Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 55ba6361 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ied9c4535fc4e6739099864f17584108b1d938c50
Auto-generated-cl: translation import
parent 1bc3adf3
Loading
Loading
Loading
Loading
+16 −16

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -886,7 +886,7 @@
    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Ծանուցման լռելյայն ձայնը"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Զանգերանգ"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Ծանուցում"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Օգտագործել մուտքային ձայնի բարձրությունը ծանուցումների համար"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Օգտագործել մուտքային ձայնի ուժգնությունը ծանուցումների համար"</string>
    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Չի աջակցում աշխատանքային պրոֆիլներ"</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Ծանուցման լռելյայն ձայնը"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Մեդիա"</string>
@@ -2580,8 +2580,8 @@
    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Զանգի համար ակտիվացված է թրթռումը"</string>
    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Զանգի ձայնն անջատված է"</string>
    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Զանգի ուժգնությունը 80%-ի դեպքում"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Մեդիանյութերի ձայնի բարձրությունը"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Զարթուցիչի ձայնի բարձրությունը"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Մեդիանյութերի ձայնի ուժգնությունը"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Զարթուցիչի ձայնի ուժգնությունը"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Զանգի բարձրությունը"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Ծանուցման ձայնի բարձրություն"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Հեռախոսի զանգերանգ"</string>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1261,21 +1261,21 @@
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Harap tunggu..."</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Setelan panggilan"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Siapkan kotak pesan, penerusan panggilan, nada tunggu, nomor penelepon"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Penambatan USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Tethering USB"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot portabel"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Penambatan bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Tethering bluetooth"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Menambatkan"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Menambatkan &amp; hotspot portabel"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering &amp; hotspot portabel"</string>
    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Tidak dapat tethering atau menggunakan hotspot portabel saat Penghemat Data aktif"</string>
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Penambatan USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Tethering USB"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tersambung, periksa untuk menambatkan"</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tertambat"</string>
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Tidak bisa menambatkan ketika penyimpanan USB sedang digunakan"</string>
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB tidak tersambung"</string>
    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Sambungkan untuk mengaktifkan"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Kesalahan penambatan USB"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Penambatan bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Tethering bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Berbagi sambungan Internet tablet ini"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Berbagi sambungan Internet ponsel ini"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Berbagi sambungan Internet tablet ini dengan 1 perangkat"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -212,7 +212,7 @@
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS шалгалтыг унтраах/асаах"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-бүрээр Мэдээлэл/Тохиргоо"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Радио зурвасын горимыг тохируулах"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Зурвасын жагсаалтыг ачааллаж байна..."</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Зурвасын жагсаалтыг ачаалж байна..."</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Тохируулах"</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Амжилтгүй"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Амжилттай"</string>
@@ -1356,7 +1356,7 @@
    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Гар ажиллагаатай"</string>
    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Гар ажиллагааг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Нээлттэй Эхийн Лиценз"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Лицензүүдийг ачааллах явцад алдаа гарлаа."</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Лицензүүдийг ачаалах явцад алдаа гарлаа."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Ачаалж байна..."</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Аюулгүй байдлын мэдээлэл"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Аюулгүй байдлын мэдээлэл"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1012,10 +1012,10 @@
    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Je, ungependa kutumia <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> kwa data ya vifaa vya mkononi?"</string>
    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Unataka kubadili SIM kadi?"</string>
    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ndiyo SIM ya pekee katika kifaa chako. Unataka kutumia SIM hii kupata huduma ya data, kupiga simu, na ujumbe wa SMS?"</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Msimbo wa PIN ya SIM usio sahihi sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ufungue kifaa chako."</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Nambari ya PIN ya SIM uliyoweka si sahihi. Sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma wako ili ukufungulie kifaa chako."</string>
    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
      <item quantity="other">Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
      <item quantity="one">Msimbo wa PIN ya SIM si sahihi, umebakisha majaribio <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.</item>
      <item quantity="other">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> za kujaribu.</item>
      <item quantity="one">Nambari ya PIN ya SIM si sahihi. Una nafasi zingine <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> za kujaribu kabla ulazimike kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.</item>
    </plurals>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"Utendakazi wa PIN ya SIM umeshindwa!"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Hali ya kompyuta kibao"</string>
Loading