<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"Skakel borrels vir toestel aan"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"As jy borrels vir hierdie program aanskakel, skakel jy ook borrels vir jou toestel aan.\n\nDit raak ander programme of gesprekke wat toegelaat word om borrels te maak."</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Toestel- en programkennisgewings"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Beheer watter programme en toestelle kennisgewings kan lees"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Toestel- en appkennisgewings"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Beheer watter apps en toestelle kennisgewings kan lees"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Toegang tot werkprofielkennisgewings is geblokkeer"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Soek werkgidskontakte in persoonlike programme"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Soek werkgidskontakte in persoonlike apps"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Jou IT-admin sal dalk jou soektogte en inkomende oproepe kan sien"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_description" msgid="6808109256008481046">"لمزيد من الأمان، عليك ضبط نقش لفتح قفل الجهاز."</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"ضبط نقش للملف الشخصي للعمل"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"ضبط نقش لملف العمل"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"لاستخدام بصمة الإصبع، يُرجى إعداد كلمة مرور"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"لاستخدام بصمة الإصبع، يُرجى رسم نقش من ابتكارك"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"لتعزيز أمان الجهاز، يجب تحديد رقم تعريف شخصي"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"لاستخدام بصمة الإصبع، يُرجى إعداد رقم تعريف شخصي"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"أعِد إدخال كلمة المرور"</string>
<string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"إعادة إدخال كلمة مرور ملف العمل"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"أدخِل كلمة مرور العمل"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"أدخِل كلمة مرور ملف العمل"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"أدخِل نقش العمل"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"أدخِل نقش ملف العمل"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"أعِد إدخال رقم التعريف الشخصي"</string>
<string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"إعادة إدخال رقم التعريف لملف العمل"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"أدخِل رقم التعريف الشخصي لملفك الشخصي للعمل"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"أدخِل رقم التعريف الشخصي لملف العمل"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"كلمتا المرور غير متطابقتَين"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"رقما التعريف الشخصي غير متطابقَين"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"رسم النقش مرة أخرى"</string>
@@ -3892,7 +3892,7 @@
<string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"إيقاف الإبطال التلقائي لتفويضات أداة Adb الممنوحة للأنظمة التي لم تُعد الاتصال خلال الفترة التلقائية (7 أيام) أو الفترة التي يضبطها المستخدم (الحد الأدنى يوم واحد)"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"البحث عن جهات اتصال دليل العمل في التطبيقات الشخصية"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"قد تكون عمليات البحث والمكالمات الوارد مرئية لمشرف تكنولوجيا المعلومات."</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"تقويم على جميع الملفات الشخصية"</string>
<string name="sim_preferred_title" msgid="8850185380445309835">"Želite da ažurirate željeni SIM?"</string>
<string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jedina SIM kartica u uređaju. Želite li da koristite ovu SIM karticu za mobilne podatke, pozive i SMS poruke?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_title" msgid="3563043560556718994">"Želite da poboljšate pokrivenost?"</string>
<string name="enable_auto_data_switch_dialog_message" msgid="5777287241521946883">"Dozvolite uređaju da se automatski prebaci na <xliff:g id="BACKUP_CARRIER">%1$s</xliff:g> za mobilne podatke kad dostupnost bude bolja."</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_managed_profile_warning" msgid="6839438290079866605">\n\n"Pozivi, poruke i mrežni saobraćaj mogu da budu vidljivi vašoj organizaciji."</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"Netačan PIN kôd za SIM. Sada morate da kontaktirate mobilnog operatera da biste otključali uređaj."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="8675262219242174548">"Максімальныя хуткасці. Сумяшчальна з некаторымі прыладамі."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Недаступна ў вашай краіне або рэгіёне"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Калі прыярытэтная частата недаступная, ваш хот-спот можа выкарыстаць іншую. Налады прыватнасці хот-спота могуць адрознівацца ад налад прыватнасці прыярытэтнай частаты."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Калі прыярытэтная частата недаступная, ваш хот-спот можа выкарыстаць іншую. Налады прыватнасці хот-спота могуць змяняцца пры змене прыярытэтнай частаты."</string>
<string name="wifi_hotspot_security_summary_unavailable" msgid="117582979310345853">"Недаступна на частаце 6 ГГц"</string>
<string name="wifi_hotspot_security_footer" msgid="4608329688744949796">"Калі вы зменіце частату на хот-споце, могуць змяніцца налады прыватнасці"</string>
<string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"Гэтыя налады прымяняюцца, калі падключана іншая прылада, а ваш тэлефон разблакіраваны. Падключайце толькі давераныя прылады."</string>
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Шукаць кантакты ў асабістых праграмах з выкарыстаннем працоўнага каталога"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Вынікі пошукаў і ўваходныя выклікі могуць быць бачнымі вашаму ІT-адміністратару"</string>
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Вашы пошукавыя запыты і ўваходныя выклікі могуць быць бачнымі вашаму ІT-адміністратару"</string>
<string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Каляндар для некалькіх профіляў"</string>
<string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Паказваць падзеі, звязаныя з працай, у прыватным календары"</string>
<string name="managed_profile_settings_footer" msgid="996500759305118103">"Пакуль працоўныя праграмы адключаны, вы не зможаце адкрываць іх і атрымліваць ад іх апавяшчэнні"</string>