Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 5601cd43 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7fc9058af79321a65e11880ace9e808312799994
Auto-generated-cl: translation import
parent 664f94e0
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1639,10 +1639,8 @@
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Kragknoppie beëindig oproep"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Sê wagwoorde hardop"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Groot muiswyser"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_title (4363806997971905302) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_summary (5634277025251530927) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono-oudio"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Kombineer kanale wanneer oudio gespeel word"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="4068253727586393334">"Tik-en-hou-vertraging"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Kleur-omkering"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimenteel) Kan werkverrigting beïnvloed"</string>
@@ -2500,6 +2498,7 @@
    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Visuele onderbrekings"</string>
    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Stel kennisgewings op"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Gevorderd"</string>
    <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Werkkennisgewings"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Flikker kennisgewing-liggie"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Op die sluitskerm"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Wys alle kennisgewinginhoud"</string>
@@ -2516,20 +2515,14 @@
    <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Belangrikheid"</string>
    <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nie gestel nie"</string>
    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Geblokkeer: Moet nooit hierdie kennisgewings wys nie"</string>
    <!-- no translation found for notification_importance_min (2370444628448134377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_importance_low (979932751695283877) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_importance_default (8789180840561778039) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_importance_high (2401104039256903538) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_importance_max (6036245535555486319) -->
    <skip />
    <string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"Onbelangrik: Wys sonder klank aan die onderkant van die kennisgewinglys"</string>
    <string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"Laag: Wys hierdie kennisgewings sonder klank"</string>
    <string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"Normaal: Laat hierdie kennisgewings toe om geluide te maak"</string>
    <string name="notification_importance_high" msgid="2401104039256903538">"Hoog: Verskyn vlugtig op die skerm en laat klank toe"</string>
    <string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"Dringend: Wys boaan die kennisgewinglys, verskyn vlugtig op die skerm en laat klank toe"</string>
    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Stel terug"</string>
    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Wys sonder klank"</string>
    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Moenie \'n geluid maak, vibreer of hierdie kennisgewings vir \'n kort tyd op die huidige skerm wys nie."</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Kennisgewingassistent"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Kennisgewingtoegang"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Programme kan nie kennisgewings lees nie"</string>
    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
@@ -2977,8 +2970,7 @@
    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Verhinder die tik van antwoorde of ander teks in kennisgewings as die toestel gesluit is"</string>
    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Verstekspeltoetser"</string>
    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Kies speltoetser"</string>
    <!-- no translation found for spell_checker_not_selected (8871083796179200696) -->
    <skip />
    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Nie gekies nie"</string>
    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(geen)"</string>
    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>
+10 −17
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1639,10 +1639,8 @@
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"የኃይል አዘራር ጥሪውን ይዘገዋል"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"የይለፍ ቃላትን ተናገር"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"ትልቅ የመዳፊት ጠቋሚ"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_title (4363806997971905302) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_summary (5634277025251530927) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"ሞኖ ኦዲዮ"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"ኦዲዮ ሲያጫውቱ ሰርጦችን ያጣምሩ"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="4068253727586393334">"ነካ አድርጎ መያዝ መዘግየት"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"ተቃራኒ ቀለም"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(የሙከራ) በአፈጻጸም ላይ ተጽዕኖ ሊኖረው ይችላል"</string>
@@ -2500,6 +2498,8 @@
    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"የሚታዩ መቆራረጦች"</string>
    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"ማሳወቂያዎችን አዋቅር"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"የላቀ"</string>
    <!-- no translation found for profile_section_header (2320848161066912001) -->
    <skip />
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"የማሳወቂያ ብርሃን አሳይ"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"በማያ ገጽ ቁልፉ ላይ"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"ሁሉንም የማሳወቂያ ይዘቶችን አሳይ"</string>
@@ -2516,20 +2516,14 @@
    <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"አስፈላጊነት"</string>
    <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"አልተዘጋጀም"</string>
    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"የታገደ፦ እነዚህን ማሳወቂያዎች በጭራሽ አታሳይ"</string>
    <!-- no translation found for notification_importance_min (2370444628448134377) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_importance_low (979932751695283877) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_importance_default (8789180840561778039) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_importance_high (2401104039256903538) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for notification_importance_max (6036245535555486319) -->
    <skip />
    <string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"ዝቅተኛ፦ በማሳወቂያ ዝርዝር ታችኛው ክፍል ላይ በጸጥታ አሳይ"</string>
    <string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"ዝቅተኛ፦ እነዚህን ማሳወቂያዎች በጸጥታ አሳይ"</string>
    <string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"መደበኛ፦ እነዚህ ማሳወቂያዎች ድምፅ እንዲፈጥሩ ፍቀድ"</string>
    <string name="notification_importance_high" msgid="2401104039256903538">"ከፍተኛ፦ ወደ ማያ ገጹ አስገባና ድምፅ ፍቀድ"</string>
    <string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"አስቸኳይ፦ በማሳወቂያዎች ዝርዝር አናት ላይ አሳይ፣ ወደ ማያ ገጹ አስገባና ድምፅ ፍቀድ"</string>
    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"ዳግም አስጀምር"</string>
    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"በጸጥታ አሳይ"</string>
    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"ድምፅ አታሰማ፣ አትንዘር ወይም እነዚህን ማሳወቂያዎች ወደ የአሁኑ ማያ ገጽ አታሳይ።"</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"የማሳወቂያ ረዳት"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"የማሳወቂያ መዳረሻ"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"መተግበሪያዎች ማሳወቂያዎችን ማንበብ አይችሉም"</string>
    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
@@ -2977,8 +2971,7 @@
    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"መሣሪያው ከተቆለፈ በማሳወቂያዎች ውስጥ ምላሾችን ወይም ሌላ ጽሑፍን መተየብ ከልክል"</string>
    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"ነባሪ ፊደል አራሚ"</string>
    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"ፊደል አራሚን ይምረጡ"</string>
    <!-- no translation found for spell_checker_not_selected (8871083796179200696) -->
    <skip />
    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"አልተመረጠም"</string>
    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(ባዶ)"</string>
    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">"፦ "</string>
    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"ጥቅል"</string>
+5 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -89,7 +89,7 @@
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"نموذج نص"</string>
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"مدينة أوز الزمردية العجيبة"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"الفصل 11: مدينة أوز الزمردية العجيبة"</string>
    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"على الرغم من أن عين دورثي ورفقتها كانت محمية بنظارات خضراء، فقد أثار دهشتهم لأول وهلة تألق المدينة العجيبة. كانت المنازل الرائعة متراصة على الشوارع ومصممة جميعها برخام أخضر وجميعها مرصع بالزمرد البراق. لقد كان سيرهم على رصيف الرخام الأخضر وحيث التقاء المباني الضخمة كانت تظهر صفوف الزمرد المتراصة عن قرب إلى جانب بريق الشمس الساطعة. كان لون ألواح النوافذ الزجاجية أخضر، وهكذا لون سماء المدينة الذي كانت تشوبه الخضرة، وكانت أشعة الشمس خضراء. \n\nكان الكثير من الرجال والنساء والأطفال يجوبون الشوارع ويرتدون جميعهم ملابس خضراء وبشرتهم تميل إلى الخضرة. نظروا إلى دورثي ورفقتها الغريبة بعين التعجب، بينما فر جميع الأطفال هاربين وتخفوا في أذيال أمهاتهم عندما بدى لهم الأسد، ولكن لم يتحدث معهم أحد. كانت هناك الكثير من المتاجر في الشارع، وقد نظرت دورثي إليها لتجد أنها جميعًا باللون الأخضر. كانت المتاجر تعرض حلوى خضراء وفيشار ذرة أخضر للبيع وكذلك أحذية وقبعات وملابس خضراء من كل نوع. وفي أحد الأركان، كان هناك رجل يبيع ليمونًا أخضر، وعندما اشتراه الأطفال كانت دورثي ترى العملة المدفوعة مقابل هذا الليمون لونها أخضر. \n\nبدا أنه ليست هناك أية أحصنة أو حيوانات من أي نوع، وكان الرجال يحملون أمتعتهم في عربات خضراء صغيرة يدفعونها أمامهم. كما كان الجميع يشعر بالسعادة والبشر."</string>
    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"على الرغم من أن عيون دورثي ورفاقها كانت محمية بنظارات خضراء، فقد أثار دهشتهم لأول وهلة تألق المدينة العجيبة. كانت المنازل الرائعة متراصة على الشوارع ومصمّمة جميعها برخام أخضر ومرصعة بالزمرد البرّاق. لقد ساروا على رصيف الرخام الأخضر حيث المباني الضخمة كانت تظهر صفوف الزمرد المتراصة عن قرب إلى جانب بريق الشمس الساطعة. كان لون ألواح النوافذ الزجاجية أخضر، وهكذا لون سماء المدينة الذي كانت تشوبه الخضرة، وكانت أشعة الشمس خضراء. \n\nكان الكثير من الرجال والنساء والأطفال يجوبون الشوارع ويرتدون جميعهم ملابس خضراء وبشرتهم تميل إلى الخضرة. نظروا إلى دورثي ورفقتها الغريبة بتعجّب، بينما فرّ جميع الأطفال هاربين واختبؤا وراء أمهاتهم عند ظهور الأسد، ولكن لم يتحدث معهم أحد. كانت هناك الكثير من المتاجر في الشارع، وقد نظرت دورثي إليها لتجد أن جميعها باللون الأخضر. كانت المتاجر تعرض حلوى خضراء وفيشار ذرة أخضر للبيع وكذلك أحذية وقبعات وملابس خضراء من كل نوع. وفي أحد الأركان، كان هناك رجل يبيع ليمونًا أخضرًا، وعندما اشتراه الأطفال كانت دورثي ترى العملة المدفوعة مقابل هذا الليمون لونها أخضر. \n\nبدا أنه ليست هناك أية أحصنة أو حيوانات من أي نوع، وكان الرجال يحملون أمتعتهم في عربات خضراء صغيرة يدفعونها أمامهم. كما كان الجميع يشعر بالسعادة والطمأنينة."</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"موافق"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"وحدة تخزين USB"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"بطاقة SD"</string>
@@ -1683,10 +1683,8 @@
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"زر الطاقة ينهي الاتصال"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"نطق كلمات المرور"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"مؤشر الماوس الكبير"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_title (4363806997971905302) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_summary (5634277025251530927) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"صوت أحادي"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"الجمع بين القنوات عند تشغيل الصوت"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="4068253727586393334">"مهلة النقر مع الاستمرار"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"عكس اللون"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(تجريبية) قد تؤثر في الأداء"</string>
@@ -2568,6 +2566,8 @@
    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"الإشعارات المرئية"</string>
    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"تهيئة الإشعارات"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"متقدمة"</string>
    <!-- no translation found for profile_section_header (2320848161066912001) -->
    <skip />
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ضوء الاشعار بالنبض"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"على شاشة التأمين"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"عرض كل محتوى الإشعارات"</string>
@@ -2592,7 +2592,6 @@
    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"إعادة الضبط"</string>
    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"عرض بدون تنبيه صوتي"</string>
    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"لا يُسمح بإصدار تنبيه صوتي أو بالاهتزاز أو بعرض هذه الإشعارات بسرعة على الشاشة الحالية."</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"مساعد الإشعار"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"الدخول إلى الإشعارات"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"لا يُمكن للتطبيقات قراءة الإشعارات"</string>
    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
+7 −11
Original line number Diff line number Diff line
@@ -83,12 +83,9 @@
    <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
    <skip />
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Mətn nümunəsi"</string>
    <!-- no translation found for font_size_preview_text_title (1310536233106975546) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for font_size_preview_text_subtitle (4231671528173110093) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for font_size_preview_text_body (1250552239682375643) -->
    <skip />
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Ozlu Heyrətamiz Sehrbaz"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Fəsil 11: Məftunedici Zümrüd Şəhəri Oz"</string>
    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Hətta yaşıl eynəklərlə belə Şəhərin gözəliiyi Dorothy və onun dostlarının gözlərini qamaşdırdı. Küçələrdə yaşıl mərmərlərdən tikilmiş və parlaq zümrüdlərlə bəzədilmiş gözəl evlər yanbayan düzülmüşdü. Onlar səki ilə gəzirdilər və eynilə yaşıl mərmərdən olan səkilərin üzərində günəş şüaları altında par-par parıldayan zümrüdlər cərgə ilə birləşdirilmişdir. Pəncərənin şüşələri yaşıl idi; hətta şəhərin yuxarısında səmada yaşıl boya hiss olunurdu və günəşin şüaları da yaşıl idi. \n\nƏtrafda çoxlu adamlar, kişilər, qadınlar və uşaqla var idi və hər kəs yaşıl paltar geyinmişdi, hətta dəriləri yaşıl idi. Onlar Dorothy\'yə və ətrafında yad adamlara təəccüblə baxdılar və Aslanı görən kimi uşaqlar tez qaçıb analarının arxasında gizləndilər; amma heç kəs onları dindirmədi. Küçədə çoxlu dükanlar var idi və Dorothy orada hər şeyin yaşıl olduğu gördü. Yaşıl konfetlər, yaşıl popkorn, yaşıl ayaqqabılar, yaşıl papaq və hər növ yaşıl paltarlar. Bir kişi yaşıl limonad satırdı və Dorothy gördü ki, uşaqlar onu alanda əvəzində yaşıl pul verdilər. \n\nOrada at yox idi, həmçinin, heç bir növ heyvan gözə dəymirdi; kişi əşyalarını yaşıl araba ilə daşıyırdı. Hər kəs xoşbəxt, razı və firavan görünürdü."</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB yaddaş"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD kart"</string>
@@ -1642,10 +1639,8 @@
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Yanıdırıb-söndürmə düyməsi zəngi sonlandırır"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Parolları səsləndirin"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Böyük maus kursoru"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_title (4363806997971905302) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_summary (5634277025251530927) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Mono audio"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Audio oxudulan zaman kanalları birləşdirin"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="4068253727586393334">"Gecikdirmə üçün basın və saxlayın"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Rəng inversiyası"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Eksperimental) Performansa təsir edə bilər"</string>
@@ -2503,6 +2498,8 @@
    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Vizual kəsintilər"</string>
    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Konfiqurasiya bildirişləri"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Qabaqcıl"</string>
    <!-- no translation found for profile_section_header (2320848161066912001) -->
    <skip />
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Puls bildiriş işığı"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Ekran kilidində"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Bütün bildiriş məzmunlarını göstər"</string>
@@ -2527,7 +2524,6 @@
    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Sıfırlayın"</string>
    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Səssiz göstərin"</string>
    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Səs, vibrasiyanı deaktiv edin və ya bu bildirişlərə cari ekranınızda baxın."</string>
    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Bildiriş köməkçisi"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Bildiriş girişi"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Tətbiqlər bildirişləri oxuya bilmir"</string>
    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
+16 −26

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading