስሚያዎች"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"ምንም አጋዥ መስሚያዎች አልተገናኙም"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2186,6 +2186,7 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"لتفعيل خدمة \"سهولة الاستخدام\" أو إيقافها، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام ثلاثة أصابع.\n\nوللتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا إلى الأعلى بثلاثة أصابع مع تثبيتها."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"حسنًا"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"تم ضبط زر \"سهولة الاستخدام\" لخدمة <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. لاستخدام التكبير، المس زر \"سهولة الاستخدام\" مع الاستمرار ثم اختَر التكبير."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"تم ضبط إيماءة تمكين الوصول على <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. لاستخدام التكبير، مرّر سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام إصبعين مع تثبيتهما. ثم اختَر التكبير."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"مفتاح الاختصار لمستوى الصوت"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"خدمة الاختصار"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"السماح من شاشة التأمين"</string>
@@ -2222,6 +2223,7 @@
    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"استخدام الخدمة"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"استخدام تصحيح الألوان"</string>
    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"استخدام الترجمة"</string>
    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"ولا تتيح بعض التطبيقات هذا الإعداد."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"متابعة"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"سماعات الأذن الطبية"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"لم يتم توصيل سماعات أذن طبية"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2097,6 +2097,7 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"কোনো সাধ্য সুবিধাৰ সেৱা অন বা অফ কৰিবলৈ স্ক্রীণখনৰ একেবাৰে তলিৰ পৰা ওপৰলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ছোৱাইপ কৰক।\n\nসেৱাসমূহ সালসলনিকৈ ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ তিনিটা আঙুলিৰে ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰি ধৰি ৰাখক।"</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"বুজি পালোঁ"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"দিব্যাংগসকলৰ সুবিধাৰ বুটামটো <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> হিচাপে ছেট কৰা হৈ আছে। বিবৰ্ধন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ বুটামটো হেঁচি ৰাখক আৰু তাৰ পিছত বিবৰ্ধন বাছনি কৰক।"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"সাধ্য সুবিধাৰ নিৰ্দেশ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ত ছেট কৰা হৈছে। বিবৰ্ধন ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দুটা আঙুলিৰে স্ক্ৰীণৰ তলৰ পৰা ওপৰলৈ ছোৱাইপ কৰক আৰু ধৰি ৰাখক। তাৰপাছত বিবৰ্ধন বাছনি কৰক।"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"ভলিউম চাবিৰ শ্বৰ্টকাট"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"সেৱা শ্বৰ্টকাট"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"লক স্ক্ৰীণৰ পৰা নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"</string>
@@ -2133,6 +2134,7 @@
    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"সেৱা ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"ৰং শুধৰণি ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"কেপশ্বন ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"সকলো এপে এই ছেটিংটো সমর্থন নকৰে।"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"অব্যাহত ৰাখক"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"কোনো শ্ৰৱণ যন্ত্ৰ সংযুক্ত হৈ থকা নাই"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2098,6 +2098,7 @@
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Əlçatımlılıq xidmətini aktiv və ya deaktiv etmək üçün üç barmağınızla ekranın aşağısından yuxarı doğru sürüşdürün.\n\nXidmətlər arasında keçid etmək üçün ekranı üç barmağınızla yuxarı sürüşdürüb saxlayın."</string>
    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Anladım"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Əlçatımlılıq düyməsi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> xidmətinə ayarlanıb. Böyütməni istifadə etmək üçün Əlçatımlılıq düyməsinə toxunaraq basıb saxlayın, daha sonra böyütmə seçin."</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"Əlçatımlılıq jesti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> funksiyasına ayarlanıb. Miqyasdan istifadə etmək üçün ekranın yuxarısndan iki barmağınızla sürüşdürüb saxlayın. Sonra miqyası seçin."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Səs düyməsi qısayolu"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Qısa yol xidməti"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Ekran kilidindən icazə verin"</string>
@@ -2134,6 +2135,7 @@
    <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Xidmətdən istifadə edin"</string>
    <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Rəng korreksiyasından istifadə edin"</string>
    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Başlıqlardan istifadə edin"</string>
    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"Bütün tətbiqlər bu ayarı dəstəkləmir."</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Davam edin"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Qulaqlıq"</string>
    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Qulaqlıq qoşulmayıb"</string>
Loading