Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 562aabf9 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 0df2d56e b9ed2616
Loading
Loading
Loading
Loading
+17 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -403,10 +403,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"Ontsluit met vingerafdruk"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Gebruik jou vingerafdruk"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"Raak eenvoudig die vingerafdruksensor om jou foon te ontsluit, aankope te magtig en by programme aan te meld. Wees versigtig wie se vingerafdrukke jy byvoeg. Selfs net een vingerafdruk wat bygevoeg is, kan enige van hierdie dinge doen."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"Jou vingerafdruk sal dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou vingerafdruk gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Gebruik jou organisasie se administrateur vir meer inligting."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Gebruik jou vingerafdruk om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jou vingerafdruk kan dalk minder veilig as \'n sterk patroon of PIN wees."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Kanselleer"</string>
@@ -2137,6 +2135,9 @@
    <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Vertoon"</string>
    <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Teks en skerm"</string>
    <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Interaksiekontroles"</string>
    <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"Tik op bystand"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_system_controls_title (6403287349518987624) -->
    <skip />
    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Afgelaaide program"</string>
    <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Eksperimenteel"</string>
    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Kenmerkvlae"</string>
@@ -3650,16 +3651,11 @@
    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"As jy kennisgewingtoegang vir <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> afskakel, kan Moenie Steur Nie-toegang dalk ook afgeskakel word."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"Skakel af"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Kanselleer"</string>
    <!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
    <skip />
    <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Toegelate kennisgewingtipes"</string>
    <string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"Belangrike deurlopende kennisgewings"</string>
    <string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Gesprekkennisgewings"</string>
    <string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Opletkennisgewings"</string>
    <string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Stil kennisgewings"</string>
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR-helperdienste"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Geen geïnstalleerde programme het versoek om as VR-helperdienste te werk nie."</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Gee <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> toegang tot VR-diens?"</string>
@@ -4486,8 +4482,7 @@
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Swiep op op die tuisknoppie om programme te wissel. Swiep weer op om alle programme te sien. Tik op die terugknoppie om terug te gaan."</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Probeer die nuwe Tuisknoppie"</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Skakel die nuwe gebaar aan om programme te wissel"</string>
    <!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
    <skip />
    <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Veiligheid &amp; noodgeval"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Gebaarnavigasie"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Swiep op van die onderkant van die skerm af om na die tuisskerm toe te gaan. Swiep op van die onderkant af, hou, en los dan om programme te wissel. Swiep van óf die linker- óf die regterrand af om terug te gaan."</string>
    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-knoppienavigasie"</string>
@@ -4748,9 +4743,8 @@
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"Vibreer"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"Demp"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Doen niks nie"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"Aan (vibreer)"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Aan (demp)"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Af"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Vibreer"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Demp"</string>
    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Netwerkbesonderhede"</string>
    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Programme op jou foon kan jou toestelnaam sien. Ander mense sal dit dalk ook kan sien wanneer jy aan Bluetooth-toestelle koppel, aan \'n wi-fi-netwerk koppel of \'n wi-fi-warmkol opstel."</string>
    <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Toestelle"</string>
@@ -5059,8 +5053,10 @@
    <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Af"</string>
    <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"Internet"</string>
    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM\'s"</string>
    <string name="airplane_safe_networks" msgid="8689587134664565669">"Vliegtuigveilige netwerke"</string>
    <string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="8352420324632195912">"Soek en koppel aan vliegtuigveilige netwerke"</string>
    <!-- no translation found for airplane_safe_networks (6057114281183247124) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for airplane_safe_networks_summary (4879620804022818385) -->
    <skip />
    <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"vliegtuig, vliegtuigveilig"</string>
    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Oproepe en SMS\'e"</string>
    <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi‑fi-oproepe"</string>
+17 −21
Original line number Diff line number Diff line
@@ -403,10 +403,8 @@
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"በጣት አሻራ ይክፈቱ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"የጣት አሻራዎን ይጠቀሙ"</string>
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (1467469714658873533) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message (6527850754691662946) -->
    <skip />
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት በቀላሉ የጣት አሻራ ዳሳሹን ይንኩ። የማን አሻራዎች እንደሚያክሉ ይጠንቀቁ። አንድ የታከለ ህትመት እንኳ ከእነዚህ ነገሮች ውስጥ ማንኛውንም ማድረግ ይችላል።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_bottom_message" msgid="6527850754691662946">"የእርስዎ የጣት አሻራ ከጠንካራ ሥርዓተ ጥለት ወይም ፒን ይልቅ ያነሰ ለደህንነት አስተማማኝ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ ይህን መሣሪያ ለመክፈት የጣት አሻራን መጠቀም አይችሉም። ለተጨማሪ መረጃ፣ የእርስዎን ድርጅት አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን የጣት አሻራ ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ የእርስዎ የጣት አሻራ ከጠንካራ ሥርዓተ ጥለት ወይም ፒን ይልቅ ያነሰ ለደህንነት አስተማማኝ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"ይቅር"</string>
@@ -2137,6 +2135,9 @@
    <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"አሳይ"</string>
    <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"ጽሁፍ እና ማሳያ"</string>
    <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"የመስተጋብር መቆጣጠሪያዎች"</string>
    <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"እርዳታ መታ ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_system_controls_title (6403287349518987624) -->
    <skip />
    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"እንዲወረዱ የተደረጉ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"የሙከራ"</string>
    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"የባህሪ ጥቆማዎች"</string>
@@ -3650,16 +3651,11 @@
    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"የ<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ማሳወቂያ መዳረሻን ካጠፉ የ«አትረብሽ» መዳረሻ እንዲሁም ሊጠፋ ይችላል።"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"አጥፋ"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"ይቅር"</string>
    <!-- no translation found for notification_listener_type_title (2791552789364336733) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_type_ongoing (2295338067608686711) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_type_conversation (3014259738224129504) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_type_alerting (2300039323822104165) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notif_type_silent (2514763073653979199) -->
    <skip />
    <string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"የተፈቀዱ የማሳወቂያ ዓይነቶች"</string>
    <string name="notif_type_ongoing" msgid="2295338067608686711">"አስፈላጊ በመካሄድ ላይ ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"የውይይት ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"የማንቂያ ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"ጸጥ ያሉ ማሳወቂያዎች"</string>
    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች እንደ የምናባዊ ዕውነታ አጋዥ አገልግሎቶች ሆነው እንዲሄዱ አልጠየቁም።"</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"ለ<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> የምናባዊ ዕውነታ መዳረሻ ይፈቀድለት?"</string>
@@ -4486,8 +4482,7 @@
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር በመነሻ አዝራሩ ላይ ወደ ላይ ይጥረጉ። ሁሉንም መተግበሪያዎች ለማየት እንደገና ወደ ላይ ይጥረጉ። ለመመለስ የተመለስ አአዝራሩን መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"አዲሱን የመነሻ ገጽ አዝራር ይሞክሩ"</string>
    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"መተግበሪያዎችን ለመቀየር አዲሱን የጣት ምልክት ያብሩ"</string>
    <!-- no translation found for emergency_settings_preference_title (6183455153241187148) -->
    <skip />
    <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"ደህንነት፤ ድንገተኛ ሁኔታ"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"የእጅ ውዝዋዜ ዳሰሳ"</string>
    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"ወደ መነሻ ለመሄድ ከማያ ገጹ ግርጌ ላይ ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ። መተግበሪያዎችን ለመቀየር ከግርጌው ወደ ላይ በጣት ይጥረጉ፣ ይያዙ፣ ከዚያ ይልቀቁ። ለመመለስ ከግራ ወይም ቀኝ ጠርዝ በጣት ይጥረጉ።"</string>
    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3-አዝራር ዳሰሳ"</string>
@@ -4748,9 +4743,8 @@
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"ንዘር"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"ድምጸ-ከል አድርግ"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"ምንም አታድርግ"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"በርቷል (ንዘር)"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"በርቷል (ድምጸ ተዘግቷል)"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"ጠፍቷል"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"ንዘር"</string>
    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"ድምጸ-ከል አድርግ"</string>
    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"የአውታረ መረብ ዝርዝሮች"</string>
    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"የመሣሪያዎ ስም በእርስዎ ስልክ ላይ ላሉ መተግበሪያዎች ይታያል። እንዲሁም ከብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር ሲገናኙ፣ ከWi-Fi አውታረ መረብ ሲገናኙ ወይም የWi-Fi መገናኛ ነጥብን ሲያቀናብሩ በሌሎች ሰዎች የሚታይ ሊሆን ይችላል።"</string>
    <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"መሣሪያዎች"</string>
@@ -5059,8 +5053,10 @@
    <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"አጥፋ"</string>
    <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"በይነመረብ"</string>
    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIMዎች"</string>
    <string name="airplane_safe_networks" msgid="8689587134664565669">"የአውሮፕላን ደህንነታቸው የተጠበቀ አውታረመረቦች"</string>
    <string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="8352420324632195912">"የአውሮፕላን ደህንነታቸው የተጠበቀ አውታረመረቦችን ያግኙ እና ያገናኙ"</string>
    <!-- no translation found for airplane_safe_networks (6057114281183247124) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for airplane_safe_networks_summary (4879620804022818385) -->
    <skip />
    <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"አውሮፕላን፣ የአውሮፕላን ድህንነቱ የተጠበቀ"</string>
    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ"</string>
    <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"የWi-Fi ጥሪ ማድረጊያ"</string>
+17 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+17 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+17 −21

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading